Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Будни контрразведчика

Автор: Тронсон Роберт
Жанр: Детективы
Аннотация:

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.

  • Читать книгу на сайте (229 Кб)
  •  

     

     

Будни контрразведчика, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (135 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (102 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (96 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (133 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    паша табаков комментирует книгу «Черви» (Фленаган Роберт):

    жизненая

    Василь комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Я читаю серию со школы, очень нравится. Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел. Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать. Огромная радость за Никитина, что наш писатель. Я испытываю гордость и потриотизм за нашу матушку Россию. Огромное СПАСИБО!

    Алекс комментирует книгу «Парфюмер. История одного убийцы» (Зюскинд Патрик):

    "Парфюмер.История одного убийцы."-хорошая книжка, интересный анализ личности Гренуя и общества Франции того времени.

    Алекс комментирует книгу «Хладнокровное убийство» (Капоте Трумен):

    Отличная книга!захватывает и увлекает,хочется понять преступников,порыться в их головах-"Хладнокровное убийство"- развязыет нам руки в этом деле.Пугающе действует тот факт,что произведение основано на реальном событии-4-х жизней,действительно,не стало.

    Лев комментирует книгу «Личная танцовщица» (Леатер Стивен):

    Это все правда. Был в Тае.

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Константин комментирует книгу «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном» (Бушков Александр Александрович):

    Откровенная галиматья. Верноподданическое вылизывание. "Аргументы" притягиваются за уши, оппоненты облизываемого персонажа априори характеризуются, как полоумные. Рекомендую к прочтению интересующимся личностью автора, характерными для него приемами манипуляций и передергиваний - в отличие от "исторических" опусов Бушкова, в коих заметить передергивания читателю, не имеющему специального образования, крайне сложно, здесь таким точно образом "интерпретируются" недавние, всем известные события.


    Информация для правообладателей