– Нет, – услышала она в ответ, и это короткое слово было сказано так спокойно, как будто они обсуждали последнюю моду. У Арианы было такое ощущение, как будто ее засасывает зыбучий песок. Она должна освободиться.
Громко вскрикнув, она подняла голову и головой стукнула его, почувствовав острую боль во лбу. От неожиданности насильник отпрянул, и она начала царапать его лицо.
– Черт вас возьми! – Он схватил ее руку и опять прижал к земле. – Вам не справиться со мной – бесполезно даже пытаться.
В отчаянии, не зная что делать, Ариана плюнула ему в лицо, и тут же его зеленые глаза затвердели, став похожими на лед.
– Я убивал мужчин за меньшие оскорбления, – тихо проговорил он.
– Да, но я не мужчина, – процедила Ариана сквозь зубы, – и я бесполезна вам, если окажусь мертвой.
– Тогда сделаем так. – Он медленно взял обе ее руки в одну свою большую руку, затем пальцем подцепил один из ее длинных локонов, вытер им плевок у себя на лице и прижал влажный локон к ее щеке.
– Ублюдок, – прошипела Ариана. – Впрочем, делайте что хотите, я вас не боюсь.
– Может быть, нам стоит проверить это? – Гейбриел начал расстегивать ремень.
Ужас овладел Арианой. Только теперь она поняла, как невероятно глупо с ее стороны провоцировать этого мужчину. Ремень был широким, из толстой кожи и очень походил на тот, который носил ее муж.
От печальных воспоминаний пот выступил у нее на лбе. Боль от ударов таким ремнем невыносима. Решив, что ей придется выдержать и это, она зажмурила глаза и попыталась вспомнить колыбельную песенку, которую пела ее мать: «Спи, любимая, на моей груди, вокруг тебя только любящие руки».
Так она делала всегда, когда муж использовал свой ремень.
В это время Ариана услышала, как ее мучитель усмехнулся, и это вернуло ее к реальности. Возмущение оказалось сильнее страха.
– Над чем вы смеетесь? – спросила она, открыв глаза, и, прищурившись, взглянула на него.
– Вы боитесь меня, – ответил он, сжимая в руке ремень.
Слезы появились на глазах. Даже после пяти лет жизни без мужа Ариану охватывал ужас при одной мысли о том, что ее могут ударить. Почувствовав спазм внизу живота, Ариана сжалась, опасаясь, что окажется мокрой.
Прошла одна секунда, потом другая… Ариана приоткрыла глаза и посмотрела сквозь ресницы. Гейбриел по-прежнему держал ремень в руке. Брови его сошлись, но злости у него на лице не было.
– Я не намерен вас бить, – сказал он тихо. – И вообще мне надоело воевать с вами.
Ариана смотрела на него в отчаянии оттого, что он видит ее слабость. Ей все труднее было сдерживаться, она ощущала себя невероятно униженной. Как он посмел так испугать ее только для того, чтобы доказать свою власть над нею!
– Я ненавижу вас, – прошипела она.
На самом деле это была не совсем правда. Она ненавидела Айвана за его жестокость, но не могла ненавидеть этого мужчину. Разве не он постарался перевернуться в воздухе, чтобы не упасть на нее? А кто, рискуя жизнью, успокаивал ее лошадь во время пожара, после чего она смогла ускользнуть? Почти ускользнуть, тут же поправила себя Ариана.
Тыльной стороной ладони Гейбриел провел по ее щеке, и сделал это так нежно, как будто щеки коснулось крыло бабочки. Но это был только один миг. Потом он обернул кожаный ремешок вокруг ее рук и крепко затянул его.
Глава 3
Гейбриел с любопытством смотрел на пленницу, которая очень напоминала ему потерявшегося котенка. Волосы ее спутались, и она производила такое впечатление, как будто ее только что выпороли: грязь и трава прилипли к ее локонам, синее шелковое платье разорвалось в нескольких местах, золотая отделка свисала клочьями. Он постарался отогнать от себя мысль о том, что сам является виновником всего произошедшего.
Эрик! Он должен думать только об Эрике, о его судьбе, а это значит, что его пленнице придется отправиться с ним и Лондон.
Гейбриел поднялся и, не выпуская из руки ремень, протянул ей руку.
– Вставайте.
Толстая кожаная лента сжимала руки Арианы, и они казались ей слабыми и хрупкими, как конечности насекомого, тем не менее, она смотрела на своего врага с таким презрением, как будто на нем в один момент выросла сотня бородавок.
Поймав ее взгляд, Гейбриел ощутил, что чувство вины у него в душе совершенно испарилось. Наглая аристократка! Эти твари не брезгуют жить за счет труда рабов, но считают для себя унижением коснуться руки такого человека, каким был он.
Ариана поднялась на ноги и обожгла его таким взглядом, который мог зажарить фазана, но она уже не сопротивлялась. Что уже хорошо. Если ее немного испугать, то это облегчит его задачу. Хотя Гейбриел не сомневался в ее виновности (информацию он получал из неофициальных источников), ему нужны были доказательства того, что она действительно являлась тем тайным агентом, о котором говорили в свете, и если для того, чтобы получить ее признание, ему придется напугать малышку до полусмерти, то он это сделает.
– Не вздумайте убежать! – Он грозно взглянул на нее.
Ариана побледнела. Туфли она где-то потеряла, и босые ноги, маленькие и грязные, выглядывали из-под платья, а весь вид ее, помимо его воли, вызывал у Гейбриела желание защищать ее.
Разумеется, Гейбриел постарался поскорее избавиться от этого чувства, напомнив себе, что его родной брат томится в грязной и холодной королевской тюрьме именно из-за действий этой коварной женщины.
– Что вы намерены со мной сделать? – Ариана убрала рыжий локон со щеки и постаралась поувереннее поднять подбородок.
– Это зависит от вас. – Гейбриел пытался найти способ, чтобы заставить ее поскорее признаться.
– И что же это означает?
– Главное, насколько мне понравятся ваши ответы. Что вы делали в аббатстве?
– Молилась.
Он внимательно всмотрелся в ее лицо, пытаясь выяснить, говорит ли она правду, но не видел ничего, кроме изумительной красоты и… ослиного упрямства. В том месте, где ее поцарапала ветка, осталась узкая полоска запекшейся крови, резко выделявшаяся на ее белой коже.
Пытаясь пошевелить связанными руками, Ариана поморщилась.
– Вы мне не ответили! – Голос ее оставался спокойным, но Гейбриел уловил в нем нотку страха.
– Передать вас королю. – Он протянул руку, чтобы стереть кровь с ее щеки, и Ариана, отвернувшись, вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее щеки. – Итак, зачем вы пришли в аббатство? За информацией? За указаниями?
– Вы кто такой? – ответила она вопросом на вопрос.
– Королевский Охотник.
Глаза ее расширились от удивления.
– Охотник?
– Да, – подтвердил он и, видя ее растерянность, почувствовал невольное удовлетворение.
Официально королевский двор отрицал даже его существование, но она слышала о нем. Очень хорошо. Возможно, это испугает ее. Среди контрабандистов, предателей и бунтовщиков у него была репутация безжалостного убийцы.
– Рассказы про Королевского Охотника – это всего лишь легенда, – недоверчиво произнесла она.
– Такая же, как и про тайного агента. – Гейбриел заметил, как ее нежная кожа на шее зашевелилась, когда она попыталась проглотить образовавшийся в горле ком. И тут же привычная маска снова опустилась на ее лицо.
Подняв с земли испачканный грязью арбалет, Гейбриел огляделся, разыскивая взглядом лошадей. Его жеребец всегда был послушным ему, но, вполне возможно, он побежал за молодой кобылой дальше, чем положено.
– Пойдемте, нам следует поскорее найти лошадей.
Ариана уперлась ногами в мягкую траву и сердито посмотрела на него.
– Никуда я не пойду с вами. – Голос ее звучал звонко, она собрала все силы для сопротивления.
– Не пойдете? Но вы слабее меня и не можете надеяться на успех.
Она отступила на шаг, ее синие глаза метали искры. По-видимому, ему еще не удалось как следует напугать ее. Жаль, было бы куда лучше для них обоих, если бы она покорилась.
– Вы невероятно упрямы. Непонятно, как вы остались живы после замужества. – Взяв за талию, он поднял Ариану и положил себе на плечо, так что веточки выпали из ее длинных локонов.
– Прекратите сейчас же! – вскрикнула она, ударяя его связанными руками по спине.
– Я ведь говорил, что сражаться со мной бесполезно. – Он легонько похлопал ее по попке. – Не надо шуметь, девочка.
Она еще сильнее заколотила руками по его спине, но ее сопротивление лишь забавляло его. Как беспомощного котенка или как злобную ведьму, но он доставит ее в Лондон.
Не обращая внимания на ее удары, Гейбриел отправился в лес разыскивать лошадей, и теперь перед глазами Арианы проплывали желтые листья, разбросанные по земле. У нее вдруг возникло ощущение, как будто неумолимый рок преследует ее.
– Спустите меня на землю. – Она не прекращала бить его по спине, и на место страха постепенно стало приходить чувство унижения от того положения, в котором она находилась. Как он посмел так грубо с ней обращаться! – Варвар!
Ее удары, казалось, не производили на Гейбриела ни малейшего впечатления даже тогда, когда он нагнулся и поднял с земли ее туфли, а потом, заткнув их за пояс, невозмутимо продолжил поиск лошадей.
– Изверг! – Гейбриел остановился.
– Если вы пообещаете не убегать от меня, я вас отпущу. – Его слова раздражали Ариану, но у нее не было выбора.
– Ладно, согласна.
Он осторожно опустил ее на ноги, пальцем случайно зацепив шелк ее платья. В тот момент, когда Ариана взглянула на него, у нее появилось труднопреодолимое желание ударить его по надменной физиономии, но она боялась опять оказаться на его плече.
– Итак, чего вы все-таки хотите от меня? – Приподняв плечи, немного расставив ноги, Ариана твердо решила не показывать признаков страха.
– Ответов.
– Ответов?
– Да, зачем вы пришли в храм, что рассчитывали там получить?
Ариана прищурилась, не желая прямо отвечать на его вопросы.
– Если я скажу вам, вы отпустите меня?
– Нет.
– Тогда идите к черту со своими дурацкими вопросами. Кстати, вы-то что сами делали в храме?
Он посмотрел на нее сверху вниз, и глубокая складка образовалась у него между бровями.
– Собирался помочь моему брату.
– Ваш брат священник? – В ее голосе послышалось удивление.
– Нет, – кратко ответил Гейбриел, и Ариана увидела боль в его глазах.
Наклонившись, он поднял конец ремешка, и, когда потянул ее вперед, она увидела, как пульсируют мускулы на его обнаженных руках. Этот человек был слишком большим, слишком самоуверенным.
Поняв, что сбежать от него все равно не удастся, Ариана покорно последовала за ним. В голове у нее вертелись различные варианты избавления, но ей придется ждать ночи, и когда он уснет…
Подойдя к большому дубу, он завязал ремень вокруг толстой ветки. С этим Ариана не могла смириться. Этого еще не хватало, ее привязали к дереву как собаку!
– Что вы себе позволяете? Немедленно отвяжите меня, вы!
– Я попытаюсь найти лошадей и добыть что-нибудь, чтобы мы могли поесть, – проговорил он совершенно спокойно.
– Сначала отпустите меня. – Лицо ее покрылось потом; из-за поднятых рук Ариана чувствовала себя невероятно уязвимой, слабой, слишком открытой перед ним.
– Шевелите руками каждые несколько минут, чтобы они не затекли, – вот все, что я могу вам посоветовать. – Гейбриел усмехнулся.
Неужели ей раньше казалось, что у него приятный голос? Теперь его голос раздражал ее даже больше, чем скрип ножа по камню. Такого, как он, надо отдать на растерзание крысам, а орел пусть выклюет у него глаза!
– Я постараюсь не уходить далеко, так что успокойтесь. – Он направился в глубь леса и вскоре исчез из виду.
Ариана задрожала, вглядываясь в то место, где только что стоял ее похититель, и не видя ничего, кроме деревьев и опавших листьев.
– Негодяй!
Слова ее эхом отозвались в тишине леса, но дальше ничего не последовало.
Незнакомец появился так же неожиданно, как и исчез. Локон темных волос на лбу усиливал мрачное впечатление, которое он производил.
– Не вздумайте ныть, я голоден, – прорычал он. – Сидите тихо, пока я не решу, кого я хочу съесть первым, вас или кролика.
Ариана молча кивнула и, когда он опять исчез в чаще леса, с облегчением вздохнула. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. И правда кролик, оставленный на милость диких зверей.
Тени удлинялись, подул прохладный ветерок, последние лучи заходящего солнца освещали ветки деревьев. Она прислушалась, но слышала только шум ветра и стрекотание сверчков. Ее руки затекали, пошевелить ими мешал ремешок. Ночь приближалась, скоро совсем потемнеет. Она безумно боялась темноты, хотя ее и называли тайным агентом.
«Бандит, наглец», – подумала Ариана, но не решилась произнести эти слова вслух. Мысли ее перенеслись к сыну. Джейсон, наверное, в это время уже в постели, и няня Бет позаботилась о нем. Если с ней случится что-нибудь страшное, его заберут в сиротский дом или даже, не дай Бог, в дом для слабоумных, как глухого.
Ариана попробовала переступить с ноги на ногу, потом поднялась на цыпочки. Ей казалось, что она ощущает запах диких зверей и гниющей листвы. Где-то далеко раздался крик совы. Лес казался ей океаном чернил, в котором шевелились угрожающие тени. Кровь застыла у нее в жилах.
Закрыв глаза, Ариана попыталась изолировать себя от окружающей темноты. Даже внутренняя поверхность век казалась более светлой, чем тени в лесу. У Арианы было такое ощущение ужаса и страха, как будто все привидения мира собрались вокруг. Стараясь дышать глубже, она надеялась постепенно избавиться от страха, хотя в глубине души осознавала, что это так же невозможно, как повернуть вспять мчащуюся армию.
И все-таки где же ее похититель? Он сказал, что вернется и засунет ей кляп в рот, если она закричит: может, ей так и сделать? А вдруг ее крик привлечет хищников?
Ариана подергала кожаный ремешок, больно сжимавший ей руки. Даже строгий кузен не обвинил бы ее за то, что она боится оставаться ночью в лесу одна.
Колени ее задрожали, когда сзади раздался какой-то треск. Открыв глаза, она увидела перед собой страшного демона; его зеленые глаза сверкали в темноте, как звезды.
Ужас охватил несчастную, и она громко вскрикнула.
– Успокойтесь, – услышала она низкий голос, – это всего лишь я.
Поняв, что это действительно ее похититель, Ариана сразу успокоилась, но ноги ее продолжали дрожать. Он поднял над головой факел, и темнота отступила.
– Дышите, дышите спокойно, никакой опасности нет, – насмешливо проговорил он.
Ариана вздохнула. Теперь она готова была примириться с чем угодно, лишь бы темнота с ее подозрительными тенями и пугающими звуками отступила.
– Я нашел лошадей.
Она ничего не ответила, молча радуясь тому, что страх ее постепенно проходит.
– И еще кое-что, чтобы мы могли поесть. – Гейбриел поднял за задние ноги убитого кролика, явно довольный своим успехом. – Простите, если я напугал вас, – добро душно добавил он.
– Нет-нет, вы совсем не испугали меня…
Он усмехнулся, не очень веря ее словам.
– Вот только как вы могли оставить меня тут одну, привязанную к дереву? – Ариана чуть не заплакала от досады.
– Ничего, я был недалеко. – Он постучал по арбалету, висевшему на поясе. – Мне надо было только крикнуть погромче.
– Кругом по лесу ходят опасные бродяги.
– Они получили бы пулю в лоб до того, как добрались бы до вас.
Ариана презрительно посмотрела на его оружие.
– Неужели? Вы хоть знаете, как обращаться с этим?
Гейбриел нахмурился, и Ариана моментально поняла, что с ее стороны было весьма неразумно высказывать сомнения в его опытности. Глядя на рукоять арбалета, она подумала о том, сколько жизней оборвалось слишком рано от его руки.
– Все равно вы не должны были оставлять меня здесь. Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
Губы его скривились в усмешке.
– Случилось что? – переспросил он.
Щеки ее покраснели; в первый раз в жизни Ариана была рада, что вокруг было темно. Она постаралась заставить себя успокоиться и перестать изображать истеричную девицу.
Бросив кролика на землю, Гейбриел отвязал ее руки, и они повисли как плети, а сама она чуть не упала.
– Спокойно, девочка. – Он ловко удержал ее, но Ариана дернулась и замотала головой. Ни за что она не примет от него сочувствия, ведь это он виноват в том, что она оказалась одна в темноте.
– Мое имя леди Ариана, а не «девочка», – раздраженным тоном сказала она.
– Ладно, пусть будет Ариана.
Она нахмурилась, недовольная тем, что он пропустил титул, но затем посчитала, что Ариана все-таки лучше, чем «девочка». Пытаясь унять дрожь в коленках, она мысленно представила себе лицо сына, его большие зеленые глаза, светлые волосы и улыбку.
– Вы должны меня отпустить. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, которой она на самом деле не ощущала.
– Я не могу, – спокойно ответил Гейбриел.
– У меня есть сын.
– А у меня есть брат. – Он отвернулся и поднял с земли несколько веток для костра. – Ведите себя прилично, и я развяжу вас… на время.
– Я вам не собака, которую надо приучать, – проворчала она.
Он только пожал плечами.
«Самоуверенный наглец», – опять подумала Ариана и перевела взгляд на лес. Ей казалось, что в лесу что-то шевелится, и в горле у нее образовался ком при мысли о том, что она может оказаться там одна, а ведь только в этом было ее спасение.
Глубоко вздохнув, она отошла на несколько шагов.
– Если вы попробуете убежать, то остальную часть путешествия вам придется совершить на привязи.
Тон его еще больше разозлил Ариану. Он не имел права так разговаривать с ней.
– Низкий смерд, – выпалила она.
– Смерд? Меня зовут Гейбриел, и во мне не меньше благородной крови, чем в тех, кто окружает короля, – сказал он, продолжая собирать ветки.
– Зато ни капли благородства в поведении.
Гейбриел поднялся и внимательно посмотрел на нее. Глаза его лихорадочно блестели.
– Я страшно устал от ваших капризов.
Ариана поежилась. Гейбриел подошел к ней ближе, выражение его лица на этот раз было мрачным, даже угрожающим, и страх перед ним превысил ее страх перед темнотой. Не раздумывая, она повернулась и побежала, но уже через несколько секунд он схватил ее за руку:
– Я предупреждал вас, так что теперь пеняйте на себя.
Глава 4
Позднее Ариана отчаянно пыталась изобрести план побега. Внимательно глядя на Гейбриела, который, стоя на коленях, собирал листья для постели, она задумалась, соображая, сможет ли наконец убежать. Вытащив из ее сумки длинную веревку, Гейбриел привязал ее к своему поясу одним концом и к колену Арианы другим, так что теперь ей казалось, будто она всю жизнь привязана к мужчинам, причем каждый из них был хуже предыдущего. Разумеется, Гейбриел оказался самым худшим – ведь он даже не аристократ, а грубый варвар.
Сегодня ей удастся убежать, уверяла она себя. Лошади паслись вблизи, наслаждаясь свежей лесной травой, и в этот раз она заберет обеих сразу, чтобы у Гейбриела не было возможности догнать ее. Она отправится домой, будет заботиться о Джейсоне и о порядке на своих землях.
Свет от костра освещал Гейбриела, и каждое движение подтверждало его силу. Ариану охватило чувство беспомощности. Сможет ли она, даже очень сильно дернув за веревку, свалить его с ног?
– Пытаетесь оценить мои возможности? – Гейбриел насмешливо посмотрел на нее, приподняв одну бровь.
Неужели он может читать ее мысли?
– Все равно я убегу, – не унималась Ариана.
В кустах что-то зашуршало, и Гейбриел посмотрел в сторону леса.
– Возможно, но лучше не делайте глупостей. По лесу ночами бродят не только четвероногие. – Он встал, его крупное гибкое тело распрямилось. Даже одежда на нем была варварской: черные кожаные бриджи вместо английских штанов и кожаная туника без рукавов, которая оставляла открытыми его обширные мускулы. – Вы в куда большей безопасности здесь, со мной, чем там, в лесу.
– Женщина никогда не может быть в безопасности, раз она находится во власти мужчины.
Наклонившись к ней, он почти коснулся ее.
– Может быть, вы так думаете потому, что еще не встретил и настоящего мужчину.
– Женщине всегда лучше, когда она одна. – Ариана вздернула подбородок.
– Неправда, есть вещи, которые не очень приятно делать в одиночестве.
– Какие же?
Он приподнял бровь, и она почувствовала, как щеки ее покраснели. Как это ему удается каждый раз поставить ее в неловкое положение? Определенно он очень сильно отличался от тех мужчин, с которыми она встречалась в свете. В то время как английские мужчины носили кружева и разукрашенные ботинки, длинные растрепанные волосы Гейбриела, загадочные зеленые глаза, крепкая, хорошо сложенная фигура делали его сильным, грубым и опасным.
– Выходит, мужчины не думают ни о чем другом, кроме своих плотских утех?
Он смотрел ей прямо в глаза дольше, чем это было прилично, но на ее вопрос так ничего и не ответил, лишь, дотронувшись пальцем до веревки, сказал:
– Это для вашего же блага.
– Моего блага?
Кончик длинного острого ножа выглядывал из чехла у его икры. Заметив направление ее взгляда, Гейбриел посмотрел на нож, и глаза его вспыхнули.
– Вам хочется взять его?
Ариана вздрогнула, когда он поставил ногу на бревно рядом с ней. Острие ножа блестело в свете костра.
– Что ж, возьмите.
Сердце ее забилось сильнее. Чего он все-таки хочет?
– Я устал воевать с вами. Если вы думаете, что сможете одолеть меня, докажите это, а если нет, то займите свое место.
– Свое место?
– Да, место пленницы.
Руки Арианы сами потянулись к ножу; ей хотелось схватить его и немедленно вонзить в наглеца.
– Ну же, вперед, – спокойным голосом проговорил он. – Возьмите его.
Ариана не знала, что делать. Она представила себе, как достает нож, рукоятка которого еще хранит тепло его тела.
– Ну же. – Он провел пальцем по ее щеке, и она ощутила жар такой же, какой почувствовала в церкви, когда он приблизился к ней. – Я привык драться с ножом, с палкой, голыми руками с тех пор, как был мальчишкой. Ваше сопротивление будет совершенно бесполезным.
Ариана резко отодвинулась:
– Не смейте прикасаться ко мне!
– Но мне надоел ваш язвительный тон. – Зеленые глаза заблестели сильнее. – Либо сражайтесь, либо ведите себя как следует.
Глубоко вздохнув, Ариана пыталась вернуть себе ясность мышления. Для нее было куда лучше усыпить его бдительность, изображая покорность.
Он провел пальцем по ее плечу до шеи. Прикосновение было нежным, но кожа ее пылала, как будто ее обожгли. Что же ей делать? Сможет ли она хладнокровно убить человека? С другой стороны, если она не сумеет убежать, ее посадят в тюрьму, и ее сын окажется в опасности. Она должна попытаться.
– Мы оба прекрасно понимаем, что у вас больше сил, чем у меня, – произнесла она слабым голосом и опустила взгляд, изображая покорность.
Прошло несколько мгновений, и ей показалось, что Гейбриел взвешивает ее слова. Потом он отвернулся и посмотрел на лес. У нее вспотели ладони. Еще момент – и она будет на свободе, схватит нож, ударит своего преследователя, перережет веревку.
Гейбриел спустил ногу с бревна, на котором сидела Ариана. В этот момент она повернулась и, выхватив нож из чехла, почувствовала себя победительницей…
Но он не дал ей даже выпрямиться. Большая рука сжала ее запястье, и Ариана, вскрикнув, выронила нож, отчего листья разлетелись по сторонам.
Гейбриел спокойно усадил ее на бревно и беззаботно отпустил, а нож так и остался лежать рядом с его ботинком. Ариана в отчаянии смотрела на нож; ей казалось, что у нее все еще оставался шанс, чтобы взять его.
– Поднимите его, – внезапно приказал Гейбриел, и тон его показался ей властным, словно это был дьявол, соблазняющий грешника. Ариана стала мысленно молить Деву Марию о помощи, потом резко повернулась и схватила оружие, но он выбил нож из ее рук еще до того, как она повернула лезвие в его сторону. Потом сильные руки схватили ее и подняли в воздух. Земля понеслась ей навстречу, потом остановилась, Ариана обнаружила, что лежит лицом вниз у него на коленях. Она не смогла даже вздохнуть в ожидании того, что неизбежно должно было последовать.
Рядом с ней спокойно и равномерно поднималась и опускалась его грудь.
– Еще попытки, или вы наконец прекратите это? – спросил Гейбриел.
Шея у нее заболела, поскольку он попытался повернуть ее голову так, чтобы видеть ее глаза. Сам он выглядел невероятно широким и очень сильным, бороться с ним было совершенно бесполезно. Слезы выступили у нее на глазах.
– Итак, вы уже убедились в том, что не можете меня одолеть, верно?
– Я ненавижу вас, – прошипела Ариана сквозь зубы.
– Это я уже слышал. Вы сдаетесь или нет? – Голос его был совершенно спокоен. – Я не жестокий человек, но могу изменить своим правилам. – Он провел ладонью по одной из ее ягодиц. Прикосновение не было грубым, но Ариана ощутила жар его руки. Угроза была куда как ясной: успокойся, или отшлепаю, как непослушного ребенка.
– Прекратите, – прохрипела она.
– Неужели вы сдаетесь? – Он особенно отчетливо произнес последнее слово.
Решив, что с нее уже достаточно унижений, Ариана кивнула.
– Скажите вслух.
Боже, если бы она была мужчиной и могла бороться с ним!
– Я сдаюсь, – с большим трудом произнесла она.
– Вы больше не станете нападать на меня?
– Нет. – Ариана покачала головой, думая о том, что, если бы не последствия, она могла бы попробовать хотя бы еще один раз.
– Что ж, попробую поверить, – и Гейбриел отпустил ее.
Ариана сползла с его колен на бревно. Ее лицо горело от унижения, она не могла поднять глаза.
– Возьмите нож, – приказал он.
– Я? – Она подумала, что он хочет проверить ее смирение.
– Я же сказал – возьмите нож.
– Но… – Она сжала в руках шелк платья, мечтая о том, чтобы это была его шея.
– Слушайтесь меня, Ариана. Сражайтесь или подчиняйтесь. В следующий раз я не остановлюсь так, как в этот.
– Вы уже мне все объяснили. Нет никакого смысла повторять.
– Поднимите нож и положите его в чехол, – повторил он тоном, не терпящим возражений.
Понимая, что у нее нет выбора, Ариана наклонилась и взяла нож. Гордость ее была уязвлена, а искушение слишком велико. Может быть, попробовать еще раз?
Гейбриел возвышался над ней, скрестив руки, как олицетворение мужской силы и власти. Сжимая рукоятку ножа, Ариана пыталась оценить того, кто захватил ее в плен: он, безусловно, был властным человеком, но умел сдерживать свои чувства, чем выгодно отличался от ее покойного мужа. Он не ударил ее, не изнасиловал, даже не оскорбил; Айван же взрывался, когда суп был недостаточно горячим. Она пыталась покалечить Гейбриела, а он только уложил ее лицом вниз себе на колени. В итоге Ариана должна была признаться себе, что он достоин уважения, и это заставило ее всунуть нож в чехол на его бриджах.
Усевшись на бревно, она протянула руки к костру, стараясь согреть их, и подумала о том, что до рассвета ей все же придется сбежать от него.
Гейбриел наклонился и пальцем приподнял ее подбородок.
– Это совсем не стыдно, если королева сдается армии, которая обладает большей силой, – беззлобно проговорил он.
Ариана вздрогнула, удивившись тому, что ему пришло в голову сказать ей такие слова, но все же не испугалась. В глубине души она чувствовала, что Гейбриел не причинит ей вреда. Он угрожал ей, но его угрозы были вызваны ее поведением, а не взрывом эмоций озверевшего мужчины. В итоге этот человек выказал значительно больше благородства, чем те лорды, которые были ее мужьями.
– Если пожелаете, мы сможем еще раз сразиться с вами завтра. – Гейбриел прищурился, потом улыбнулся.
– Непременно сразимся. – Произнося эти слова, Ариана с трудом удержалась от того, чтобы не улыбнуться ему в ответ.
Глава 5
Наблюдая за тем, как Ариана пытается расчесать рыжие волосы, Гейбриел думал о том, что он добьется от нее ответа на вопрос, является ли она тайным агентом, которого он ищет, или нет, даже если для этого ему придется вновь применить силу. Как могла такая благородная леди связаться с интригами и собирать скандальные сведения о членах королевского двора? Честно говоря, ему казалось, что она немного не в себе.
Он смотрел на Ариану и спрашивал себя, что могло помешать ей стать окруженной детьми счастливой матерью, вместо того чтобы шпионить и рисковать жизнью. Впрочем, то, что она предпочла бороться, а не плакать и вымаливать свободу, восхищало его. Из своего жизненного опыта Гейбриел знал, что благородные леди обычно бывают бесхарактерными и холодными, способными заморозить кого угодно, тогда как Ариана только что проявила массу энергии и при этом выглядела невероятно женственно и притягательно. И кроме того, от нее исходил изумительный аромат: запах роз и дождя.
– Ведите себя хорошо, и вам не придется бояться меня, – пообещал он. Может быть, если она успокоится, ему легче будет получить от нее нужную информацию.
Ариана со злостью посмотрела на него, нижняя половина ее лица как будто окаменела.
– Разве вы не знаете, что делает король с теми, кого считает виновными?
Перед глазами Гейбриела внезапно возникло перекошенное грязное лицо Эрика.
– Знаю, и даже слишком хорошо, – печально сказал он.
Пальцы ее, запутавшиеся в волосах, застыли, и Ариана удивленно подняла брови.
– Слишком хорошо?
– Мой брат находится в королевской тюрьме.
– Но… в чем он провинился?
Гейбриел потер глаза. К, несчастью, он не мог так же легко стереть беспокойство со своей души.
– Молодой дурак решил самостоятельно разыскать тайного агента, а когда какой-то обманщик запутал его, он попал в руки короля.
Ариана побледнела, и Гейбриел не мог понять, какие чувства таились за ее ясными синими глазами. Чувство вины? Ужас?