Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мэри Поппинс (перевод Б. Заходера)

Автор: Трэверс Памела
Жанр: Сказки
Аннотация:

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.

  • Читать книгу на сайте (352 Кб)
  •  

     

     

Мэри Поппинс (перевод Б. Заходера), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (142 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (134 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Комментарии (2)

    вироника, 14 апреля 2014, 14:31

    я не могу разабрать упражнение 69

    ответить

    катя, 18 апреля 2014, 17:02

    даааааааааа нууууууууууу

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Гуля комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

    Роман,который нельзя без слез прочитать..каждый раз перечитываю,но так же,как и в первый раз переживаю эту историю сама.

    Алёнка комментирует книгу «Запретный плод (Анита Блейк - 1)» (Гамильтон Лорел):

    Читается легко, у автора талант;))

    Спиря комментирует книгу «История человеческой глупости» (Рат-Вег Иштван):

    читала отрывки из книги История человеческой глупости лет 30 назад с тех пор мечтаю прочитать всю книгу

    вероника комментирует книгу «Коралайн» (Гейман Нил):

    Я прочитала книгу "История с кладбищем"мне очень понравилась советую всем.Правда есть моменты где немного жутковато ну а в основном книга классная)))

    000 комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    класный сюж...............

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Тенденция всей серии упорно повторяется: книга - хорошая, книга - так себе, седьмое правило для меня - так себе. Полюбившаяся читателю троица (Ричард, Кэлен, Кара) встречаются лишь в самом конце, вся книга толком только о Дженнсен и Обе, куда делся любимый прием автора с постоянным переплетением судеб персонажей? он присутствует только в действиях Обы и Дженнсен, а как же Ричард, который в предыдущей книге поднимает восстание в сердце Древнего мира? Где его приключения? Почему логичное восстание не продолжается? Упорно скачивая книги в интернете начинает казаться, что из них просто выкинуты главы. Затянуты повествования ни о чем, а главные моменты скомканы и катастрофически укорочены, например концовка. Не надоело ли еще автору применять сюжет "Кэлен в беде Ричард бежит спасать"-"Ричард в беде Кэлен бежит спасать", на сей раз в этом моменте даже толком переживаний нет. Куда деваются Фридрих и Кара после похищения Кэлен? и как они магическим образом снова появляются уже у столпов творения? Конец скомкан и выжат из пальца донельзя, ощущение будто автор просто выдохся к концу.

    Гость комментирует книгу «Анжелика и заговор теней» (Голон Анн):

    Читать невозможно - ошибка на ошибке ошибкой погоняет! Книга сама по себе отличная. Возможно ли исправить ошибки в данной серии книг?

    Павел комментирует книгу «Убиты под Москвой» (Воробьёв Константин Дмитриевич):

    Читая эту книгу, понимаешь, что другие классические писатели показывают более глянцевую сторону войны, скрывая от нас подробности, от которых у нас волосы встанут дыбом. Но, по-моему, это не достоинство, а недостаток книги. Не знаю, как других, а меня мутило от описания вывороченных кишок и оторванных ног. Неужели по телевизору мало мордобоя, чтобы нам о нём ещё и читать? Да, это самый правдивый рассказ о войне, но нужно ли нам знать такие подробности??


    Информация для правообладателей