Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Копья (№2) - Драконы зимней ночи

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси / Драконы зимней ночи - Чтение (стр. 23)
Авторы: Уэйс Маргарет,
Хикмэн Трэйси
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Копья

 

 


— Всенепременно, — улыбнулся Тас.

Фисбена он обнаружил двумя уровнями ниже.

Путешествие вниз тоже вышло необыкновенно занятным: кендер попросту выкрикнул номер желаемого уровня и ничтоже сумняшеся выпорхнул с балкончика в пустоту. Что тут началось! Захлопали, разворачиваясь, сети, ударили гонги, зазвонили колокольчики, запищали свистки. Кончилось тем, что последняя сеть подхватила Таса над самой землей, когда из аварийных бочек уже сыпались губки.

Фисбен, окруженный неподдельно восхищенными гномами, отыскался в Оружейном Отделе.

— Это ты, мальчик мой, — сказал он, рассеянно глядя на кендера. — Ты поспел как раз вовремя: сейчас мы будем испытывать самоновейшее оружие. Оно поставит с головы на ноги все военное дело. Пресловутые Копья вымрут, как…

— Потрясающе! — восхитился Тас.

— Никаких сомнений! — подтвердил Фисбен. — А теперь: ты — сюда… -Он махнул рукой какому-то гному, и тот, послушно перебежав, остановился посередине захламленного помещения.

Фисбен поднял нечто, показавшееся недоумевающему кендеру арбалетом, павшим жертвой ярости пьяного рыбака: вместо стрелы спусковой механизм удерживал обширную сеть.

— Допустим, ты — враг, — сказал Фисбен гному, стоявшему посередине комнаты. Тот немедленно состроил зверскую рожу и принял воинственный вид. Зрители одобрительно кивнули и стали ждать, результатов.

Фисбен прицелился и нажал на спуск. Сеть взвилась, но тут же зацепилась за крючок на конце арбалета и, отброшенная назад, опутала самого мага.

— Будь он неладен, этот крючок, — пробормотал Фисбен.

Гномы и Тас устремились на помощь и благополучно высвободили его.

— Вообще-то я пришел попрощаться, — сказал Тас, застенчиво протягивая ладошку.

— В самом деле? — изумление Фисбена не знало предела. — А что, я куда-нибудь уезжаю? Почему меня не предупредили? Я даже не собрал вещи… — Это я уезжаю, — терпеливо пояснил Тас. — С Лораной. Мы повезем Копья и… Ой, мне не велели никому ничего говорить, — довершил он смущенно.

— Могила, — заверил его Фисбен гулким шепотом, отчетливо слышным в каждом углу комнаты. — Уверен, тебе понравится Палантас. Ах, что за город!.. Ну и, конечно, мои наилучшие пожелания Стурму… Да, Тассельхоф, — и старый маг хитро посмотрел на кендера, — ты сделал именно то, что следовало сделать…

— Ты так думаешь? — с надеждой спросил Тас. — Я очень рад… — И добавил, помявшись: — Я тут все думал… О том, что ты сказал мне тогда… Темный, тяжкий путь… Я, наверное, всту… А?

Фисбен посуровел лицом и крепко взял Таса за плечи.

— Боюсь, что так, мальчик мой. Но я знаю, что у тебя хватит мужества пройти его до конца.

— Будем надеяться, — вздохнул Тас. — Ну что ж, до свидания. Честное слово, я вернусь. Вот кончится война, и сразу вернусь.

— Ну, меня к тому времени может и не быть здесь, — Фисбен замотал головой так энергично, что шляпа слетела на пол. — Вот доделаем новое оружие, и я уеду в… — Он призадумался. — Погоди, а куда я собирался уехать? Что-то не припоминаю… Но волноваться не о чем, мы обязательно встретимся. По крайней мере на сей раз я не зарыт под курганом из перьев, — пробормотал он, шаря в поисках шляпы.

Тас поднял ее и вручил старику.

— До свидания, — с трудом выговорил он.

— Пока! Счастливо тебе! — замахал рукой Фисбен. Потом затравленно оглянулся на гномов и вновь притянул к себе Таса: — Слушай, сынок, я тут опять подзабыл… Как, ты говоришь, меня зовут?..

Элистан прогуливался по берегу Санкриста, ожидая корабль, который должен был отвезти его на Южный Эргот. С ним был Дуглас, молодой рыцарь, назначенный его сопровождать. Не тратя попусту времени, Элистан рассказывал юноше о древних Богах. Дуглас слушал его завороженно. Внезапно, подняв глаза, Элистан увидел перед собой рассеянного старого мага, запомнившегося ему по Совету. Все эти дни Элистан пытался встретиться и переговорить с ним, но тщетно: старик, казалось, его избегал. Поэтому жрец с немалым изумлением воззрился на Фисбена, шедшего навстречу ему по песку. Опустив голову, волшебник бормотал что-то себе под нос. Элистану начало уже казаться, что тот так и пройдет мимо, не заметив их, но туг старик поднял голову и заморгал:

— Тысяча извинений! Мы уже встречались или мне кажется?..

И Элистан внезапно утратил дар речи. Загорелое, обветренное лицо жреца покрыла смертельная бледность. Хрипло, с трудом, он наконец выговорил:

— О да, господин мой, мы встречались, только до сих пор я этого не понимал. Мне казалось, что нас только что познакомили; на самом же деле я знал тебя очень, очень давно…

— Правда? — старец подозрительно насупился. — Надеюсь, это не какая-нибудь шуточка по поводу моего возраста?..

— Нет, — улыбнулся Элистан. — Конечно же, нет!

Лицо волшебника прояснилось.

— Ну, тогда приятного путешествия. И безопасного, разумеется. Пока! -И, опираясь на кривой посох, знававший лучшие времена, старец заковылял прочь. Но потом неожиданно обернулся: — Да, кстати, меня зовут Фисбен!

— Обязательно запомню, — поклонившись, серьезно ответил Элистан. -Тебя зовут Фисбен.

Старый маг с довольным видом кивнул и пошел дальше по берегу, Элистан же, задумчивый и притихший, зашагал в другую сторону.

8. «ПЕРЕШОН». КОГДА ОЖИВАЮТ ВОСПОМИНАНИЯ

— Надеюсь, ты понимаешь, что это сумасшествие?.. — прошипел Карамон. Танис скрипнул зубами:

— Будь мы в здравом рассудке, мы бы вообще сюда не поперлись…

— Вполне согласен, — пробурчал Карамон.

Они стояли в темном переулке, в котором вполне можно было наступить на крысу, нарваться на пьяницу или споткнуться о мертвое тело.

Городишко назывался Устричным; правильнее, однако, было бы именовать его Мусорником. Он лежал на берегу Кровавого Моря Истара, точно куча отбросов, выкинутых волнами. И в мирное-то время населенный отребьем всех рас Кринна, Устричный был в довершение занят армиями Повелителей. По улицам шастали гоблины, дракониды и наемники всех мастей, привлеченные в армию Повелителей высоким жалованием и перспективой богатой добычи… Вот и наших героев выбросили в Устричном волны войны — как выразился Рейстлин — среди прочего хлама. Спутники надеялись отыскать здесь корабль, который взялся бы доставить их кружным путем вдоль северных побережий Ансалона на Санкрист. Или не на Санкрист, а… Ибо, как только Рейстлин оправился от болезни, цель их путешествия сделалась предметом постоянных споров. Спутники с беспокойством наблюдали за магом, и беспокоило их не только его здоровье. Что произошло, когда он взялся за Око? Какой новой бедой это было чревато для них?

— Бояться вам нечего, — заверил их Рейстлин своим шепчущим голосом. -Я далеко не такой слабак и глупец, каким был тот эльфийский король. Я подчинил Око себе, а не наоборот.

— Ну и чем оно может быть нам полезно? — спросил Танис. Ему не слишком нравилось ледяное выражение металлически-желтого лица молодого волшебника.

— На то, чтобы подчинить его, ушли все мои силы, — ответил Рейстлин, глядя в потолок над постелью. — И прежде чем начать пользоваться Оком, я должен еще многое изучить.

— Изучить Око? — спросил Танис.

Рейстлин бросил на него быстрый взгляд и снова уставился в потолок. — Нет, — сказал он. — Речь идет о книгах, написанных магами древности — теми самыми, что создали Око. Эти книги хранятся в Палантасе, в библиотеке какого-то Астинуса… Мы должны отправиться в Палантас.

Танис помолчал некоторое время, слушая, как клокочет воздух в легких мага, мучительно вбиравших воздух… На чем только держится эта жизнь, подумалось полуэльфу.

В то утро шел снег, скоро превратившийся в дождь. Танис слышал, как барабанили капли по деревянной крыше фургона. По небу ползли тяжелые тучи. Возможно, всему виной была темень и непогода, но, стоило Танису посмотреть на мага, как по телу прошел ледяной озноб, добравшийся до самого сердца.

— Значит, вот что ты имел в виду, говоря о заклятиях древних? -спросил полуэльф.

— А то о чем же еще, — Рейстлин закашлялся, потом спросил: — А когда это я… Говорил о заклятиях древних?

— Когда мы тебя здесь нашли, — ответил Танис, пристально наблюдая за магом. Он заметил, как лоб Рейстлина прорезала морщина, а в слабом голосе прозвучало напряжение:

— И что же я говорил?

— Немногое, — ответил Танис осторожно. — Что-то насчет того, что скоро, мол, они будут твоими.

— И все?

Танис ответил не сразу, но зрачки Рейстлина, напоминавшие по форме песочные часы, не покидали его лица, и он, поежившись, кивнул. Рейстлин отвернулся, закрывая глаза.

— Я хочу спать, — проговорил он тихо. — Запомни, Танис: Палантас… И Танису пришлось сознаться себе, что его стремление в Санкрист было продиктовано чисто эгоистическими мотивами. Он упрямо надеялся, что отыщет там Лорану, Стурма и остальных. Кроме того, он ведь обещал привезти Око именно туда. Однако и у Рейстлина были достаточно веские доводы. Может быть, в самом деле лучше сначала посетить библиотеку Астинуса и выяснить, как пользоваться Оком?..

К моменту прибытия в Устричный Танис так и не принял решения. Попасть бы на корабль, идущий на север, думалось ему. А там посмотрим… В Устричном, однако, друзей ждало жестокое потрясение. Драконидов, похоже, там было больше, чем во всем краю севернее Порт-Балифора. По улицам так и сновали до зубов вооруженные драконидские патрули, пристально интересовавшиеся приезжими. По счастью, спутники додумались загодя продать свой фургончик, что и помогло им затеряться в толпе. И весьма кстати: едва войдя в городские ворота, они увидели, как один из патрулей схватил какого-то человека и уволок его прочь «для выяснения»… Встревоженные увиденным, друзья поспешно сняли комнаты в первом же подвернувшемся заведении — захолустной гостинице на окраине города.

— Не вижу, каким образом мы проникнем в гавань, о найме корабля я уж молчу, — сказал Карамон, когда все устроились в своих обшарпанных комнатушках и собрались посоветоваться. — Что вообще здесь творится?..

— Хозяин гостиницы говорит, что в городе находится один из Повелителей, — пробормотал Танис. Спутники переглянулись.

— Уж не нас ли разыскивают? — предположил Карамон.

— Глупости! — ответ Таниса прозвучал слишком поспешно. — Мы начинаем шарахаться от собственной тени! Откуда бы им знать, что мы здесь? И что мы с собой везем?..

— Мало ли… — мрачно сказал Речной Ветер, глядя на Рейстлина.

Маг спокойно выдержал его взгляд, не снисходя до ответа.

— Принеси мне кипятку для питья, — велел он Карамону.

— У меня на уме один способ что-то разведать, — сказал Танис, когда великан возвратился с дымящейся чашкой в руках. — Допустим, вечерком мы с Карамоном выйдем наружу и разденем парочку солдат… Нет, не драконидов,

—успокоил он гадливо сморщившегося Карамона. — Каких-нибудь людей, наемников. Переоденемся и сможем ходить где хотим… После короткого обсуждения все сошлись на том, что этот план вполне мог сработать. Потом друзья перекусили, хотя и без особенного аппетита. Ужинали у себя, наверху: спускаться в зальчик было слишком рискованно.

— Как ты тут будешь без меня?.. — заботливо спросил Карамон брата.

— Я вполне способен сам о себе позаботиться, — сказал Рейстлин. И потянулся за колдовской книгой, но тут неожиданный приступ кашля согнул его вдвое. Карамон хотел подхватить его, но Рейстлин отшатнулся прочь. -Иди! — с трудом выдохнул маг. — Обойдусь и без тебя!

Карамон помедлил немного, потом кивнул:

— Ясное дело, Рейст, обойдешься.

И вышел из комнаты, бережно притворив за собой дверь.

Оставшись один, Рейстлин какое-то время стоял неподвижно, успокаивая дыхание. Потом медленно пересек комнату и положил книгу. Дрожащей рукой раскрыл он один из множества мешков и мешочков, положенных Карамоном рядом с его постелью, и осторожно извлек из него Око Дракона… Танис и Карамон — причем полуэльф знай поправлял надвинутый капюшон, скрывавший его лицо и остроконечные уши — шли по улицам Устричного, высматривая пару стражников, чьи формы могли бы им подойти. Найти мундир для одного Таниса было бы несложно. Но где взять такой, чтобы налез на широченные плечи Карамона?..

Требовалось везение. И желательно — поскорее. Уже не единожды на них подозрительно оборачивались дракониды. Один раз их даже остановили и грубо поинтересовались, куда и по какому делу они идут. Карамон ответил на ломаном наречии, принятом у наемников, объясняя, что они-де с приятелем идут поступать на службу в войско Повелителя. Это помогло им отвертеться, но оба понимали, что рано или поздно их все-таки схватят.

— И что не сидится… — обеспокоенно пробормотал Танис.

— Может, Повелителям наконец припекли пятки, вот они и… — начал было Карамон, но тут же осекся: — Смотри! Вон там! Только что вошли в бар…

— Видел! Да, пожалуй, он примерно с тебя. Давай подождем, пока они выйдут, и… — Полуэльф сделал жест, словно сворачивая чью-то шею. Карамон согласно кивнул, и друзья скрылись во тьме переулка, откуда хорошо просматривалась дверь бара.

Дело было к полуночи. Темень стояла непроглядная. Дождь прекратился, но небо оставалось по-прежнему плотно затянуто тучами. Несмотря на теплые плащи, двое, прятавшиеся в переулке, вскоре уже дрожали от холода. Крысы шастали прямо по ногам, отчего обоим было еще неуютнее. Какой-то вдребезги пьяный хобгоблин, заблудившийся впотьмах, свалился в мусорную кучу совсем рядом с ними и остался лежать. Разило от него так, что Карамона и Таниса затошнило. Однако оставить столь выгодный наблюдательный пункт они не отважились.

Потом раздались долгожданные звуки: пьяный хохот и человеческие голоса, разговаривавшие на Общем. Стражники, которых они поджидали, вывалились наконец из бара и неверными шагами направились прямо к ним.

На стене дома в железной подставке горел факел. Вот наемники, покачиваясь, вступили в полосу света, и Танис смог разглядеть их поподробнее. Оба были офицерами, и у Таниса мелькнула догадка, что их, верно, только-только повысили, и они отмечали продвижение по службе. Доспехи сияли новизной, были относительно чисты и не украшены следами сражений. Танис и Карамон с удовлетворением отметили про себя отменное качество лат. Выкованные из синей стали, они даже напоминали чешуйчатую драконью броню самих Повелителей.

— Готов? — шепнул Карамон, Танис молча кивнул.

Карамон вытащил меч.

— Эльфийская мразь! — взревел он своим низким басом. — Попался наконец! Пойдем-ка со мной к Повелителю Драконов, шпион!

— Я не сдамся живым! — Танис тоже выхватил меч.

Заслышав их голоса, двое офицеров остановились, вперив мутные от выпитого вина взгляды во тьму переулка.

Танис и Карамон обменялись несколькими быстрыми выпадами. Когда же Карамон оказался к офицерам спиной, полуэльф неожиданным приемом обезоружил приятеля. Меч перевернулся в воздухе и лязгнул о мостовую.

— Скорее! Помогите схватить его! — крикнул Карамон. — За него награда назначена! Живым или мертвым!..

Наемники не раздумывали долго. Жестокое удовольствие исказило их рожи. Они ринулись к Танису, неверными руками нашаривая оружие.

— Руби его! — подзадорил их Карамон. Они миновали его и уже заносили для удара мечи, но тут могучие руки Карамона обхватили разом обе их шеи. Богатырь с силой ударил их головами друг о друга, и два тела повалились на землю.

— Поторопимся! — проворчал Танис. Схватив за ноги одного из убитых, он оттащил его подальше в темноту. Карамон подоспел со вторым. Не теряя даром времени, друзья принялись стаскивать с них латы…

— Тьфу! Мой, наверное, был полутроллем… — пожаловался Карамон, отмахиваясь от неприятного запаха.

— Скажи спасибо, что не чистокровным, — буркнул Танис, пытаясь разобраться в сложной системе застежек и пряжек. — Лучше помоги: ты ведь привык к доспехам…

— А то как же, — и Карамон, ухмыляясь, помог Танису облачиться в броню. — Эльф в латах! И куда только катится мир?..

— Да уж, невеселые времена, — пробормотал Танис. — Так когда, говоришь, мы встречаемся с капитаншей, о которой говорил Уильям?

— Он говорил, что лучше всего прийти на рассвете и обещал, что мы найдем ее на борту.

— Зовите меня Маквестой Кар-Тхон, — женщина держалась спокойно и деловито. — Однако, сдается мне, мало похожи вы на офицеров ихней армии. Или они что, теперь уже и эльфов берут?

Танис, покраснев, медленно стащил с головы офицерский шлем:

— Неужели это настолько заметно?..

Женщина пожала плечами.

— Другой, может, ничего и не заметил бы, — сказала она. — Борода, конечно, помогает, — ты, наверное, полуэльф? — а шлем прячет уши. Но если ты не обзаведешься маской, эти твои прелестные миндалевидные глазки как есть тебя выдадут. С другой стороны, вряд ли дракониды станут особо заглядывать тебе в глаза… Маквеста разглядывала его, положив на стол ногу в морском сапоге. Танис расслышал сдавленное хихиканье Карамона и зарделся пуще прежнего. Они сидели в капитанской каюте на борту корабля, называвшегося «Перешон», а напротив восседала сама капитан. Маквеста Кар-Тхон была дочерью темнокожего народа, населявшего Северный Эргот. Десятки поколений ее предков бороздили моря, и распространенное суеверие гласило, будто они понимали язык дельфинов и морских птиц. Глядя на Маквесту, Танис поневоле вспоминал Тероса Железодела. Кожа сидевшей перед ним женщины была блестяще-черной, курчавые черные волосы сдерживал золотой обруч на лбу. Карие глаза прямо смотрели на Таниса, мерцая, как и кинжал на поясе, сталью.

— Мы пришли к тебе с деловым предложением, капитан Ма… — Танис запнулся, выговаривая непривычное имя.

— Не сомневаюсь, — ответила женщина. — Кстати, можете называть меня просто Мак. Да, не будь при вас письма от Свинорылого Уильяма, я бы и разговаривать с вами не стала. Но он пишет, что ребята вы надежные и деньги у вас есть, так что перейдем к делу. Так куда вы направляетесь? Танис переглянулся с Карамоном. В этом-то и состояла загвоздка, К тому же Танис был не вполне уверен, стоит ли вообще кому-то знать, куда они направлялись. Палантас был столицей Соламнии, Санкрист же — известным прибежищем Рыцарей…

— А ну вас, в самом-то деле! — огрызнулась Маквеста, заметившая его нерешительность. — Либо вы мне доверяете, либо — катитесь отсюда!

— А стоит тебе доверять? — спросил Танис.

Маквеста подняла бровь.

— И много у вас денег?

— Денег хватит, — сказал Танис. — Скажем так: мы идем на север и огибаем мыс Нордмаар. Если к тому времени у нас не возникнет желания расстаться друг с другом — двинемся дальше. Если же возникнет — мы расплатимся с тобой, и ты высадишь нас в каком-нибудь тихом местечке…

— Например, в Каламане, — Маквеста откинулась на стуле. Казалось, происходившее забавляло ее. — Этот порт безопасен… Если только есть еще таковые на свете. Значит, половина вперед, остальное — в Каламане. Дальше будем договариваться отдельно.

— В случае благополучного прибытия в Каламан, — поправил ее Танис.

— Кто может поручиться? — пожала плечами Маквеста. — В это время года океан частенько штормит… — И она томно поднялась на ноги, потягиваясь, точно кошка. Карамон глядел на нее с восхищением. — По рукам, — сказала она.

— Пошли, покажу вам корабль.

И она вывела их на палубу. Как ни мало смыслил Танис в кораблях, даже и ему «Перешон» показался отлично снаряженным и любовно ухоженным Маквеста же начала рассказывать о корабле, и ее голос, только что звучавший холодно и отчужденно, враз потеплел. Она говорила о своем судне примерно так, как Тика о Карамоне. И Танис пришел к выводу, что «Перешон» был и оставался пожизненной любовью капитана Кар-Тхон.

На палубе было пусто и тихо; по словам Маквесты, команда во главе с первым помощником была на берегу. Единственной живой душой на борту оказался чинивший парус матрос. Когда они проходили мимо него, он поднял голову, и при виде чешуйчатых лат его глаза испуганно округлились.

— Ночеста, Берем, — успокоила его капитан. И рубанула рукой воздух, указывая на Таниса с Карамоном: — Ночеста. Пассажиры. Деньги… Матрос кивнул и вновь углубился в работу.

— Кто он такой? — тихо спросил Танис Маквесту, когда они возвращались в ее каюту, чтобы завершить дело.

— Кто, Берем? — оглянулась она. — Мой рулевой. Вообще-то я не слишком хорошо его знаю. Появился здесь несколько месяцев назад… Ему нужна была работа, вот я его и взяла — палубу мыть. Ну, а потом мой рулевой погиб при небольшой размолвке с… Неважно с кем, и этот парень схватил штурвал и показал себя рулевым еще почище того, прежнего. Правда, со странностями. Немой, ни слова не говорит. И на берег не сходит, если можно без этого обойтись. Сам написал мне свое имя в корабельном журнале, а то бы я и того не знала… Ну, а тебе-то в нем что? — спросила она, заметив пристальный взгляд Таниса, устремленный на моряка.

Берем был высок и хорошо сложен. На первый взгляд его можно было посчитать человеком средних лет — по людским меркам. Волосы у него были седые, а чисто выбритое лицо покрывал глубокий моряцкий загар. Но ясные, блестящие глаза могли бы принадлежать юноше. Такими же были и руки, державшие парусную иглу, — сильные, с гладкой молодой кожей. Эльфийская кровь, сказал себе Танис. А впрочем, черты лица…

— Где-то я его видел, — пробормотал Танис. — А ты, Карамон? Не припоминаешь?

— Да брось ты, — отмахнулся богатырь. — Уж кого только мы за этот месяц не видели. Может, на выступление приходил…

— Нет, — покачал головой Танис. — Посмотрев на него, я почему-то сразу подумал о Пакс Таркасе… О Стурме…

— Слушай, полуэльф, у меня куча дел, — сказала Маквеста. — Долго ты еще будешь пялить глаза на человека, занятого, в отличие от тебя, делом?

И она проворно спустилась в люк. Карамон неуклюже последовал за нею, громыхая латами и вложенным в ножны мечом. Танис тоже шагнул к люку, но потом все-таки оглянулся. И встретил странный, пронизывающий взгляд моряка…

— Ну ладно, ступай к нашим в гостиницу, а я пойду закупать припасы.

Выйдем в море, как только корабль будет готов. Маквеста говорит — дня этак через четыре…

— Я бы не отказался и пораньше… — пробормотал Карамон.

— Кто бы возражал, — отозвался Танис угрюмо. — Я тоже предпочитаю, чтобы драконидов кругом сшивалось поменьше. Однако делать нечего: надо ждать прилива или чего-то в этом роде. Значит, иди в гостиницу, и пускай все будут готовы. Да скажи брату, пусть запасется этим своим сеном для питья: небось, долго в море пробудем. А я, должно быть, подойду через несколько часов, как только все куплю… И Танис зашагал по запруженным толпой улицам Устричного. Никто на него, переодетого офицером, особого внимания не обращал. Танис, впрочем, с удовольствием избавился бы от лат: в них было тяжело и жарко ходить. Мало-помалу у него начало чесаться все тело. К тому же надо было не забывать отвечать на приветствия гоблинов и драконидов. Постепенно он пришел к выводу, что придушенные ими наемники, должно быть, занимали видные должности. Эта мысль отнюдь его не обрадовала. Чего доброго, кто-нибудь узнает доспех… С другой стороны, обойтись без лат было невозможно. Драконидов на улицах сегодня было еще больше обычного. В воздухе Устричного витало некое напряжение. Большинство горожан сидело дома, многие магазины были закрыты, и только таверны, как обычно, стояли с распахнутыми дверями.

Минуя одну за другой закрытые лавки, Танис начал беспокоиться, удастся ли ему купить все необходимое для дальнего плавания по океану… …Он в глубокой задумчивости смотрел на очередную запертую дверь, когда чья-то рука внезапно схватила его за горло и опрокинула наземь. Неожиданное падение вышибло воздух из легких. Танис сильно ударился головой о мостовую, и боль на какой-то миг помрачила разум. Инстинктивно он лягнул нападавшего ногами, но хватка у того была крепкая. Он почувствовал, как его волокут в переулок… Танис затряс головой, пытаясь прогнать плававший перед глазами туман и разглядеть обидчика. Им оказался… Эльф! Одежда его была изорвана и грязна, точеное лицо — искажено ненавистью и горем. Он стоял над Танисом, держа наготове копье.

— Драконий прихвостень! — зарычал он на Общем. — Твое мерзкое племя истребило мою семью! Мою жену и детей! Вы убили их прямо в постелях, смеясь над их мольбами о милосердии… Я пришел отомстить за них!

Эльф взмахнул копьем…

— Шак! Ит мо дракосали! — отчаянно выкрикнул Танис по-эльфийски, пытаясь сорвать с головы шлем. Но обезумевший от горя эльф уже не способен был ни услышать, ни тем более понять, Копье устремилось вниз… Но внезапно глаза эльфа остановились, а копье выпало из обессилевшей руки, ибо в спину ему вонзился чей-то меч. С коротким предсмертным криком эльф повалился на мостовую… А Танис смотрел на спасителя, начиная понимать, что угодил из огня в полымя. Над телом эльфа стоял Повелитель Драконов.

— Слышу — кричат, — сказал Повелитель. — Смотрю, один из моих офицеров в беде… И Повелитель протянул Танису руку в перчатке, помогая подняться. Голова у Таниса шла кругом. Зная только, что ни в коем случае не должен выдать себя, он взял протянутую руку и кое-как поднялся. Старательно пряча лицо и радуясь тому, что в переулке было темновато, Танис хрипло забормотал какие-то слова благодарности… И увидел, как глаза Предводителя изумленно округлились в прорезях шлема:

— Танис? Какими судьбами?..

Полуэльф содрогнулся всем телом, как если бы его все-таки пронзило эльфийское копье. Утратив дар речи, он мог только смотреть, как Повелитель Драконов стаскивает с головы синий с золотом шлем.

— Танис! — Повелитель обнял его за плечи.

Блестящие карие глаза, лукавая, обворожительная улыбка.

— Китиара…

9. ТАНИС ПЛЕНЕН

— Ну ты даешь, Танис! Офицер, да у меня же под командой! Право же, надо почаще устраивать смотр войскам… — И Китиара, смеясь, взяла его под руку.

— Эк тебя трясет! Похоже, здорово грохнулся! Ну, пойдем. Я живу тут в двух шагах. Выпьем, перевяжем рану, а потом… Поговорим!

Двигаясь, точно во сне, Танис дал ей вывести себя из переулка на улицу. У него в самом деле голова шла кругом, — правда, совсем не от удара о мостовую. Столько всего произошло за несколько коротких мгновений. Только что он шел покупать съестное в дорогу — и вдруг оказался идущим под ручку с Повелителем Драконов, который спас ему жизнь и… Оказался женщиной, которую он, Танис, так долго любил. Он не мог оторвать от нее глаз, и Китиара, чувствуя его взгляд, повернула голову, чтобы посмотреть на него из-под длинных, черных, как сажа, ресниц.

Танис поймал себя на мысли о том, что чешуйчатый, полночно-синий доспех Повелителя необыкновенно красил ее. Облегающая броня выгодно подчеркивала тонкую талию и длинные, стройные ноги… Дракониды окружили их плотной толпой; каждый надеялся заслужить хотя бы короткий кивок Повелителя. Китиара не обращала на них ни малейшего внимания и знай болтала с Танисом, болтала так непринужденно, как будто они расстались не пять лет назад, а только вчера. Танис почти не понимал слов. Разум его силился осознать случившееся, тело же… Тело ощущало ее близость — и трепетало.

Ее волосы пропитались потом под шлемом, влажные завитки то и дело прилипали ко лбу и щекам. Китиара машинально убирала их пятерней, но даже этот незначительный жест заставлял Таниса мысленно стонать от нахлынувших воспоминаний… Он затряс головой, пытаясь собрать воедино расколовшийся мир, и прислушался наконец к тому, что она говорила. Ведь от того, как он теперь себя поведет, зависели жизни его друзей.

— До чего жарко в этом драконьем шлеме! — пожаловалась Китиара. -Притом что я и без страшила на голове всех своих мужиков в ежовых рукавицах держу… А? — И она подмигнула ему.

— Н-ну… — пробормотал Танис и почувствовал, что краснеет.

— Старый добрый Танис, — шепнула она, крепко прижимаясь к нему. — Все краснеешь, как мальчик. Нет, никогда, никогда ты не походил на других…

—Она притянула его к себе и обняла, закрывая глаза. Влажные губы коснулись его губ…

— Кит!.. — задохнулся Танис, отстраняясь. — Только не здесь! Не на улице!..

Она смерила его рассерженным взглядом, но потом передернула плечами и снова взяла его под руку. И он зашагал с ней дальше по улице, напутствуемый смешками и шуточками драконидов.

— Старый добрый Танис, — повторила Китиара, на сей раз с прерывистым вздохом. — И почему я тебе все спускаю? Сама не пойму. Любой другой мужчина, вздумай он мне отказать, уже валялся бы с выпущенными кишками… Ага, вот мы и пришли!

Перед ними был «Соленый Бриз» — лучшая гостиница Устричного.

Выстроена она была на высокой скале; из окон открывался вид на Кровавое Море Истара, чьи волны бились о камни внизу. Китиара вошла, и хозяин гостиницы поспешно выбежал навстречу.

— Готова ли моя комната? — спросила Китиара невозмутимо.

— Конечно, мой Повелитель… — с поклонами ответил хозяин. Китиара и Танис направились к лестнице, и хозяин помчался вперед, еще раз проверяя, все ли в порядке.

Войдя в комнату, Китиара огляделась и, найдя обстановку удовлетворительной, небрежно бросила драконий шлем на стол и принялась стаскивать перчатки. Потом, сев на стул, непринужденным и в то же время продуманным, исполненным чувственности движением вскинула ногу.

— Сними сапоги, — улыбаясь, сказала она Танису. Он сглотнул и, вымучив слабую улыбку, взялся за сапог. Когда-то, в дни их любви, это было игрой, обыкновенно завершавшейся… Чем завершалась эта игра, Танис старался не думать.

— Бутылку лучшего вина, — велела Китиара замершему в ожидании хозяину. — И два стакана. — Она протянула Танису вторую ногу, не сводя с него карих глаз. — И чтобы никто не смел нас беспокоить…

— Но, госпожа… — осмелился подать голос хозяин. — От Верховного Владыки пришло уже несколько посланий…

— Если, принеся вино, ты еще раз сунешь в эту комнату нос, я тебе уши отрежу, — весело проговорила Китиара. И вытащила из ножен на поясе блестящий кинжал.

Хозяин гостиницы побледнел и, кланяясь, поспешно удалился.

Китиара рассмеялась.

— Ну вот! — сказала она, шевеля пальцами ног, обтянутых темно-синими шелковыми чулками. — А теперь я тебя разую…

— Мне… Правда нужно идти, — Танис обливался потом под своими доспехами.

— А то командир меня…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28