Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешествие во времени

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Уайз Айра / Путешествие во времени - Чтение (стр. 10)
Автор: Уайз Айра
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Он так мало знал об этом доме, во владение которым вступил только вчера! Решив найти нечто особенное на то время, пока в доме Эдварда будет продолжаться ремонт, он сразу же приступил к поискам. Уго осмотрел множество домов, но этот понравился ему с первого взгляда. Он сразу понял, что Сэнди и его сын легко впишутся в эту обстановку. А хозяйская спальня наверху казалась идеальным местом для первой брачной ночи. Но я, поторопившись, все испортил, недовольно подумал Уго, протягивая руку к стоящему на старинном резном столе телефону.

– Лучше бы это были хорошие новости, Анджело, – грозно сказал он в трубку единственному человеку, которому был известен этот номер.

То, что сказал ему Анджело, заставило Уго изрыгнуть проклятие. Кладя трубку на рычаг, он был уже совсем другим человеком. Поднявшись по лестнице и снова войдя в спальню, он увидел стоящую у кровати Сэнди. На мгновение ему захотелось забыть обо всем, кроме того, что сулили ему эта прекрасная женщина и эта постель. Но потом чувство долга победило.

– Одевайся, – распорядился Уго. – Нам нужно выезжать немедленно.

– Почему?.. Что случилось? – обмерла Сэнди. По ее глазам он сразу понял, что она решила, будто с их сыном произошло нечто ужасное.

– Нет, не Джеймс, – быстро успокоил ее Уго, хотя случившееся грозило ему не меньшей катастрофой. – Анджело только что говорил по телефону с отцом, – объяснил он.

– Ему стало хуже?

Уго отрицательно мотнул головой.

– Мой отец так редко говорит с кем-нибудь по телефону лично, что Анджело тут же раскололся и все рассказал ему о тебе, о Джеймсе и о нашей свадьбе.

– Хочешь сказать, что он ни о чем не знал?

– Нет, – ответил Уго. – Никто из нашей семьи не знал, – добавил он и направился к ванной. – Теперь отец пребывает в гневе. Нам нужно лететь в Венецию.

Сэнди едва не задохнулась от негодования.

– Ты что, собирался до конца жизни держать от них в секрете наше существование?!

Уго замедлил шаг.

– Я не столь бессердечен, – сдержанно возразил он. – Но о нашей свадьбе и о том, что у меня есть семилетний сын, мне бы хотелось сообщить отцу лично. Все это очень… сложно.

Если Уго считал, что это слово исчерпывающе описывает ситуацию, то Сэнди придерживалась другого мнения.

– Объясни, в чем заключается сложность, – потребовала она, входя за ним в ванную.

Уго поджал губы. Ему не хотелось говорить об этом.

– Отец знает об истории, произошедшей восемь лет назад, и заранее настроен против тебя!

Не сказав ни слова, Сэнди вышла из ванной. Когда они встретились в холле, на ее лице снова была написана враждебность.

– Позвони твоей подруге. Телефон в кабинете, первая дверь налево. Пусть она привезет Джеймса в аэропорт, – сухо распорядился Уго, и Сэнди, по-прежнему молча, пошла к телефону.


Двенадцатичасовой перелет через Атлантику измученная до предела Сэнди помнила лишь урывками. Сонного Джимми сразу же уложили в отдельном салоне самолета, принадлежащего компании, где он благополучно проспал до приземления. Где-то на середине пути их настиг шторм, и Сэнди стало совсем худо. Она то проваливалась в беспокойное забытье, то, шатаясь, брела в туалет, где ее выворачивало наизнанку.

В какой-то момент она обнаружила, что сидит на коленях у Уго, положив голову ему на плечо, а он нежно гладит ее, бормоча слова утешения и поддержки.

И что же… что же было при этом в его глазах? – пыталась припомнить Сэнди потом, сидя в полубессознательном состоянии на мягком диване поезда, мчащего их в Венецию. И слова… Он сказал ей какие-то слова, после которых она если и не оправилась совсем, то почувствовала себя на удивление спокойной и защищенной… Вот оно! Благодаря ее оговорке Уго понял, что Сэнди все-таки встречалась с Лео. И после этого… после этого он сказал:

– Я не бросился в Нью-Йорк только потому, что боялся сразу же упасть к твоим ногам. Но два мучительных дня я ждал звонка, чуда, каких-то слов, которые вдруг все исправят и позволят нам снова быть вместе… А вместо этого Лео сообщил мне, что не нашел тебя…

Сэнди тайком взглянула на мужа. С самого начала поездки он дремал, но сейчас темно-карие глаза смотрели на нее. И в них было то же выражение, которое она безуспешно пыталась вспомнить. В них были тревога, восхищение… и любовь?

Сэнди почувствовала, как у нее закружилась голова. Не в силах поверить увиденному, вместить его в себя, она опустила тяжелые веки и снова откинулась на подушки.

Когда Сэнди снова вынырнула из забытья, за окном вагона стояла непроглядная темень.

Однако выспавшийся Джимми все равно упорно пытался что-то разглядеть.

– Мама, папа, там вода! – возбужденно закричал он. – Наверное, это лагуна.

Поезд уже въезжал под навес…

Короткий переход от вокзала к пристани… Плавное скольжение по черной, маслянисто-блестящей воде… Рука сына в ее ладони, кажущаяся до странности холодной, его встревоженный взгляд, повторенный и в глазах отца… Снова пристань… Бесконечная галерея с украшенными фресками стенами… Анфилада полутемных комнат… Зеркала… Мраморные бюсты… Тяжелые шторы… Какие-то люди…

Последнее, что запомнила Сэнди, прежде чем тихо осесть на пол, было нахмуренное лицо лежащего на подушках старого человека, удивительно похожего на Эдварда, разгладившееся при виде Джимми, и произнесенные слабым голосом слова:

– У тебя чудесный сын, Уго.


Комнату золотил предвечерний свет, когда Сэнди наконец открыла глаза. Ее губы еще продолжали начатое во сне движение.

– …Уго, – закончили они.

– Я знаю, – прошептал низко склонившийся над ней муж.

Сэнди вздрогнула, вспомнив, завершением какой фразы было его имя, но твердо повторила ее снова:

– Я люблю тебя, Уго.

– Я тоже люблю тебя, Сэнди, – хрипловатым голосом произнес он и, положив голову на подушку рядом с ней, нежно обнял. – Как жаль, что нам понадобилось восемь лет и сутки сумасшедшей, изматывающей гонки, чтобы это понять. Слава Богу, все уже позади… Врач сказал, что твое недомогание – следствие стресса и переутомления. Прости, прости меня за все, Сэнди…

– И ты… ты тоже прости меня, – прошептала она, чувствуя, как по щеке сползает горячая слеза, за ней другая, третья, превращающиеся в неостановимые ручейки, и зная, что из-за этого море счастья, плещущееся у нее в груди, ничуть не обмелеет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10