Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Владычица снов - Лабиринт теней

ModernLib.Net / Фэнтези / Уайли Джонатан / Лабиринт теней - Чтение (стр. 13)
Автор: Уайли Джонатан
Жанр: Фэнтези
Серия: Владычица снов

 

 


Пробудился Хьюитт около полудня, и волна отчаяния захлестнула его. Быстро осмотревшись, он чуть было не разрыдался. Магара так и не возвратилась. Хьюитт старался не думать об ее участи. Он машинально нащупал скрипку, покрытую капельками росы, бережно отер ее платком и настроил. Он собрался было тронуть струны смычком, но раздумал. Теперь уже бесполезно. Магара не услышит его музыки. Кулаки Хьюитта яростно сжались.

Он пошел к лошадям и, что-то ласково приговаривая, повел их на водопой. Потом сам умылся и напился, затем пустил коней на зеленый лужок попастись.

Похоже, ребятки, нам придется проторчать здесь еще какое-то время, — объяснил он лошадям. Так что лучше тут как следует обосноваться.

Используя подручные материалы, Хьюитт кое-как выстроил шалашик, в глубине души радуясь, что ночи стоят теплые, потом порылся в мешке с провизией и всухомятку перекусил.

Обследовав поляну, он отыскал несколько ягод и грушевое дерево, плоды которого оказались твердыми, словно деревянные. Он справедливо пришел к выводу, что этого явно недостаточно, чтобы прокормиться, охотиться же музыкант не умел вовсе. Он не знал даже, как разжечь костер. Хьюитт с трудом припомнил, что ближайшая деревня находится примерно в лиге от туманной долины, а потом в памяти его всплыла одинокая ферма, что располагалась еще ближе. Хьюитт пересчитал свои деньги и возблагодарил Буллена за щедрость. Денег у него с лихвой хватало на то, чтобы закупить еды на несколько дней, разумеется, если экономить. Однако предстояло еще и отыскать поблизости желающих продать ему провизию… Впрочем, торопиться было некуда.

Хьюитт подошел к тому самому месту, откуда в последний раз видел Магару. Глядя на ленивые серые волны тумана, он терялся в догадках: подействовало ли на нее последнее затмение столь же дурно, как и предыдущее, или на сей раз все обошлось?

Когда стемнело, Хьюитт наскоро перекусил и, достав из чересседельной сумы одеяло и теплую одежду, приготовился укладываться спать. Роясь в суме он увидел панно и обругал себя на чем свет стоит за то, что до сих пор не удосужился поискать на нем новых перемен. Но было уже слишком темно, и он поклялся себе, что прежде всего прочего сделает это поутру. Он дурно спал, непривычный к ночевкам на свежем воздухе, вздрагивая от каждого ночного шороха, и несказанно обрадовался, когда наконец рассвело.

Первым делом он позаботился о лошадях, попутно разминая затекшие члены, потом развернул панно. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять — изменения есть, и немалые. Сердце его екнуло, когда он увидел, что черная точка на осеннем солнце, прежде еле приметная, увеличилась и теперь закрывает три четверти солнечного диска. Осенний пейзаж медленно погружался во тьму…

В радуге вновь убавилось цветов — исчезла синяя полоска. Хьюитт мельком подумал, уж не связано ли это как-то с давешним затмением и голубой вспышкой, которая ему почудилась… Радуга выглядела теперь очень странно, разорванная на две отдельные дуги, между которыми виднелась полоска неба.

Немного позже он заметил еще кое-что и взволновался пуще прежнего. На зимнем пейзаже прежде осыпались, увядая, две розы. Теперь же весь куст засох и мрачно чернел на снегу. Волк не был более одинок, с ним оказалась целая стая, отчего картинка сделалась совсем зловещей. А на румяном яблоке которое грызла белка, явственно проглядывали коричневые пятна гнили…

«Ох, не к добру все это, — подумал Хьюитт и невольно поежился. Потом взглянул на серый туман — Магара, где ты?»

Вдруг он отчетливо ощутил, что непременно должен отправиться на поиски девушки. В душе у него страх боролся с преданностью, здравый смысл с чувством долга… В конце концов мужество одержало верх над нерешительностью. Он приблизился к туманной кромке и сделал первый робкий шаг. Ничего ужасного не произошло. И он, решительно подавляя страх, сделал еще шаг…

Не скоро Хьюитт отважился погрузиться в серую муть с головой. Когда же наконец он решился, внезапная слепота ужаснула его, но Хьюитт усилием воли заставил себя двигаться дальше. И все же, неведомо сколько проблуждав в пустоте, он вышел из тумана всего в двух шагах от того места, где в него вошел. Две следующие попытки также не принесли ему удачи, и Хьюитт сдался. Теперь в душе его досада боролась с облегчением.

Он присел на траву и принялся ждать. Больше он ничего сделать не мог.


— Надеюсь, панно при тебе?

— Нет.

Магара не видела причины лгать.

— Досадно. Впрочем, на свете не осталось ни единого мага, столь искусного или столь отважного, чтобы им воспользоваться… Посему волноваться мне не о чем.

Магара все еще не могла свыкнуться с тем, сколь стремительно ее триумф обернулся катастрофой. Ну почему, почему с таким трудом доставшаяся ей победа столкнула ее с этим ужасом нос к носу, да еще в этом прекрасном месте?

Внимание ее привлекла подвеска на груди у человека в синих одеждах — треугольник, вершина которого глядела вниз. Завидев ее, Магара почувствовала безотчетный ужас. От человека исходило мягкое сияние, бледно-лиловое, — цвет этот напоминал девушке фиалковые глаза Лисле…

— Разумеется, это означает, что тебе придется потрудиться еще прилежнее, — продолжал человек. — Начнешь с самого начала.

— Кто ты такой? Что ты здесь делаешь? — выпалила Магара.

— Я здесь, потому что высоко ценю красоту, — ухмыльнулся он.

Казалось, происходящее откровенно его забавляет.

— Но ты же человек-нож из Бари! — воскликнула девушка.

Красота дивного сада совершенно не сочеталась с леденящим ужасом, который источала зловещая фигура.

— Я слышал, что нас порой так называют. Человек-нож — это еще куда ни шло, но при чем тут Бари?

— Тогда откуда же вы?

У Магары голова пошла кругом.

— Отсюда.

— Из Неверна? — не веря своим ушам, переспросила она.

Колдун рассмеялся, словно услышал удачную шутку.

— Знаешь, до того, как покинуть мир смертных, я жил в стране, откуда и ты родом — в великой и могучей земле Левиндре, — саркастически усмехнулся человек-нож. — Прекрасная страна, не правда ли? Удивительно, как это ты выносишь ее!

Он сделал заметное ударение на слове «ты».

— А разве я какая-то особенная? — вконец растерялась Магара.

— Так, стало быть, ты даже себе самой в этом не отваживаешься признаться? — издевательски спросил он, недобро ухмыляясь. — Как ослабли узы крови! Не удивительно, что вы так легко сдаетесь.

— О чем ты говоришь?

Магара была совершенно сбита с толку, однако интуиция подсказывала, что если не дать ему умолкнуть, то можно ухитриться с ним совладать, а может, и ускользнуть. Но она безоружна…

— Я первым из всех понял, что происходит! — Человек-нож говорил резко. — Картель правит всем, все покупается за деньги, волшебники выродились, превратившись в нищих бродяг… Старые обычаи попраны и позабыты, до узлов никому нет дела, Совет лордов — сборище шутов. Ни к чему нет уважения! — Он уже кричал. — Ты ведь не станешь этого отрицать? — ткнул он пальцем в девушку. — Ведь ты видела это своими глазами!

Магара оторопела. Ей приходилось слышать подобные заявления и от других, но в устах этого человека они звучали сущей бессмыслицей. К чему это он клонит?

— Я знал, что все может быть по-иному! — Человек в синем артистически воздел руки к небу, словно обращаясь к огромной аудитории. — И я оказался прав! Говорили, что это немыслимо, невозможно, но я всем утер нос! И каковы они теперь? — Он презрительно расхохотался. — Когда я ступил на эту тропу, то порадовался тому, что волшебники выродились. Да я и сам приложил к этому руку и наслаждался этим, упивался!

«Он безумен. Совершенно безумен», — поняла Магара, но прикусила язычок. Чем дольше он будет распинаться, тем больше времени даст ей, чтобы обдумать свое положение. Вот бы добежать до тех деревьев, а там…

— Разумеется, главным было Сердце Вихря, — продолжал человек-нож, вперив в нее огненный взор. — О, вижу, сие название тебе знакомо! Да! Сердце Вихря — отдаленное, опасное место, слишком опасное даже для магов! Скрытое от мира, таящее несметные сокровища. Я отыскал его! И теперь оно принадлежит мне!

Глаза его сделались совершенно безумными.

— Но где находится Сердце Вихря? — еле слышно спросила Магара, заранее страшась ответа.

Человек-нож понимающе ухмыльнулся.

— Сейчас ты как раз там, — сказал он.

— Но это же Неверн! — запротестовала девушка.

— Сейчас ты везде, — продолжал колдун, будто и не слыша ее слов.

— Сердце Вихря не может быть столь прекрасным, — настаивала Магара.

Тут слишком спокойно, слишком тепло и красиво. Не могла такая дивная и величественно-спокойная краса быть прибежищем мощнейшей магии!

— Тебе хочется, чтобы это место выглядело по-иному? — прищурился волшебник.

Не дожидаясь ответа, он щелкнул пальцами, и идиллический пейзаж вмиг исчез. Теперь вокруг простиралась безбрежная равнина, гладкая и ровная, без признаков растительности, озаренная беспощадным солнцем.

Снова послышалось щёлканье пальцев — и вот уже оба они стоят на тонкой каменной гряде, по обеим сторонам которой яростно бушуют морские волны. Грохот оглушил Магару, в лицо ей полетели ледяные соленые брызги…

Снова щелканье — и вокруг них сами собой воздвиглись скалистые пики, окутанные туманом. С закованного льдом озера дул пронизывающий ветер, а с ветвей мрачных сосен, которыми поросли склоны долины, летели снежные хлопья.

Волшебник еще раз щелкнул пальцами, и они снова очутились в саду.

Магаре было дурно, она чувствовала себя слабой и беспомощной. Казалось, колени ее вот-вот подломятся, и…

«Я схожу с ума?»

— Прекрати! — взмолилась она, зажимая ладонями уши.

— Ну, на тебя, голубушка, не угодишь! — рассмеялся черный маг. — Не желаешь ли присесть?

Что-то ткнулось сзади в икры Магары, и она, подавшись назад, мешком осела в кресло, взявшееся ниоткуда. Девушке хотелось кричать, но единственное, что она могла, — это с трудом дышать. «Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда!» Но безмолвная ее мольба осталась без ответа. Она уже не думала о борьбе, о бегстве… Это было поражением, полным и окончательным.

— Стоило мне попасть в Сердце Вихря, дальше все пошло как по маслу, — продолжал колдун, явно наслаждаясь производимым эффектом. — Прогресс был неизбежен, но порой мне приходилось нелегко. Поэтому я и впустил сюда других. И все-таки я был первым! Я все спланировал с самого начала. Лишь сейчас они начинают понемногу это понимать! — Теперь он походил на торжествующего ребенка, даже хихикал совершенно по-детски. — Разумеется, так называемые белые маги сопротивлялись мне, — презрительно продолжал он. — Но что мне до этих насекомых? К тому же они спохватились слишком поздно. Без слез не взглянешь на то, во что выродилась некогда могущественная магия! Последний из них, как это ни прискорбно, лишь вчера испустил дух…

Он изобразил на лице скорбь.

Магара не в силах была больше слушать. Она скорчилась в кресле, моля небеса, лишь о том, чтобы поскорее закончился этот кошмар.

— Слушай внимательно! — тоном строгого учителя прикрикнул на нее волшебник. — Следующая часть моего повествования напрямую касается тебя!

Тело Магары вышло из-под контроля ее разума. Она выпрямилась, подняла голову и не мигая уставилась на человека-ножа. «С такой же легкостью он мог бы приказать моему сердцу остановиться», — обреченно подумала она.

— Вот так-то лучше. Так на чем бишь я остановился?

Он задумался, а Магара, которой волей-неволей приходилось глазеть на него, принялась изучать его внешность. Из слов мага девушка заключила, что он очень стар, но лицо у его было совсем молодое, нежное и без морщин, черты лица совершенно мальчишеские, а каштановые волосы слегка курчавились. «Ну, если он умеет преображать целые миры, то изменить собственную внешность ему раз плюнуть…»

— Мой план сработал на диво! — продолжал он. — Я ни разу не ошибся! Все тщательно продумывал, рассчитывал. Словно видел все узлы, все линии… До чего захватывающе, до чего прекрасно! И теперь все почти закончено. Надо связать лишь несколько концов, а потом последний взмах кисти великого мастера — и…

Он вновь умолк, потом подался вперед и устремил взор на Магару.

— Из всех заговоренных мест один лишь Неверн мне не покорился, как я ни старался. Мне потребовалось целых сто лет, чтобы понять причину. — Он поднялся на ноги и заговорил вновь: — Это было умно, хотя, разумеется, реальной угрозы не представляло. Достаточно легко оказалось отрезать его от внешнего мира, чтобы никто не смог воспользоваться им против меня!

«Лабиринт Теней…»

— Панно — это потрясающая идея, — продолжал колдун. — Подумать только, сколько веков тому назад оно было создано! Сейчас не осталось никого, кто способен на такое! Да, это поистине гениальная выдумка. А мой ответный ход — это ты.

— Я?! — ахнула Магара.

— Конечно, ты — последняя из прямых потомков Хранителей. Долгие годы понадобились мне, чтобы отыскать тебя, но в конце концов мне открылось, что ты сама явишься ко мне. Подумать только, как безошибочно вовремя ты пришла! Ты нужна мне, чтобы сломить защиту панно, — и еще кое за чем. Так, пустячок… Вот твое предназначение. Пора приступать.

— А с чего ты решил, что я стану тебе помогать? — из последних сил сопротивляясь, произнесла Магара.

— Как только ты увидишь то, что я сейчас тебе покажу, — он поманил ее пальцем, и девушка помимо воли поднялась, — ты счастлива будешь сделать все, что угодно, лишь бы помочь мне.

Глава 26

На сей раз окрестности преображались несколько дольше, а то, что возникло, оказалось еще ужаснее. Волшебный сад померк и растворился, а вместо него возникли скалистые горы, которые Магара уже видела. Хоть их и окутывал туман, но острые вершины словно вонзались в небо, сверкая на солнце. В широкой долине было морозно. Склоны гор поросли соснами, а кое-где сквозь толщу снега пробивалась чахлая травка. В глубине долины виднелись три озера, к ближайшему из них и направлялся человек-нож. Озеро покрывал лед, припорошенный тонким слоем снега.

Магара поежилась от пронизывающего холода, а колдун лишь взмахнул рукой, и плечи девушки окутал теплый зимний плащ. Она плотнее запахнула полы, уже не доискиваясь причин чудесных явлений.

Ее тюремщик ступил на лед, девушка робко последовала за ним, опасаясь, что может провалиться.

— Не о чем беспокоиться, — заверил ее черный маг. — Оно промерзло насквозь.

Шагах в двадцати от берега, не дойдя до центра озера, он остановился и обернулся к Магаре.

— Ничего не чувствуешь? — спросил он, с наслаждением вдыхая морозный горный воздух.

Теперь он казался выше и величественнее, даже лиловатый ореол вокруг него сделался ярче.

— А что я должна почувствовать? — подавленно спросила Магара. — Для чего ты привел меня сюда?

— Разгреби-ка снег, — велел он.

Магара неохотно опустилась на колени, послушно разворошила тонкий слой снега — и в ужасе отпрянула. Под толстым слоем льда, несколько искаженное прозрачной толщей, но ясно различимое, виднелось человеческое лицо. Рот был раскрыт, словно в беззвучном крике, широко раскрытые глаза устремлены вверх…

Магара зажмурилась, чувствуя, что вот-вот лишится чувств, но, вместо того чтобы исчезнуть, лицо сделалось еще отчетливее. Что-то случилось с ее зрением. Неким непостижимым образом она увидела вдруг сотни тел, закованных в ледяном плену. Она стояла прямо на чудовищной ледяной могиле.

— Что же ты за вурдалак? — просипела она.

— Твои ощущения мне вполне понятны, — жизнерадостно ответил черный маг. — Но эти люди вовсе не мертвы.

Магара открыла глаза и в ужасе уставилась на человеческое лицо под толщей льда.

— Ну, а теперь, когда ты их увидела, — продолжал колдун, — не хочешь ли их еще и услышать?

И неведомо откуда послышался вдруг многоголосый ропот, стоны невыносимой боли и отчаяния, каждый из которых и по отдельности мог бы разорвать сердце.

«Помогите…»

«Холодно, как холодно…»

«Неужели это никогда не кончится?»

«Я не могу пошевелиться. Почему я не могу шевельнуться?»

«Где же солнце?»

«Как холодно…»

«Помогите мне, помогите…»

Крики, стоны, плач… Бессвязные мольбы, хрипы, зубовный скрежет…

— Прекрати, прекрати! — завизжала Магара, зажимая руками уши.

Ей казалось, будто она сходит с ума.

В единый миг все смолкло, но девушка знала, что стоны продолжают звучать, хотя она и не слышит их более. Сердце Магары разрывалось от жалости к пленникам ледяного озера и от ненависти к жестокому тюремщику. Медленно выпрямившись, она поглядела прямо в лицо человеку-ножу. Он отвратительно улыбался.

— В твоей власти освободить их, — заявил он. — Впрочем, может быть, ты хочешь к ним присоединиться? Тебе решать.

— Как? — прошептала она, уже зная ответ.

— Тебе стоит лишь покориться мне, — ответил черный маг. — Тогда они не понадобятся более, и я их отпущу.

Магара вздрогнула — холод пробирал до костей, даже теплый плащ не спасал.

— Разумеется, сюда смогли дойти лишь самые сильные и здоровые, — продолжал он, гордясь успехом своего зловещего плана.

Мысль Магары лихорадочно работала. «Это совершенно реально. Сердце Вихря действительно находится в горах. Но как я здесь оказалась?»

— С ними довольно легко было совладать, вытянуть из них силы, — невозмутимо продолжал человек-нож. — Дети, старики и слабые здоровьем никогда не добрались бы в такую даль.

Магара вспомнила леденящие душу рассказы Варо и Бростека про обескровленные трупы в разоренных Деревнях, про бесследно исчезнувших самых сильных мужчин и женщин… «Теперь я знаю, где они», — горестно подумала она.

— Поначалу я сам участвовал в набегах, — доверительно поведал колдун, — но растрачивать собственную силу вскоре показалось мне непозволительной расточительностью. Теперь это делают за меня другие. Так гораздо сподручнее, к тому же у меня развязаны руки и я могу контролировать поступление энергии в Сердце Вихря. Ведь пленный свет — потенциально опасный посредник. Мне вовсе ни к чему, чтобы мои, с позволения сказать, коллеги, узнали больше, чем следует.

«Пленный свет? — изумилась Магара. — Наверное, он говорит о затмениях…»

— Но, как бы там ни было, — заключил колдун, — овчинка стоила выделки. Оказавшись здесь, все эти людишки стали просто бесценны. Кровь, энергия мысли — все сливается в единую силу. Это мощнейший источник энергии…

«Ты не просто безумен, — подумала Магара, — ты само воплощенное зло! Но совершенно очевидно, что ты не всегда был таким. Что же превратило тебя в чудовище?»

— Дальнее озеро тоже постепенно заполняется, — сказал колдун, указывая вдаль. — Но места еще полным-полно!

Центральное озеро, самое большое, было спокойно, но почему-то не замерзало.

— Но, разумеется, надобности в нем не возникнет, если ты мне покоришься!

Он яростно швырнул эти слова ей в лицо, а глаза его превратились в бездонные озера, до краев полные черной злобы. Он ждал ее ответа. Поскольку потрясенная Магара молчала, черный маг свойственной ему склонностью к внезапным переменам настроения заговорил спокойнее:

— Некоторых мы используем в качестве солдат. Разумеется, это самые внушаемые. К тому же мы всегда следим за тем, чтобы они не попадали в те районы, откуда родом. Правда, прямой необходимости в этом войске у нас нет, зато оно успешно помогает нам скрывать истинные намерения. Нет, каковы сказки о наших налетах! Уверен, они привели тебя в восторг!

«Зачем ты мне обо всем этом рассказываешь?» — ломала голову Магара. Теперь многое для нее прояснилось, но она обреченно понимала, что ничего не может поделать.

— Чего ты хочешь от меня? — тихо спросила она, чувствуя, что не в силах приговорить себя к заточению в ледяной могиле.

— Воспользуйся своим даром, — ответил колдун. — Я хочу, чтобы ты сочинила сказку. А лучше напиши-ка ты книгу. Это должно тебе понравиться.

— Что за книгу?

— Я все тебе растолкую, — беспечно сказал он. — Пока ограничимся тем, что это будет некое подобие чудесного панно.

Магара не чувствовала в себе достаточной силы, чтобы создать что-то, хотя бы приблизительно похожее. «Я не волшебница…» Вероятно, сомнения отразились на ее лице, потому что человек-нож принялся ее подбадривать.

— Ты недооцениваешь себя, моя дорогая. Ты обладаешь истинным талантом. Состряпать захватывающую историю не представит для тебя особого труда. Ведь ты уже делала нечто подобное!

«Но это была всего-навсего игра, — безмолвно возразила она. — Это было развлечение…»

— Чтобы помочь тебе преодолеть нерешительность, скажу, что судьба твоих друзей будет висеть на кончике твоего пера, — с невинным видом сказал колдун.

— О чем это ты?

— Я о Варо и Бростеке — ты разве не поняла? — изумленно вскинул брови ее собеседник. — Что за варварские имена! Но глядеть на их жалкие потуги было в высшей степени забавно.

Магара и так чувствовала себя совершенно сломленной, поэтому изумилась, что, оказывается, может быть и еще больнее. «И они тоже?» — в отчаянии подумала девушка.

— По иронии судьбы в последнее время они мне очень помогали, — говорил колдун таким тоном, словно нахваливал новую кухонную утварь. — Мои коллеги все более мне досаждают. Малая толика честолюбия — вещь полезная, но вот хватать через край не стоит. Теперь им это доказано делом. Они стали мне обузой, и я милостиво позволил твоим друзьям одержать пару маленьких побед.

«Столько усилий, столько стараний — и все для того, чтобы этот злодей над ними посмеялся!» Сердце девушки надсадно заныло.

— Судьба благоволила к ним — у них даже появился проводник, — говорил тем временем человек-нож, — правда, теперь он для них совершенно бесполезен. Какая досада…

«Проводник? Уж не Лисле ли он имеет в виду?»

— Я сделаю так, что ты займешь его место, — продолжал маг, — и убьешь сразу двух зайцев. Своим друзьям поможешь исполнить их заветные желания, а мне — возвыситься. Твой отказ означал бы лишь то, что ты предаешь друзей. Но ежели кто-нибудь из моих коллег их настигнет — а это неминуемо случится! — могу заверить тебя, что эти двое молодых людей умрут ужасной смертью. Притом совершенно понапрасну!

Магара словно воочию увидела Варо и Бростека, противостоящих устрашающей силе одного из черных магов, — и душа ее закричала от боли. Лишь теперь она осознала, что эти двое значили для нее куда больше, нежели она предполагала. Неужели она и впрямь любит этих двоих — каждого по-своему? Она понимала, что пойдет на все, лишь бы они не страдали.

Невыносимая тоска, какой Магара никогда прежде не знала, стиснула ее сердце. Как хотелось ей вновь оказаться в обычном, земном мире, покинутом всего несколько дней назад! Вот бы открыть им свое сердце, пока еще не слишком поздно! Вот бы вновь оказаться рядом с ними!

«Бростек, где ты?» Она всегда говорила с ним, но видела при этом лицо Варо…

— Ну? — спросил ее мучитель в синих одеждах. — Каков же будет твой ответ?

— Растолкуй, чего ты от меня хочешь…

Магара была раздавлена, унижена. Она сдалась… И вот она уже в том самом саду с волшебного панно. Неверн был неописуемо прекрасен. Куда бы ни взглянула девушка, повсюду видела торжество красоты и радости, безмятежность смен времен года… Она узнала все четыре пейзажа, всех птиц и зверей, все деревья и травы… На краткий миг ее затопила жгучая радость — неужели она пробудилась от жуткого сна, неужели свободна? Но тут картина начала меняться.

Цветы увядали прямо у нее на глазах, травы клонились к земле, тотчас же рассыпаясь в прах, плоды стремительно гнили и падали с ветвей… Молния ударяла в деревья, те вспыхивали и тотчас же обращались в обугленные голые остовы. Птицы падали с ветвей, и их разноцветные, только что радовавшие глаз тельца мгновенно становились кучками переломанных косточек и гниющей плоти. Животные либо убегали, либо яростно накидывались друг на друга. И их клыки и когти обагряла алая кровь… Ручьи, только что прозрачные и чистые, словно хрусталь, помутнели, вода в них обратилась в вонючую маслянистую жижу, а берега тотчас сделались топкими. На поверхности зловонных прудов брюхом вверх плавали вздутые рыбины с вылезающими из орбит глазами…

И нигде не видно было женщины, зато надгробие стало совсем другим. Оно словно съежилось, и теперь казалось, что под могильным камнем лежит совсем крошечное тельце. Надпись тоже изменилась и гласила:


ГАЛАНА


Она не пережила своей весны

Она не выполнила своего предназначения


Тут настало страшное затмение. Солнце померкло, мир объяла непроглядная ночь. Похолодало, и Неверн обратился в царство вечной стужи и тьмы. Лишь волки какое-то время тоскливо выли, но вот и они смолкли…

… Здесь всегда был сад. Теперь он умер. Жизнь покинула его, и воцарились смерть и запустение…

Потрясенная, Магара с трудом осознала, что по-прежнему стоит на льду, посреди скованного морозом озера. Она беспомощно рыдала, скорчившись от невыносимой боли, уверенная, что каждая ужасная подробность гибели Неверна навеки отпечаталась в ее памяти…

— Хорошо, — одобрительно произнес человек-нож, глядя на ее искаженное горем лицо. — Истинный художник должен творить сердцем.

— Я… я не могу! Не могу написать об этом! — хрипло выдавила Магара.

— Сможешь, моя дорогая, — уверенно сказал он. — Тебе не приходится выбирать.

Магара с трудом подавила рыдания, осознав, что у нее и впрямь нет выбора.

— А что произойдет, если… если я это сделаю?

— Тогда Неверн наконец покорится мне, — властно произнес он в ответ. — И средоточием магической силы станет Сердце Вихря. Вся Сеть станет моей — только моей! Я буду всесилен!

— Но разве это еще не так? — умоляюще спросила она, с ужасом глядя в его горящие глаза.

«Неужели ему недостаточно всего того, что он уже имеет? Непостижимо!»

— Здесь — возможно, — самодовольно сказал он. — Но мне еще только предстоит покорить весь мир. Разве ты никогда не мечтала стать богом? — И снова, не дожидаясь ее ответа, колдун щелкнул пальцами.

Магара с изумлением обнаружила, что сидит за столом в библиотеке. Перед нею были перья, чернильница и закрытая книга. Ни на обложке, ни на корешке не значилось названия. Оглядевшись, девушка увидела, что она в полном одиночестве, и вдруг ощутила радостный толчок внутри: комната знакомая! Точь-в-точь читальный зал Аренгарда!

В ушах у нее зазвучал голос мучителя:

— Мне эта обстановка показалась самой подходящей. Можешь приступать.

Магара попробовала встать в безумной надежде, что это все-таки и вправду Аренгард, и если ей удастся выскользнуть в соседнюю комнату, то…

Она тотчас ощутила, что ноги ей не повинуются, и вновь ее затопило отчаяние. Упав головой на стол, она зарыдала. Казалось, прошли долгие часы, прежде чем она подняла голову, вытерла опухшие, покрасневшие глаза и раскрыла книгу на первой странице. Перед нею был девственно-чистый лист.

Магара взяла перо, обмакнула его в чернильницу и принялась писать…

Глава 27

Простившись с ранеными и покинув опустевшую деревушку Джорданстоун, Варо и Бростек ехали сами не зная куда. Они ощущали необходимость двигаться — пребывать в бездействии было для них невыносимо. Так как ничего путного им в голову не приходило, они направились на восток, чтобы потом свернуть на север, к видневшимся вдали горам, зная, что в этих горах есть проторенные тропы.

Они подумывали даже разделиться на две группы, ибо в отряде то и дело заходили разговоры о том, что с человеком-ножом во время затмения можно сладить и в одиночку. Однако вскоре отказались от этой мысли, справедливо полагая, что черного мага будет сопровождать отряд воинов, а против такой силы могли не устоять даже семь мечей…

Они заезжали в каждую деревушку, на каждую ферму, расспрашивая местных жителей, но ничего путного разузнать им так и не удалось. Заночевать они решили прямо на открытом воздухе. Небо не обещало дождя, было довольно тепло, поэтому даже в палатках нужды не возникало. Однако на следующий день они поднялись еще выше в горы, селения стали попадаться все реже, и путники мало-помалу стали раздражаться. Они путешествовали без цели и прекрасно это сознавали. А недавние победы, пусть доставшиеся дорогой ценой, усугубляли нетерпение. Отсутствие Лисле, которому и обязаны они были своими успехами, не прибавляло им радости. В конце концов все, разве что за исключением немногословного и сдержанного Варо, принялись то и дело собачиться. Прежде эти семеро, такие разные, представляли собой внушительную силу, теперь же это явно была взрывчатая смесь. Когда они располагались лагерем на очередной ночлег, то и дело вспыхивали ссоры, заводилами чаще всего были Вильман и Райкер — самые непредсказуемые и эмоциональные. Однажды они даже стали друг другу угрожать, но Варо, всецело захваченный составлением планов, предоставил Бростеку улаживать сей малозначительный, с его точки зрения, конфликт. Тот, хотя и сам был не в лучшей форме — еще болела обожженная рука, — все же попытался погасить досадный конфликт, прибегнув к испытанному средству — прибауткам и улыбкам, но достиг лишь временного успеха. Ему очень не хватало Росса и Бэйра.

Даже во время ужина все хоть и держали языки за зубами, но явно нервничали. Варо и Кередин обсуждали теории, выдвигаемые бывшим волшебником, но так и не пришли к единодушному выводу.

— Сдается мне, этим людям-ножам удалось-таки возродить подлинную магию, о которой ты то и дело вспоминаешь. А, волшебник? — вдруг едко спросил Вильман.

— Да, — ответил Кередин. — В некотором роде я даже завидую им.

Все недоуменно уставились на него.

— Что-о-о-о?! — не выдержал наконец Сокол. — Ты завидуешь этим мерзавцам?

— Разумеется, не их методам, — принялся поспешно оправдываться Кередин. — Лишь результату. Посудите сами, ведь они умеют переносить на огромные расстояния свои образы, умеют даже гасить солнце! А ведь все это некогда умели и белые маги, но обленились, выродились…

— Хочешь сказать, что люди-ножи — это не выродки? — злобно прищурился Вильман.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22