Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц и нищий

Автор: Твен Марк
Жанр: Детские приключения

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (3)

Анна, 12 июня 2013, 11:19

есть что выбрать среди форматов)

ответить

Петр, 12 июня 2013, 17:22

Вот здесь разнообразные форматы для бесплатного скачивания:http://thelib.ru/books/tven_mark/princ_i_nischiy_ver2.html

ответить

Петр, 12 июня 2013, 17:24

Либо вот здесь:http://www.modernlib.ru/books/dushenko_konstantin_vasilevich_tven_mark/princ_i_nischiy/

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

Кропля комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

Одна из самых-самых в детской литературе.

Андрейка комментирует книгу «Охота пуще неволи (Рассказ охотника)» (Толстой Лев Николаевич):

Тот кто говорит что етот рассказ полная х.....ня тот сам такой А КНИГА ЕТА ХОРОШАЯ

Кержак комментирует книгу «Ночь с Ангелом» (Кунин Владимир Владимирович):

Буду немногословен, скажу лишь - полная хрень. Чтиво для люмпенов. Автору денег на жизнь не хватало видимо. Продавал хорошее имя, а не Книгу писал.

Екатерина комментирует книгу «Крутой маршрут» (Гинзбург Евгения):

Очень сильная книга! Долго ходила под впечатлением. Советую всем прочитать!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей