– Да. И предупреждаю, если ты только попробуешь высадить меня на Родосе, команда взбунтуется.
– Ну и команда. – Он стянул с нее простыню и увидел, что она была совершенно нагая. – Зара, ты выйдешь замуж за слепого тупицу?
– Только если мы купим свой собственный корабль.
Тор ухмыльнулся.
– Вообще-то я намеревался купить этот.
– Правда? – Зара вся вспыхнула от радости, но потом опять вдруг насупилась. – Тогда я согласна: я люблю этот корабль.
– Больше, чем меня? – Он гладил рукой ее плечо, хитро заглядывая в глаза.
– Так же, как ты любишь море, – мягко заметила Зара.
– Тогда меньше, чем я люблю тебя, – с уверенностью сказал Тор. Она улыбнулась.
– Ну, тогда все в порядке. Почему ты не ложишься?
– Да, мэм. – Он быстро вытянулся подле нее, обняв рукой.
Зара облегченно вздохнула, чувствуя невыразимое счастье, и прикоснулась ладонью к его лицу.
Ей в голову пришла неожиданная мысль.
– Top, помнишь, ты тогда смеялся над бикини, сшитым из флага? Так что он означал?
Он хихикнул:
– Он означал «Добро пожаловать на борт».
Зара прыснула со смеху, затем потянулась, чтобы поцеловать его.
– Мой корабль всегда к твоим услугам.
Тор засмеялся и скоро смог убедиться в правоте ее слов.
Примечания
1
Здравствуй, дорогой! (франц.)