Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прайды из Техаса (№1) - Поединок страсти

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Торн Александра / Поединок страсти - Чтение (стр. 8)
Автор: Торн Александра
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Прайды из Техаса

 

 


— Мне не нужен доктор! — запротестовала Кэйт.

Если бы Хэнк не был так взволнован, он бы громко рассмеялся — уж очень Кэйт напоминала его самого в решении подобных вопросов.

— Это всего лишь царапина, — уверяла Дельта. — Давай-ка займись делом и подержи вот это, — она сунула ему в руку белую тряпочку. — А я схожу за аптечкой.

Спустя минуту Дельта перевязывала пострадавшую. Кэйт же, придя в себя, вспомнила о займе. «И надо ж такому случиться, — подумала она. — Я до сих пор ничего им не сказала о займе!»

— Нет никаких оснований, — Кэйт схватила

Хэнка за руки, — для того, чтобы мы сидели с траурными лицами только потому, что я задержалась по дороге домой. Я получила заем, папа, все до последнего пенни!

Хэнк улыбнулся.

— Это хорошие новости. Я не очень-то верил в успех, потому что слишком хорошо знал, какие тяжелые времена переживает сегодня Техас. Все эти конторы и банки находятся в полном упадке.

— Мне не пришлось обращаться в контору или в банк. Сенатор Морган познакомил меня с одним миллионером, который любит рискованные предприятия. Я забыла документы в папке на заднем сиденье «кадиллака», но условия займа очень просты. Ты в состоянии меня выслушать?

— Я могу тебя выслушать, если ты считаешь необходимым начать этот разговор прямо сейчас, — ответил Хэнк, не желая огорчать Кэйт.

— Это пятилетний договор. Первые двенадцать месяцев мы платим только проценты с предоставляемой суммы. По окончании этого срока мы начинаем выплачивать саму сумму займа, и в следующие четыре года нам следует погасить долг.

Хэнк быстро прикинул в уме: цифры получались невероятные.

— Что ты даешь под залог, ранчо?

— Это был единственный путь получить заем. И тебе не следует беспокоиться. Я уверена, что смогу расплатиться по счетам.

Хэнку пришлось прикусить язык, чтобы не выказать своего разочарования и не сказать дочери, что она совершает ужасную ошибку.

Кэйт смотрела на него лучистым взором.

— Тебе не нравятся условия?.. — сияя, Кэйт смотрела на отца. Он обещал ей свободу действий и не мог теперь нарушить своего слова.

— Я уверен, что тебе удалось сделать самое лучшее из возможного при сложившихся обстоятельствах.

— Звучит без энтузиазма.

— Меня беспокоит твое состояние. Ты все еще очень бледна.

— Если Кэйт не возражает, — прервал Команчо, — я взгляну на расчеты и цифры в документах, как только привезу ее папку.

Дельта поднялась на ноги.

— Хватит деловых разговоров, — сказала она безапелляционно. — Команчо, пожалуйста, помоги Хэнку, а я провожу Кэйт наверх.

— Ничего не имею против, — сказал Хэнк. Поднимаясь на ноги, он почувствовал дрожь в коленях. Чтобы сохранить равновесие, ему пришлось опустить руку на стол. Нагнувшись, Хэнк поцеловал Кэйт в лоб. — Дельта права. Пора нам обоим немного отдохнуть.

При обычных обстоятельствах он, безусловно, отказался бы от помощи Команчо. Однако в тот вечер Хэнк был благодарен молодому человеку за поддержку.

— Не помешало бы чего-нибудь выпить, — сказал он, опускаясь в свое любимое кресло.

— Я присоединюсь к вам, сэр.

Команчо прошел в игровую комнату и принес оттуда бутылочку бургундского и два бокала. Оба пили жадно, большими глотками, как страждущие в пустыне, приникшие к долгожданному источнику.

— Все выглядит не так уж хорошо, верно? — сказал наконец Хэнк, ставя на столик свой пустой бокал.

— Но и не совсем плохо, — ответил Команчо, вновь наполняя доверху бокалы.

— Не смеши меня, сынок. Может быть, я уже слишком стар и немощен, но я еще помню кое-что и кое в чем разбираюсь. Сегодня днем Кэйт пытались убить. Если этого еще недостаточно, то, пожалуйста — она сказала мне о каком-то сукином сыне, который, по моему мнению, ее просто-напросто надул. Так что можешь не говорить, что дела обстоят не так уж плохо.

Команчо перестал прохаживаться взад и вперед по комнате и опустился на стул рядом с Хэнком.

— Но ранчо все еще записано на ваше имя. Вы можете не подписывать документы.

— Черт побери, Команчо, ты ничего не понимаешь! Я обещал Кэйт не мешать ей ни в чем! Если я нарушу свое обещание, она улетит в Нью-Йорк следующим же рейсом. Видишь, сынок, я между двух огней…

— Думаю, вы ошибаетесь, она не уедет.

— Бог мой, как я на это надеюсь! Я знаю, насколько это эгоистично и как это нелегко для нее, но мне хочется, чтобы она оставалась со мною до конца.

— Мы уже говорили о продаже рогатого скота и фермы без земли для того, чтобы освободить территорию для экзотических животных. Это поможет нам покрыть текущие расходы. Кроме того, у меня есть еще кое-какие деньги. Если Кэйт изъявит желание, я буду рад предоставить их в полное ее распоряжение.

Хэнк пристально смотрел сквозь бокал, будто это был хрустальный шарик, способный предсказывать будущее. Теперь он поднял глаза и взглянул на Команчо.

— Я не имею никакого права просить тебя вкладывать свои собственные деньги в это дело.

— Вы не просите. Это я предлагаю.


Слишком уставший для того, чтобы заняться чем-нибудь, и слишком расстроенный для того, чтобы уснуть, Хэнк лежал в постели и просматривал старый выпуск «Галф Кост Кэттлмэна», когда в комнату вошла Дельта.

— Наконец-то Кэйт решила лечь спать, — сказала она.

— Ты покормила ее?

— Да. Но съела она не больше какой-нибудь певчей птички.

— Ты совсем забегалась, — Хэнк похлопал ладонью по одеялу. — У тебя измученный вид. Полежи со мной и передохни.

Дельта сбросила туфли и, вытянувшись на постели рядом с ним, положила голову ему на плечо.

— Мне не хватало тебя, — сказала она, улыбаясь.

Не совсем уверенный в том, что ей удобно, Хэнк обнял Дельту одной рукой и притянул ее поближе к себе.

— Прости, я иногда забываю, как тяжело тебе приходится.

— У тебя и так слишком много причин для беспокойства. Зачем тебе думать еще и обо мне, дорогой?

Хэнк гладил ее по волосам. Как сильно она поседела за последнее время.

— Я хочу, чтобы ты знала, как я раскаиваюсь во всех дурных поступках, которые совершил за свою жизнь. Но более всего я раскаиваюсь, что сломал тебе жизнь.

Дельта приподнялась на локте и заглянула ему в глаза.

— Ты не сломал ничьей жизни, — сказала она совершенно спокойно. — Я всегда была там, где хотела быть.

Он любил Дельту за ее доброту. Как же он груб и невнимателен был с нею. «Но теперь при всем своем желании что-то изменить, — подумал Хэнк с неожиданным чувством старческой мудрости, — я не в силах сделать ни шагу, и много ли мне еще отпущено времени…»

— Ты ненавидишь меня? — спросил он.

— Немного — иногда. Чаще всего я сердита на саму себя. Мне следовало еще много лет назад настоять на том, чтобы мы поженились.

— Еще» не поздно. Можно позвать священника, если ты хочешь…

— Это только усложнит ситуацию. Я хотела быть твоей женой. Но я не осмелюсь стать твоей вдовой.

— И дочь прямо-таки как отец… — пробормотал он.

— Что ты хочешь этим сказать? Я никогда не оставлял нам шанса на счастье, и теперь Кэйт ведет себя точно так же по отношению к Команчо. Если меня не подводит интуиция, он без ума от нее.

Дельта села и заглянула ему в глаза.

— С чего ты взял, дорогой? Хотя, может быть, ты и прав.

Кажется, впервые за все это время, она забыла о болезни Хэнка. Дельта обвила его шею руками и страстно поцеловала в губы, а когда наконец выпустила Хэнка из своих объятий, ее лицо было озарено летним солнечным светом.

— Ты все еще на высоте, Хэнк Прайд, — прошептала Дельта перед тем, как вновь приникнуть к его губам.

К своему удивлению и радости, Хэнк обнаружил, что в его теле гораздо больше жизненной силы, чем он предполагал…


Кэрролл Детвейлер, вынув запонки, снял рубашку и включил кондиционер. Затем он набрал домашний номер сенатора и рассказал ему об аварии, почти ожидая взбучки за то, что не бросился на помощь Кэйт.

Но вместо этого сенатор удивил его, поощрив.

— Ты все делаешь правильно. Это как раз тот сорт информации, в которой я нуждаюсь. Продолжай в том же духе.

— Не всякий на моем месте осмелился бы советовать тебе, как тратить деньги, но уверен ли ты, что не хочешь от меня большего? — спросил Детвейлер с надеждой.

— Я знаю, у тебя есть свои счеты с семьей Прайдов.

Но обещай мне не превышать своих прав и вести дело, как надо, — ответил Блэкджек.

— Будет сделано, босс.

Повесив трубку, Детвейлер растянулся на своей кровати королевских размеров в комнате отеля «Сандей Хауз». Поглаживая свою плоть каждый раз, как вспоминал о Кэйт, и ненавидя ее за то, что она была из рода Прайдов, он все же не мог избавиться от желания обладать ею. Когда она ехала в автомобиле с опущенным стеклом, он в бинокль разглядел ее высокую, полную грудь, подчеркиваемую легкой летней блузочкой. Ее губы тронула едва заметная улыбка. Теперь воображение рисовало ему, как эти губы ласкают его тело, как теплый влажный язычок спускается до живота и все ниже и ниже… Детвейлеру никогда не приходилось спать с такой роскошной женщиной, даже во Вьетнаме, когда он мог обладать кем хотел. Детвейлер знал, что, окажись Кэйт Прайд у него в постели, он смог бы научить ее множеству потрясающих трюков.

Его воображение рисовало картины, в которых Кэйт оказывалась уже под ним, расслабленная и открытая любому его желанию. Как-то раз в Сайгоне он таким образом уложил одну девочку. Тогда в глаза ему бросилась бутылка из-под только что допитого шампанского, и тут же пришла мысль найти ей новое применение. Резко вскочив и привязав девчонку к кровати, он попытался засунуть бутылку ей внутрь, не взирая на ее стоны и мольбы.

— Черт тебя побери. Немного грубого секса никогда не помешает, — сказал ей тогда Детвейлер. Но к тому времени, наверное, она кричала уже слишком громко, чтобы расслышать его слова.

Когда через несколько минут Детвейлер достиг оргазма, лицо и тело, которые рисовало ему воображение, уже не принадлежало бедной сайгонской девочке.

Воображение рисовало ему Кэйт.

Глава 11

На следующее утро после происшествия с Кэйт все собравшиеся за столом были в мрачном настроении. Покрасневшие веки Команчо свидетельствовали о том, как он плохо спал, морщины на лице Хэнка обозначились еще резче, Дельта была непривычно тиха и только Кэйт, по-прежнему возбужденная, делала вид, что ничего страшного не случилось.

Команчо уже провел два часа в своей конторе, разбирая документы, привезенные Кэйт, сравнивая сумму займа с предполагаемым доходом от Аутбэка. Ситуация, по его мнению, была сложной, но не безнадежной.

Если все произойдет именно так, как они планируют, если Кэйт удастся нанять суперкомпетентного управляющего сафари, если Аутбэк откроется в течение года и будет приносить хоть какой-то доход сразу же по открытии — тогда удача на их стороне и можно считать, что битва выиграна.

Однако опыт подсказывал Команчо, что аварии типа той, что приключилась вчера с Кэйт, всегда происходят внезапно, когда их меньше всего ожидаешь. Еще он знал, как могут изменить людей трудности.

— Если не возражаете, — прервала мысли Команчо Кэйт, — съезжу к воротам, заберу почту.

— Возьми мою машину. Она под окном, — сказала Дельта.

Команчо едва не сказал, что заберет почту сам. Кэйт не стоило садиться за руль раньше, чем она оправится от случившегося.

— Вы не будете волноваться? — спросила Кэйт.

— Ты знаешь, что говорят детям, когда они падают, объезжая лошадь? Не вешай носа и попробуй еще, дорогуша!

Кэйт вернулась через пятнадцать минут с огромным свертком почты под мышкой. Здесь было несколько периодических журналов для Хэнка, счета и циркуляры для Команчо и в самом низу стопки толстый конверт, адресованный ей. С замиранием сердца она разглядывала марку, проштампованную в Африке.

Усаживаясь за стол, она вскрыла конверт. Его содержимым оказалось письмо на четырех страницах, автобиография, полдюжины рекомендаций и фотография привлекательного мужчины в сафари-костюме.

Сначала она прочла его автобиографию. Байрон Невилл родился и вырос в предместье Найроби, в Кении. Детство его проходило на ферме, и он обладает практическим опытом разведения скота. Пять лет он прожил в Англии, где изучал историю в Кембриджском университете.

Белым охотником Невилл был в течение восьми лет, и список его клиентов, похожий на страницы из книги «Кто есть кто», включал людей, хорошо известных Кэйт. Кроме того, в течение последующих пяти лет он работал на правительство инструктором по охотничьей игре, а затем — сафари-гидом в престижном туристическом фотоагентстве «Ватсонс Туре».

Прочтя это письмо, Кэйт подумала, что Байрон Невилл посылается ей свыше в ответ на ее молитвы. Прилагающиеся рекомендации впечатляли не меньше, его личное письмо было написано грамотно, толково и в очень приятной, не без юмора манере. Но более всего привлекало Кэйт то, что Байрон Невилл был полон энтузиазма по поводу будущего Аутбэка, соглашаясь с необходимостью спасти вымирающие виды животных со страстностью, срывающейся с пера на бумагу.

Хотя пока это был единственный претендент, Кэйт не сомневалась, что она нашла того, кого искала.

— Взгляни-ка на это, — радостно улыбаясь, Кэйт протянула конверт Хэнку.

— От кого письмо, дорогая?

— Белый охотник из Кении предлагает свою кандидатуру.

— Я хотел бы взглянуть на эти бумаги, когда вы закончите, сэр, — Команчо с интересом посмотрел на конверт.

Кэйт сгорала от нетерпения, ожидая, когда двое мужчин прочтут письмо.

— Это просто великолепно, не правда ли?

— Мне кажется, что он нам подойдет, — сразу же ответил Хэнк, отложив конверт в сторону.

— Может, следует подождать других предложений? Нельзя же рубить с плеча в таких вопросах, — сказал Команчо.

— Нет, я так не думаю, — ответила Кэйт с большей настойчивостью в голосе, чем сама того хотела.

Ее задело прохладное отношение Команчо к полученному займу, в поисках которого ей пришлось так выложиться.

— Сегодня я попробую навести о нем справки, — сказала Кэйт уже более спокойным тоном. — Если все действительно так, как здесь написано, то я беру его на работу. Кажется, ты забываешь — у нас не так уж много времени, чтобы устраивать конкурсы.

— Да, но разве у нас достаточно времени, чтобы допускать ошибки? — возразил Команчо.

Кэйт закусила губу, с трудом сдерживая гнев. Но вспомнив, что Хэнк принял ее сторону, она немного остыла. В конце концов последнее слово за ней, а стало быть, незачем продолжать борьбу. Вчера ей хотелось броситься Команчо на грудь. Сегодня она хочет поставить его на место.

Ей приходилось скользить по кромке льда, ставшей границей между ее сердцем и головой, с тех пор, как они встретились в аэропорту. Чувства часто смешивались в невообразимый коктейль, испить который Кэйт казалось не под силу.


— Ну и что вы думаете о Пансионе Прайдов? — спросила Кэйт Гарнера Холланда в тот же день несколько часов спустя. Они сидели в офисе Команчо.

Гарнер сидел напротив Кэйт, и глаза его светились от удовольствия.

— Если то, что я видел, станет территорией Аутбэка, то лучше и не придумаешь. Впрочем, я был уверен, что с землей не возникнет проблем.

— А в связи с чем же они могут возникнуть? — спросила Кэйт, открывая папку и доставая пару чистых листов и ручку, в ожидании нового шквала информации.

— Деньги и земля — это только начало, мисс Кэйт. Необходимо строить высокие заборы, различного роде укрытия для животных и еще много всего прочего. Мне не известно, как устраиваются места для посетителей, туристов и гостей, но я прекрасно разбираюсь в том, что необходимо для нормальной жизни животных. Приобретение и содержание их в подходящих условиях будет стоить неимоверных усилий.

— Давайте начнем с того, как и где их можно приобрести.

Холланд покачал головой.

— Наиболее легкий способ — разведение животных прямо на ранчо, и вскоре это должно стать одной из основных задач. Но первую партию животных придется купить. Это довольно дорого. Ливсток Сэйлз — крупнейший аукцион в нашем штате, выставляющий на продажу экзотику. Если вам не понравится то, что они могут предложить, то можете приобрести заинтересовавшие вас экземпляры непосредственно на других ранчо. Команчо может стать в этом деле великолепным помощником. Он знает этих парней гораздо лучше меня. Или вы можете иметь дела с посредниками. Наконец, вы можете договориться прямо с зоопарком. В таких делах Байрон Невилл может сыграть решающую роль.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Вам действительно повезло, что он хочет поступить к вам на работу. Этот человек — легенда Кении. Невилл сразу же придаст Аутбэку солидность и респектабельность. Владельцы зоопарков не любят продавать своих питомцев кому попало. Слишком часто их обманывают.

— Как обманывают?

— Естественно, менее всего они желают, чтобы их животных расстреливали и вешали на стену как охотничий трофей. К сожалению, в Хилл Кантри такое случается слишком часто. Я как-то на днях слышал разговор нескольких фермеров. Они говорили о том, как просто можно прийти в зоопарк с наличными, поговорить с кем нужно, указать на то или иное животное и тут же его купить, а через неделю использовать для охоты. Я слышал историю о животных из зоопарка, которые настолько привыкли к людям, что бежали за грузовиком, полным охотников. Черт возьми, мысли о милосердии редко приходят в голову человеку, в руках которого ружье.

— Но это же так ужасно… Это нельзя назвать спортом. Есть ли какой-нибудь закон, запрещающий охоту на зверей, взятых из зоопарка?

— Власти не любят вмешиваться в происходящее, когда на кон ставятся большие деньги. Разведение экзотических животных может превратиться в грязный бизнес. Именно поэтому я был так счастлив услышать о создании Аутбэка.

— Разве зоопарки ничего не предпринимают, чтобы уберечь своих питомцев от страшной участи?

— Они пытаются. Но когда животное проходит через вторые или третьи руки, то, согласитесь, может случиться все что угодно. Очевидно, в нашем штате не существует никакой поддержки со стороны властей, никакой помощи в разведении экзотических животных. Большинство местных властей считают их скорее товаром, а не живой природой. Хочу сразу предупредить — вы собираетесь плыть против течения.


Два месяца спустя с того дня, как ей пришла идея основать Аутбэк, Кэйт в сопровождении Команчо и Гарнера посетила аукцион экзотики. К ее удивлению, там присутствовал только узкий круг организаторов и несколько приглашенных. Гарнер представил их таким людям, как Ронни Роджерс и Тед Тернер. Но Команчо остался довольно равнодушен к происходящему.

Аукцион проводился в огромных павильонах. Статуэтки животных, выполненные из отличного металла, были собраны здесь со всего штата. Подобные вещи, вспомнила Кэйт, она видела в вестибюле «Хилтона».

В то время как Гарнер и Крманчо сосредоточились на поиске самых здоровых и наиболее привлекательных страусов и оленей, Кэйт внимательно осматривалась вокруг.

— Что с этим зверьком? — спросила она, указывая на крошечное мохнатое создание, забившееся в угол клетки.

— Он напуган до смерти, — ответил Гарнер. — Я уже говорил вам, как подвержены экзотические звери разного рода стрессам. Транспортировка даже таких, на первый взгляд флегматичных животных, как крупный рогатый скот, может вызвать неожиданные проблемы. Я помню, однажды огромный мощный бык, как только его спустили с корабля на землю, пустился бешеным галопом и сломал себе шею, ударившись о забор.

— Как мы можем избежать подобных трудностей в Аутбэке?

— Прежде всего вам следует внимательно отбирать животных и проверять их состояние перед тем, как перевозить, — ответил Гарнер. — Во-вторых, следует прибегать к помощи компаний, специализирующихся на перевозке животных, чтобы все делалось по правилам и знающими людьми. Нелишне будет приучать животных к новым условиям обитания постепенно. Если все это учесть, то потом единственно, о чем вам придется беспокоиться, так это о профилактике различных заболеваний. У экзотических животных те же самые заболевания, что и у обычного крупного рогатого скота. Потом существуют такие природные враги, как койоты и насекомые. Например, из-за огненных муравьев каждый год погибает гораздо больше новорожденных животных, нежели взрослых особей, отстреливаемых охотниками.

Чем больше Кэйт узнавала о трудностях, ждущих впереди, тем меньше у нее оставалось иллюзий. Она всегда гордилась отцовской коллекцией скота, но ей и в голову не приходило, что для поддержания численности были созданы особые условия и что, не вмешайся человек, вряд ли выжила бы хоть одна особь.

Экзотические животные наверняка потребуют к себе еще более внимательного отношения. И это будет стоить больших денег. Кэйт никогда не оставляли мысли о займе. Важен был каждый день, нельзя было терять ни минуты, если она хотела, чтобы Аутбэк открылся вовремя и дал возможность погасить счета. Выдержит ли она такие темпы?


Команчо перегонял стадо один, а такая работа была не по плечу одному человеку.

Мокрый or пота, весь в пыли, он достал из кармана флягу и жадно отхлебнул содержимое. Да, такого и врагу не пожелаешь. Температура приближалась к сорока пяти градусам, и животные, утомленные жарой, разбредались в разные стороны.

Другие ранчо, обладающие такими же размерами, как Пансион Прайдов, пользовались для перевозки скота вертолетами. Но цена вертолета была Хэнку не по карману. Поэтому последние три дня Команчо пришлось провести в седле с восхода до заката, перегоняя стада с одного конца ранчо на другой, чтобы подготовить его для отправки на рынок.

Команчо утешал себя тем, что сразу же после того, как перегонит стадо, обязательно искупается в прохладных водах Гваделупе. Казалось, веселье вышло у него вместе с потом. Да и о каком веселье можно было говорить, если даже у Хэнка затряслись руки, когда он увидел в последнем выпуске «Фамес Альманах» прогноз погоды. Дельта тоже разучилась улыбаться. Но хуже всех приходилось Кэйт.

Вопреки своему обещанию не вспоминать прошлое, она, кажется, собирается превратить его жизнь в ад. Кэйт просто не замечала Команчо. Ему приходилось постоянно напоминать себе, что ей пришлось очень тяжко. И все же он не может даже припомнить, когда в последний раз они разговаривали друг с другом. И это из-за того, что Кэйт решила нанять Байрона Невилла, не дожидаясь других кандидатов. А еще они спорили по поводу домиков для туристов, ругались из-за разногласий в устройстве укрытий для животных — ей казалось, что лучше всего будет натянуть тенты, мол, так ближе к условиям сафари, он считал, что необходимо установить обычные бревенчатые домики. В общем, поводов для ссор было предостаточно.

Без сомнения, Кэйт слишком несдержанна. Она ведет себя, словно испорченный ребенок, которому давно не устраивали головомойку. Однако каждый раз, когда Команчо представлял себе, как выпорет негодную девчонку, начинали приходить в голову другие мысли, оставляя уверенность, что поркой дело не кончится.


Блэкджек Морган только что вернулся в свой офис после делового совещания, и его секретарь тут же включил коммутатор.

— На связи Сато Точиги, — сказал он. — Вас соединить?

Блэкджек непроизвольно сжал кулаки, бросив взгляд на свои наручные часы. В Японии, должно быть, два часа ночи. Неужели этот нахал никогда не отдыхает? Ему очень хотелось сказать секретарю, что он пока занят, но сенатор уже слишком хорошо знал, что Точиги не поленится перезвонить и через десять минут. Что ж, хвала настойчивости!

— Хорошо. Соедините.

Несколько секунд спустя он услышал уверенный голос Точиги. Перед тем как истинная цель звонка открылась Блэкджеку, ему пришлось выслушать различного рода приветственные рассуждения о погоде, здоровье и планах на ближайший уик-энд.

— Есть ли какой-нибудь прогресс в наших делах?

Блэкджек заскрежетал зубами.

— Ничего не изменилось с тех пор, как я послал вам факс на прошлой неделе. Юрист подготавливает статьи договора, а я продолжаю поиск кандидатур в штат управляющих.

— Вы еще не нашли подходящее ранчо?

— Я работаю.

— Надеюсь, что эта ваша работа вскоре завершится. Мне говорили, что в Хьюстоне много разорившихся владельцев ранчо.

Блэкджек бесконечно желал очутиться в таком положении, с высоты которого он мог бы послать ко всем, чертям и Точиги, и всех его экспертов. Однако ему по-прежнему были необходимы деньги. Едва сдерживаясь, сенатор ответил невозмутимым тоном:

— Нет причин для беспокойства. И Хьюстон, и Хилл Кантри находятся под моим контролем.

— Время идет.

Блэкджек почувствовал, как в нем закипает ярость. Единственное, чего он желал в тот момент, это схватить и вьггрясти все мозги из этого сукиного сына!

— Все происходит с той скоростью, как и ожидалось. У меня есть на примете несколько вариантов.

— Вы можете посвятить меня в ваши планы?

— Это было бы преждевременно.

Неожиданно странный блеск появился в его глазах. Блэкджек положил телефонную трубку на стол и, приоткрыв дверцу шкафа, вынул пару листов бумаги. Сжав по листу в каждой руке, он принялся мять их с остервенением, наклонившись над трубкой.

Сквозь создаваемый шум из трубки доносился голос Точиги:

— Алло, сенатор, вы слышите?

Пару раз Блэкджек провел трубкой по столу, потом уронил на него папку и вновь принялся мять и рвать бумаги, включая и те несколько документов, которые его секретарь недавно принес на подпись. Затем, улыбаясь все той же странной улыбкой, он поднял трубку и накрыл ее носовым платком.

— Кажется, что-то не в порядке на телефонной станции, — прокричал он в платок. — Как только у меня появятся какие-нибудь новости, я вышлю вам факс!

Бросив трубку на рычаг, сенатор почувствовал облегчение, которое, однако, исчезло, как только Блэкджек вспомнил, что ему предстоит сделать. Если бы только ему удалось склонить Кэйт продать Пансион Прайдов! Все его проблемы были бы тут же решены!

Но приходилось считаться с тем, что в поддержку Аутбэка могут высказаться слишком многие известные люди. Еженедельные доклады Детвейлера показывали, что Кэйт медленно, но продвигается к намеченной цели. Черт! Должен же быть хоть какой-нибудь способ заставить ее покинуть ранчо!

Судя по тому, как развертываются события, изменить что-то можно только актом Конгресса. Но вряд ли это возможно.

Глава 12

Мимс уходила из дома в семь часов утра и редко возвращалась обратно до семи часов вечера. Сегодня было исключение. Она чувствовала себя слишком разбитой, вымотанной и равнодушной для того, чтобы браться за работу.

«Вот и еще одного человека убил СПИД», — подумала она, вращая ключ в замке своей двери. Пол так сильно страдал перед смертью, что ей стоило немалых сил навещать его до самого конца. Если бы не только она, но и все остальные проявили хоть капельку сострадания, ему было бы намного легче. Да что и говорить, в конце концов сострадание все равно бессильно что-либо изменить.

СПИД положил свой беспощадный глаз на мир шоубизнеса. Даже в Соединенных Штатах цифры, называющие количество умерших и больных, приводили в ужас статистов и социологов. Страшно представить, что творится в странах «третьего мира». А правительство все еще не приняло экстренных мер против распространения этой ужасной болезни!

Но что тут нового и неожиданного? Мимс потеряла веру в правительство одновременно с тем, как потеряла веру в мужчин. Назовем это ценой за взросление, подумала она горестно. Как любил говорить один из ее друзей-скептиков? Мы живем, чтобы в конце концов умереть. Кажется, он прав.

Мимс прошла в гостиную, набрала номер своего офиса и сказала секретарю, что уже не придет сегодня, хотя на часах было всего половина третьего. Потом, нуждаясь в собеседнике, который хорошо знает ее и Пола, она позвонила Кэйт.

— У тебя ужасно расстроенный голос, — сказала Кэйт сразу же после того, как они обменялись приветствиями. — Что-нибудь случилось?

— Я только с похорон Пола.

— О, Боже мой, какое горе…

— Возможно, смерть принесла ему только облегчение. Ты бы не узнала его. Помнишь, как трепетно Пол относился к красоте. Последние несколько месяцев он не мог смотреть на себя в зеркало. — Мимс смахнула набежавшую слезу. — Пол был лучшим моим фотографом. Ему всегда удавались самые фантастические снимки, его так любили все мои модели. Кажется, меня покидают все, к кому я успела привязаться… Ну, а как дела на диком Западе?

— С тех пор как я разбила свою машину, все идет очень гладко.

— Хорошо, — пытаясь хоть на чем-то сосредоточиться, Мимс выглянула в окно, но тщетно: перед глазами стояла погребальная церемония, венки, живые цветы, урна с прахом, могильная плита. Она никогда не чувствовала себя более одинокой и брошенной. Боже мой, как необходимо ей сменить обстановку! — Я решила позволить себе взять короткий отпуск.

— Потрясающая идея! — воскликнула Кэйт. — Звучит убедительно.

— Я собираюсь на ранчо.

— К родственникам? Я помню, ты говорила, что собираешься в Санторини после Парижских показов.

— Я не собираюсь ни к родственникам, ни в Санторини. Если не возражаешь, мне бы хотелось навестить тебя.

— Что я слышу! — обрадовалась Кэйт. — Немедленно связывайся со своим дорожным агентом. Я уже сгораю от нетерпения!


Кэйт понеслась в комнату Хэнка, чтобы сообщить ему радостную новость. Несомненно, визит Мимс подымет его дух и настроение. Мимс была самой очаровательной, самой приятной женщиной из всех, кого Кэйт когда-либо знала. Одним из ее замечательных качеств было умение создавать порядок из любого хаоса и находить выход из любой, казалось бы, безнадежной, ситуации. К тому же Мимс была опытным бизнесменом и могла бы внести поправки в планы Аутбэка.

Увидев, что Хэнк спит, Кэйт застыла на пороге. Во сне он выглядел моложе своих лет. Слава Богу, ему стало намного лучше с тех пор, как недели две назад он начал принимать таблетки, прописанные доктором Вильямсом, — они творили чудеса. Хэнк почти забыл о болезни. Если бы только Кэйт могла найти способ развеять его тяжелые думы! Но для этого нужен успех Аутбэка. Видит Бог, она сделает все, что в ее силах!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17