— Зачем содержать такой большой дом, если здесь никто не живет?
— Хороший вопрос!… Как-нибудь прогуляемся по парку, посмотрим цветочки, фонтанчики…
памятники— много интересного узнаешь.
— Ваше Высочество!…
— Что, Исиан?… Да не сигналь ты, скажи прямо…
— Я думаю, экскурсию по дому лучше обсудить с королем.
— Ты думаешь, он будет против?!- Ох, как много яда в вашем голосе Ваше Высочество. К чему бы это?
Мы подошли к огромным дверям, украшенным резьбой.
— Нам сюда, — кивнул принц. Стража сразу же бросилась к дверям и те без единого звука распахнулись.
За ними располагался небольшой уютный зал, главное место в котором отводилось великолепному камину. О-о-о, это было настоящие произведение искусства! Из красного мрамора на нем был вырезан сюжет знаменитой легенды о короле Ликиэле и Лесной Деве (странный сюжет для эльфийского дома). Работа была на столько тонкой, что просматривались малейшие детали одежды, от сладок до украшений. Лица были настолько реалистичны, что казалось, герои сейчас закроют глаза или поправят волосы. Шедевр, просто шедевр!
Вся обстановка же комнаты, начиная от стен, кончая салфетками под свечами, была малинового цвета. Малиновые шторы прикрывали огромные окна, которые пропускали достаточно света, чтобы зал казался больше. Вдоль одной из стен стояли стеллажи с книгами… множество книг в
кожаныхтесненных переплетах (такие книги стоят целое состояние!) красноватого оттенка. Из мебели были низенькие диванчики с высокими спинками и такие же невысокие столики, кресла и стулья с малиновой обивкой. По стенам весели исторические гравюры, а на полу лежал эмирский ковер, естественно, того же цвета, что и вся комната.
В двух креслах сидели король Шеолмин и Владыка Вирдирион. За их спинами маячила охрана и Эрвиан.
— Когда ты успел вернуться? — спросил принц, проходя в зал и усаживаясь также в кресло.
Владыка окинул меня немигающим взглядом, и как мне показалось, не упусти ни одной дырки в моем одеянии. Ну и пусть, я не на свидание пришла! Вот только почему мне вдруг стало так неловко и захотелось прикрыться?
— Только что, — с запозданием ответил он на вопрос Оссолоэта. — Не мог же я пропустить такой рассказ.
— Проходите, — сказал король, — Иллия, я очень рад, что ты в безопасности. Мне жаль, что так произошло с госпожой Роу.
— А мне нет, — честно ответила я, — Благодаря этому недоразумению мы спасли жизнь хорошему друиду и остановили производство химер.
— Вот теперь, стоп! — сказал король. — Я прошу покинуть комнату всех кроме Исиана, Навирэнна, магистра Доминиона и, конечно, моего наследника и Владыки, но они сами должны решить за кого поручаться.
Оссолоэт и Вирдирион стали называть имена, а я переглянулась с магистрами. Что же это получается: им нельзя остаться?!
— Ваше Величество, — осторожно заговорил Керль, — я правильно понял: нам с магистром Силониэлем вы велите уйти?
— Вы правильно поняли, — кивнул король. — На днях вы оба блестяще доказали свою преданность Такории, поэтому не вижу смысла оставлять вас при решении проблем Бэл'Лиона.
Магистры оба подобрались, как рыси перед броском, чуть ли клыки не скалили.
— В этом деле замешана ученица Академии, которую мы здесь представляем.
— Она уже не ученица, а стажерка и прекрасно сама может за себя говорить. Все прочие же жалобы я решу с руководством Академии, как до этого разбирался с мастерами Сада.
— Ваше Величество, мы вынуждены настаивать на своем присутствии.
— Вам отказано в этой просьбе.
— Эта девушка наша подопечная, мы несем за нее полную ответственность…
— Она вернется в целости и сохранности, — король окинул меня цепким взглядом. — Ну больше повреждений на ней не появится… все-таки она у короля.
— Мы тоже так думали когда позволили унести ее вашим лекарям, — сквозь зубы процедил Керль.
— Исиан, вы ведите магистров, разрешаю применить силу.
Что?!! Как он смеет так обращаться с моими наставниками?!! Король, видите ли!… Плевала я на таких королей и на весь Бэл'Лион в придачу! Мне мои учителя ближе. Вот сейчас развернусь и уйду из солидарности, тогда сидите и демонстрируйте здесь друг другу свой гонор! А еще лучше помогу магистру Керлю, вон как он кулаки сжал… Эх, сейчас кому-то прилети-и-ит… не завидую!
— Керль, не надо! — магистр Силониэль схватил друга за руку. — Через час нас все равно позовут. Ты что Иллии не знаешь? — правильно растолковал он мой взгляд адресованный Шеолмину.
Наставник сделал пару глубоких вздохов и, просверлив враждебным взглядом Исиана, обратился ко мне:
— Иллия, как у члена королевской семьи соседней державы у тебя дипломатическая неприкосновенность. А как теоретическая наследница престола ты имеешь право отказаться от ответов на вопросы, которые могут ущемить интересы твоей страны, — после чего развернулся и вышел.
Вслед за ним собрался и магистр Силониэль шепнув мне ободряющее:
— Все будет хорошо, не волнуйся, — и потом строгим тоном добавил:- Помни: они — правители, покалечишь — Такория не расплатится.
Ближайшие телохранители пренебрежительно фыркнули, демонстрируя недоверие к моим возможностям.
— Я могу тоже уйти? — ответила я королю таким же надменным взглядом. — Мое имя так же не было названо, и я верна Такории.
— Иллия, вернись в комнату! — выпрямился в кресле король.
— Не командуйте! Я не ваша подданная!
— Но ты сейчас в моей стране!
— Я могу это легко изменить.
— Иллия… — магистр Силониэль вернулся и положил мне руки на плечи и развернул лицом к комнате, — право не стоит лезть в бутылку. Подумай, что бы сказал магистр Юниан, он вряд ли одобрит твои действия.
Да уж, это точно!"… И помогать сим расам жить в гармонии", — так звучит одна из строк Основного Уклада Академии. Ладно, бес с вами почт
увас своим присутствием… Но вот потешу ли рассказом?…
Когда все невыбранные покинули нас, в зале остались я и одиннадцать эльфов.
— Да, не очень удачное начало, — нарушил тишину Оссолоэт.
— Иллия, проходи, присаживайся. Я бы хотел дать тебе передохнуть после твоих злоключений, но у нас просто нет времени. Если правда хоть половина из того, что рассказала госпожа Роу, то дорога каждая минута.
Я огляделась и нарочно пренебрегла предложенным креслом, принеся себе стул и водрузив его в центре комнаты. Придя в себя после открытия новой стороны характера короля Шеолмина, я решила дать им увидеть и свою стервозную сторону.
— Спрашивайте, но я не обещаю, что отвечу!
Король впился пальцами в подлокотники кресла и с шумом выдохнул. Владыка был более сдержан: закинул ногу на ногу и скривил губы. Оссолоэт, как самый непосредственный, усмехнулся и сказал деду:
— Я тебя предупреждал, но ты почему-то решил, что на нее повлияет твое королевское величие.
Король поморщился как от комариного укуса.
— Нам нужны сведенья, которые относятся лишь к эльфам, незачем посвящать другие расы. Все это может быть использовано в политических играх против нас.
— Против
вас!…- уточнила я. — Как такорианка, я буду блюсти интересы
своейстраны.
— Сколько угодно, — согласился Шеолмин. — Тогда начинай укреплять доверительные отношения между нашими странами. Помоги в поимке и обезвреживании опасного ордена.
— Для этого у вас есть солдаты, а я могу подписать торговый договор по продаже глины и песка или согласовать с тетей понижение таможенной пошлины. Хотите?…
— Иллия, сейчас я спрашиваю, но могу и… допрашивать.
Я даже не разозлилась, настолько это звучало абсурдно.
— Ой, ли?!! Да не смотрите вы так на своих магов и так понятно, что они раз в десять меня старше и опытнее, а потому понимают, что не стоит связываться с Магическим Конвентом Такории из-за королевской прихоти.
— Вот именно, королевской! — заговорил один из эльфов, Навирэнн кажется, так как Исиана и придворного мага я знала в лицо. — Он — король и может требовать к себе уважения.
— Может, — легко согласилась я, — но не делает этого, так как понимает, что уважение нельзя требовать, его надо заслужить!
— А я его не заслуживаю? — поймал меня король. Сказать, что заслуживает — самой себе противоречить, сказать, что не заслуживает — уж слишком враждебно будет звучать.
— А мои наставники? — выкрутилась я.
— При чем здесь твои наставники? — с досадой сказал тот.
— Они разве не заслужили вашего уважения? Почему вы их выставили как нашкодивших мальчишек?
— Если ты заметила, я не только их выставил. Здесь остались только те, кто немедля начнет действовать, дабы пресечь расползающуюся заразу и не тратить время на объяснения. А твоим наставникам полезно посидеть и подумать о своем поведении, как говорится, все было сделано в воспитательных целях, чтобы не кусали руку, которая их вырастила.
— Что же они такого сделали? — начала я волноваться.
— Вот и спроси у них.
— Ну так я пошла? — и даже привстала со стула.
Король с грустью посмотрел на меня.
— Чем же мы тебя так обидели?
— Вам список составить?
— Но мы-то, присутствующие, в чем провинились перед тобой.
— В том, что как правящая верхушка не смогли предупредить заговора, который оборвал столько невинных жизней.
Опять воцарилась тишина, в которой отчетливо прозвучал надменный голос Владыки:
— Иллия, а тебе не кажется, что ты… зарвалась? — Так, а с этим, мы с каких пор на "ты"? — Ты еще нас поучи править! Проповедница!… Двадцать лет от роду и смеет попрекать. Ты сначала узнай, что это такое нести на себе ответственность за судьбы тысяч, а потом критикуй и давай советы!… И хватит выпендриваться, набивая себе цену. Шла ведь сама все рассказать и встала в позу… Учителей, видите ли, обидели!… Без тебя разберутся, как никак эльфы, родная кровь!…
Стало обидно. Вот не знаю почему, обидно и все. От других и не такое слыхала и хоть бы что, а тут!… Молчал, молчал и выдал… Сволочь рыжая! А вот нарочно ничего не буду говорить! Не заставите!…
— А главное, кому помогаешь-то своим молчанием?!- не унимался Владыка, — Тем подонкам, которые тебя же чуть не изуродовали, которые хотели убить тебя, да и сейчас не погнушались бы твоей смертью!… Всех мелких сошек почти переловили, а организаторы уйдут и лягут на дно… чтобы вернуться лет так через пять. И тогда, благородная ты наша, невинные жизни будут на твоей совести!…
— Это почему? — буркнула я.
— Так как ты знала виновников и смолчала, по подленькому так…
— Не знаю никаких виновников, — огрызнулась я, как бы себя ни уговаривала, что он просто языком треплет, но… ведь прав, сукин сын!… Бабуля, как же обидно быть неправой! — Мне просто назвали несколько имен.
— Каких?
— Кроме целительницы Дорисии, кстати, ее ученица загрызла, знаю еще о магистре Фамирэте, но он, скорее всего уже мертв, о госпоже Алузалии, о Арвиассе, еще одного чернявого дядьку видела, но имени не знаю, да еще о демоне Лазаоле…
Тут до меня дошло, что я сама говорю им нужные сведенья. Сижу и вспоминаю, что еще сообщить полезного. Этот проходимец все из меня вытягивает!…
— Ну, что же ты замолчала? — с насмешкой спросил "проходимец". — Продолжай.
Ладно,
azertс ними! Расскажу, поздно теперь разыгрывать обиженную добродетель. Но не думайте, что я все забыла…
— …Вот так все и было. Мы с Ирис отправились к кавусу, а потом за нами прибыл Исиан.
Я рассказала им все, начиная от нашего с Лиссой появления в Рен'Орисе и до разрушения базы. Не упустила наше столкновение с защитным полем, Лиссаурин промах в координатах, встречу с Ирис, атаку мохргов, посещение лаборатории, знакомства с Эребом и так далее. Все рассказывала подробно и основательно, только сцену с демоном немного сократила… ну, вы понимаете почему?… Потом рассказала о том, что Пророк может находиться в Кен'Атари и в завершении отдала листы, взятые у гнома. Судя по тому, как король стал шустро их листать, переводчик ему был не нужен.
Спросите, зачем такая откровенность? А про одну наивную душу по имени Лиссаура вы не забыли? Ведь, наверняка всю подноготную выложила, и если начну врать, меня сразу же подловят. Тогда вопросов и подозрительности станет только больше.
— Ну, вот все и сошлось, — подал голос Оссолоэт. — Там демон. А ты, Вирдирион, гадал откуда прорывы в матер… Ну все меня поняли?
— Нет, не все, — нахально уставилась я на него, хотя, уже понимала, что речь идет о тайне
alfi. — А некоторым и не надо.
— Меня тревожит, что демон — инкуб, если Иллия не ошиблась, — сказал король.
— Этот вид очень редкий, — вставил магистр Доминион, — вы уверены, что правильно определи?
— Я видела его лицо… — честно говоря, оно до сих пор стоит перед глазами, наверное, от пережитого стресса. — Видела глаза… А описание раньше встречала. Теперь прибавьте к этому повальное бегство ваших женщин в орден, по слухам, из-за мужчин. Выводы сделайте сами…
— Но почему Бездна начала действовать через наших женщин?
— Потому что до их женщин, — я кивнула в сторону старших, — они добраться не смогли.
— А зачем им наши женщины? — сделал опять каменную физиономию Владыка.
Я посмотрела на него как няня на неразумное дитя, пытающееся уверить ее, что варенье из комода съел кот. Попробуем их немного расшевелить.
— Женщины им не нужны… они хотят того богатства, что вы спрятали от всех рас! — Та-а-ак, а Эреб-то, похоже, был прав!
Паника была на лицо, даже у короля с принцем и только у Владыки мелькнула тень досады, и он снова стал бесстрастным.
— Господин, — присутствующий здесь Зоррвиэль вышел вперед, низко склоняясь перед Владыкой, — моя сестра клянется, что ничего не говорила о…
— Зоррвиэль, молчи! — предостерег его Вирдирион. — Она ничего не знает, просто высказала догадку, — и бросил в мою сторону:- Хорошая попытка!
Я начинаю ненавидеть умных мужиков.
— Раз мы все выяснили, — успокоился король, — давайте отпустим девушку отдыхать.
— Извините Ваше Величество, у меня еще один вопрос, — вмешался маг из старших и, получив разрешение, обратился ко мне:- Куда ушел дроу?
— Не знаю.
— Вы в своем уме чтобы такое говорить? Освободить убийцу и не поинтересоваться, куда тот пойдет!…
— А мне это зачем? Мы заключили договор сен'неа, каждый выполнил свои обязательства, после чего мы расстались.
— Человеческая беспечность!…
Спорить с ним я не стала, как бы давая понять, что отношение эльфов меня не волнует.
— Я могу идти? Меня в Академии давно ждут.
Эльфы, которые стали было подниматься, вновь замерли и повернулись к королю. У меня такое ощущение, что сейчас скажут очередную гадость.
— Извини, Иллия, но тебе придется задержаться у нас.
— Зачем?!!
— Ты можешь опознать преступников и как ценный свидетель будешь здесь в безопасности.
— Академия прекрасно может позаботиться о моей безопасности! Ну зачем я вам еще нужна?!!
— О-о-о, если так подумать… — закатил глаза принц.
— Оссолоэт, перестань паясничать!… Есть еще одно: чем меньше эльфов и людей знает о нашей ситуации, тем больше шансов застать Пророка врасплох. Мы уже почти у цели, нам нужно пару дней, чтобы капкан захлопнулся, а пока прошу тебя, не распространяйся о случившемся с тобой.
— Даже наставникам?
— Они итак достаточно знают, а попозже ты напишешь свой отчет.
— Все-все напишу?!- удивилась я.
— То, что будешь знать, — ответил мне король с лукавой улыбкой.
Ясно, больше я ничего не узнаю. Даже имени Пророка. Но мне надо знать, кто эта сволочь! Я просто обязана плюнуть ему в рожу! А чтобы это осуществить, нужно остаться при эльфах.
— Хорошо, — кивнула я и потупила глаза, чтобы никто не заметил хищного блеска.
— Держите ухо востро, Ваше Величество, — предупредил Владыка, — что-то она слишком быстро согласилась.
— Держать придется вам, Владыка, так как нам с Оссолоэтом нужно заняться делами в Кен'Атари. А вас я хотел попросить отсортировать все имеющиеся у нас данные, а Иллия вам поможет.
Вирдирион покосился на меня, а я самой доброжелательной улыбкой подтвердила свое стремление помогать ему во всем.
— Владыка, желаю удачи!…- присвистнул Оссолоэт. — Могу оставить одну вещь… полезную в хозяйстве. А то ты, наверное, в своем захолустье забыл про все.
Вирдирион смерил его оценивающим взглядом и небрежно ответил:
— Тому, что я забыл, тебе только предстоит научиться.
Ну и что вы на меня зыркаете? Думаете, засмущаюсь? Ха!!! Да такими шуточками мои сокурсники обменивались всякий раз, когда меня с кем-то для задания в пару ставали. Я бы в ответ пошутила, но думаю, вы такой юмор не поймете.
— Ваше Высочество, где ваши манеры?!- нахмурился придворный маг. — А вы, Владыка Вирдирион, зачем его поощряете? Что о вас подумает княжна?!
— Что они не голубые, — ответила за них княжна.
— Так, собрание пора заканчивать, — сказал король, — а то мысли какие-то неправильные появились.
— С ума с вами эльфами можно сойти! — я поднялась со стула и пошла к двери. — С каких это пор у мужчин мысли о женщине стали неправильные? — и вышла из зала.
Весь остаток этого дня был сумбурным и хлопотным.
Друиды в особняк наотрез отказались заходить (это у них высшая форма недоверия), но поговорили со мной (только со мною) в саду. Я рассказала им адоптированный вариант истории, но постаралась, чтоб он совпадал с версией Ирис. Потом приняла благодарность от ее отца, за спасение его дочери, и благодарность от мастера Сада, за освобождение единорога. Ирис попрощалась со мной, но взяла с меня слово обязательно навестить ее во Фрэйе, я в ответ пригласила ее к себе в Такорию.
После отбытия друидов мною занялись наставники. Им я тоже пока рассказала урезанный вариант, но предложила подождать конца недели. При этом намекнула, что сама еще не все знаю, но буду стараться постичь сокрытое. Наставники кивнули, но попросили не переусердствовать, а то пришьют шпионаж. Я заверила, что мне ничего не грозит, и пообещала, что буду осторожной, и раз в день обязалась связываться ментально с Учителем и докладывать как у меня дела.
Потом магистров забрал с собой король, я надеюсь для примирения, а меня сразу взяла в оборот госпожа Хитоми. Я была рада встретить пексинку, никогда бы не подумала, что за столь короткое время, так привяжусь к женскому обществу, и мне будет его не хватать. Поохав над моим внешним видом, она приказала служанкам меня искупать. Возражения типа: "Я и сама могу вымыться", — были просто проигнорированы. Потом мне сама госпожа Хитоми сделала массаж…
Такого мата этот особняк никогда не слышал! Я не знаю, почему этой женщине пришло в голову поупражняться на мне в рукопашном бое, но орала я как резанная и даже пару раз умудрилась дать сдачи. Как ни странно после данной экзекуции я действительно почувствовала себя превосходно, казалось, что тело налилось новыми силами, появились легкость и умиротворение. Потом мне все тело смазали какими-то приятно пахнувшими кремами, а ногтями на руках и ногах занялись служанки. Ну тут у меня возражений не было.
— Все хорошо, — промурлыкала я, наслаждаясь массажем головы, — но зачем такие большие хлопоты? Ванны было бы вполне достаточно.
— Ты мое спасение от скуки, — ответила Хитоми. — Здесь все чужое, незнакомое — не знаю, куда себя деть. А тут Шеолмин велел позаботиться о тебе… К тому же женщина на свидании всегда должна выглядеть великолепно!
— Но я не собираюсь сегодня на свидание!
— А должна бы, — продолжала та тоном наставницы. — После таких стрессов необходим мужчина… Чтобы расслабиться и отдохнуть душой и телом. Природа всегда требует свое и следует подчиниться ее зову. Тогда не будет ни депрессии, ни агрессии, ни психозов.
Я слушала ее, открыв рот, неужели серьезно говорит? Да, похоже, что не шутит и полностью уверена в своей правоте. Пексинка меж тем продолжала убеждать меня:
— От воздержания ничего не жди… кроме прыщей. Посмотри, какие красавцы вокруг ходят! И бросают на тебя, между прочим, очень заинтересованные взгляды…
— Это, какие еще взгляды? — запрокинула я голову к ней. — Они ж с таким презрением смотрят вслед, что хочется закопаться в землю.
— Молодая ты еще, — она накрыла мне голову полотенцем и отошла ополоснуть руки. — Плохо знаешь мужчин и еще хуже эльфов. Эльф никогда не покажет при посторонних, как он заинтересован женщиной. Сдержанность в чувствах — вот их девиз. Так что эльфийкам остается только догадываться, что у их кавалеров на уме. Подчас за самой бесстрастной маской така-а-ая буря чувств бушует!… А у тебя выбор просто роскошный!… Оссолоэт, конечно, неплох, но рекомендую все же Владыку…
Я так резко дернулась в кресле, что одна из служанок меня уколола ножницами.
— Просити, госпоса, — испугалась девушка, — я слусяйно.
— Ничего страшного, — отмахнулась я, — сама виновата.
Я была в шоке, если госпожа Хитоми любовница короля, то, как она может сравнивать?! Не может же она спать еще и с принцем… и с Владыкой?! Или может?… Может, это я чего-то не знаю о внутреннем укладе эльфов?
— Ну что ты с таким изумлением на меня смотришь? — рассмеялась она. — У хорошей хозяйки гостям всегда будет уютно… Правда, девочки? — прислужницы — пексинки заулыбались ей в ответ, дружно что-то мяукнув в знак согласия. — А еще хорошая хозяйка всегда найдет способ узнать насколько уютно ее гостям.
Я с удивлением слушала откровения Хитоми, и мне хотелось истерично засмеяться. Интересно было бы посмотреть на эльфов, если бы те узнали, что за ними наблюдали в такой пикантный момент. Оссолоэт более естественный, но вот Владыка!… Знатно бы его перекосило! Так и подмывает рассказать!…
После того как мое многострадальное тело привели в порядок пришло время заняться одеждой… которой у меня теперь не было. Ну, если не считать двух лохмотьев белого и черного цветов и белых ботфорт. Я сразу отмела все предложения госпожи Хитоми взять один из ее нарядов. В пексинском халатоподобном платье я перед эльфами не появлюсь! И не просите, и не умоляйте… Тогда пексинка предложила мне, страшно смущаясь так как считала это рабочей одеждой, штанишки из синего шелка и такую же кофточку, я согласилась. Разувать пришлось одну из служанок, так как у Хитоми оказалась настолько маленькая нога, что я поразилась, как она вообще может ходить и сохранять равновесие.
Посмотрев на себя в зеркало, я согласилась с пексинкой, что выгляжу отлично (Хитоми настаивала на «превосходно», но мы — девушки скромные!) и что жизнь вообще-то налаживается.
Глава 6 Осколки прошлого.
Дела давно минувших дней…
А. С. Пушкин.
Ближе к вечеру я убрала ментальный блок и сама связалась с магистром Лаурентием. Искренняя радость в голосе Учителя умилила меня до слез. Правда потом он стряхнул с меня грезы, посулив два месяца дежурства вне очереди, за то, что оборвала ментальный контакт общения. А когда я осторожно напомнила, что вообще-то уже закончила Академию, наставник ни сколько не смутился и обещал усадить меня за переписывания тома Маары, вырванные страницы которого были, по его словам, просто бесценны. Если вспомнить, что книга написана на таллаосе, то можно пожалеть, что вышла живой с эльфийской базы.
— Нет от вас, эльфов, никаких доходов… убытки одни, — бурчала я за ужином.
— Как это нет?!- развеселился Оссолоэт. — А инкуб? Ну какая еще смертная женщина может похвастать, что за ней гоняется демон вожделения?!
— Очень остроумно!…- огрызнулась я. — Смешно до кончиков бакенбард.
— У тебя нет бакенбард.
— А мне и не смешно.
Король и Владыка, присутствующие так же за столом, наш разговор не поддерживали, тихо переговариваясь о чем-то своем.
— Ну вот почему ты такая вредная? — полез опять ко мне принц.
— Я полезная, просто вы меня не тем поливали.
Он одобрительно хохотнул оценив шутку и миролюбиво сказал:
— Не злись! Я же пытаюсь тебя развеселить.
— Если бы я злилась, ты бы об этом знал… впрочем, как и весь особняк. А шут из тебя никудышный, так, что лучше ешь.
— Хамить с бесстрастным лицом!… Слушай, у тебя родственников среди эльфов не было?… Дед, что с тобой? — обратился он к королю, который вдруг поперхнулся и закашлялся. — Тебя по спине похлопать?
Шеолмин замахал на него руками, сгибаясь под стол. Слуга моментально подскочил к своему правителю с салфеткой. Тот взял и пару раз, кашлянув в нее, выпрямился и извинился перед нами. Тут мы с Оссолоэтом уподобились Владыке, вежливо промолчав.
— Ну так, что там на счет эльфов? — вернулся к прерванной теме принц.
— Как вы меня все достали этим вопросом! — раздраженно ответила я. — Почему вы думаете, что если человек чуть симпатичнее упыря, то этим он обязан эльфийской крови?!
— Ну а чего ты так завелась? Почему сравнение с эльфами вызывает у тебя такие жгучие протесты? — Я уже давно замечала, что иногда все паясничество пропадает и тому серьезному типу, который появляется вместо прежнего шалопая, как-то язык не поворачивается хамить.
— Моя семья, в прежние времена, здорово от таких сравнений настрадалась.
— Почему? — повторился тот, делая знак, чтобы мне подлили вино. Если для непринужденного общения, так я, в общем-то, не против, а если для чего-то иного… так вам же хуже… Страшнее пьяной женщины — только пьяная женщина-маг.
— Мой прадед чуть не лишился престола из-за того, что некоторые неверноподданные наплели, что он не сын короля Иоанна.
— Ну, придворные могли болтать, что угодно, но раз семя лжи дало всходы, значит, имелся повод.
— Ну суди сам, весь повод перед тобой, — я провела руками по своему лицу. — Я — копия папы, а отец, в свою очередь, был очень похож на своего деда… Мой прадед получил в народе прозвище Красивый. Он был примерно пяти локтей росту, имел удлиненные черты лица, миндалевидные глаза, носил длинные золотистые волосы, и у него никогда не было брадобрея. Поэтому люди подумали-подумали и решили что он — эльф.
— Убойная логика, — согласился принц. — Если честно, только ты не злись, я бы тоже такое подумал.
— Уговорил, не буду. Когда я попала в Академию и начала всерьез изучать историю, то поделилась с бабушкой своими наблюдениями. Она сказала, что это, гнусные выдумки мужиков-клеветников, которым не дает покоя слава королевы Эсфирь. Она помнит прекрасно своего отца и считает его чистокровным человеком. Ей нет смысла меня обманывать.
И тут заговорил король, вкрадчиво так, растягивая слова:
— А твоя бабушка не объяснила, случайно… почему Искандер всегда прятал уши… за волосами? Даже на портретах, они у него прикрыты.
И чего это он так заинтересовался моими предками? Даже портреты рассматривал. Да и Владыка только делает вид, что увлечен заливным, а сам все в мою сторону косится.
— Случайно объяснила: королева Эсфирь рожала в путешествии (уж не знаю, какой бес понес беременную женщину по дорогам?!) и повитухи, естественно там не было. Роды принимала телохранительница из Пексина. Она слишком сильно сжала головку, и ушки деформировались. Каждому разумному существу вполне естественно прикрывать изъяны на своем теле.
— Как все просто, — сказал с усмешкой принц.
— Не понимаю твоей иронии, — насторожилась я.
— Я говорю, что как все в действительности просто, а, сколько споров и пересудов… Почему твой прапрадед просто не показал всем свои многострадальные уши и не прервал сплетни?
— А его об этом никто не просил.
— Конечно, не просили, — опять заговорил Шеолмин, поднимаясь из-за стола и с непонятной злостью бросая салфетку на стол. — Ведь оранжерею под окнами дворцовой башни до сих пор называют "Садом искупления"… И магистр Юниан все еще радеет за честь королевской династии и всегда найдет место… для новой оранжереи… Всем спасибо за хороший вечер, — после чего вышел из столовой.
— Что случилась с твоим дедом? — спросила я Оссолоэта, когда за королем закрылись двери.
— А что с ним? — с притворным изумлением переспросил тот.
— Нервный какой-то…
— Это возрастное, все-таки триста восемьдесят третий год дает о себе знать… Пойду я тоже собираться, пожалуй, а то лекциями замучит на тему: "Я в твои годы… Тебе уже шестьдесят семь… Пора становиться ответственней", — ну и так далее… Детки, не шалите, я вернусь попрощаться.
Он танцующей походкой направился к двери и послал оттуда воздушный поцелуй. Правда, я так и не поняла мне или Владыке.
Да-а-а, надо же шестьдесят семь!…
— Вирдирион, а, сколько тебе лет?
Он слегка повернул голову и дернул губами.
— Только при посторонних так меня не зови.
Ага, а я, значит, уже не посторонняя?! Быстро!
— Хорошо
так,не буду.
— Зачем тебе мой возраст?
— Хочу понять, когда Оссолоэт повзрослеет.
— Никогда, — обреченно ответил тот. — А мне девяносто девять.
Ух, ты!…
— На человеческий возраст — тридцать три? Так мы же почти ровесники!…
— Тридцать восемь, — усмехнулся он. — А для меня ты — младенец.
Что?!… Ах ты, зараза рыжая!… Сам напросился…
— А младенцам в декольте-то разве смотрят?
Он заморозил меня надменным взглядом:
— Да-а-а, а ты все-таки стерва! — и тоже вышел из-за стола.
— А кто спорит?!- крикнула я ему в след.
Настроение улучшилось, сделал гадость — на сердце радость!
Король и принц с телохранителями отбыли примерно через час. В моем распоряжении остались Владыка с пятью охранниками, госпожа Хитоми с двумя служанками, Мари
исса — домоправительница,
Оривиас — дворецкий, еще около десяти эльфов обслуги и… Эрвиан. Учитывая его «любовь» ко мне лучшего принц придумать не мог.
Как ни странно при таком обилии народа я оказалась в одиночестве. Госпожа Хитоми удалилась на медитацию, чтобы "очистить дух перед решающим боем" и появлялась очень редко.