Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дни поэзии и прозы

Автор: Уэйтс Том
Жанр: Поэзия
  • Читать книгу на сайте (57 Кб)
  •  

     

     

Дни поэзии и прозы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (28 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (28 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (27 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (28 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вадим комментирует книгу «Сёгун (части 3-4)» (Клавелл Джеймс):

    Книга супер. Прочитал и хочется еще раз прочитать.

    Андрей комментирует книгу «Хозяин и работник» (Толстой Лев Николаевич):

    Прослушал книгу - зря потраченное время! Ни смысла, ни сюжета! Два мужика заблудились зимой в лесу, один умер, другой обморозился! Вот и вся книга! Бред полный и нет там ни какого глубокого и скрытого смысла, как любят высказываться литераторы (особенно в школе учителя). Вот, говорили учетеля, автор имел в виду... или там глубокий смысл... или автор хотел донести до читателей.... Бред, ну откуда учитель или читатель мог знать, что мог думать писатель!!!!! Он просто написал кнугу и всё! И не надо что либо выдумывать! Книга должна приносить удовольствие при чтении, эта книга не вызвала у меня ни каких положительных эмоций!

    Janka комментирует книгу «Цусима» (Новиков-Прибой Алексей Силыч):

    Grandioznaja kniga, v detstve chital, do sih por kartini srazhenij pered glazami...

    Александр комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

    Это изложено в сокращении. Почему-то нигде не указано.

    книжный червь комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    выложите пожалуйста 2 и 3 часть книги

    Настя комментирует книгу «Семь дней чудес» (Мошковский Анатолий):

    Хорошая книга, очень понравилось))

    Валерия комментирует книгу «Прожигатель жизни» (Чапек Карел):

    НЕ могу найти Житкого

    Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    В защиту Виктора Астафьева комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Послушай, козявочка. Прежде, чем навешивать ярлыки на героев Великой Отечественной войны, сходи в церковь или синагогу, помолись и попроси у Господа прощение. Видимо, не доросла ты ещё понимать жизнь такой, какова она есть на самом деле. С презрением к твоей тщедушной натуре, Защитник мужей - Александр.


    Информация для правообладателей