— Возможно, он строил и другие планы. — Нильс испытующе уставился ей в лицо. — Еще недавно у Терье была девушка-англичанка, очень похожая на вас.
— Вы имеете в виду Джин?
— На мгновение Нильс оторопел.
— Он рассказал вам о ней?
— Все, — подтвердила она. — И фактически в случившемся он больше упрекает ее, чем вас.
Это он только говорит. — Наступило молчание, а потом Нильс резко изменил тон: — Разве мы не можем забыть о Терье? Я бы предпочел говорить о вас.
— Мы можем сделать это за ленчем? — спросила она, пытаясь скрыть свое полное безразличие ко всему, что он говорил. — Я почти ничего не ела за завтраком.
Если Нильс и почувствовал ее отчуждение, то не подал виду и даже за едой не прекратил своего ухаживания. Кирстен не сомневалась, что большинство женщин нашли бы его абсолютно неотразимым, но ее сердце оставалось холодным.
Она думала только о Терье. Интересно, занимается ли он любовью с Ингер? А вдруг именно сейчас, в этот момент, они любят друг друга? Ревность просто терзала ей душу, и не существовало сил, которые могли бы ее подавить. Оставалось только терпеть.
Надежда, что она освободится от Нильса после ленча, оказалась напрасной. У него были обширные планы на вторую половину дня. Он объявил, что на моторном катере повезет ее на острова. Уже обо всем договорено. А потом они пойдут обедать в «Бельвю», один из самых изысканных ресторанов Бергена.
Попытка Кирстен избежать обеда была моментально пресечена. Нильс сказал, что она может позвонить и сообщить Берте, что не придет к обеду. И она не нашлась, как отвертеться от приглашения, не показавшись грубой. Очевидно, он хорошо все продумал и позаботился о том, как развлечь ее в этот день. И Кирстен ничего не оставалось, как отбросить отговорки и радоваться тому, что видит вокруг.
А она и вправду наслаждалась великолепным днем, сверкающей на солнце водой, соленым морским воздухом. Нильс сам вел катер и был страшно доволен, когда она, лукавя, называла его «капитан».
В некотором смысле он еще не повзрослел, подумала Кирстен. Как мальчишка, играет в морского волка.
Ресторан «Бельвю» помещался в замке XVII века, построенном на холме и возвышавшемся над городом и фьордом. Вид из него открывался потрясающий, еда была великолепной, обслуживание — выше всяких похвал. Обед в таком месте, должно быть, стоил маленького состояния, решила Кирстен и почувствовала себя виноватой в том, что совсем не ценит мужчину, который оплачивал такую роскошь. Она не предвидела, что будет стоить ему стольких усилий.
И лишь позже, когда Нильс предложил поехать к нему на квартиру и там немного выпить, она начала подозревать, что он, вероятно, ждет от нее вознаграждения. Неважно, в какой форме. Это читалось в его глазах, в улыбке, в том, как он прикасался к ней: словно проверяя, каковы его шансы. Первая реакция Нильса, когда она, сославшись на усталость, отказалась принять его приглашение, как будто подтвердила ее подозрение. Но чуть позже он принял отказ довольно спокойно.
Перед домом Брюланнов стояли обе машины, из чего было ясно, что отец и сын находятся дома. Нильс отклонил предложение зайти, но, очевидно решив компенсировать свои усилия, притянул ее к себе и страстно поцеловал. И встретил явное безразличие с ее стороны. А она ругала себя за то, что не сумела яснее показать свои чувства, или, вернее, их полное отсутствие. В этом ее можно было бы справедливо упрекнуть. Но мужчины, подобные Нильсу, не способны поверить, что женщина может не поддаться их очарованию.
— Завтра непременно встретимся, — сказал он, нехотя отпуская ее. — Будем вместе смотреть восход солнца.
Кирстен не имела представления, о чем он говорит, и не имела ни малейшего желания уточнять. Она открыла дверцу машины и выскочила на дорожку, облегченно вздохнув, когда он не попытался задержать ее.
— Спасибо за сегодняшний день, — быстро пробормотала она. — Это было очаровательно. Got natt, Нильс.
Она вошла в дом раньше, чем он отъехал. Мужчины сидели в гостиной, она слышала их голоса и позвякивание бокалов. Ей не хотелось входить к ним, ню она решила, что было бы невежливо прямо подняться наверх, не пожелав им спокойной ночи.
Терье сидел спиной к ней, Лейф — лицом к двери. Руне крепко спал на своем обычном месте.
— Входите и выпейте с нами, — ласково проговорил Лейф. — Чего бы вы хотели?
— «Акевит», пожалуйста, — сказала она, забыв отцом, что собиралась прямо подняться наверх. Теперь ей уже не хотелось ссылаться на усталость.
Когда Кирстен села напротив Терье, он окинул ее внимательным, изучающим взглядом. Она заметила, что он переоделся: теперь на нем были брюки и рубашка.
— Как прошло ваше плавание? — бодро поинтересовалась она.
— Очень хорошо, — ответил Терье. — А как вы провели день?
— Прекрасно.
— Так куда же сводил вас Нильс? — светским тоном спросил Лейф, вручая ей бокал и возвращаясь на свое место.
— Мы побывали всюду, — сообщила она. — И обедали в «Бельвю».
— Он определенно захотел произвести впечатление, — сухо заметил Терье. — Вам понравилось?
— Очень. — Кирстен с трудом разыграла энтузиазм, опасаясь, что голос выдаст ее. — Это очаровательное место. — И, обращаясь к Лейфу, добавила: — Я по телефону предупредила Берту, что не вернусь к обеду.
— Да, она сказала мне, — подтвердил он. — Очень предусмотрительно с вашей стороны.
Руне, будто от толчка, проснулся и что-то пробормотал себе под нос, словно отметив ее присутствие. Потом он с напряжением встал, с минуту постоял, как бы обретая равновесие, и осторожно шагнул к двери. Кирстен отметила, что ни сын, ни внук не бросились ему помогать, хотя внимательно следили за каждым шагом старика. Недалеко время, когда гордость уже больше не будет поддерживать Руне. Возможно, размышляла она, когда придет последний день, он просто превратится в бесплотный дух.
— Я должен извиниться за отношение отца к вам, — проговорил Лейф, перехватив ее взгляд, устремленный на старика.
— Вовсе не должны, — возразила она. — Очевидно, ему трудно переменить свое отношение. И к тому же он единственный, кто знает, что же на самом деле случилось шестьдесят лет назад.
— Единственный, кто знал, — поправил ее Лейф. — Я убедил отца рассказать мне эту историю, когда сегодня вечером мы были одни.
Так, значит, Терье тоже поздно вернулся домой, мелькнула горькая мысль, прежде чем она полностью осознала, что сказал Лейф. Кирстен вопросительно взглянула на него.
— И мне тоже разрешено услышать эту историю?
Лейф опустил голову, с минуту помолчал, словно собираясь с мыслями, и начал рассказ:
— Случилось так, что ваша бабушка забеременела. Если в наши дни и в наш век это может ничего не значить, то во времена молодости отца это означало позор для всей семьи. Если бы отец ребенка был норвежец, то просто немедленно сыграли бы свадьбу. Но с английским моряком дело обстояло по-другому. Все устроили так, чтобы до рождения ребенка вашу бабушку, как вы знаете, тоже Кирстен, спрятать где-нибудь в отдаленном месте, а потом новорожденного усыновить. Но вместо этого она предпочла уехать со своим возлюбленным. После чего от нее отреклись, и ее имя вычеркнули из семейной Библии, где на специальной странице записывали даты рождения всех членов семьи.
Кирстен испытывала двоякое чувство. С одной стороны, хорошо наконец узнать правду. С другой — ей стало грустно при мысли, что ее имя связано со страданием. И не только в те давние времена, но и много лет спустя. Ее отец родился через двенадцать месяцев после свадьбы. Так что, похоже, та беременность не была удачной. Конечно, если намеренно не изменили дату.
— Сомневаюсь, чтобы в то время в Англии такой поступок тоже не воспринимали как страшный скандал, — проговорила она, будто продолжая думать вслух. — Так что бабушка прошла через многое.
— Она сама выбрала свой путь, — возразил Терье, и Кирстен резко повернулась к нему.
— Вы хотите сказать, что она получила то, что заслужила. Правильно я поняла?
Голубые глаза бесстрастно разглядывали ее.
— Она заплатила за свой поступок его последствиями. Если вышло так, что выбор оказался ошибочным, тогда это несчастье.
— По-моему, нельзя сказать, что она сделала неправильный выбор, — натянуто возразила Кирстен. — Но не могу согласиться с тем, что правильно было отречься от нее, словно от парии.
— Конечно, неправильно, — вступил в разговор Лейф, — Но условности того времени не оставляли ей другого выбора. Разве сегодня имеет значение, кто более виноват?
— Конечно, не имеет, — пришлось согласиться Кирстен, которая все же решила забросить еще один пробный камень: — А как же Руне? Его отношение и теперь не изменилось?
— Боюсь, что он слишком стар и чересчур упрям, чтобы менять свое отношение. — Лейф сделал рукой недовольный жест.
— И заслуживает того, чтобы его оставили в покое, — властно добавил Терье. — Теперь вы знаете подробности, и оставьте все как есть.
— Ведь я не знаю языка и едва ли смогу расспрашивать Руне, — пробормотала Кирстен, возражая не столько против слов Терье, сколько против его тона. — Да, впрочем, я бы и не стала.
Она осушила свой бокал и с легким стуком поставила его на стол. Потом резко встала. Комната закружилась вокруг нее. Кирстен зацепилась за ножку стула и наверняка бы упала, если бы Терье не вскочил и не поддержал ее.
— Если вы не привыкли, никогда не пейте крепкий напиток одним глотком, — иронически посоветовал он. — Куда вы хотели идти?
— В постель, — пролепетала она. — Теперь со мной все в порядке. Спасибо. Просто я и вправду выпила слишком быстро. Только и всего.
В этот момент Кирстен не могла сообразить, радоваться ей или сожалеть, что Терье отпустил ее. Хотя, когда Лейф в комнате, вряд ли бы сын позволил себе какие-нибудь любовные нежности. Но одно только его прикосновение вызывало в ней трепет. И Кирстен не сомневалась, что он знает об этом. Суметь бы только преодолеть барьер, который он воздвиг между ними.
Она ушла, не причиняя больше хлопот. А двое мужчин остались спокойно допивать свои бокалы. Готовя себе постель, Кирстен мысленно повторила историю, рассказанную Лейфом, и пришла к выводу, что пора бы уже забыть этот древний эпизод. Разумеется, приятно было бы знать, что Руне тоже не придает ему значения, но, очевидно, этого ей не дождаться.
Ночь стояла ясная, на небе ни облачка, и долго было светло. Видимо, она задремала, но в два часа проснулась и, повертевшись с полчаса, решила, что лучше встать. Даже глубокой ночью еще было не совсем темно, а духота в комнате мешала ей. Конечно, Кирстен могла бы открыть окно, но ей хотелось большего. Ее состояние напоминало ей нечто сродни клаустрофобии.
Накинув халат, она спустилась вниз, прошла по безмолвному дому и вышла на застекленную веранду, где стояли кресла и откуда открывался вид на затянутые туманом горы. Она знала, что замерзнет в легком халате, если останется на веранде в такой час. Но это все же приятнее, чем находиться в душной комнате.
Но кого она не ожидала увидеть, так это Терье, спустившегося вниз раньше ее. В банном халате и в кожаных шлепанцах он сидел в кресле, положив ноги на кресло, стоявшее рядом.
— По-моему, мы уже играли эту сцену, — мягко проговорил он.
— И часто вы ее играете? — спросила Кирстен, когда снова обрела голос.
— Только когда от меня бежит сон. По той или иной причине, — парировал он. — А вы?
— Я тоже не могу заснуть.
— Наверно, вчера ночью слишком много спали? — с иронией в голосе заметил он.
— Наверно, — не поддалась она на его поддразнивание. — Очаровательная ночь, правда?
— Они все такие, когда хорошая погода. Надеюсь, и завтрашняя будет такой же.
— А что случится завтра? — спросила она.
— Мы празднуем самую короткую ночь в году. В городах зажигают факелы, устраивают фейерверки, танцуют на улицах. Хотя многие предпочитают взять с собой корзины с провизией, одеяла и уходить на лодках в море или уезжать в свои загородные коттеджи. Наша семья проведет завтрашнюю ночь, как всегда, в коттедже прямо на берегу. Руне не признает никакого другого празднования. — После некоторой паузы Терье сказал: — Торвюнны, как обычно, тоже приедут к нам. Разве Нильс не говорил вам об этом?
— Что-то он говорил.
Терье долго молчал, лицо его было непроницаемым и загадочным. Когда он заговорил снова, голос звучал совсем незнакомо:
— Кирстен, почему вы пошли со мной в постель?
Сердце у нее болезненно ёкнуло. Все силы ушли на то, чтобы голос не выдал бури, разыгравшейся внутри ее.
— Наверно, потому же, почему и вы. Как вы сами сказали, страсть присуща не только мужчинам.
— Да, я так сказал. — В улыбке не было и грана юмора. После долгой паузы тон снова изменился: — По-моему, нам нужно по-прежнему уступать нашей обоюдной страсти, пока у нас еще существует такая возможность.
Кирстен растерянно взглянула на него, борясь с инстинктивным желанием сказать «да». Снова пойти в постель с Терье? Но это лишь послужит обострению муки при неизбежном расставании.
— Не думаю, что это удачная мысль, — возразила она.
— Вероятно, не очень удачная, — согласился он. — Но именно этого мы оба хотим.
Он встал и пошел к входной двери, возле которой она стояла. Кирстен не могла сопротивляться, когда он обнял ее. Кровь моментально вскипела внутри, а сердце застучало, словно молот. Она не владела собой и хотела только одного — ответить на жадное требование его губ. Конечно, у него были далеко не столь глубокие чувства, о которых она мечтала. Но это тоже своего рода любовь. Если она откажется от этой любви, что ей останется?
— Пойдемте в дом, — тихо пробормотал он. И она знала, что у нее нет силы отказать ему. Живи тем, что есть сегодня, убеждала себя Кирстен, когда он почти внес ее в дом.
Он привел ее в свою комнату. По-видимому, какая-то часть ее сознания еще сохраняла разум, потому что неожиданная догадка пронзила Кирстен: ведь ее комната — рядом с комнатой его отца! Целуя ее, Терье ловко снял с нее халат и верхнюю часть пижамы, затем стянул вниз до бедер атласные брюки, и они сами легко соскользнули на пол. Не отрываясь от нее, покрывая всю ее поцелуями, он сорвал с себя махровый халат и, обхватив обеими руками ее ягодицы, прижал к своей восставшей жаркой и твердой плоти.
— Видишь, что ты делаешь со мной, — бормотал он.
— А ты со мной, — прошептала она, и он хрипло засмеялся.
— У тебя не так видно. В этом женское преимущество.
Он пробежал руками вверх и гладил шею, нащупывая пальцами эрогенные зоны за ушными раковинами, и ласкал их с такой нежностью, что искры одна за другой пронизывали все ее тело. Она прижалась губами к стройной загорелой шее, впитывая соль его кожи, спустилась ртом к груди, к первым пучкам волос, потом руки стали ее глазами, изучающими его тело. Это прекрасно сложенное тело — с мощными плечами и четко обрисованными мышцами предплечий, с широкой и сильной грудью, сужавшейся к талии, где не было ни единого грамма лишнего, с узкими бедрами и плоским твердым животом, тугим как барабан.
У него перехватило дыхание, когда она нашла его жаждущую плоть. Он поднял руками ее голову и обхватил губами рот со страстью, вызвавшей ответный пожар в каждой клеточке ее тела. Она упала на спину в постель и, когда он вошел в нее, обхватила его руками и ногами. На каждый мощный, напряженный удар его плоти она отвечала так же страстно, не в силах сдерживать себя. За криком, сорвавшимся с ее губ, немедленно последовал глубокий гортанный стон. На краткий миг ее придавила тяжесть его тела, испытавшего всплеск освобождения.
Нет, она не хотела расставаться с этой тяжестью. Прижатая им к постели, она испытывала величайшее блаженство в мире. Дрожащим голосом, полным любви, она произнесла его имя, вовсе не заботясь о том, что целиком выдает себя.
Когда Терье перекатился на бок, хотя и не ушел от нее далеко, она словно потеряла часть себя. Он лег рядом с ней, оперся на локоть, наклонился и поцеловал ее. Его свободная рука невесомо лежала у нее на бедре.
— Как ты себя чувствуешь? — ласково спросил он.
Именно так, как она хотела. Но Кирстен не нашла в себе смелости сказать ему эти слова, а лишь пробормотала в ответ:
— Хорошо. Очень, очень хорошо!
Терье, сухо улыбнувшись, прижал палец к ее губам.
— Не стоит возносить мое «эго» выше, чем ты уже сделала, показав, что, так же как и я, хочешь продолжать нашу связь.
— Связь? — чуть ли. не взвизгнула она.
— Два человека идут навстречу обоюдной потребности. Разве слово «связь» для этого не подходит?
— Наверно, подходит. — Она заставила себя говорить спокойно. — И ты предлагаешь, чтобы мы шли навстречу нашей потребности до тех пор, пока я не уеду в пятницу домой?
— Если ты не возражаешь. — Он подождал мгновение, глаза превратились в щелки, и повторил: — Не возражаешь?
Кирстен знала: если она скажет «да», то следующие четыре дня и четыре ночи будет жалеть об этом. Предосторожность, прежде всего предосторожность. Она хотела получить все, и была готова к этому.
— Возражаю, — хрипло вырвалось у нее. Что-то мелькнуло в голубых глазах. Он повернулся на спину и положил ее на себя. Он притянул ее голову к своей, держа руку на ее затылке. Она снова целовала его страстно, безудержно, ощущая напор его плоти. Он обхватил ее бедра, приподнял и приблизил к себе. Она жадно хватала ртом воздух, когда он медленно проникал в нее, наполняя ее своей жаркой плотью, пока их тела не слились в одно.
Закрыв глаза, Кирстен изгибалась ему навстречу, дав волю инстинктам. Ее движения были медленными и чувственными, и она слышала его сдавленные вздохи, вырывавшиеся сквозь стиснутые зубы. Теперь он был подчинен Кирстен, и ей нравилось это. Но это длилось недолго. Схватив ее за талию, он мощным рывком подмял ее под себя. Когда он снова повел, голубые глаза вспыхнули холодным блеском. Но само его главенство безмерно возбуждало ее, так что она не могла контролировать свои чувства.
Видимо, она оказалась в забытьи на минуту или две, после того как они воспарили в кульминации. Открыв глаза, Кирстен увидела, что Терье ушел, хотя шум воды в ванной подсказал ей, где он.
Кирстен понимала, что своим безрассудством только накапливает боль в сердце, которая еще долго будет мучить ее. Если бы только удалось убедить Терье, что ей можно доверять. Тогда бы он сам понял, как идеально они подходят друг другу. Но для того, чтобы залечить рану, нанесенную Джин, необходимо время, а у нее его нет.
И все же надо попытаться, решила Кирстен. Даже если до пятницы, когда ее уже будет ждать паром, она не добьется полного успеха, то, может быть, ей удастся оставить за собой открытую дверь для своего возвращения в Норвегию.
Она лежала лицом к двери ванной, когда на пороге появился Терье. Он шел к ее постели такой раскованный в своей мужской наготе, что пульс у Кирстен снова бешено забился. Нырнув под простыню, Терье, прежде чем повернуть ее спиной к себе, нежно поцеловал ее в губы и крепко прижал, обхватив рукой груди.
— Спи, — ласково произнес он.
Судя по дыханию, он заснул почти мгновенно. Интимность объятия окутала ее счастливым покоем, она еще немного полежала и тоже погрузилась в сон.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Первым уснув, Терье первым и проснулся. Когда Кирстен открыла глаза, он уже встал и оделся.
Так могло бы быть после свадьбы, подумала она, сквозь опущенные ресницы наблюдая, как он ходит по комнате. Если бы можно было взмахнуть волшебной палочкой и сделать это реальностью!
Словно почувствовав ее взгляд, он подошел к кровати и, сияя ослепительной улыбкой, посмотрел на нее.
— Ты спала как младенец, — сказал он. — У меня не хватило духа разбудить тебя раньше. — Он нагнулся и поцеловал ее в кончик носа. И в этом поцелуе было столько нежности, что у нее потеплело на сердце. — Встретимся позже.
И только в этот момент она поняла, что сегодня понедельник и он должен быть в офисе. И не только сегодня, но и все оставшиеся дни до пятницы. Значит, время, которое они проведут вместе, измеряется часами.
Чисто интуитивно она протянула руки и обняла его за шею, чтобы подольше удержать для ответного поцелуя. Его ответ был мгновенный и благодарный.
Но на сей раз он не позволил ситуации выйти из-под контроля.
— Я должен идти, — с сожалением произнес он. — У меня очень напряженный день. — Он убрал с ее щеки выбившийся каштановый локон. — Я оставлю тебе мою машину. Только помни, что у нас правостороннее движение.
Когда Терье вышел, Кирстен встала и решила сосредоточиться на том приятном впечатлении, что ждет ее впереди. Еще так много мест, которых она не видела. К примеру, Тролльхауген. Так удобно, что Терье предложил ей воспользоваться машиной. Очевидно, он не сомневается, что у нее есть водительское удостоверение. Слава Богу, что машина с автоматическим переключением скоростей. Достаточно того, что Кирстен придется ездить не по привычной стороне дороги. По крайней мере ей не надо будет думать о рычаге скоростей под правой рукой.
Но пока самое первое и самое главное — перебраться в свою комнату. Не дело, если Берта найдет ее здесь. Пижама и халат, аккуратно сложенные, висели на спинке стула. Кирстен оделась и подошла к двери и, прежде чем выйти, чуть-чуть приоткрыла ее и выглянула в коридор. При малейшем звуке можно моментально нырнуть обратно.
Напротив — спальня Руне, но он, конечно, спит в такой ранний час, успокоила она себя. И даже если проснулся, то решит, что это вышел Терье. Ее поведение как гостя дома оставляло желать много лучшего, печально упрекнула себя Кирстен. Да и Лейф вряд ли одобрит создавшееся положение. Кто бы решился бросить в него за это камень?
И все равно она знала, что не сможет отказаться, если представится возможность быть с Терье в оставшееся до отъезда время.
Когда Кирстен спустилась вниз, отец и сын уже уехали. Берта принесла свежий кофе и тотчас же вышла — Кирстен даже не успела извиниться за свое опоздание. Вот еще один человек, подумала она, который обрадуется, когда в пятницу незваный гость покинет дом.
Она вышла из дому в десять, а Руне еще не появлялся. В понедельник стало значительно холоднее, было похоже, что собирается дождь. Облака затянули небо до самого горизонта. Кирстен без труда нашла Тролльхауген, но к этому времени его уже заполнили туристы. В очаровательном старинном доме с заботливо сохраненными вещами было слишком много любопытного для беглого взгляда.
В церкви Фантофт тоже было много туристов, но Кирстен удалось, стоя позади здания, похожего на пагоду, полюбоваться его симметрией. Казалось почти невероятным, что церковь, целиком построенная из дерева, прожила восемь столетий и сохранилась без каких-либо видимых изъянов.
Мимо прошла пара, нежно обнимавшая друг друга за плечи, и Кирстен еще больше захотелось, чтобы Терье был в этой красивой церкви рядом с ней. Если бы он попросил ее остаться и не уезжать в пятницу, Кирстен знала — она бы согласилась. Но она очень сомневалась, что он попросит.
Из-за празднования дня летнего солнцестояния парковка в Бергене превратилась в почти неразрешимую проблему. Наконец Кирстен удалось найти место в одной из боковых улиц, и она пошла пешком по Страндгатен, чтобы заглянуть в магазины. Изучая таблички с ценами, прикрепленные к туфлям, выставленным в витринах, и мысленно быстро переводя кроны в фунты, Кирстен обнаружила, что цены здесь астрономические. Сорок восемь фунтов за простые черные лодочки — такую покупку она бы никогда не посчитала разумной! Но, видимо, цены кусаются только для иностранцев. Доходы норвежцев, вероятно, позволяют платить такие деньги за пару туфель.
«Торвюнн» был одним из крупнейших магазинов. Она зашла сюда из чистого любопытства. Отделы размещались на трех этажах, Кирстен отметила, что товары здесь высшего качества. Процветающий бизнес, решила она, так как у прилавков теснилось множество покупателей. Нильс должен считать себя удачливым человеком, ведь он часть этого доходного дела.
Но Кирстен совсем не предвидела, что как раз на том этаже, где оформлялись крупные покупки, она может столкнуться с ним. Сойдя с последнего эскалатора, в нескольких шагах от лестницы она увидела Нильса, разговаривавшего с каким-то мужчиной. Кирстен торопливо огляделась, ища способа незаметно исчезнуть. Но было слишком поздно! Он уже увидел ее. Когда Нильс, прервав разговор, быстро направился к ней, она из вежливости постаралась разыграть удовольствие от неожиданной встречи.
— Hallo! — приветствовал он ее. — Это случилось даже раньше, чем я надеялся.
— Я всего лишь проходила мимо, — запинаясь, пробормотала она.
— И как раз вовремя, — подхватил он. — Подождите минуту. Я только скажу моему секретарю, и мы пойдем на ленч.
У Кирстен на кончике языка вертелась отговорка, что, мол, она уже приглашена на ленч, но он ушел прежде, чем она успела придумать слова для своего отказа. Да и в самом деле, кем она могла быть приглашена? Нильс прекрасно знал, что, кроме семьи Брюланн, она никого в Бергене не знает, не менее прекрасно он знал также то, что пригласить ее мог только Терье. Ничего, утешала она себя, ведь ленч не продлится больше часа.
Нильс повел ее в итальянский ресторан, который назывался «Микеланджело». Атмосфера и блюда соответствовали названию, хотя Кирстен в такое время дня предпочла бы что-нибудь попроще. Она вновь испытала чувство вины за то, что находится здесь, помня свое отношение к Нильсу. Он напрасно тратил не только деньги, он тратил напрасно свое время.
— Вы бросаетесь деньгами, Нильс! — воскликнула Кирстен, когда они пили кофе. Мысленно подсчитав стоимость блюд, которые они съели, Кирстен пришла в ужас. — Вчера вы, должно быть, истратили на меня целое небольшое состояние.
— Могу себе позволить, — несколько грубовато парировал он. — Наверно, мне не догнать Терье в доходах, но вам нет нужды беспокоиться о моих расходах.
— Я не беспокоюсь и вовсе не имела в виду то, что вы не можете позволить себе такие траты. — Кирстен испустила невольный вздох. — Я только не хотела бы злоупотреблять вашей щедростью. Вот и все.
— Вы стоите каждой потраченной кроны, — улыбнулся Нильс, довольный ее объяснением. — Завтра вечером я поведу вас в ночной клуб.
— Так мило с вашей стороны пригласить меня, — сладким тоном пропела Кирстен, постаравшись, чтобы в голосе прозвучали нотки сожаления, — но боюсь, я уже договорилась на завтрашний вечер.
— С Терье? — Его тон опять стал резким.
— Вы знаете, что он и Ингер увлечены друг другом?
— Думаю, я не совсем понимаю, что вы подразумеваете под словом «увлечены», — осторожно возразила она. — Я знаю, что они часто встречаются.
— И не просто встречаются, а делают еще многое другое. — Его губы скривились. — Она надеется, что он женится на ней.
— А вы не надеетесь?
— Нет. Он просто использует ее, потому что она моя сестра, а я именно тот человек, который увел у него Джин.
— Не думаю, что нам стоит обсуждать эту тему, — решительно заявила она.
— Вы хотите сказать, что вам не нравится слушать такое. — Его губы вытянулись в язвительной улыбке, когда он изучал ее лицо. — Очевидно, с вами он тоже не тратил времени зря!
— Очевидно, мне лучше уйти, — бросила она, и краска залила ей лицо.
— Вы привлекаете внимание, — натянуто произнес Нильс и рукой придержал ее, когда Кирстен, попытавшись встать, приподнялась со стула.
Она тоже заметила, что на них смотрят, и нехотя осталась сидеть, разозлившись на себя, ведь реакцией на его замечание она подтвердила интимность своих отношений с Терье.
— Хорошо, давайте забудем об этом, — бросила она.
На мгновение в бледно-голубых глазах мелькнуло раздражение, потом он пожал плечами, словно отметая неприятное, и занялся своим кофе. Кирстен последовала его примеру.
Наконец они вышли из ресторана, и Нильс не сделал попытки удержать ее. Каковы бы ни были его намерения, по крайней мере в данный момент он потерял к ней интерес. Кирстен не могла поверить, будто бы Терье играет привязанностью Ингер лишь ради того, чтобы, как утверждал Нильс, насолить ее брату. Это просто не имело смысла. Но если у Ингер и вправду есть основания предполагать, что он женится на ней, то в их отношениях кроется нечто большее, чем говорил Терье.
Когда Кирстен возвращалась к машине, ей пришла мрачная мысль: именно она та женщина, которую используют. И это надо прекратить раньше, чем она выставит себя полной дурой.
После небольшого дождя облака рассеялись, вечер и ночь обещали быть прекрасными. Кирстен час или больше провела, гуляя по старому Бергену, вызвавшему у нее волнующее чувство, что это город, который знала ее бабушка. Домой она попала в четыре часа, как раз в тот момент, когда Лейф и Терье тоже вернулись из офиса.
— Мы уезжаем в семь, — предупредил ее Терье, когда Лейф уже вошел в дом. — Коттедж не больше чем в сорока минутах езды отсюда. Берта приготовит обед к пяти вместо обычных шести часов. — Он внимательно посмотрел на нее, словно заметив какую-то перемену. — Как ты провела сегодня время?
— Я ходила в Тролльхауген и в Фантофт, потом гуляла по городу, осматривала старый Берген, — ответила она. — Так удачно, что ты позволил мне воспользоваться твоей машиной.
— Оказалось, что я вполне нормально могу ездить вместе с отцом. Что-то не так? — добавил он. — Ты вроде бы стала… рассеянной.
«Подавленной» было бы ближе к истине, подумала Кирстен и решила сразу покончить с неприятным.
— Пока я гуляла по городу, я пришла к некоторым выводам, — проговорила она, не глядя на него. — По-моему, пора прекратить наши отношения.
— Только и всего? — Голос прозвучал спокойно, но отнюдь не мягко. — Вроде бы утром не возникало никаких сомнений?
— Утром я не могла трезво мыслить, — призналась она. — Это дом твоего отца, и я злоупотребляю его гостеприимством.
Они прошли в холл. Терье остановился и окинул Кирстен взглядом, словно ломая ее защитную броню.
— Это и мой дом.
— Так не должно быть, — не сдавалась она. — Не должно быть, если ты хочешь вести холостяцкую жизнь.
— Ты хочешь сказать, что, если бы у меня была своя квартира, ты бы с удовольствием продолжала наш союз?
— Раньше ты использовал слово «связь». — Кирстен попыталась сделать вид, что ей уже все надоело до чертиков. — Да, полагаю, это могло бы что-то изменить.