Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Друзья и враги Анатолия Русакова

Автор: Тушкан Георгий Павлович
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

В приключенческой повести «Друзья и враги Анатолия Русакова» рассказывается о сложной судьбе мужественного юноши Анатолия и его непримиримой борьбе не только с главарем шайки Чумой Авторитетным, но и с другими преступниками.

В повести показаны пути-дороги «трудных мальчиков», «студента прохладной жизни», «взрослых школьников» и многих других.

Анатолий не одинок в борьбе с преступниками. Ему активно помогают хорошие и смелые люди, не боящиеся рискованных ситуаций и острых положений, часто опасных для жизни.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

владимир, 2 октября 2012, 08:27

люблю эту книгу,совершенно искренне, настоящая советская мерзость,у меня издание какое то ташкентское что ли там иллюстрации круче,но не хватает стр 10 в конце,теперь дочитаю,спасибо

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

veron комментирует книгу «Советские торты и пирожные» (Александр Селезнев):

I can't download this book. Please explain, how download this book (selesnev- sovetskie torty i pirozhnye).

Надя комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Полностью согласна с Настей ...Книга дрянь...пошлость...записки манька-извращенца....

Тимаша комментирует книгу «Монах, который продал свой «феррари»» (Шарма Робин С.):

Василий, полностью с Вами согласна. Читала года 2 назад, абсолютно не помню о чем она, но помню усердное желание автора вот-вот что-то рассказать.

Дамила комментирует книгу «Крутой пришелец» (Суслин Дмитрий):

Очень хорошая книга.Мне нравится.Очень интересная

Дарья комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

Да,книга просто улет!!))

Сергей комментирует книгу «Котлован» (Платонов Aндрей Платонович):

Гениально! Не для любителей Гарри Потера и прочей детскости.

Андрей комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

А ты здоров, дятел? Ты что то лучшее написал, чтобы сравнивать себя с Гением?

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей