Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опаленная колыбель

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Тропов Иван / Опаленная колыбель - Чтение (стр. 14)
Автор: Тропов Иван
Жанр: Юмористическая фантастика

 

 


Только бы пронесло!

А мы по ангару еле-еле ползем. Наконец-то таможенные площадки начинаются.

Таможенники нас мрачными взглядами провожают. Обидно им за державу. Как так, в самом деле: не золотоворотничковые, какие-то торговцы, вообще даже не имперцы — и вдруг без досмотра! Можно ребят понять. Но взгляды — что. На здоровье. Только бы проверять не стали!

А площадки уже кончаются, в туннель вползаем. Ух, пронесло…

И тут позади нас суматоха начинается!

Бегают таможенники, суетятся, кричат что-то, руками машут — и флаеры торговцев впереди нас останавливаются. Совсем. Намертво.

— Приехали… — говорю. — Разоблачили нашу Евочку…

— Может быть, это не из-за принца, а просто Шутемков слишком быстро узнал, что мы выходим из города вместе с торговцами? — Дымок говорит с надеждой.

Ну да, как же! Стали бы из-за генерала такой шум поднимать!

Бледнеет Линский. И Анна.

Да и я, наверно, просто себя не вижу…

Попались мы. В самый последний момент! Нам ведь только туннель пройти осталось!

— Может, рванем? — говорю. — Обойдем машины торговцев, и в туннель, и на шесть звуков! Нам бы только из туннеля выбраться!

— Не успеем, — Линский головой качает. — Если объявили тревогу, то автоматика не даст нам уйти. Блокирует выход раньше, чем мы успеем подняться по туннелю.

И тут из туннеля флаеры сыплются!

Один, второй, третий… Целая кавалькада, за два десятка. И все новенькие, чистенькие…

Принц это, чтоб его!

Не из-за нас таможенники суетились! Принца встречать готовились! Оттого и флаеры торговцев перед нами встали, что его пропускали! Мы-то думали, он уже в городе, а он только вернулся. Ох и отомстил же он нам за похищение Анны, сам того не ведая…

Через пару минут уже на поверхность выплываем.

Наконец-то из имперской столицы выбрались! Хоть и трех дней тут не пробыли, но мне эта столица уже вот уже где! Может, конечно, это у меня завышенные запросы, как интелы выражаются, и все такое — но уж какой есть. Не по мне это, когда люди в ошейниках, а в хозяевах отморозки.

Так что особой грусти от расставания как-то нет. Да и как тут загрустить, когда Анна рядом?

Линский с Дымком на пилотский местах, впереди. А нам с Анной кресла позади достались. Анна от плаща избавляется — и вид на мониторах я замечать перестал.

А она ко мне на плечо голову склоняет, прижимается теснее… а комбинезон этот на ней — действительно не толще слоя краски из распылителя… Хорошо, что в кресла в «Гарпии» не как на наших «Скатах», а европейские — большие, мягкие и с высокими спинками…

Только через пару минут я взмолился.

— Анна, — шепчу, еле от ее губ оторвавшись. — Лучше не надо… Я голову теряю, и…

Но она только улыбается — и снова меня целует. В глаза заглядывает — и мне на грудь голову опускает, а ловкие пальчики уже пряжку ремня теребят. И еще ниже ко мне склоняется…

Тут я даже шептать перестал. Только губы кусал, чтобы Линского с Дымком не смущать. Глаза закрыл, и лишь пальцы в ее шелковых волосах купал…

Но все когда-то кончается.

Прихожу я в себя потихоньку. Анна нежными пальчики снова с моей пряжкой возится. Потом голову поднимает, мне в глаза заглядывает.

— Так лучше? — губами шевелит беззвучно.

— Анна… — шепчу едва слышно. — Я… прости, я тебе все волосы растрепал…

Но она только смеется, шпильки из прически выхватывает, головой крутит — и волосы как золотой водопад разлетаются.

Прижимаю я ее к себе — и приоткрытые губы так и манят. Шаловливый язычок ловлю, на колени к себе ее перетаскиваю… Мне тоже хочется ее по-настоящему приласкать — да только где же у ее комбинезона застежки? Словно цельный…

— Анна, — шепчу. — Черт возьми, где же тут застежки…

Но она только беззвучным смехом заливается.

Ладно, поиграем… Тщательнее ее комбинезон обследую… нежно так… с чувством…

И тут на пульте тревога воет!

Это Шутемков нас настигает. Нашел время, блин…

Мы на полутора звуках идем. Гравам, конечно, все равно — хоть звук, хоть десять. А для корпуса флаера в нижних слоях атмосферы это крейсерская скорость. До Хоккайдо не одна тысяча кмов, ну мы и идем не спеша, чтобы корпуса лишний раз не изнашивать.

А вот генерал сейчас не в том настроении, чтобы об износе корпусов тревожиться. На двух с лишним звуках несется! И не один. Еще дюжина флаеров с ним. Все свои флаеры, что в столице были, собрал, что ли?

Тут и рация включается.

— Внимание! — голос Стокера из динамиков на пульте несется. — Группа имперских кораблей, немедленно прекратите сближение. Пересечение дистанции в тридцать кмов будет расценено как атака. Открываем огонь без дальнейших предупреждений.

Остальные флаеры торговцев скорость сбрасывают. Дымок тут же за штурвалы хватается, нашу «Гарпию» тоже останавливает.

Торговцы в боевой порядок выстраиваются. В оборонительный «коготь». В центре неповоротливый «Журавль», юркие «Гарпии» вокруг него и чуть впереди — словно лапа с выпущенными когтями перед ударом. Дымочек наш флаер тоже в «коготь» пристраивает.

Только жалкий этот «коготочек» получился — всего-то семь боевых флаеров… А у генерала — двенадцать машин. И не хрупкие европейские «Гарпии», а все кондовые девяностые «Скаты»! А генеральский «Скат» — так вообще бывший наш, на котором мы из Ангарска сбежали, мощнейший сто первый, со всеми наворотами!

И все генеральские флаеры ракетами под завязку нагружены. Они-то только с дикими роботами воюют. Это мы на Хоккайдо идем, почти без ракет… Против его группы наш «коготь», да еще с небоевым большегрузом в центре построения, даже ухмылки не вызывает…

И сбрасывать скорость генерал не собирается. Так и несется на нас на двух звуках.

— Группа имперских кораблей! — Стокер повторяет. — Вы пересекли границу в шестьдесят кмов. При сближении на тридцать кмов вы будете уничтожены.

Генерал в долгу не остается.

— Имел я вашу дистанцию в три щели в четыре круга! — орет. — Я тебе открою огонь, торгаш недоделанный! Лучше быстро выгрузи их мне и не выделывайся!

— Генерал Шутемков, вы пересекли границу в пятьдесят кмов, — Стокер ледяным голосом чеканит. И вдруг — совершенно спокойно, словно на улице случайно столкнулся: — Не понимаю, о ком вы говорите.

— О ком?! — генерал из себя выходит. — Об этих недоносках из нейтральных территорий! Эти…

— Простите, генерал, — Стокер его обрывает, — вы имеете в виду господина Линского и его сыновей?

— Я их еще не имею, но обязательно поимею! — генерал рычит. — Всех троих так отымею, что ходить не смогут! На каком они флаере?! Сгружай их мне, и катись на свой Хоккайдо!

Анна как мел бледнеет. Дымок с Линским тоже не лучше выглядят, наверно, просто за спинками кресел их лиц не видно. Да и сам я…

Не смогут торговцы бой с генералом принять! Это же чистое самоубийство для них. И нас не защитят, и сами погибнут… блефует Стокер. И долго блефовать не сможет — генерал к нам на двух звуках мчится и тормозить не собирается.

Но пока держится.

— Вы пересекли дистанцию в сорок кмов, — чеканит холодно. И вдруг — снова без всякого перехода, совсем скучным голосом: — Сожалею, но ничем не могу вам помочь, генерал Шутемков. До завершения рейда они наши партнеры. Ваше предложение совершенно нелепо. При всем нашем уважении к вам, мы вынуждены его отвергнуть.

А дистанция между нами и генералом на глазах тает…

На что Стокер надеется? Что Шутемков императорского гнева испугается? Император отношениями с торговцами дорожит, и если генерал их испортит… Только не похоже, чтобы генерала это пугало.

Анна ко мне теснее прижимается. Страшно.

Мне тоже. Сейчас генерал тридцать кмов разменяет — и сразу станет ясно, что Стокер блефовал. А уж что генерал после этого с нами сделает…

Секунда, еще одна — и полтора километра испарились. Дистанция меньше тридцати двух кмов уже.

— Последнее предупреждение, — Стокер повторяет ледяным голосом.

Неужели не блефует?! Неужели торговцы в самом деле нас выдавать не будут, и даже драться за нас готовы, хоть у них ни полшанса?…

От генеральского «Ската» до ближайшего флаера торговцев уже меньше тридцати одного кма…

И тут генерал шипит что-то своим ребятам. Все его двенадцать флаеров словно в невидимую стену влетели — разом встали. На тридцати кмах с жалкими метрами.

Линский впереди сопит облегченно, Анна облегченно вздыхает. Я и сам от волнения дыхание задержал — только теперь заметил.

— Слушай, Стокер! — генерал шипит. — Ты чего, а? На неприятности нарываешься? Отдай мне этих нейтральных!

Испугался генерал… Не рискнул требование торговцев нарушить. Может, не блефовал Стокер? В самом бы деле начали бой торговцы?…

Но хоть и благодарен я им до щенячьего повизгиванья — а не время сейчас для этого.

К передним креслам пригибаюсь:

— Что-то не так вы рассчитали, папаша! Где ваш принц?

— Спокойно, Серж, — Линский говорит. Только голос у него вовсе не спокойный.

По клавишам на пульте пробегается, гарнитуру на голову нацепляет.

— Привет, Герман, — говорит в микрофон. — Это я, Линский. Что-то не так?

— Ты еще издеваешься, курва нейтральная?! — Шутемков ревет. Динамики на пульте от перегрузки аж резонируют. — Я же все знаю! Только что с Тяпкиным говорил!

— Допустим, Герман, — Линский говорит лилейным голосочком. — И что же дальше?

Ангельский голосочек у Линского оттого прорезался, что гравидетекторы еще одну группу флаеров засекли. Вслед за Шутемковым нас еще четыре флаера догоняют. И кто бы там ни был, но настроение у них тоже не самое умиротворенное — на трех звуках флаеры несутся!

— Я тебя чем-то обидел, Герман? — Линский говорит кротко.

Генерал от избытка чувств натурально рычать начинает.

— Обидел?! Да ты моего андроида увел!!!

— Увез, — Линский говорит нежно. — Но мы честно обменяли его на наш флаер, Герман, и инициировал обмен именно ты, разве не так? Если кто-то и может обижаться на нечестную сделку, то только мы. Новенький сто первый «Скат» за протертого андроида, это…

— Как… как ты назвал мою Евочку?! — Шутемков рычит. — Верни мне моего андроида, сволочь!

— Он был твоим, — говорит мягко-мягко — ну прямо-таки капризную неженку успокаивает! — А сейчас он наш. Взамен ты получил «Скат», и мы не навязывали тебе этот обмен.

Ну и выдержка у Линского! Он ведь не просто время тянет, пока принц поближе подлетит. Он еще генерала раззадоривает! Совсем до белого каления решил довести.

— Стокер!!! — Шутемков ревет. — Отдай их мне!!!

Но Стокеру уже не до Шутемкова.

— Группа имперских кораблей, прекратите сближение, — снова начинает ледяным голосом. — При пересечении границы в тридцати кмов вы будете уничтожены.

Ну вот, началось… Даже Линский затих. Он свое дело сделал. Все ловушки расставлены. Время жатвы.

В эфир принц выходит.

— Заткнись, Стокер! — не меньше генерала от ярости заходится. — Шутемков! Ты меня слышишь?

— Да, принц! Слышу! — Шутемков огрызается.

Не знает он еще, что у принца невесту похитили. И того, что на ее месте его Евочка оказалась, тоже не знает.

— При всем уважении, вашество, — говорит раздраженно, — сейчас не до вас! Я занят!

На пару секунд в эфире совсем тихо стало.

Не ожидал принц от Шутемкова такой наглости. Он же вместо любимой Анны нашел андроида, в реестре которого хозяином Шутемков числится. И выводы быстро сделал… И вот догоняет похитителя — а тот вместо мольбы о пощаде как от назойливой мухи он него отмахивается! Да еще титулы в издевки сокращает!

— Что? — принц говорит очень тихо. — Что ты сказал?

— Прошу прощения, ваше высочество, — Шутемков цедит зло, — но сейчас я действительно занят! Я должен получить обратно свое имущество! Поговорим позже, ваше высочество!

Снова принц на пару секунд вырубился.

— Ты, генерал!!! — вдруг криком взрывается. — Это я должен получить обратно свою невесту! И она у тебя! Где Анна?! Что ты с ней сделал?!

— Анна? — Шутемков повторяет тупо. — Какая еще, пилить ее натрое, Анна?

— Ах ты сволочь плебейская!!! — у принца даже голос срывается. — Ты похитил мою невесту! Два часа назад ты подменил ее своим андроидом! Где Анна?! Я хочу услышать, что она скажет! Пусть говорит!

— Пр-ринц… — Шутемков шипит, еле сдерживаясь. — Мой андроид сейчас на флаере торговцев!

— Ты… — принц от ярости задыхается. — Ты… Твой андроид у меня!!! Отдай Анну! Эта похотливая дрянь сама помогла устроить похищение?! Дай мне ее! Сейчас же! Отдай ее!!!

— Какая Анна?! — Шутемков тоже на крик срывается. — Свихнулся, как твой папаша?! Отвали, сосунок! Я должен вернуть своего андроида, и он сейчас у торговцев! Не лезь ко мне! Не лезь ко мне сейчас!!!

Принц от такого даже дара связной речи лишился. Кричит что-то в ответ, прямо захлебывается от ярости — но только и разобрать, что «ублюдок», «иркутская шваль» и «в куски!»

Но ребята принца своего хозяина поняли. И все четыре флаера прямо с ходу, даже не перестраиваясь, на группу Шутемкова в атаку заходят! И давай ракеты веерами сыпать!

— Твою мать! — Шутемков кричит ошалело. — Совсем спятил, придурок?!

Привыкли ребята принца к своей безнаказанности, вот и атаковали генерала по первому приказу принца. Да только зря. Крутые-то они, видно, только под землей, пока в городе станнерами размахивают. А в воздушном бою — словно первый раз. Совершенно бездарно генерала атаковали! Сразу по полбоезапаса, да издали, да с одной стороны — даже в цепь не развернулись! Кто же так делает!

Для ребят генерала это детские шалости. Разбиваются они на пары и спокойно от всех ракет уходят. И тут же сами по паре легких ракет с химбоеголовками по флаерам принца выбрасывают.

Флаеры у принца — все «Драконы», не хуже сто первых «Скатов». И гравы и корпус у них такие, что на доли секунды и десять звуков могут брать. Но вместо того, чтобы ракеты поближе подпустить, а потом резким финтом их обмануть, как тореадор разогнавшегося быка, — вместо этого все флаеры принца прочь ломанулись! Это от легких-то ракет! Тупо прочь! Да еще все в одну сторону!

От ракет-то они ушли, конечно — у легких ракет химтоплива всего-то на полминуты, если на предельной скорости цель атаковать. Но пока принц от этих ракет на четырех звуках улепетывал, ребята генерала на пяти звуках его с боков обойти успели — и в сферу взяли.

Принцу бы в себя прийти, успокоиться и прощения у Шутемкова просить — а он вместо этого своим ребятам снова атаковать приказывает! Ну и хлопнули они остатки боезапаса…

Только кто же так делает, когда вражескими флаерами окружен? Только самоубийцы. Дают ребята генерала ответный залп из тяжелых ракет — и прочь на шести звуках!

От ракет принца генеральские флаеры ушли. А вот принцу от атаки Шутемкова деваться некуда. Из сферы только один выход — в плен. Если возьмут, конечно.

Запрыгали флаеры принца в разные стороны — но из сферы-то не вырваться. Ракеты на них со всех сторон идут. Сфера мгновенно сжимается. Самый резвый флаер между ракетами рвануть решил — и тут все ракеты разом взрываются!

Все в ослепительном свете тонет. Словно тысячи солнц в одном месте вспыхнули! В один миг столько тяжелых ракет взорвалось, что в сумме за десяток мегатонн перевалило! Воздух на несколько кмов в огромный плазменный шар превратился.

Мониторы всех внешних камер, кроме гравидитектора, тут же вырубились, чтобы не выгореть. Мы от эпицентра в сорока кмах висели, но корпус все равно мгновенно раскалился. Индикатор быстрых нейтронов тревогу выдает, гамма-детектор на секунду вообще зашкалило.

А уж какая взрывная волна на нас идет!

Флаеры торговцев и мы вместе с ними прочь, да на пяти звуках! Только через сотню кмов скорость сбросили — но даже там нас взрывной волной накрыло. Хорошо, ослабла она уже, выдержал корпус.

Дымок с Линским сопят тревожно, Анна ко мне теснее жмется. Что теперь будет?…

Даже не во взрыве дело. Облучится-то мы облучились, но не смертельно — все-таки боевой флаер наша «Гарпия». Тут и фазовые ловушки для быстрых нейтронов, и нелинейные расщепители для гамма-фотонов — большую часть радиации они на себя взяли, а от бета-частиц корпус вообще начисто защищает.

Но…

Линский-то рассчитывал, что это принц Шутемкова уничтожит! А получилось наоборот. Шутемков с принцем разделался. Как это императору понравится?

— Что теперь будет… — Дымок бормочет.

Но и на императоре наши проблемы не кончаются. Еще больше меня другое занимает. Пока мы от взрывной волны уходили, Линский у Дымка штурвалы перехватил. И как-то так получилось, что наш флаер в стороне от остальных флаеров торговцев оказался…

Не совсем за торговцами Линский наш флаер вел. И теперь между нами и торговцами почти двадцать кмов. И сдается мне, не случайно.

Перегибаюсь я через спинки кресел, чтоб лицо его видеть.

— Нет, папаша! — говорю. — Так не пойдет. Обратно к торговцам давайте.

— Серж! — Линский говорит раздраженно. — Неужели вы не понимаете? Если бы погиб Шутемков, ничего страшного торговцам не грозило бы. Тогда бы они еще могли простить нам обман. Но принц — не какой-то генерал! И в его смерти император будет винить торговцев! Понимаете, Серж? А в городе остались сотни торговцев, их семьи… И император может использовать их как заложников. И теперь торговцы нас не простят! Нам нельзя приближаться к ним! Они попытаются поймать нас и отвезти обратно к императору, чтобы оправдаться за смерть принца!

Прав он — да не совсем.

— Нет, — говорю. — Поворачивайте обратно к торговцам.

Линский снова что-то говорить начинает — но мне до его аргументов дела нет.

— Нет, — обрываю его твердо. По-настоящему твердо.

Вздрагивает Линский. На меня смотрит внимательно. Потом на Дымка косится. Дымок на нас во все глаза смотрит. Побледнел весь, даже губы дрожат.

— Серж прав, — говорит едва слышно. — Торговцы могли выдать нас Шутемкову. Но они этого не сделали.

Линский от его слов словно осунулся.

— Кажется, вы переоцениваете хорошие качества торговцев… — бормочет.

Но флаер к торговцам повернул.

Сели мы на берегу реки.

После взрыва торговцы в эфире ни слова не проронили. Просто флаер Стокера пошел вниз, и все остальные за ним. Мы тоже.

Сели мы последними. Несколько торговцев из своих флаеров уже вылезли — но к нам подходить не спешат. Подставили мы торговцев, словно специально старались… Как им теперь убедить императора, что в смерти принца они не виноваты?

И как нам убедить торговцев, что мы не хотели ни смерти принца, ни их подставить?

— Это все из-за меня, Серж… — Анна шепчет убито.

— Не надо, — я ее обрываю. Не грубо, но твердо. Зато обнимаю крепко.

Торговцы на нас издали смотрит — но не говорят ничего. Линский с Дымком у меня за спиной стоят, к торговцам идти тоже не рвутся. Анна ко мне прижимается.

— Пойдем, — шепчу ей.

Прижимается она ко мне еще плотнее, но идет. За нами и Линский с Дымком бредут. Под ногами камни скрипят, на душе кошки скребут. Здорово мы с торговцами за их помощь расплатились…

Стокер вперед выступает.

— Замечательно, господа, — говорит холодно. — С проверкой покончено. Никаких сомнений не осталось. С нами на Хоккайдо вы не пойдете. Убирайтесь.

— Куда? — Линский говорит хмуро. — Пешком мы далеко не уйдем.

— Берите флаер и убирайтесь, куда хотите. Потом мы его заберем. Если вы не обманите нас еще раз.

— Подождите, — говорю. — А в чем дело?

Линский и Дымок на меня удивленно косятся. Стокер с торговцами и вовсе оторопел.

Но мне в самом деле одну вещь выяснить нужно. Очень нужно!

— Не понимаете? — Стокер зло усмехается.

— Не совсем, — говорю честно. — Почему мы не прошли вашу проверку?

Кажется, начал я понимать, что это за проверка…

Хотел Стокер мне что-то грубое сказать — но сдержался.

— Хорошо, — говорит медленно, с трудом сдерживаясь. — Я вам объясню. Главное для торговца — не сила и не реакция, даже не ум. Все это необходимо, но не достаточно. Самое главное — чувство партнерства. Торговец должен быть ответственным. Все, кто идут в рейд, должны быть уверены друг в друге. Абсолютно уверены. Знать, что любой из партнеров без раздумий придет тебе на помощь, даже рискуя собственной жизнью.

— Даже в безвыходной ситуации? — Линский щурится скептически.

Торговцы за спиной Стокера ухмыляются презрительно.

— Вы не понимаете, — Стокер говорит мрачно. — Ответственность — это не только готовность рисковать своей жизнью ради партнера. Это лишь половина. Торговцы действительно дорожат жизнями своих партнеров по рейду. И поэтому не ввязываются в авантюры и не вляпываются в безвыходные ситуации. И каждый знает, что и его партнеры не станут рисковать понапрасну. И поэтому без раздумий бросится им на помощь, когда это потребуется.

— А если торговец все же попадет в безвыходную ситуацию? — Линский не сдается.

— Вот видите… — Стокер усмехается презрительно. — Вы не понимаете. В критический момент невозможно разобрать, безвыходная ли ситуация, или партнера все-таки можно спасти. Надо действовать немедленно и без раздумий. А вот когда торговец теряет веру в осторожность своих партнеров и начинает задумываться, прежде чем броситься им на помощь, — вот тогда он теряет драгоценные доли секунды, и ситуация действительно может стать безвыходной. А на Хоккайдо очень часто именно доли секунды все и решают. И без чувства ответственности там не выжить.

Линский глаза отводит.

— Не знаю, как еще это можно объяснить, — Стокер говорит. — Если вы не почувствовали этого до сих пор, то уже никогда не почувствуете. Именно поэтому не все торговцы ходят в рейды. Только малая часть тех, кто рождается в семьях торговцев, становятся настоящими торговцами.

— И вы считаете, — говорю с вызовом, — что у нас нет этого — ответственности?

Смотрит на меня Стокер пристально. Остальные торговцы тоже скалиться перестали.

Они ложь чувствуют — лучше детектора лжи. Но сейчас я им врать не собираюсь. И вовсе не потому не собираюсь, что знаю, что торговцы ложь мгновенно раскусят.

Вовсе не поэтому.

— Да, мы вас обманули, — говорю честно, но глаз не отвожу. И даже не хочется мне глаз отводить. — Но тогда мы еще не были членами вашего рейда. Мы спасали свои жизни, спасали Анну. Мы не хотели вас подставить. Мы рассчитывали, что все будет иначе.

Ничего не отвечают торговцы. Но слушают внимательно.

— Если бы мы бросили Анну в Империи и бежали одни — неужели мы больше годились бы вам в партнеры по рейду? — пожимаю плечами. — Если это так, тогда уже я не смогу считать вас своими партнерами и безоглядно полагаться на вас. Да, тогда я в самом деле задумаюсь, прежде чем рисковать жизнью ради вас…

Долго на меня Стокер смотрел. Потом отворачивается. С остальными торговцами переглядывается.

Долго, и все совершенно молча.

Не знаю, что им эти переглядывания дают. Неужели можно друг друга совсем без слов понять? Но они ничего не говорят, только в глаза друг другу смотрят.

А потом Стокер снова к нам поворачивается.

И что-то в нем уже изменилось. Неуловимо — но изменилось.

Снова на меня смотрит — внимательно, в глаза, еще глубже…

— Вы уверены, что сможете нести ответственность за наши жизни? — говорит очень тихо.

Не знаю, что он хотел от меня услышать.

Я хотел сказать, что уверен. Ох, как хотел! И вопрос к этому подталкивал, и сам я действительно так чувствовал! Ведь они готовы были простить нас после такого!

На меня такая волна благодарности и признательности нахлынула… и бороться с ней нелегко было. В тот момент я знал, что могу нести ответственность за их жизни. Но…

Но ведь не это главное. Не только моя уверенность важна. Если я все понял правильно, главное в другом: сможем ли мы полностью положиться друг на друга. Они — на меня, я — на них.

И если это главное, то тогда не только мне решать, смогу ли я нести ответственность за их жизни. Они тоже должны быть во мне уверены. И знать, что я все это понимаю…

— Вам решать, — сказал я.

Потом, уже гораздо позже, Дымок откопал в архиве императора, что это у торговцев такой ритуал.

Когда новичка принимают в первый рейд, этот вопрос — последняя формальность. Его задает ведущий рейда с согласия и от имени всех рейдеров.

Ответ новичка — тоже часть ритуала, и ответить нужно правильно. К словам торговцы, конечно, не придираются, главное смысл. Но есть канонический вариант…

Конечно, я обо всем этом не то, что не знал — даже не догадывался. И уж тем более про канонический ответ не знал. Но…

Я был прав. Правда действительно может многое.

13. Хоккайдо

Шутемков нас не преследовал.

В чувство пришел, видно, сообразил, что наделал — и уже не до андроида стало. За убийство принца император его по головке не погладит. А сбежать из Империи Шутемков не может — императорский ошейник на нем. Если сбежит, только до конца суток и жилец… Ну вот он и рванул скорее в Москву, оправдываться и грехи замаливать.

А мы дальше на восток двинулись и на рассвете к океану вышли.

«Гарпии» разрабатывали в Европе, еще до Конфликта. Двигатели и корпус у них не ахти, если с нашими «Скатами» сравнивать — зато кресла комфортные. Лучше даже чем в нашем сто первом. Но на полутора звуках почти треть экватора отмахать — хоть в каких креслах мало не покажется! Руки-ноги все равно затекли.

Так что только к океану вышли — сразу же на берег плюхаемся, и все из флаеров высыпают.

Океан до самого горизонта. Прибой мерно дышит, сырой воздух ноздри щекочет йодным запахом. А из-за океана солнце встает — до чего красиво!

Анна рядом. Ко мне прижимается, голову на плечо склоняет. Волосы мне щеку щекочут, а пахнет от нее так сладко… Всю жизнь бы так стоял!

Но солнце встает быстро. А едва оно от воды оторвалось — с торговцев всю романтику тотчас сдуло.

— Ну, Серж? — Стокер по плечу меня хлопает. — Начнем боевое крещение?

Ну да, так уж и боевое крещение… Как же, знаем! Как затянет сейчас инструктаж на трое суток. Это можно, того нельзя, ходи там, не дыши здесь…

Но Стокер на мою кислую физиономию глянул — и ухмыляется. За руку хватает и к своему флаеру тащит.

— Лукатин! Хантеров! — двух торговцев окликает. — Прикройте нас с Сержем!

И что вы думаете? Те только плечами пожимают и к другому флаеру спокойно идут, словно так и надо! Линский в Империи про Хоккайдо другое рассказывал… Да и сам Стокер раньше другое пел…

Плетусь я за ним тупо. Ничего не понимаю. Неужели сразу на Хоккайдо, без всякого инструктажа?

Только во флаер, Стокер стартует.

И объяснять ничего не собирается. Флаер на ползвуке низко над водой идет, едва волны не задевает. За нами второй флаер над водой скользит. До Хоккайдо не так уж и долго осталось — а Стокер только пальцами по пульту барабанит.

— Ye-e, ye-e, ye-e… Space drugging… — на доконфликном что-то напевает. — Ye-e, ye-e, ye-e… Space drugging!

В школе я этот доконфликтный не очень-то учил — на фига надо? Так что слов не понимаю, а заводной мотивчик улавливаю. Хороший мотивчик. Но…

— Стокер! — начинаю решительно. — Вы, конечно…

— Ты. Ты, конечно, — он меня перебивает с усмешкой. — В этом рейде мы партнеры. А когда напарники начинают друг другу выкать, это самое последнее дело. Согласен?

Ну, на ты, так на ты. Мне так даже привычнее. Всякие пожалуйста-будьте добры я никогда особенно не любил — только пустая трата времени.

— Запросто, — говорю. — Одно меня смущает. Ты меня не переоцениваешь? Я на боевых тренажерах максимум против пары боевых роботов дрался. А если на Хоккайдо их тысячи…

— Тысячи! — Стокер ухмыляется. — Если бы, Серж! На Хоккайдо их десятки миллионов!

Утешил, нечего сказать…

— Тем более.

— Это не имеет значения, Серж, — Стокер говорит. — Боевые роботы на Хоккайдо не такие, как везде. И ведут они себя по-другому.

Еще лучше!

— Но тогда…

— Не спеши, Серж, — Стокер меня останавливает. — Не спеши. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Лишний мандраж — плохой помощник.

Скоро на горизонте и Хоккайдо показалось.

Ближе подлетаем — и у меня холодок по спине.

Вот это — остров?…

Из океана стальная стена вздымается. Высотой — за семь сотен метров, а в стороны тянется — на сколько глаз хватает.

— И вот это — остров?… — говорю оторопело.

— Привыкай, Серж, — Стокер усмехается. — Да, это Хоккайдо. Вся поверхность острова — одни гигантские соты из сросшихся воедино зданий.

Действительно, стена не сплошная. Через каждые две сотни метров в ней отверстия. И вроде, Стокер наш флаер к одному такому и ведет…

Я не особо пугливый, но тут мне не по себе — неужели Стокер прямо внутрь этой махины собирается?!

И все мои самые худшие опасения сбываются! Стокер прямо на стену наш флаер ведет — и в одно из этих отверстий ныряет.

Туннель. Тянется вперед на черт знает сколько — дальнего конца даже не видно. А вокруг — сплошное сияние. Яркие лампы, на стенах голограммы рекламные мельтешат… Словно и не было Конфликта! Живет город, хоть и без людей уже сотню лет.

А стокер флаер останавливает, на пол сажает — и совершенно спокойно наружу выбирается. И что-то не заметно, чтобы он диких роботов опасался… Но точно же знаю — должны они здесь быть!

Ладно, деваться некуда. Вылезаю за ним из флаера.

— Стокер! — зову. — А если роботы сейчас нападут?…

Сам по сторонам озираюсь. Вдоль туннеля боковых ответвлений — десятки, если не сотни! И если из ближайших сейчас пара боевых роботов вылетит… Мы даже во флаер заскочить не успеем!

А Стокер совершенно не дергается. Усмехается, потом оружие достает из флаера, совершенно не спеша.

И какое оружие! Я думал, как минимум плазменник или легкий лазер — но куда там! Длинноствольные винтовки, легкий гранатомет… Прикалывается он, что ли? На вшивость меня проверить решил?

Заглядываю ему через плечо — нет. Кроме этих винтовок и гранатометов больше ничего. Не прикалывается он.

— Стокер?…

— Роботы здесь мелкие, — Стокер говорит. — Защищены плохо, но шустрые. И поголовье у них почти безграничное. Единственный способ от них уйти — это быстро перемещаться. Так что никакого тяжелого оружия. Привыкай.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28