Я громко выражаю свои восторги по поводу ловкости старого пердуна. У Воана в запасе еще один удар, но мне уже не хочется больше смотреть; прусь к бару за выпивкой. Вдруг обнаруживаю в кармане мятый пакетик со спидом, фиг знает, как я мог про него забыть. Отправляюсь в сортир и делаю себе пару дорог прямо на крышке бачка. Уж ежели о шарах придется трепаться, то к этому надо серьезно подойти… Выхожу из толчка, как, блин, согнутая пружина. Помню я это дерьмо, в прошлые выходные с пальцев слизывал. Но все-таки нюхать гораздо круче, такая вещь!
— Чего не остался на решающий, а? — говорит мне сдувшийся Воан. — Поддержал бы меня хоть с последним броском, братишка.
— Прости, Воан, надо было воду поменять в аквариуме. — Попал он, а?
— Не-ет, за километр отлетело! — радуется старый козел. На старом козле белые штаны, синяя футболка и летняя шляпа.
Хлопаю старика по спине:
— Отлично играешь, приятель! Особенно тот, закрученный, который в самом конце попал в точку. Я — Ллойд, брательник Воана,
— Ну что ж, Ллойд, а я — Эрик, — он протягивает мне руку и сжимает мою каменной хваткой. — Сам-то шары катаешь?
— Да нет, Эрик, сам не катаю, друг, — не моя игра, понимаешь. Я не против самой игры и все такое, отличная игра… я тут бездельничал как-то дома и по телеку смотрел, как Ричард Кореи играет… помнишь, он еще за Пост выступал, кажется. Вот кто умеет мяч крутануть…
Лу Рид, мать его, вставляет по самые гланды.
— Ну, тебе чего взять? — кричит, обращаясь ко мне, Воан, видно, что его чутка задевают мои неуемные восторги.
— Не-не-не, щас все сам возьму. Три лагера, так, мужики?
— Только не этой ослиной мочи, — фыркает Эрик, — мне «Особого».
— Непростого пива после непростой победы, а, Эрик, — ухмыляюсь я.
Старый хрыч ухмыляется мне в ответ:
— Сделал Воана, как мальчишку, а!
— Да, да, конечно, — перебивает Воан, — ну че, несешь выпить, нет?
Топаю к бару, парень за стойкой говорит мне, что наливает только, если ты с подносом подходишь, а я шучу, что и так все руки заняты, на что он отвечает коротко, что это, типа правила заведения, но тут как раз какой-то коротышка из очереди всовывает мне в руки этот самый поднос. Все забыл, все эти ублюдочные правила в этих заведениях, всех этих набриолиненных уродцев в пиджаках с клубными значками на лацкане и как к концу вечера стены здесь обваливаются не хуже, чем когда Люфтваффе бомбили собор Ковентри… но вот я возвращаюсь назад.
— На здоровье, парни, — кричу я, поднимая бокал. — Вот чего тебе скажу, Эрик, я, когда на твою игру посмотрел, сразу понял, что у тебя яйца на месте. У парня с яйцами все в порядке, сказал я тут себе. Бразильский крученый, а! Ух ты, сукин сын, ты просто настоящий сукин сын, твою…!
— Да уж, — говорит довольный Эрик, — думал, попробую тут одну небольшую штуку. Воан, конечно, хорошо защиту себе поставил, но, думаю, дай-ка попробую запустить штучку-дрючку с заднего хода, вдруг прокатит.
— Хороший удар, это точно, — Воану ничего не остается, как поддакнуть.
— Просто супер, — говорю я, — слышал, может, про тотальный футбол, тот, что голландцы придумали, а? Так вот, наш парень, вон этот, — я киваю в сторону Эрика, — просто тотальный шарогоняльщик. Сильно не бил, не дрыгался и не кривлялся, как эти кексы в Первой Лиге, нет, ты спокойно и с достоинством совершаешь этот мастерский бросок.
Я кружку свою высосал, и Воан тащится к стойке.
У него есть одна черта, которую я замечаю при каждой нашей встрече: как человек с многочисленными обязанностями, как хороший муж и глава семейства, он старается влить в себя как можно больше единиц алкашки за тот временной отрезок, который он способен для этого занятия выделить. А пить он умеет. Слава богу, что я весь вечер просидел на разливном Бексе. Ни глотка этой шотландской мочи, особенно этой светлой ядовитой отравы — «Мак-Эванса». Кружки летели одна за другой, меня впирало все больше и больше от моего спида, меня несло, как бешеного. Смешно, что Эрик, казалось, попался в мой ритм, безумное веселье, будто старый хрен сам снюхал пару дорог.
После быстрого осушения очередной кружки он тащит из бара по пиву и виски — типа, с прицепом.
— Ну ты, бля, даешь! — говорю я. — В тихом омуте черти водятся!
— Попал в точку, — улыбается в ответ Воан. Он все глядит на нас обоих и улыбается сам себе, типа, «ну-и-идиоты-но-мне-они-нравятся». И от этого он мне становится еще ближе.
— Сходил бы, проведал предков, — говорит мне Воан.
— Ну да, — соглашаюсь с виноватым видом, — я уже давно собираюсь закинуть им эту кассетку, что я для них записал. Моутаун.
— Ну, вот и отлично. Знаешь, как они будут рады.
— Помнишь, Марвин, Смоуки, Эрета и все в таком духе, — продолжаю я и потом, резко меняя тему и обращаясь к Эрику: — Слушай, Эрик, помнишь этот свой трюк с шарами, а?
— Конечно, — с удовольствием вступает он. — После него наш Воан завалился вверх лапками, ты не обиделся, Воан? — смеется Эрик. — В тихом омуте черти водятся!
— Ду-ду-ду, ду-да-да, — я начинаю напевать мелодию из Сумеречной Зоны, потом вдруг мне приходит в голову новая штука: — Слушай, Эрик, а твоя фамилия случайно не Кантона [прим.14], а?
— Не. Нет, Стюарт, а что? — отвечает он.
— Да вот, знаешь, в твоем последнем броске было что-то кантоническое, — меня начинает сотрясать от хохота, передоз Смешлейтенантов, у Эрика, вроде, тоже. — У Воана Райана паровоз слетел с рельс от этого броска, а…
— Ну да хватит вам, гады, — дуется Воан.
— У-а-Кантона, — начинаю заводиться я, Эрик тоже подключается. На нас оглядываются компании заезжих пьянчуг и несколько пожилых пар.
Разжигаемые присутствием зрителей, мы со стариной Эриком отплясываем веселый канкан — ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…
— Эй, там, ха-аре уже. Здесь граж-жане желают расслабиться и выпить спокойно, — скулит в нашу сторону сиплый кекс в пиджаке со значком.
— Ладно, ладно, все путем! — кричит ему Эрик, а потом уже тише говорит нам, но так, чтобы всем вокруг было слышно: — И чего ему, блин, не так, а?
— Да ладно, Эрик… — вступает Воан, — Ллойд здесь не член клуба.
— Но парнишку же записали. Записали как гостя. Все по правилам. Мы здесь не шалим. Не шалим здесь, — трясет головой Эрик.
— Правила соблюдены, а, Эрик, — ухмыляюсь я.
— Все точно по правилам, — стоически заявляет Эрик.
— Мне кажется, некий месье Воан Буист все еще переживает свой недавний проигрыш, n'est-ce pas, месье Кантона? Он все еще, как говорится, не-е-емного ра-а-ас-строен.
— Je suis une booler, — хихикает Эрик.
— Да нет же, Ллойд, — дуется Воан. — Я только говорю, что ты здесь не член клуба. Ты гость. И за тебя отвечают те, кто тебя привел. Вот и все, что я хочу сказать.
— Ага… все путем… — мычит Эрик.
— Это как тот клуб, куда ты ходишь, Ллойд. Тот клуб на Венью. Как он называется?
— «Пьюр».
— Да, точно. Вот представь, ты в «Пъюр», а тут я должен прийти, и ты меня записываешь…
— В качестве гостя, — фыркаю я. Ох как мне становится смешно от этой мысли. Старина Эрик тоже заходится. Похоже, нас обоих сейчас выпрут.
— В качестве гостя… — вот и Воана прихватило. И тут я подумал, как я набрался. Смешлейтенант Бигглс навис над угрюмым метрополисом Сучьего города… Старина Эрик начинает подхрюкивать, а Воан продолжает: — В качестве дорогого гостя братца Ллойда в одном из клубов, им посещаемых…
Нас вдруг прерывает клокотание Эрика, который слегка наблевал на стойку. Тут сразу же крепыш в блейзере и со значком подбегает к нему и хватает его пинту:
— Все, хватит! На выход! На выход! Воан выхватывает у него кружку:
— Да нет, блин, совсем не на выход, Томми.
— Нет, твою мать, все! Все, — веско заявляет крепыш.
— Не надо тут подбегать к нам и кричать, что «все», — говорит ему Воан, — потому что это совсем не все.
Я стучу Эрика по спине, помогаю ему подняться и веду беднягу в сортир.
— Яшно, как божий жень, — слышу я его шипение, он едва успевает хватить воздуха между приступами рвоты. Полный унитаз наблевал.
— Все нормально, Эрик, все в порядке, дружище. Ничего страшного, — утешаю его я. Я почувствовал себя, точно в Резарекшн, успокаивающим Вудси после его припадка, но только теперь я здесь в боулинг-клубе с этим старым придурком.
Мы отвезли Эрика домой. Он жил в старом доме, его дверь выходила прямо на улицу. Мы прислонили его к этой двери, позвонили и отошли в сторонку. Открыла женщина, которая затащила Эрика внутрь, захлопнув за собой дверь. Я услышал звуки ударов и крики Эрика из-за дверей:
— Не надо, Бетти… прости, Бетти… не бей меня…
После этого мы пошли обратно к Воану. Обед уже, конечно, остыл, да и Фиону наша видуха не радовала. Мне не хотелось ничего есть, но я покусал чего-то с наигранным энтузиазмом.
Мне было тяжело и неловко, и я ушел пораньше — хотелось прогуляться до порта. Проходя по Лит Уоку, я увидел на противоположной стороне Злобную Сучку. Я перешел улицу.
— Куда направляешься? — спросил я.
— Да иду обратно к тебе. Звонила Соло, он хотел, чтобы я кое-что ему принесла. Да ты нажратый!
— Ну, немного да.
— Спидболов достал? Я молча взглянул на нее.
— Не-ет… еще с человечком не встречался. Наткнулся тут на одного. — Вдруг на меня напал внезапный ужас. — А где Жертва?
— У тебя.
— Черт!
— В чем дело?
— У нее же булемия! Она ведь сожрет мои запасы! Зачем ты оставила ее там одну!
Мы поспешили ко мне, где Жертва уже сожрала и выблевала три кочна цветной капусты — все, что я припас для супа миссис Маккензи.
Мне пришлось идти к азиатам за дорогими и уже несвежими ингредиентами — но ладно, они меня иногда здорово выручали с алкашкой, — и потом я целую вечность полупьяный готовил этот суп. У Сучки было несколько бумажек с кислотой, которыми она расплатилась со мной вместо налички, которую мне задолжала.
— Поосторожней с этим, Ллойд, вещь что надо.
Она немного поигралась с деками в наушниках. Должен признать, Злобная Сучка не так уж плоха, похоже, у нее имеются способности. Я заметил, что в пупке у нее кольцо, которое выглядывало из-под короткой майки.
— Клевое колечко, — прокричал я ей, она подняла в ответ на это оба пальца вверх и слегка станцевала со странной, уродской улыбкой. Если бы в голливудском отделе спецэффектов могли воспроизвести эту гримасу, многие бы там смогли на этом подняться.
Жертва сидела и рыдала перед телевизором. Она курила не останавливаясь. Единственное, что я от нее услышал, было:
— Сигареты есть, Ллойд… — однотонным, хриплым голосом.
В конце концов они ушли, и я отнес кастрюльку миссис Маккензи. Я собирался на выходные в Глазго встретиться с дружками. Я ожидал этой поездки с нетерпением, уж слишком меня достал Эдинбург. Вот только я обещал своему дружку Друзи, что помогу ему завтра утром, мне, конечно, здорово не хотелось, но это будет работенка за наличные, а мне нужны денежки на выходные.
7. Хедер
Счастливые семейства.
Мы с Хью и мои папа и мама. Хью с папой говорят о политике. Отец защищает государственное здравоохранение, а Хью заявляет, что нам нужно:
— …общество, построенное на персональной ответственности каждого. У людей должен быть выбор, где им лечиться и какое образование получать.
— Знакомая софистика консерваторов, — замечает папа.
— А по-моему, нам всем пора посмотреть в лицо реальности: социализм старого толка, как мы представляли его раньше, давно уже почил в бозе. Сейчас необходимо примирить людей с противоположными интересами, признавая их различия; взять самое лучшее из левых и правых идеологий.
— Тем не менее, боюсь, я все равно останусь с лейбористами…
— Да и я тоже, и всегда их поддерживал.
— Только ты, Хью, — новый лейборист, — вступаю я в спор. Мама бросает на меня неодобрительный взгляд. Хью ошарашен:
— Как это?
— Да, ты — новый лейборист. Как Тони Блэр. Что одно и то же с консерваторами. Хотя Мэйджор, возможно, был даже левее Блэра. А он — просто более ядовитая версия Майкла Портилло [прим.15], и именно поэтому он пойдет гораздо дальше.
— По-моему, Хедер, все это не совсем так просто, — отвечает Хью.
— А по-моему, нет. Что лейбористы предлагают рабочему классу в случае своего возвращения? Ничегошеньки.
— Хедер… — утомленным голосом начинает Хью.
— Думаю, что все равно проголосую за лейбористов, — говорит отец.
— Сейчас что они, что тори — никакой разницы, — заявляю я им всем.
Хью смотрит на мать, слегка закатывая глаза, словно извиняясь за мое поведение. Мы молчаливо соглашаемся сменить тему, и отец подытоживает:
— А что, разве было бы лучше, если бы у нас было одно мнение на всех?
Остаток вечера проходит без приключений. В машине по дороге домой Хью оборачивается ко мне:
— Кто-то сегодня выступал с большевистской прямотой.
— Я всего лишь сказала, что думаю. Что, нужно из этого целую историю раздувать?
— Я лично никакой истории не раздувал. А вот ты — да. Зачем было вести себя так агрессивно?
— Я не вела себя агрессивно.
— Разве что чуточку, моя сладкая, — качает он головой с улыбкой. Сейчас Хью так похож на пай-мальчика, и я готова убить его за ужасную нежность, которая пробуждается во мне вопреки всему.
— Ну ты и телка, крошка, — произносит он голосом гангстера-американца, хватая меня за колено. Внутри у меня все содрогается, и я рада, что вся нежность куда-то улетучилась.
8. Ллойд
Мы с Друзи в гетто Гамлилэнд. Мне кажется, это Кэррик Ноу, но легко мог бы быть и Колинтон Мэйнс. В фургончике было премерзко, да еще это похмелье.
— Плинтуса поменять, Ллойд, только и всего. И еще — новые двери поставить. Управимся в полсекунды, — уговорил меня Друзи.
Про Друзи можно подумать, будто он всегда улыбается из-за своих смешливых глаз и кока-кольных очков. Он и в самом деле пышет счастьем, и позитив из него так и прет. Мы с Друзи работали вместе еще тыщу лет назад, в одной шарашке в Ливингстоне, строя панельные дома, и с тех самых пор, как начал деньгу зашибать, он время от времени подкидывает мне халтурку по возможности, — все равно что ставить на чудо-лошадку две ЭЛЬ — О — И краткая и Дэ.
В доме хозяин, некто мистер Муар, угощает нас чаем.
— Понадобится что, ребята, кричите, — я в саду, — бодро говорит он нам.
Ну, мы разбираемся с комнатами одна за другой, все отлично, и мне уже становится получше, и я с удовольствием думаю о том, как мы с парнями повеселимся сегодня вечером. Наконец мы с Друзи оказываемся в комнате, похожей на спальню молоденькой девчонки. На одной стенке — плакат с кексом из Оазис, на другой — мужик из Праймал Скрим и еще один — с чуваком из Блёр. Над кроватью висит тип из Тэйк Зет, тот, что свалил из группы. Много кассет. Ставлю Парклайф, мне нравится заглавная песня, где слышно, как бормочет тот пацан, что играл в Квадрофения. Фильм-то был потрясный.
Я блаженно подпеваю, отфигачивая очередной кусок плинтуса.
— Ого! Вот это да… приколись! — Это Друзи. Он дергает за ручки ящичков в девичьем комоде, пытаясь отыскать тот, что ему нужен. Ловкость охотника его не подвела — и вот он уже вытаскивает на свет божий пару крохотных трусиков и вынюхивает, будто сейчас прямо в ноздрю себе засунет.
— Жалко, что нет здесь какой-нибудь корзинки с грязным бельишком, — ржет он, но вдруг, охваченный новой идеей, он выбегает в прихожую и поднимает крышки стоящих там ящиков. Пусто.
— Вот гады. Хотя у нас уже есть парочка уютненьких трусишек, а?
— Ебнуться можно, я уже по уши влюблен в нашу цыпу, — говорю я, растягивая нежную ткань поближе к свету, и пытаюсь мысленно нарисовать себе голографическую картинку тех прелестей, что должны бы были оказаться внутри. — Сколько лет малышке, как думаешь?
— Ну, навскидку бы дал не меньше четырнадцати, но и не старше шестнадцати, — ухмыляется этот Друзи.
— Просто суперклевая наикрутейшая птичка, — говорю я, разглядывая самую что ни на есть сексуальную коллекцию исподнего. Вытаскиваю из кассетника Блёр и ставлю Оазис — заводят они здорово, и хоть я не прикалываюсь к группам, мне больше клубные темы нравятся, но сейчас Оазис мне подойдет. Иду обратно плинтуса отковыривать, а Друзи, похоже, застрял с бельем не на
шутку.
Поднимаю глаза и вижу перед собой следующую картинку: дружок мой натянул себе на бошку девчонкины трусики, сверху еще стеклышки свои нацепил и дрыгается под музон. И еще я, по-моему, слышу какой-то шум за дверью, но прежде, чем я успеваю крикнуть об этом Друзи, наш хозяин мистер Муар появляется в проеме прямо перед Друзи, который пляшет себе как ни в чем не бывало.
— В чем дело? Чем вы занимаетесь? Да вы… вы… Бедный Друзи стаскивает с кочна злополучные трусы.
— П…простите, мистер Муар… хотели немножко пошутить, — оправдывается он. — Ха, ха, ха — игривым театральным смехом.
— Это, по-вашему, смешно? Рыться в личных вещах постороннего человека? Вести себя по-свински в нижнем белье моей дочери!
Для меня это оказалось последней каплей. Я заржал, как жеребец, и уже ничего не могло меня остановить. Господин Смешковский личной персоной, да еще какой! Мышцы лица свело, будто в приступе, и я чувствовал, как багровею.
— Хе, хе, ха, ха, хе…
— А ты над чем потешаешься? — Он обернулся в мою сторону. — Думаешь, это смешно, черт вас дери! Вы… — извращенцы поганые — рыться в личных вещах моей дочери!
— Простите нас, — заискивающе прошелестел Друзи, я бы и не смог ничего ответить.
— Простите? Вы еще прощения просите? У самих-то дети есть? Я вас спрашиваю!
— У меня два парнишки, — отвечает Друзи.
— И что, думаешь, так и должен себя вести порядочный отец?
— Ну, я ведь уже извинился. Ну, глупость сделали. Мы же пошутить хотели, только и всего. А сейчас что — будем стоять здесь и рассуждать о том, как должны вести себя порядочные отцы или мы с напарником будем работу делать? И так и этак — платить вам. Что предпочитаете?
По — моему, Друзи выступил довольно круто, но этот парень, Муар, видно, думал иначе.
— Собирайте инструменты и проваливайте. За работу, которую уже сделали, я заплачу. И радуйтесь, что я в полицию на вас пока не заявляю!
Пока мы убирались, наш приятель несколько раз заходил и снова начинал свои причитания, простофиля, забыл, что в кулаке все еще стискивает дочкины трусики.
Мы с Друзи сразу пошли в паб.
— Слушай, прости, что не успел предупредить. Музыка громко играла. Все вроде спокойно, как вдруг, раз, а этот кекс уже вошел, — а ты прямо перед его носом отплясываешь свой маленький танец.
— И не такое еще бывает, Ллойд, — на лице Друзи заиграла улыбка. — А ведь неплохо поржали, правда? Помнишь, что у него на роже было написано?
— А у тебя самого — видел?
— И то верно, — разразился он задорным хохотом.
Друзи расплатился со мной, и мы здорово надрались. Потом я сел в тачку до Хэймаркета и на электричку в Соупдодж сити. Там я на такси добрался до хаты Стиво в Вест Энде, причем за то же расстояние, но только в Эдинбурге, я заплатил бы раза в три дороже. Мне сразу вспомнилось, какие засранцы эти эдинбурские таксисты. И у меня уже в кармане было хоть шаром покати. Надо будет постараться и сдать-таки эти голимые экстази, что мне Злобная Сучка дала.
Клэр, Аманда и Стиффси уже торчали у Стиво, как один разодетые в пух и прах.
— Это что еще за парад мод? — нервно спрашиваю я, прикидывая, насколько жалок мой собственный прикид.
— Мы не едем в Суб Клаб, Роджер Санчез сегодня играет в Тоннеле, — заявляет мне Клэр.
— Ч-черт возьми, — возмущаюсь я.
— Да у тебя все будет путем, — подбадривает меня Стиво.
— Думаешь?
— Ну разумеется, — кивает Клэр.
Стиффси все таскается из прихожей в комнату, прохаживаясь по ней, как по подиуму. Сто лет прошло, а он все не уверен… эти туфли и брюки с таким верхом — пойдет?
— Не-е, — сказал я, — штаны с кофтой не катят.
— Ну не могу я кофту так бросить. Шестьдесят пять фантиков за нее в Экзайле оставил. — Но вот ведь вопрос — если я свои коричневые штаны натяну, то с туфлями будет проблема.
— Пора идти, — говорит, поднимаясь с места, Клэр, — пошли же.
Аманда со Стиво тоже встают. Мне поначалу трудно задницу с кушетки поднять, такая мягкая, что просто проваливаешься.
— Минутку, а! — умоляюще кричит Стиффси.
— Да пошел ты, — затряс башкой Стиво. — Идем, Ллойд, ты, старый прикольщик с востока. Готов?
— Ага, — отвечаю я, наконец поднимаясь с кушетки.
— Еще минуточку… — умоляет Стиффси.
— Увидимся в следующей жизни, — отвечает ему Стиво и выходит. Мы за ним. За нами плетется Стиффси, все еще переживая за свой Гордон Рз.
Но все его беспокойство как рукой снимает в Тоннеле. Стивовские таблетки — просто класс, гораздо лучше моего дерьма, надо сказать. Роджер С был в отличной форме, и нам все было по приколу, пока мы не вернулись утром назад к Стиво. Стиффси, вот козел, опять разволновался, когда Е сошло понемногу, и отвалил домой переодеваться. Я кинул до кучи одну из марок, что Злобная Сучка дала на продажу, полагая, что раз уж таблетки у нее на этот раз дерьмовые, то и кислота на многое не потянет.
Достаю пакетик с экстази из кармана, голимые таблы, и подношу его к свету. В жизни будет не сдать на фиг. Кидаю бесполезный пакетик на стол.
Эти напыщенные эдинбуржцы триповать не очень-то любят. Стиво врубает телек, а Аманда с Клэр начинают крутить косячки. Сначала кислота мне кажется простой бумагой. Но вскоре все кардинально меняется. И еще.
9. Хедер
Я не хочу ребенка.
А Хью готов. У него — жена, работа, дом, машина. Но все-таки чего-то не хватает. Ему кажется, что ребенка. Воображение у него не очень.
Общаемся мы не много, и я даже не могу сказать ему нормально о том, что не хочу ребенка. Мы, конечно, разговариваем, но только мы создали для себя такой особенный язык, на котором невозможно по-настоящему общаться. Мы создали не-язык. Возможно, это еще один признак всеобщего регресса цивилизации. Или еще чего-то. Точно, чего-то еще.
Во всем этом есть один положительный момент — Хью тоже не может мне сказать о том, что он хочет ребенка. Все, что ему остается, это улыбаться малышам, когда мы выходим погулять, или с чувством рассказывать мне о своих племянниках, о которых я раньше ничего не слышала. Но вот сказать прямо «я хочу ребенка» он не может.
А если бы и сказал, то я бы ответила: «А я не хочу».
НЕТ НЕТ Не хочу ребенка. Я хочу жить. Своей жизнью.
Вот он лезет своими пальцами ко мне в вагину. Как мальчишка-подросток в банку с вареньем. Это не чувственность, это всего лишь ритуал. Во мне — неприятное напряжение. Вот он старается засунуть в меня свой член, проталкивая его вдоль сухих, отвердевших стенок. Тут он начинает слегка похрипывать. Он всегда слегка хрипит. Помню, как после нашей первой ночи, еще в универе, подружка спросила меня:
— Ну и как он тебе?
— Ничего, — ответила я, — но только хрипит очень. Она над этим долго смеялась. Ведь она имела в виду, какой он как человек.
Я довольно долго думала именно таким образом. Была прямолинейной, по-своему, по-тихому. Так все говорили. Я и в самом деле такой была. Но не теперь. Хотя вот сейчас, здесь — да.
Мать всегда говорила, что мне повезло, что я встретила Хью. Целеустремленного, серьезного мужчину. Кормильца семьи.
— Ты за ним будешь, как за каменной стеной, — сказала она мне, когда я показала ей кольцо с бриллиантом, полученное от Хью. — Как я за твоим отцом.
Но если все мы получаем от Хью, то что же остается на мою долю?
Вскармливать.
Вскармливать малютку Хьюшу-хрюшу.
Вскармливать милого малыша малютку детку-конфетку Хьюшу-хрюшу.
Вскармливать собственное отвращение.
— …У-ух… ебучка… — выдыхает он, впрыскивая в мое тело свой заряд, откатываясь и погружаясь в глубокую дрему. Ебучка. Так он зовет меня, меня, ту, что, словно кусок мяса под тяжестью его тела, нервно сжимает мятую простыню.
Ебучка.
Я специально постоянно оставляю свой Cosmo на журнальном столике и исподтишка наблюдаю, как Хью с опаской косится на заголовки статей:
Вагинальный и клиторальный оргазмы
Хорош ли ваш партнер в постели?
Ваша половая жизнь
Имеет ли размер значение?
Как улучшить свою половую жизнь
Да, я читала иногда Вуманз Оун. Степень по английской литературе, бесполезное образование, конечно, но все же с этим можно рассчитывать на большее, чем пролистывание Вуманз Оун. Вопросы Хью: Как ты можешь читать такую чушь, дорогая? — а в голосе отчасти презрение, отчасти — отеческое одобрение.
Понимает ли этот капитан местной промышленности, что он направляет кораблик наших взаимоотношений прямиком на скалы забвения? Осознает ли он, что он делает со своей добропорядочной супругой Хедер Томсон, известной в узких кругах по имени Ебучка? Нет, он смотрит в другую сторону.
Его ядовитая сперма во мне, она пытается пробиться к моему яйцу. Слава тем, кто изобрел противозачаточные средства. Рукой я нащупываю свой клитор и, воображая волшебно-таинственного партнера, довожу сама себя до оргазма.
Вот оно.
Вот оно. Я становлюсь Ебучкой. А Хью спит себе глубоким сном.
10. Ллойд
Звон нарастает в моих ушах, и мне кажется, что я слышу, как кто-то произносит что-то вроде, что «когда-нибудь мы все поймем, почему все всегда по-разному». Вроде знакомый акцент, но не совсем чтобы манчестерский, а скорее провинциальный восточный, ланкастерский.
Кто это сказал? У меня начинается паника, поскольку эта фраза ни к чему не относится и говорить ее было некому. Нас тут здесь было, есть, было четверо в комнате: я, да, я точно здесь, и Стиво, смотрит гольф по телеку, или скорее просто пялится на голубой зад того, кто может, а может и нет, сойти за игрока; Клэр развалилась на кушетке, смеется, как сумасшедшая, и рассуждает о том, почему ребята, что за стойкой стоят, голимые любовники (усталость, одиночество да алкогольная импотенция, заключает она; по-моему, не совсем верно, но ладно, фиг с ним); и вот еще тут Аманда — хавает со мной вместе клубнику.
Мы поедаем клубнику со сливочным сырком.
Есть клубнику надо так — разрезаешь ее на кусочки, тогда видно ту часть ягоды, которую видишь нечасто. Ага и угу, вот я умник-то, а. А потом можно наслаждаться чередованием красного и белого, пока темный ковролин не оборачивается гладко отполированными безупречно чистыми мраморными плитками, ласково уплывающими в бесконечность, и я вместе с ними, и просто поддаваясь минутной слабости, ускользая все дальше и дальше от Аманды, и от Клэр с ее кушеткой, и от Стиво, который так себе и смотрит гольф, и я ору во всю глотку УФФ РЕБЯТА ЯАА ПААШЕЛ УЖЕ НА ФИГ и роняю клубничину, комната вроде обретает нормальные размеры, и все эти на меня смотрят, а Стиво еще губы надувает, ну прямо клубничины, а Клэр ржет еще громче, отчего из меня пулеметными очередями изрыгаются громоподобные смешки, а к ним присоединяется и Аманда, и я воплю:
— Шушара на палубу! Охуительные бумажки, и мне башню щас так капитально снесет…
— К тебе щас все твои Смешлейтенанты слетятся, Ллойд, — смеется Стиво.
— И то верно. Точняком.
Я хочу как-то сняться и принимаюсь за руководство по приготовлению клубники, это понемногу становится для меня сверхзадачей. Не то чтобы я на измене или вообще съезжаю, но просто образовался вакуум, пустота в голове, в которую тут же заползают дурные мыслишки, а что если я тук-тук порежу эту клубничку, а потом раз-раз воткну этим ножом в кого-нибудь из присутствующих
Ух
Нет нет нет отвали нужно нужно не это зачем это я подумал нет это дурные мыслишки никак не объяснить от этого они только хуже а просто плевать на них надо а ножом только вычищать эти беловатые серединки из клубни-чен а в них сливочный сырок по чуть-чуть сличуть спирок.
Черт.
Не могу понять, сказал я это или подумал про себя или и то и другое одновременно. Так, если я все это сказал вслух, то о чем же тогда я думал? А? Вот-вот!
— Слышь, я говорил сейчас что-нибудь про клубнику, говорил вслух или нет?
— Ты просто думал вслух, — говорит мне Стиво.
Думал — говорил. Думать-то я думал, но вот только вслух ли? Вот подонки, хотят замутить меня в хлам, но мало одной марочки ЛС, чтобы сбить Ллойда Буиста с пути истинного, вот как брат семи морей.
— Думал вслух, — сказал или подумал я. Все-таки сказал, потому что Клэр заявляет мне:
— Наркотический психоз, Ллойд, вот что это такое.
Первый признак.
Я смеюсь ей в ответ и повторяю: наркотический психоз, наркотический психоз наркотический психоз
— Мы не против, но ты всю клубнику съел, Ллойд, -
говорит Аманда.
Я гляжу в кастрюльку, и точно, все признаки того, что там были ягоды, налицо, в виде листиков и все такое, но только сами ягоды скорее удивляют своим отсутствием. «Обжора ты, Ллойд», — думаю я про себя.
— Обжора ты, Ллойд, — говорит Клэр.
— Ни фига себе, Клэр, я ведь щас только что подумал те же самые слова… это же телепатия… или я сказал их вслух… от кислоты совсем башню рвет, и клубника, ведь я и правда съел всю клубнику…
Я начинаю слегка паниковать. Штука в том, что с истреблением всей клубники я каким-то образом утратил свой ковер-самолет во времени-пространстве. Клубника была для меня чем-то вроде машины времени, космического корабля, нет, слишком грубо, стираем эту мысль и начинаем по новой: клубника была для меня способом передвижения из одного пространственного измерения в другое.