Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мэри Поппинс (перевод Б. Заходера)

Автор: Трэверс Памела
Жанр: Сказки
Аннотация:

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.

  • Читать книгу на сайте (352 Кб)
  •  

     

     

Мэри Поппинс (перевод Б. Заходера), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (142 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (134 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    вироника, 14 апреля 2014, 14:31

    я не могу разабрать упражнение 69

    ответить

    катя, 18 апреля 2014, 17:02

    даааааааааа нууууууууууу

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Геннадий комментирует книгу «Зверобой, или Первая тропа войны» (Купер Джеймс Фенимор):

    Это книга из моего детства

    Степан комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Бугага! Жжешь, пиши еще! xD

    Даша-Ростов комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Нам в школе в 5 классе тоже задают,но у меня в классе не таких кому это не нравится! Это очень интересно! И даже на переменах мы все интересуемся кто и как сделал! В этом нет нечего плохого...

    Аноним комментирует книгу «Лепестки на воде» (Вудивисс Кэтлин):

    Ужасный сюжет, чтение этой книги бессмысленное трата времяни

    Ира комментирует книгу «Грозовой перевал» (Бронте Эмили):

    Спасибо вам за книги))))) Благодарю))))

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Вика комментирует книгу «Фантазеры» (Носов Николай Николаевич):

    Ну ваще клёвый рассказ

    читатель комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Ну ребята сколько людей-столько и мнений!на вкус и цвет как говориться товарища нет!


    Информация для правообладателей