Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Окаменелый человек

Автор: Твен Марк
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Марк Твен (1835–1910) – великий американский писатель, ставший в один ряд с такими мастерами слова, как Диккенс, Чехов, Гоголь. Его произведения, щедро усыпанные блестками юмора, веселого, беззаботного, а порой едкого и саркастического, продолжают свой путь к душам людей всех возрастов.

  • Читать книгу на сайте (7 Кб)
  •  

     

     

Окаменелый человек, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (27 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «По лезвию катаны» (Логачев Александр):

    Начало не плохое. К середине понял, что затянуто. Дальше полная лажа.

    чукча-читатель комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Прочитал книгу однако. Теперь тренируюсь на жене и кошке. Потом буду испытывать на начальнике, чтобы зарплату повысил.

    Василий комментирует книгу «Цхинвали в огне» (Сергей Стукало):

    Отличная книга. Купил её ещё в 2008 году. Автору - спасибо и низкий поклон от ветеранов ЗакВО

    лаффная дефффчёнка*** комментирует книгу «Пикник на обочине» (Стругацкие Аркадий и Борис):

    хочу просто тупо прочитать на сайте,а ничё не открывает!первый раз так.но зато я тут столько книг перечитала.КЛАССНЫЙ САЙТ!!!чисто случайносюда залезла и теперь целыми днями здесь сижу.МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ!!!!!!!!!!!

    Костя комментирует книгу «Деревня дураков (сборник)» (Наталья Ключарева):

    Прочитал книгу и не жалею.Очень понравилась и легко читается

    микки комментирует книгу «Грозовая любовь» (Линдсей Джоанна):

    я обожаю этого автора,у нее самые лучшие книги.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Надежда комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Дети не должны расти в парнике, они должны различать где добро и зло.В моем детстве, мальчишки при мне убили жестоко кошку, я не стала жестокой а сейчас знаю что в их жизни вернется бумерангом.......

    Украинка комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Согласна с Алиной.Нудная и предвзятая.


    Информация для правообладателей