Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ася

Автор: Тургенев Иван Сергеевич
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

«Ася» – трогательная, нежная и необыкновенно лиричная повесть о любви. Подлинная жемчужина творчества И.С. Тургенева.

  • Читать книгу на сайте (89 Кб)
  •  

     

     

Ася, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (63 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (7)

    Митикос, 21 декабря 2012, 17:19

    Такая трогательная книга ......

    ответить

    конфетка, 20 января 2013, 20:34

    хорошее произведение.советую всем

    ответить

    ольга, 20 августа 2013, 19:15

    большое произведение?

    ответить

    Кот, 21 июля 2015, 18:42

    Нет, мне хватило менее полутора часа, чтобы прочесть

    ответить

    ЛизаЯ, 5 марта 2014, 16:40

    Это проза?

    ответить

    Ленка, 9 марта 2014, 17:02

    Отличная книга! Всем советую!

    ответить

    артём, 15 января 2015, 18:36

    класс вообще!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Елена комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Очень тронула эта книга! Была под впечатлением очень долго. Наревелась... Рекомендую!

    вита комментирует книгу «Билет на ковер-вертолет» (Донцова Дарья):

    классная книга!!!!!!!!!!!

    Волк-одав комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Книга обалденная, прочел на одном дыхании!

    АННА комментирует книгу «Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии» (Сэссон Джин П.):

    Полная выдумка,от и до.Писал человек с западным ментолитетом,который и понятия не имеет о жизни саудовок.Поверхостное и общее знание страны и обычаев,автор даже не потрудилась изучить их литературу и факты.С таким же успехом можно прочитать "заметку про вашего мальчика",а про Россию сказать что у нас матрешки,медведи,мороз.В книженции полный бред.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Альбина комментирует книгу «Про-зрение, или Как я избавился от очков за 7 дней!» (Вадим Воля):

    Спасибо.. Буду пробовать восстановить зрение..

    Настя комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    многие считают эту книгу полнейшим бредом сумасшедшего , но если вдуматься и понять , что Булгаков имел ввиду что в то время люди были как этот Шарик.

    Антон комментирует книгу «Метро 2033» (Глуховский Дмитрий):

    НЕ ЕШЬ ЖОЛТЫЙ СНЕГ


    Информация для правообладателей