- Довольно опасные мысли, - наконец произнес Эдди.
- Я не предлагаю поднять мятеж, - возразил Райат, но его внешний вид говорил об обратном.
- Вы не задумывались о том, что любая разумная разновидность заметит, если исчезнет один из ее членов?
- А вы уверены, что они разумны?
- А вы хотите сказать, что это не так? - Эдди соскочил со своего места и встал, нависая над Райатом. «Боже, все это происходит на самом деле. Со мной! Это случилось со мной!» - Местные жители имеют свои законы. Возьмем меня. Я был арестован при съемке за границей, и меня содержали в камере. А полицейские были вооружены по-настоящему, а не то что наши морпехи. И мне было противно, очень противно. И они могли сделать со мной все что захотят. Точно так же и тут. Вы находитесь на
чужойтерритории. И тут нет никакого посольства, которое может выручить вас в самом крайнем случае.
Райат пожал плечами, словно слова журналиста для него ничего не значили. Эдди почувствовал, как гнев разгорается у него в груди. Он уже готов был бросить вызов, словно они большие дети, вышедшие поиграть на детскую площадку. Взгляд Паретти метался между ними, словно он ожидал, что вот-вот один из спорщиков бросится на другого. Эдди уж точно был готов.
И тут вошла Месеви и высыпала на стол свежие, только что сорванные огурцы. Напряжение спало.
- Отправлюсь поработать, - объявил Эдди, поднимаясь из-за стола.
Вернувшись в свой модуль, он так и не смог сконцентрироваться на материале, снятом накануне. Когда налетал ветер, дождь барабанил в маленькое окошко, словно кто-то бросал пригоршнями мелкие камешки. Эдди отодвинулся от рабочего столика, лег на кушетку и задумался о том, во что оказался вовлечен. Сегодня его подвергли профессиональной анафеме. Такого с ним еще не случалось.
«Я - беспристрастный обозреватель. Я - историк в реальном времени».
Во время массовых беспорядков он всегда прятался за шеренгой полиции. После того как пожар на химическом заводе унес жизни двадцати человек, он спокойно покинул офис и наслаждался пивом в баре. Он даже провел вечер в пятизвездочной гостинице, наблюдая, как во время артобстрела стерли с лица земли греческую деревеньку.
Все это было рискованно. Его легко могли убить сотни раз, но удача сопутствовала ему. Его могли прикончить и в крошечной тюремной камере в Йемене. Тогда он даже не знал, известно ли кому-нибудь о том, что он попал в руки террористов. Но чувство отстраненности, ощущение того, что он некто особый и находится в стороне от грязных драм повседневной жизни, исчезло. Он был здесь и завяз по уши.
Эдди почувствовал, что превращается в одного из тех репортеров, на кого раньше смотрел с презрением. Он принял чью-то сторону, перестал быть объективным.
Было две вещи, относительно которых Арас не собирался говорить Местин.
Первая: он боялся, что Шан Франкленд узнает, что он носит паразита
с'наатат. Другая заключалась в том, что один из
гефес
забрал ребенка
безери
и убил его.
Арас лежал в тесном стручке, в то время как пилот
безери
нес его назад к поверхности, к Сухим Небесам. Обычно Арас коротал поездку, пересвечиваясь - болтая - с пилотом, но сегодня тот в ответ лишь мерно отсвечивал синим. По-другому говоря, на борту было тихо и печально.
«Даже исенджи специально не разыскивали нас, чтобы нас убивать».
Вызвать
безерииз глубин, чтобы сообщить, что их ребенок убит, такого Арасу не приходилось делать уже много лет. Синий цвет - цвет их печали. У него было много оттенков, точно так же как было много видов боли, но Арас не мог воспринять полную гамму этого чувства.
«Мы хотим баланса. Мы хотим получить компенсацию».
Высокомерие, а не жестокость вела
гефес.Именно высокомерие становилось причиной самых зверских поступков. Спрятаться за «нестерпимым желанием» - человеческое оправдание.
Безерибыли правы. Даже
исенджи,небрежные и расточительные
исенджи,не признающие
безери,никогда не отлавливали их и не убивали просто так. Отравление окружающей среды было лишь последствием их действий, а не целью.
Но
вес'харинтересовал только конечный результат, а не то - намеренно это сделано или нет.
Арас знал, что, если все всплывет, Местин прикажет ему стереть всех людей с лица планеты. Он наблюдал за тем, как были уничтожены
исенджи,но он не станет стоять и смотреть, как уничтожают его друзей из Константина. А ведь им тоже придется заплатить за глупость
гефес. По меньшей мере Местин потребует, чтобы он уничтожил лагерь
гефес,а он сейчас не был готов даже к этому. Прежде он должен поговорить с Шан Франкленд, посмотреть, разделяет ли она его позиции, понимает ли, что жизнь Сурендры Парек - очень щедрая уступка с его стороны.
Колонисты должны понять: глаз за глаз, зуб за зуб. Кстати, это земная пословица. Ни больше ни меньше, чтобы больше никто не впал в грех. Чтобы они поняли, что такое баланс, потому что, судя по всему, они пока этого не понимают.
А уж он проследит, чтобы это оказалась самая быстрая, самая безболезненная казнь.
Пилот
безери,доставивший его назад к острову, за все время плавания так ничего и не сказал.
* * *
Маленькая Рэйчел Гаррод бросилась к нему, когда он открыл дверь дома Джоша.
- Арас! - радостно заверещала она. Она стала цепляться за его ноги, переполненная чистым, детским восторгом. - Заходи, посмотри на мои цветы! Я нарисовала цветы!
- Позже,
исанкет,- осадил он крошку. - Обещаю, я
взгляну на них, но не сегодня. Я пришел поговорить с
Шан Чайл. Энтузиазм Рэйчел угас, словно лучик света.
- С ней говорит папа. Она испугала меня. Вся в черном. - Очевидно, сегодня Шан надела свою официальную форму. - Можно я пойду с тобой?
- Нет,
исанкет.Мы будем говорить об очень печальных вещах. Ты можешь расплакаться. Лучше ступай и
нарисуй еще больше цветов. А завтра я взгляну на твои рисунки. - Он проводил ребенка в боковую комнату и
закрыл дверь.
Шан не была женщиной
вес'харно она тем не менее была женщиной, и
это сильно усложняло предстоящую процедуру. Когда Арас вошел, Шан сидела на кухне Джоша. Шинель застегнута до подбородка, руки на столе прямо перед ней. Джош встал и коснулся ее плеча, прежде чем кивнуть Арасу, приветствуя нового гостя.
- Рада вас видеть, Арас, - проговорила Шан. - Что еще
случилось?
Мгновение он боролся с желанием узнать, почему она решила, что он принес новости. Нет, это подождет.
- Я принес для вас неприятное известие, - объявил он. Шан на мгновение закрыла глаза.
- Понимаю. Сообщите, что вы хотите, чтобы я сделала.
- Я хочу забрать Парек.
- Что вы подразумеваете под словом «забрать»?
- Когда я говорю забрать, я имею в виду наказать. Вздох удивления сорвался с ее губ.
- Как?
- Казнить.
«Не разочаруй меня, - подумал он, ожидая следующего слова Шан. - Не защищай ее. Не будь
гефес.Прими наказание».
Только на один миг Шан крепко вжала руки в стол. Ее лицо стало очень бледным, и странно, радужно засверкали ее глаза, обычно светло-серые, а теперь почему-то ставшие черными.
- Существует какое-то иное решение проблемы? - спросила она.
- Так пожелали
безери. -
Разве нельзя обойтись тюремным заключением?
- Есть только одна альтернатива, и она мне не нравится.
- Мы могли бы по крайней мере это обсудить.
- Не сказал бы. Или Парек, или все люди, обитающие на этой планете, в том числе и жители Константина.
- Боже мой.
Арас испытал крайне неприятное чувство, увидев, насколько Шан обеспокоена. Она ему нравилась. Нет, он был просто очарован ею, ее способностью быть
исанкет- матриархом и одновременно «братом по дому». Он вытянул руку, чтобы прикоснуться к ней, но она отдернула руку.
- Объясните, Арас. Просто объясните.
- Ваш человек забрал ребенка и дал ему умереть, а потом осквернил его тело. Думаю, в вашем мире вы поступили бы точно так же, потребовали бы жизнь виновного.
- Что вы имеете в виду, говоря «дал ему умереть»?
- Если бы вы оставили его там, где нашли, клан со временем обнаружил бы его. Они долго его искали.
Безерикакое-то время могут прожить без воды, а потом с легкостью могут восстановиться.
- Но он был мертв.
- Вы в этом абсолютно уверены?
- Мои коллеги изучили этот вопрос. Парек обнаружила его вскоре после того, как его выбросило на берег. Она сказала, что он был мертв.
- Вы ничего не знаете о психологии и физиологии
безери. -
Мой Бог! - Шан вновь на секунду закрыла глаза, а потом отвернулась от Араса. Когда же она опять повернулась к нему, то уже вновь владела собой, но он чувствовал, что дыхание суперинтенданта участилось. - Арас, я не думаю, что она сделала это специально.
- Нет никакой разницы. Ребенок мертв, и тело его поругано. Вам нечего мне сказать.
Нечего.Ваши люди игнорировали наше предупреждение.
Шан поставила локти на стол и положила подбородок на крепко переплетенные пальцы. Арас ждал. Так или иначе, сегодня все должно быть кончено.
- Я должен восстановить баланс. Гарантирую, все произойдет очень быстро.
Суперинтендант глубоко вздохнула и заставила себя расслабить напрягшиеся плечи. Большой красный рубец отчетливо проступал на ее горле чуть выше того места, где заканчивался воротник.
- Мне очень жаль, что так получилось. Я не подвергаю сомнению ваши законы. Мы сделали нечто непростительное, и я предпочла бы сама разобраться с этим.
- Нет. И никаких больше обсуждений.
- Почему я не несу при этом никакой ответственности?
- Если вы хотите поменяться местами с Парек, это очень благородно, однако это не удовлетворит ни
вес'хар,ни
безери.Ответственна Парек. Ей и отвечать.
- Я так не думаю. Тысяча невинных людей или один заблудший. И у меня нет никакого выбора, не так ли?
- Нет. Примите это как нечто неизбежное.
Шан снова замолчала, потерла пальцами лоб. Со стороны могло показаться, что она с трудом держит себя
вруках. Он чувствовал ее запах. Можно одурачить
гефес,но не его.
- Тогда по крайней мере позвольте мне самой выполнить все необходимое, - неожиданно попросила Шан.
- Нет. К вопросу об ответственности. Я позволил колонии и дальше пребывать на этой планете. Так что мне самому придется разруливать ситуацию. Никто другой не должен отвечать за мои ошибки.
- Если ваши люди убьют человека, это породит дипломатическую трещину, которую не так-то легко будет заделать. Если это сделаю я - другое дело. Я не хотела бы, чтобы вы стали палачом.
- Вы умеете слушать? Я же сказал, что именно я несу за это ответственность.
Арас встал, чтобы уйти, но Шан мягко взяла его за запястье. Как он хотел, чтобы она не стала делать ничего подобного. Такой жест лишь укрепил его подозрения. Она была добра к нему точно так же, как Бен Гаррод, добрее Местин и его родных, которых даже не интересовало, жив ли он.
- Я не знаю, как вы собираетесь сделать это, но по меньшей мере используйте такую штуку. - Она вытащила из-за пояса пистолет и протянула Арасу. - Пожалуйста. Направьте дуло на затылок. Один выстрел. Возможно, два. Давайте-ка я покажу вам, как им пользоваться.
Арас посмотрел на маленькую тусклую металлическую машинку и взял ее в руку.
- Я знаю, - объявил он.
Конечно, Шан не сможет подготовить к этому своих людей. Это в любом случае будет выглядеть очень жестоко. Арас не любил
гефес,а эта Парек к тому же убила ребенка. Однако Арас представлял себе реакцию остальных и отлично сознавал, что после казни они могут наброситься на Шан Франкленд. Люди считали, что их род - самый главный во Вселенной. Они так и не поняли, что Шан пытается соблюсти хотя бы минимальную этику отношений.
- Дайте мне несколько минут на то, чтобы обдумать, как все устроить, - попросила она.
Арас ждал в холле, поигрывая пистолетом и пытаясь определить, столь же он эффективен в действии, как кажется. Когда Шан вышла с кухни, она уже полностью владела собой. Она достала шебу и вызвала своего зама. Она называла эту женщину Лин. Эта Лин носила ребенка и скорее всего должна была понимать позицию
безери.Арас прислушался к тем инструкциям, которые отдала Шан. Лин необходимо было передать Парек властям
вес'хардля наказания, в противном случае все люди на планете, включая колонию, будут уничтожены.
Шан тщательно избегала слова «казнь».
- Вы не умеете лгать, - напомнил ей Арас.
- Знаю, но я хочу, чтобы ни у кого и соблазна не возникло спасти Парек из ложного чувства жалости. Я все сообщу им, когда буду готова. - Она посмотрела на Араса. - Я могу сделать всю грязную работу. Поверьте, в этом у меня хватает опыта.
Он достаточно хорошо знал людей, чтобы понять, почему Шан выбрала именно эту линию поведения. Для
вес'хар,например, в подобной ситуации не существовало никакой дилеммы. Сделана ошибка, нарушен баланс, и кто-то должен восстановить его. Но люди обычно очень бдительно следили, как бы кто не ущемил их права, и совершенно забывали о своих обязанностях.
- Я передам ее вам. Через час, - объявила Шан.
- Мне очень жаль.
- Это не ваша ошибка. Нам не следовало сюда прилетать.
- Я надеюсь, что мы сможем общаться и дальше после этого несчастного случая.
- Конечно. Я тоже уверена в этом.
- Вы более похожи на
вес'хар,чем думаете.
- Надеюсь, моя команда сможет меня понять, - вздохнула Шан и прошла мимо Араса, даже не взглянув на него.
Потрясенные ученые на мгновение застыли, не находя слов, а потом взорвались от ярости. Последнее время Линдсей начала думать о них как о едином буяне. То, что их то и дело собирали вместе в столовой, выработало у них некое стадное чувство. Даже Месеви, которая сначала держалась чуть в стороне, теперь примкнула к ним. Беннетт и Вебстер замерли у люка, ведущего во двор базы, Чахал и Баренкоин блокировали проход к коридору, ведущему в лаборатории. Они не сняли с плеч автоматические винтовки, но каждый держал руки на стволе и спусковом крючке.
Одно движение, и стволы нацелятся в смутьянов. В какой-то миг Линдсей поняла, что никакие упражнения, никакие учения не смогут подготовить ее отдать приказ стрелять по безоружным штатским.
Но сейчас ставки были слишком высоки. Нельзя было рисковать жизнями всех. Парек - дура. А потом Линдсей задумалась, каково это - оказаться в тюрьме
вес'хар. Неожиданно ожил ее биоэкран. Шан вызвала ее к задним воротам лагеря. Чахал и Баренкоин разошлись в стороны, давая ей пройти, и она как можно быстрее отправилась на встречу с Шан.
С ней был
вес'хар -мрачный, безмолвный, огромный. Линдсей посмотрела на него, а потом опять на Шан.
- Отдайте мне карточку-ключ, - приказала Шан. - Ваше присутствие не обязательно.
- Вы уверены, мэм?
- Совершенно уверена. - Она убрала руку за спину, вытащила пистолет и проверила обойму. - Я не хочу спорить относительно того, что собираюсь сказать. Парек приговорена к смерти. Если я не озабочусь выполнением приговора,
вес'хар
сотрут в порошок всех нас и даже колонию Константин, хотя они-то тут совершенно ни при чем. И
вес'хар
могут это сделать, поверьте мне… Вы меня поняли?
- Мне очень жаль…
-
Безери
был жив. Когда она забрала его. Так что у нас нет выбора: или она, или все. Понятно?
Линдсей попыталась осознать то, что она только что услышала. Не было никаких законов, никаких правил, которыми она могла бы воспользоваться, чтобы возразить Шан.
А суперинтендант стояла и, не мигая, смотрела на нее.
- Ключ, Лин. Давай. За все буду отвечать я.
Она отдала ключ. Времени на то, чтобы взывать к милосердию, не было.
Вес'хар
внимательно наблюдал за ней. Ей ничего не оставалось, как полностью довериться Шан.
В столовой Райат и Гальвин в одностороннем порядке обливали словесной грязью солдат, в то время как Эдди наблюдал за происходящим в своей обычной отстраненной манере. Все морские пехотинцы стояли молча, не двигаясь. Линдсей спокойно стояла и слушала их крики.
- Вы позволили им забрать Парек. Вы - ублюдки.
- Боже, да разве мы сами о себе не можем позаботиться?
- Не верю, что вы позволите им это сделать.
На самом деле они и не подозревали, что вот-вот случится с Парек. Линдсей чувствовала: еще чуть-чуть -и события полностью выйдут из-под контроля. Наконец, дав ученым прокричаться, она со всей силы опустила ладонь на поверхность одного из столов.
Чвак
получился очень громким.
- Заткнитесь, вашу мать! - заорала она.
Тут же наступила тишина. И тогда она пожалела, что вновь взяла ситуацию под контроль. Но она хотела тишины, только несколько минут тишины. К тому же она и сама была удивлена, что ученые послушались ее.
В гробовой тишине она медленно прошлась между столами, потирая ноющую ладонь - она слишком сильно хлопнула по столу.
Так продолжалось минуты две, а может, и все десять, а потом раздался пистолетный выстрел, потом второй. Эд Беннетт прищурился.
- Девять миллиметров, - тихо пробормотал он. - Оружие офицера.
Шан стояла под одной из наружных ламп освещения вместе с Линдсей и Беннеттом. Не было ни тумана, ни мелких насекомых, кружащих вокруг лампы, как всегда бывало на Земле. Дождь прекратился, и в свете лампы сверкали лужи. Никто не поинтересовался, куда делось тело Парек. Шан была уверена, что кто-нибудь этим да поинтересуется. Но она в любом случае собиралась все сделать сама.
- Что вы хотите от нас, мэм? Как я предполагаю, мы официально задокументируем все случившееся? - Линдсей говорила, стараясь не смотреть в лицо Шан. Это было хуже всего. - У меня нет опыта в составлении подобных документов.
- Именно так. Однако попробуйте, посмотрим, что получится.
Арас, нежный Арас, только он стал колебаться. Даже Шан, не раз вершившая правосудие по собственному усмотрению и ничуть не сожалевшая по поводу содеянного, боролась с собой, пытаясь уговорить себя в том, что события последних двадцати минут совершенно нормальны.
Однако это был мир
безери,и инопланетяне действовали в соответствии со своими законами. Если бы она не согласилась, то была бы не лучше техника зоопарка, не обращающего внимание на страдания гориллы в клетке.
- Как сможем мы понять этих существ? Как мы наладим отношения с ними? - пробормотала Линдсей.
-
Лин, запомни:
безерине был мертв. Она разрезала его, когда он еще был живым, не важно, знала она об этом или нет.
Беннетт что-то пробормотал сквозь крепко стиснутые зубы. В конце концов, Парек сделала свой выбор. Тварь приняла невообразимо ужасную смерть. Шан не считала, что должна как-то оправдываться за свои действия, но, быть может, то отвращение, которое она испытывала, поможет остальным понять ее и, возможно, остановит их, когда в один прекрасный день они решат ее сместить.
Не было никакого смысла и дальше стоять на улице. Все слышали выстрелы. Они не могли не слышать.
- Я должна объявить ученым о происшедшем, - выдавила Шан. - Вы можете поступать как сочтете нужным.
- Да, мэм, - встрепенулся Беннетт. - Что мы им скажем?
- Вы можете ничего не говорить. Я все сделаю сама. Попытаюсь объяснить им, что таково наказание
вес'хар,и даже объясню почему. Может, тогда они поймут, как надо себя вести, чтобы в целости и сохранности вернуться домой.
- Вы сами спустили курок, - пробормотала Линдсей.
- У меня в обойме не хватает двух пуль, можете проверить. - Шан вынула свой пистолет. Арас и в самом деле неплохо стрелял для новичка, но это навсегда останется между ними. - Я потом тоже составлю подробный рапорт.
- Если говорить искренне, мэм, я не верю, что это сделали вы.
- Верь, не верь - мне все равно. В дневнике будет сказано, что я исполнила приговор, наказала Сурендру Парек согласно местному кодексу
безери.Вам все ясно, командор?
- Ясно как божий день, - ответила Линдсей, но с тем же успехом она могла произнести: «Бла-бла-бла». - И не важно, что вы там сказали.
- Как мы планируем похоронить тело? - спросил Беннетт. Он замечательно держался. Шан представилось, что он видит перед собой мешок с различными органами.
- Запечатаем в мешок и заморозим, - предложила Шан.
- Нет, мэм, - возразила Линдсей. - Вы идите и поговорите с учеными, а мы тем временем уложим тело в кровать. Там она пролежит всю ночь. Мы вывесим распорядок дежурств, - Линдсей махнула Беннетту, - и сделаем все остальное.
Линдсей ушла. Беннетт остался вместе с суперинтендантом, словно боялся оставить ее одну.
- Ты-то, Адри… ты-то хоть понимаешь меня? - спросила Шан. Она не хотела, чтобы он думал о ней как о чудовище. Она сама могла еще долго сомневаться, правильно ли она поступила, главное, чтобы у других не осталось никаких сомнений. - Кто-то ведь должен был это сделать.
Он попытался улыбнуться, но это не сработало.
- Я понимаю, что такое долг. И я понимаю… гм… дипломатическая необходимость.
- Благодарю. - Шан поняла, что и он не верит в то, что она сама спустила курок. - Не думаю, что большинство поймут, почему я так поступила.
- Мы понимаем, и это чего-то стоит. Парек нарушила их законы. Она знала, на что идет. В конце концов, если уж говорить прямо, она и наши законы нарушила. Ведь мы тут не у себя дома. Мы все рискуем. Я не политик, черт побери, но у меня достаточно мозгов, чтобы понять, к чему все это может привести. Нет, вам не надо казниться по этому поводу.
«Хоть какой-то шанс, что хоть кто-то понимает меня».
- Вы отлично знаете, что я должна теперь сделать.
- Да, - кивнул он и отдал салют.
Шан даже не взглянула ему вслед. Она подошла к столовому модулю и забарабанила в дверь-люк.
- Это Франкленд. Откройте, - приказала она.
Глава 18
Мы скорбим вместе с гражданскими с временной базы. Однако, прежде чем предаться скорби, они должны изучить новый закон Создателя. Смирение тяжело достается роду людскому. Хотел бы суметь успокоить их, как и понесших тяжкую утрату безери, но «ученые» замкнулись. Сабина Месеви - исключение. Франкленд разрешила ей ходить в церковь, и я надеюсь, что она нашла тут духовное умиротворение.
Джош Гаррод, из речи на Совете
Шан с трудом следом за Арасом спустилась к самой воде. Костюм для защиты от окружающей среды, который Вебстер приспособила для подводного плавания, казался суперинтенданту невероятно тяжелым. Еще она обнаружила, что должна шагать словно ящерица, широко расставив ноги.
- Думаю, у меня такая судьба: начинать каждый новый первый контакт с чужой расой с извинений, - заметила она. - Я вынуждена была извиняться за то, что мы вас подстрелили. Извиняться за то, что мы расчленили малыша
безери.На самом деле я предпочла бы говорить что-то вроде: мы пришли с миром.
- Предоставьте это мне, - сказал Арас. Он держал в руках тело
безери,прикрытое тонкой материей из какого-то синего шелковистого материала. - Они все поймут.
- Нет уж. Такова моя судьба. Мне всю жизнь приходилось стучаться в двери к незнакомцам и сообщать, что их близких настигла грязная смерть. Вы бы удивились, как быстро можно стать совершенно бесчувственной. Однако родственники-то всегда реагируют… В общем, я могла бы и сама все сделать.
Они остановились у кромки воды. В глубине уже разгорались огни: фиолетовые и золотые. Шан натянула шлем и проверила подачу воздуха. Раньше она никогда не занималась подводным плаванием. Она и плавать-то толком не умела. Но все, что ей нужно было сейчас сделать, так это войти в воду и погрузиться на глубину.
Когда она шагнула в воду, Арас остановил ее.
- Раз вы настаиваете, я дам вам это, - объявил он и выудил из-под туники фасетчатую лампу, а потом протянул Шан, подняв повыше, так чтобы она могла ее разглядеть. Суперинтендант поморщилась от внезапной вспышки разноцветных огней. - Можете прижать эту вещицу к вашим наушникам, так вы по крайней мере сможете понять хоть что-то из того, что они говорят. Но эта штука переводит только общие, основные понятия. Постарайтесь говорить простыми предложениями.
- Главное, чтобы эта штука могла перевести: «Мне очень жаль». Этого для начала будет более чем достаточно. - Несколько секунд понадобилось ей, чтобы прикрепить «лампу» к шлему. - Благодарю. - Краем глаза она увидела, как «лампа» вспыхнула разноцветными огнями.
- Ступайте, - кивнул Арас.
Зайдя в воду по грудь, Шан оступилась, потеряла равновесие и с головой ушла под воду. Арас поймал ее за локоть и помог встать на ноги. Шан повернулась взглянуть на него и невольно содрогнулась. Арасу не нужна была маска, только микрофон, прикрепленный к горлу, для того чтобы общаться с ней. Он мог задерживать дыхание на очень длительный срок. Шан отметила это как еще одну очень удобную способность
вес'хар.
Вот вода скрыла ее с головой, и тяжесть навалилась на грудь. Вокруг все окрасилось оттенками аквамарина. Шан видела тени, двигающиеся в ее сторону. Когда существа приблизились, оказалось, что это создания, напоминающие кальмаров. Их было около дюжины. Они выглядели огромными и мерцали различными цветами. По прикидкам Шан, взрослый
безерибыл трех или четырех метров в длину. Да, без сомнения, тот, которого нес Арас, всего лишь ребенок. Шан протянула руки к своему спутнику, чтобы забрать тело.
Один
безериотделился от группы, направившись прямо к ней. Суперинтендант протянула ему мертвого ребенка.
- Мне очень жаль, - медленно произнесла она, стараясь как можно четче выговаривать каждое слово. - Мои люди совершили ошибку. Мы больше никогда не станем делать такого.
Безеримедленно вытянул три щупальца и осторожно обхватил ими тело ребенка, словно упокоил его в колыбельке. Его цвет изменился, превратившись из голубого втемно-синий. Более насыщенного синего Шан в жизни не видела. Казалось даже, что он почти на грани восприятия человеческого зрения. Потом синий цвет
безериначал пульсировать. Вытянув еще пару щупалец, инопланетянин забрал ребенка из рук Шан. Неожиданно
безериметнулся прочь от нее, выстрелив в ее сторону струей воды. Шан повалилась бы на спину, не поддержи ее Арас.
Потом к ним подплыли другие
безери.Они мерцали, что-то вещая, но ни у одного окраска не была столь синей, как у того, что забрал ребенка.
- Они говорят, что мать очень расстроена, но не обвиняет лично вас, - перевел Арас. - Ребенок просто хотел увидеть незнакомцев. Он слишком далеко вылез из воды.
«Боже!»
- Я хотела бы, чтобы мы еще раз встретились при более благоприятных обстоятельствах.
«Наверное, это не слишком сложно устроить?»
- Мы не хотели причинить вам вред!
Огни постепенно потухли, и толпа существ поплыла прочь от нее. Сначала медленно, а потом все увеличивая скорость. Уже растворяясь во тьме, они сверкнули ярко-красными огнями, а потом исчезли на глубине.
- Они сказали: «Возможно», - перевел Арас.
Глава 19
Мы - очень старая раса, которая прошла через многие стадии развития цивилизации, сделала много ошибок, пока не пришла в нынешнее состояние. Быть развитыми не подразумевает то, что мы должны пройти все стадии развития других рас. К тому же мы в отличие от многих не стремимся к доминированию в космосе. Мы не считаем себя некой силой света. Мы давно повернулись спиной к галактике и отдыхаем.
Сиююас Бюр, матриарх-историк
Две недели после инцидента с Парек Эдди старался не встречаться с Шан. Он ожидал некоего возмездия со стороны ученых, но они вели себя пассивно. То, что они говорили, когда его рядом не было, могло звучать совсем по-другому, но ему все же казалось, что они все глубоко потрясены случившимся. Атмосфера в столовой стала выжидающе враждебной. Никто из ученых не разговаривал с Шан более, чем было необходимо. И при этом никаких обвинений.
Возможно, они и в самом деле были напуганы.
После утреннего брифинга Шан широким шагом прошла через дверь лагеря. Френч отутюжен, ботинки сверкают словно полированные. Эдди всегда задавался вопросом, как ей удается всегда выглядеть столь опрятно. Гальвин и Хагель боязливо оглянулись на нее. Однако Шан, не отводя глаз, проводила их взглядом до дверей лабораторного модуля. Сторонний наблюдатель сразу понял бы, что Шан превратилась в ненавистного надзирателя.
Морские пехотинцы установили собственный порядок, разбив посреди лагеря палатку. Ночью Эдди слышал, как свободные от вахты вояки веселились в сине-ледяном свете ламп наружного периметра. Однако каждое утро они молча выслушивали те обязанности, которые полагалось им выполнять: обслуживание гидропоники, уборка территории и помещений и другая каждодневная, рутинная работа. Кроме того, морские пехотинцы по-прежнему присматривали за учеными, когда те выходили из лагеря. Ученые и военные почти не разговаривали друг с другом, и это разделение на фракции было хуже, чем открытая война.
Шан держалась подальше от ученых и большую часть времени проводила в лагере. Может, она боялась мести с их стороны? Но Эдди не представлял, что может испугать эту женщину. Он не мог вообразить себе преграду, которую она бы с легкостью не сокрушила. Каждое утро, словно ничего не случилось, она проводила брифинг. По поводу случившегося с Парек она не стала делать никаких заявлений, не произнесла никаких оправданий. Парек стерли, точно так же как
вес'харстерли города
исенджи.
- Шан пытается сделать так, чтобы моим парням стало полегче, - сказала Линдсей. Теперь она держалась по отношению к суперинтенданту совершенно лояльно. Услышав это заявление, Эдди подумал, что ему очень тяжело относиться к миниатюрной, хорошенькой Куруши как к парню. - Никаких вспышек. Никаких провокаций.