Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

ModernLib.Net / Детективы / Томпсон Джон / Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) - Чтение (стр. 27)
Автор: Томпсон Джон
Жанр: Детективы

 

 


      -Да, - прервал ее Джозеф, - да, я должен был услышать это... Я должен был узнать все... Я думаю, у
      меня хватит мужества выслушать это до конца...
      Донна включила магнитофон.
      -Так вот, док, я знаю одного человека, под которым я кончаю не десятки а, наверное, сотни раз... Этот человек... Этот че-ло-век... - Лора умышленно растягивала слова, - нет, док, я не скажу вам, кто это такой, хотя
      вы его, может быть, и знаете. Не обижайся, док, для твоей же пользы. Если он узнает, что ты знаешь его имя, у тебя могут быть серьезные неприятности... Да, доктор, очень даже серьезные неприятности. Поэтому я лучше помолчу... Может быть, как-нибудь попозже, в другой раз...
      На этом запись на кассете обрывалась - спустя несколько секунд сработал "автостоп", и магнитофон отключился.
      Эд обернулся к Джозефу.
      -Ну, насколько я понял, единственное, что из всего этого можно почерпнуть - это то, что есть какой-то мужчина, который для доктора Джакоби небезопасен, - медленно произнес он, - только никак не могу понять - чем именно...
      В комнате зависла долгая пауза - все размышляли над словами Лоры.
      -Да, - ответил Джозеф через довольно продолжительное время, пока что вопросов больше, чем ответов. Во всяком случае, для меня...
      -Джо, а что в этой связи ты думаешь о самом докторе Джакоби?..
      Хэйвэр покачал головой.
      -Мне кажется, он просто хотел ей помочь...
      Полицейская машина с выключенными фарами стояла неподалеку от гостиницы "Флауэр" вот уже час - шериф Трумен справедливо посчитал, что лучше прибыть раньше, чем опоздать. Держа в руке радиотелефон, Гарри переговаривался с Люси.
      -Послушай, Купер еще не появлялся?..
      С того конца послышалось.
      -Нет. Он, правда, недавно позвонил мне - сейчас, по всей видимости, Дэйл находится по дороге в Твин Пикс. Едет из этого "Одноглазого Джека"...
      -Думаю, к появлению большой рыбы он не успеет, - ответил Трумен, - но, во всяком случае, ему удастся потрогать ее за жабры...
      Говоря о "большой рыбе", шериф имел в виду Жака Рено. В последнее время у шерифа Твин Пикса появилась склонность к подобным определениям - он, вспомнив школьный возраст, начал запоем читать Фенимора Купера.
      -Значит, так, Люси, - добавил он, - если Дэйл еще раз позвонит, скажи, чтобы к гостинице не ехал, а дожидался меня в кабинете... И не забудь приготовить ему кофе - такой, как он любит, без сливок и всего прочего. Купер любит употреблять продукты в чистом виде...
      В трубке послышался сдержанный смешок.
      -Чего ты так развеселилась?..
      Люси, окончив веселиться, ответила:
      -Вспомнила, что Дэйл перед каждым кофепитием тщательно, минут пятнадцать моет руки - ему все время чудится запах рыбы. Это с тех пор, как однажды в гостях у Питера Мартелла, который...
      -Знаю, знаю, - оборвал ее шериф, - это самый свежий анекдот в Твин Пиксе. Можешь не пересказывать... Ну, все, значит, договорились...
      Положив трубку радиотелефона, Гарри обернулся к Энди Брендону тот, сидя рядом, внимательно слушал диалог своего шефа с мисс Моран.
      -Ну, Энди, как твои дела?
      Энди изобразил на лице полнейшую безнадежность.
      -Как говорят у нас в полиции, - скорбно произнес он, совершенно гиблое дело...
      Шериф успокоительно улыбнулся.
      -О, эти женщины, - произнес он с некоторой патетикой, - о, эти тва... извини, женщины... Сколько мучений от них приходится терпеть... Ничего, Энди, верь мне - у тебя все будет хорошо. Главное - веди себя, как настоящий мужчина... Верь мне - она любит тебя, у вас все образуется...
      На глаза Брендона навернулись слезы.
      -Люси, - тяжело, едва не всхлипывая, произнес он. - Люси... Она не любит меня... Я никак не могу понять, почему, почему она отвергает мои чувства...
      Трумен машинальным движением нащупал в кармане флакончик с валерьянкой.
      -Не переживай, Энди, со всеми не переживешь, - попытался пошутить он, - мне кажется, у вас произошло просто какое-то досадное недоразумение... Все образуется, Энди, верь моему слову...
      Брендон всхлипнул.
      -Люси... Люси...
      "Да, видимо, и на этот раз без валерьянки не обойдется, подумал Гарри Трумен, - очень не вовремя. Сейчас придется брать этого жирного ублюдка, Жака Рено, а Энди так некстати расстроился... Он, конечно же, очень хороший парень, только очень уж чувствительный... С такой нервной системой хорошо быть постановщиком каких-нибудь слезливых телесериалов или работать режиссером-постановщиком мелодрам в бродвейских театрах, но в полиции..."
      Брендон продолжал всхлипывать.
      -Люси...
      В этот момент к зданию гостиницы подъехал автомобиль Жака Рено - шериф, подтолкнув своего заместителя, произнес:
      -Энди, все, хватит сантиментов... Забудь о Люси хоть на какое-то время. Ты сейчас на работе...
      Энди утер слезу и вопросительно посмотрел на своего начальника.
      -Что я должен делать?..
      -Сейчас я пойду его брать, - ответил Гарри, - а ты, в случае чего, должен меня прикрыть...
      Тот согласно кивнул.
      -Хорошо...
      Взяв с приборной доски радиотелефон, шериф произнес, обращаясь к другим полицейским, находящимся в своих автомобилях где-то поблизости:
      -Всем приготовиться... На счет "три" начинаем...
      Рено, заглушив двигатель, вышел из машины и осмотрелся - никого не было видно. Прикрыв дверцу, он вытащил из кармана сигареты и закурил.
      Лицо Трумена стало необыкновенно серьезным. Держа перед собой радиотелефон, он начал отсчет:
      -Раз... Два...
      На счет "три" Энди включил полицейскую сирену - в какие-то считанные секунды автомобиль Жака Рено был окружен полицией. Выскочив из "ниссана", Трумен с пистолетом наперевес направился в сторону ничего не понявшего крупье и, прищурившись, точно герой вестернов Серджо Леоне, произнес:
      -Жак Рено, ты арестован за убийство Лоры Палмер и попытку убийства Роннеты Пуласки... Руки вверх!.. И смотри, без глупостей...
      Рено стал медленно поднимать руки. К нему, расстегивая на ходу наручники, спешил Томми Хогг.
      -Руки!.. - крикнул он.
      В этот момент Жак с отчаяньем обреченного человека выхватил из расстегнутой кобуры полицейского револьвер - все произошло так быстро и неожиданно, что никто, даже шериф, не успели среагировать. Казалось, еще мгновение - и произойдет непоправимое. Однако спустя какую-то долю секунды раздался выстрел - Гарри обернулся назад: позади него, судорожно сжимая пистолет, стоял Энди. Жак, схватившись за грудь, упал на землю...
      Трумен, отлично знавший своего заместителя, ожидал от него чего угодно, но только не этого. Гарри только и смог, что пораженно прошептать:
      -Ну, Энди...
      Видимо, Энди сам был ошеломлен собственным геройством; по тому, какой крупной дрожью затряслись его руки, шериф догадался через несколько секунд, что это геройство было для Брендона едва ли не большей неожиданностью, чем для всех остальных.
      Подойдя к своему заместителю, шериф по-дружески положил ему руку на плечо и произнес:
      -Спасибо, приятель... Энди опустил пистолет.
      -Это был мой долг... - выдавил он из себя классическую фразу голливудского положительного героя-полицейского, - это был мой долг...
      В то самое время, когда полиция занималась задержанием Жака Рено, в полицейском отделении раздался телефонный звонок. Трубку подняла Люси.
      -Алло...
      -Это от Лео, - говоривший произнес эту фразу столь зловеще, что девушка невольно вздрогнула.
      -А кто говорит?..
      В трубке послышался какой-то звук, напомнивший Моран бой курантов.
      -Неважно...
      Люси спросила голосом, в котором прозвучало нескрываемое беспокойство:
      -Кто это? Я не могу разговаривать с человеком, не зная, кто он... - добавила она.
      С той стороны послышалось:
      -Это неважно...
      -Чего же вы хотите?..
      -Лео просил меня передать кое-что для шерифа Гарри Трумена...
      Люси, наконец, взяла себя в руки.
      -Слушаю...
      -Шериф наверняка знает некоего Джозефа Хэрвэя, большого любителя мотоциклов марки "Харлей-Дэвидсон"? - с какой-то издевкой, как, во всяком случае, показалось Люси Моран, спросил неизвестный абонент.
      -Да...
      -Так вот: пусть он на всякий случай проверит, что хранит этот мотоциклист в бензобаке... Там можно найти очень любопытные вещи...
      -Что вы имеете в виду?..
      -Еще раз повторяю - пусть шериф поинтересуется бензобаком мотоцикла этого Хэрвэя...
      -Кто это гово...
      Короткие гудки в трубке дали понять, что разговор закончен.
      Люси в тот вечер была слишком занята своими переживаниями, чтобы придать значение какому-то звонку; ей почему-то показалось, что это - не более, чем глупый розыгрыш.
      "Тоже мне, - подумала она, - тоже мне, идиоты, нашли время для шуток... У меня такие серьезные проблемы, а они там развлекаются..."
      На всякий случай Люси записала на отрывном календаре: "Звонили от Лео. Насчет бензобака "Харлей-Дэвидсона" Джозефа Хэйвэра".
      "Нет, вы только подумайте, - от мысли, что ее осмеливаются беспокоить в критические моменты жизни, Люси едва не зарыдала, - они нашли время для розыгрышей..."
      Хэнк вот уже несколько дней работал в закусочной своей жены Нормы Дженнингс - в фартуке из искусственной кожи, в брезентовых рукавицах он ничем не отличался от остальных подсобных рабочих, вечно суетившихся на хозяйственном дворе - катал бочки с пивом, носил из фургона ящики, мыл посуду... Норма старалась не замечать его - во всяком случае, она не делала для Хэнка никаких скидок: к немалому удивлению Нормы, Хэнк воспринял подобное отношение к себе достаточно спокойно и без лишних эмоций.
      Однажды, когда закусочная уже закрывалась, Хэнк, подтащив ящики с консервированной ветчиной к стойке бара, несколько замешкался Норма, достаточно неплохо знавшая его, поняла, что тот желает с ней о чем-то поговорить.
      -Хэнк?..
      Тот обернул голову.
      -Слушаю...
      Норма улыбнулась, давая тем самым понять ему, что беседа будет носить не служебный, а, скорее, семейный характер.
      -Ты хочешь что-то сообщить мне?..
      Хэнк, аккуратно поставив ящики, подошел к Норме.
      -Да нет... Ничего особенного.
      -Так да или нет?..
      -Да так, мелочь...
      Норма вновь улыбнулась - в ее улыбке угадывалось: "Говори, Хэнк, не бойся... Мы же свои".
      -И какая же мелочь?..
      -Понимаешь - мне кажется, в подвале завелись какие-то грызуны...
      Норма нетерпеливо махнула рукой.
      -Послушай, ты мне все-таки муж... Не городи тут всякой ерунды. При чем тут какие-то грызуны?..
      -Совершенно ни при чем, - согласно кивнул Хэнк.
      -Так для чего же ты говоришь о них?..
      Хэнк ухмыльнулся.
      -Просто так... Я ведь прекрасно знал, что ты сейчас произнесешь именно эту фразу - "не городи всякой ерунды..."
      Норма вновь улыбнулась.
      -Так для чего же...
      Хэнк тут же перебил ее:
      -Для того, чтобы еще раз проверить, насколько хорошо я тебя знаю...
      -Ну, и что же?..
      -Ну, в общем, достаточно неплохо.
      -Короче...
      И тут Хэнк, совершенно неожиданно для Нормы спросил:
      -Послушай, как ты думаешь, чего мне хотелось в тюрьме больше всего?..
      Норма от удивления подняла брови.
      -Ну, и чего же?..
      Хэнк ухмыльнулся.
      -Никогда не догадаешься... Больше всего в тюрьме хочется кого-нибудь трахнуть...
      Норма от удивления едва не потеряла дар речи.
      -Чего, чего?..
      -Да, кого-нибудь трахнуть... Так вот, все это время я хотел только одного - дорваться до женщины, все
      равно, до какой - грязной, потной, уродливой... И трахнуть ее.
      -И ты...
      Хэнк резко прервал ее:
      -Не перебивай... Так вот, когда ты лежишь на тощем матраце в своей камере и рассматриваешь разные порно-журналы... Нет, ты даже не понимаешь...
      -Порно-журналы?..
      Хэнк коротко кивнул.
      -Да.
      -Не понимаю, для чего их рассматривать, если они так возбуждают, а выхода энергии все равно нету...
      Хэнк, подойдя к Норме, неожиданно приобнял ее за талию.
      -Я берег ее на будущее...
      Та попыталась высвободиться, но железные руки Хэнка крепко держали ее.
      -Хэнк...
      -Послушай, ты...
      -Хэнк, ты собираешься меня насиловать?..
      -Нет.
      -Но ты...
      -Норма, я люблю тебя...
      -Но почему...
      -Я тебе все потом расскажу... Еще не время, - Хэнк сделал небольшую паузу. - Норма, я люблю тебя. И я тебя хочу. Прямо здесь и прямо сейчас.
      "Неужели он меня действительно любит, - подумала Норма, как-то странно слышать от Хэнка признания подобного рода..."
      Хэнк, глядя Норме прямо в глаза, еще раз повторил:
      -Да, Норма, я люблю тебя...
      Норма вновь попыталась высвободиться, но, поняв, что это ей не удастся, решила: "Будь что будет".
      -Норма, ты можешь мне не верить, но все это время, проведенное в тюрьме, я думал только о тебе... - говоря это, Хэнк принялся осторожно увлекать ее в сторону подсобки, - Норма, ты даже не представляешь...
      -Но и я...
      -Норма, - продолжал Хэнк, горячо дыша ей в ухо, - Норма...
      Спустя несколько минут двери подсобки закрылись...
      Сидя в кабинете, Купер в очередной раз выслушивал рассказ шерифа о событиях последних часов.
      -Этот Жак Рено ранен не очень опасно? - поинтересовался он, когда шериф наконец-то закончил.
      Тот махнул рукой.
      -Что ты... Я говорил с доктором Уильямом Хайвером - тот утверждает, что этот крупье здоров, как боров. Никуда он не денется, выживет.
      Купер откинулся на спинку стула.
      -Так, этот Рено, думаю, никуда от нас не уйдет...
      Трумен удивленно посмотрел на Дэйла.
      -Ты что, не хочешь его сейчас допросить?..
      -Нет.
      Трумен удивился еще больше.
      -Но почему?..
      -Он никуда не уйдет от нас... Мне кажется, что теперь гораздо важнее побеседовать с доктором Лоуренсом
      Джакоби. Ведь его едва не отправил на тот свет, во всяком случае, не Жак Рено...
      Трумен высказал предположение:
      -Может быть, Лео?.. Он ведь до сих пор где-то скрывается...
      Купер прищурился.
      -Вполне может быть... А может быть - и не Лео, а кто-нибудь совсем другой... Во всяком случае, у меня нет стопроцентной уверенности...
      Спустя полчаса шериф и специальный агент ФБР стояли перед койкой Джакоби в местной клинике.
      -Ему было нанесено восемь проникающих ударов, - пояснил стоявший у кровати доктор Уильям Хайвер, - даже удивляюсь, как Лоуренс умудрился выжить... Другой бы на его месте...
      Обернувшись к Уильяму, Купер спросил:
      -Как вы думаете, доктор, на Лоуренса было совершено нападение с целью убить его? Или же, просто так, слегка испугать?..
      Думаю, что его хотели убить... Однако то ли у нападавшего было слишком мало времени, то ли его что-то испугало, но - на наше счастье - доктор Джакоби несомненно выживет.
      Купер покачал головой.
      -Хорошо. Доктор, можно я побеседую с ним?
      Уильям покачал головой с некоторым сомнением.
      -Честно говоря, я бы не рекомендовал... Да, Лоуренс, как мне кажется, пришел в себя, состояние его более-менее стабилизировалось... Однако его нельзя волновать.
      Купер, наклонившись к самому уху лежавшего перед ним доктора, произнес:
      -Доктор Лоуренс Джакоби...
      Тот тихо простонал в ответ.
      -Доктор, я очень извиняюсь, но мне необходимо задать вам несколько вопросов... Скажите, для чего вы отправились из дому в столь поздний час?..
      Джакоби тихо застонал:
      -Лора... Там была Лора Палмер...
      Купер вопросительно перевел глаза на доктора Уильяма Хайвера.
      -Он бредит?..
      Уильям покачал головой.
      -Думаю, что нет...
      -Она... прислала мне... - продолжал Джакоби, запинаясь почти после каждого слова, - прислала... мне прислала видеокассету... Это была Лора Палмер... Это точно... точно была она...
      -Видеокассету? - Не понял Дэйл. - Какую еще видеокассету?..
      Джакоби продолжал - каждое произнесенное слово давалось ему с неимоверными усилиями:
      -Там... У меня дома есть одна кассета... Там... Лора, она говорит... - произнес Джакоби и тут же потерял сознание.
      Купер, наклонившись к его уху, настойчивым голосом произнес:
      -Видеокассета?.. Лора Палмер?.. Что она говорила, Лоуренс, умоляю, скажите мне, что она говорила?.. Где лежит эта кассета, и как она к вам попала?..
      Уильям Хайвер, тронув Дэйла за плечо, тихо произнес:
      -Очень прошу вас - не беспокойте его больше... Во всяком случае, сегодня.
      Купер, отойдя от кровати, коротко кивнул.
      -Хорошо, док... Я побеседую с ним более подробно, как только он придет в себя...
      Когда Трумен и Купер вышли из палаты на коридор, шериф, вопросительно посмотрев на Дэйла, с нескрываемым сомнением в голосе произнес:
      -Кассета?.. Лора Палмер?.. Это, конечно же, бред... Не может того быть, чтобы... - но Купер прервал его:
      -Не думаю, - сказал он, - ни в чем нельзя быть уверенным до конца...
      -Вы хотите сказать, что Лора Палмер...
      -Нет, Гарри... Я ничего не хочу сказать. Видимо, Лоуренса кто-то сознательно мистифицировал. Хотел бы я только знать, кто именно и с какой целью...
      Для Энди Брендона настал звездный час - первый за всю его службу в полиции. Он чувствовал себя настоящим героем - еще бы, один меткий выстрел, и опасный преступник, обвиняемый в тягчайших преступлениях, обезврежен. Кроме того, спасена жизнь самого шерифа...
      И только одно обстоятельство мешало полному счастью Энди - он никак не мог понять, что случилось с его возлюбленной Люси и почему она так резко изменила к нему отношение... И Томми Хогг, и сам шериф сочувствовали своему сослуживцу искренне и бескорыстно; они готовы были сделать все, что в их силах, лишь бы Энди вновь сошелся с Люси.
      Стоя в нескольких шагах от письменного стола мисс Моран полицейские нарочито громкими голосами пересказывали друг другу сюжет тех событий, что совсем недавно разворачивались неподалеку от гостиницы, при этом исподтишка поглядывая в сторону, как воспринимает этот рассказ Люси, ради которой, собственно, и был затеян весь этот спектакль.
      Томм с необыкновенным воодушевлением говорил, обращаясь то ли к шерифу, то ли к Энди Брендону, то ли к самому себе:
      -И когда этот тип выхватил у меня пистолет, я сразу же подумал - все, Гарри каюк... Черный бобер, выйдя из озера, заберет его душу и...
      Гарри тут же громко перебил его:
      -Да, в этот самый момент я уже было в мыслях распрощался с белым светом... Передо мной прошла вся минувшая жизнь... Я только успел...
      Томми замахал на шерифа руками, словно пытаясь дать понять, что пересказ всей его прошлой жизни в настоящий момент вряд ли уместен.
      -Гарри, я уже подумал, что...
      -...что этот Жак Рено пустит мне пулю в живот, - подхватил Трумен, - что...
      Хогг вновь замахал руками.
      -...что он сейчас перестреляет всех нас и смоется на своей машине на ту сторону. Но тут я слышу выстрел. Я поднимаю глаза и только успеваю заметить, как наш Энди Брендон, который...
      Энди скосил глаза в сторону Люси, чтобы определить, как она реагирует на эту инсценировку, и с удовольствием отметил про себя, что та - вся во внимании. На глазах мисс Моран блестели слезы сочувствия. Это обстоятельство необычайно воодушевило Брендона.
      -Я и не думал, - начал он очень громко, стараясь перекричать и Томми Хогга, и шерифа, - я и не думал, что у меня получится такой выстрел... Я каким-то автоматическим движением выхватил из кобуры мой пистолет и, вскинув его в сторону преступника, нажал на курок.
      Гарри перебил его восклицанием:
      -Это был отличный выстрел, дружище!.. Это был самый лучший выстрел, который мне приходилось видеть в своей жизни, честное слово...
      Томм, обернувшись к Гарри, сказал: - Видеть тебе его не пришлось... Ты его только слышал, а видел все это я. Значит, дело было так: этот Жак Рено выхватывает у меня из раскрытой кобуры пистолет и направляет его в сторону...
      В этот момент Люси, неожиданно поднявшись со своего места, направилась в сторону небольшой импровизированной кухни за перегородкой, где она обычно стряпала и варила кофе для посетителей Гарри. Шериф, подтолкнув Энди в бок, заговорщицки прошептал ему:
      -Энди... Она ушла. Иди к ней и выясни, чего же она хочет... Иди смелей... Не бойся, Энди. Во всяком случае, это гораздо безопасней, чем арест крупье из "Одноглазого Джека". Иди, Энди, и помни, что ты - настоящий мужчина.
      Энди направился в сторону кухоньки, по дороге закрыв за собой двери. Подойдя к Люси, он неожиданно для девушки обнял ее и, нежно поцеловав, произнес:
      -Люси...
      Та всхлипнула.
      -Энди...
      -Люси... Почему ты...
      Моран зашептала:
      -Энди, Энди... Ни слова больше, не надо больше слов, Энди, прошу тебя...
      Брендон вновь поцеловал ее.
      -Люси...
      Та всхлипнула.
      -Энди...
      -Люси, ответь мне, почему ты...
      Та, уткнувшись мокрым от слез лицом в небритую щеку Брендона, произнесла:
      -Энди... Я ведь тоже люблю тебя...
      Брендон, с необычайной нежностью поцеловав ее в мокрый нос, произнес:
      -Но и я тоже... Люси, ответь мне, что случилось, почему ты так внезапно...
      Мисс Моран не дала ему договорить:
      -Энди... Я... я беременна.
      Ни слова не сказав, Энди отпустил девушку и, резко открыв двери, деревянной походкой вышел из кухоньки под недоумевающие взгляды коллег...
      Внимательно пересчитав деньги, Хэнк аккуратно сложил их в атташе-кейс и, обернувшись к Джози, произнес:
      -Это все?..
      Та равнодушно кивнула.
      -Да.
      Это был первый визит Хэнка в "Дом на холме" после его возвращения из тюрьмы. Гибель Эндрю Пэккарда, мужа Джози, была трагической случайностью разве что для суда присяжных, усмотревших в ней все приметы непредумышленного убийства; на самом деле Эндрю Пэккард, сын Пита и Кэтрин, был ликвидирован Хэнком по заказу китаянки. А деньги, полученные Хэнком, были ничем иным, как платой за это убийство...
      -Значит, девяносто тысяч? - Хэнк пристально посмотрел на Джози; та выдержала взгляд.
      Китаянка кивнула.
      -Да.
      Хэнк с сомнением покачал головой.
      -Маловато будет...
      Китаянка принялась грызть ноготь большого пальца правой руки это был верный признак того, что она сильно волнуется.
      -Маловато... - повторил Хэнк.
      Китаянка, никак не отреагировав на реплику Хэнка, вытащила пачку сигарет и, взяв одну, размяла ее пальцами и, закурив, отошла к окну, чтобы не выдавать своего волнения Хэнку.
      -Это раньше, сидя в этом бетонном мешке, я думал, что девяносто штук баксов - огромные деньги... - Хэнк, вытащив из атташе-кейса одну пачку купюр, подержал в руке, словно пробуя на вес, достаточное ли в этой пачке
      количество купюр, - да, это казалось мне сокровищами Шехерезады... А теперь я начинаю понимать, что это - не деньги... Это дерьмовая сумма.
      Джози, глубоко затянувшись, выпустила из легких сизую струйку табачного дыма и, резко обернувшись в сторону Хэнка, произнесла:
      -У нас был уговор.
      Хэнк мрачно ухмыльнулся.
      -Это было тогда, Джози... А это - теперь... Тогда, полтора года назад, эта сумма действительно казалась мне значительной, а теперь я понимаю, что этого - явно недостаточно за такую работу.
      Джози вновь глубоко затянулась.
      -У нас был уговор, - вновь напомнила она Дженнингсу, уговор...
      Положив пачку банкнот в атташе-кейс, Хэнк закрыл его и, щелкнув никелированными замочками, произнес:
      -Понимаешь, Джози... Многое переменилось с тех пор... Да. Я многое понял с тех пор.
      Джози медленно, глядя в глаза Хэнку, произнесла:
      -У нас был уговор...
      Хэнк махнул рукой.
      -Джози, я не учел главного... Это ведь элементарная арифметика...
      Джози затушила сигарету.
      -Ну, и чего же ты не учел?..
      -Элементарная арифметика... Значит, так. В этой паскудной федеральной тюрьме я провел ровно полтора года, не так ли?..
      Китаянка коротко кивнула.
      -Да.
      Хэнк продолжал:
      -Полтора года - это восемнадцать месяцев... Правильно или нет?..
      Джози нехотя ответила:
      -Ну, правильно...
      -Значит, за восемнадцать месяцев я получаю девяносто штук баксов... Это... - Хэнк принялся шевелить губами, производя в уме арифметические подсчеты, - это... это получается ровным счетом пять штук баксов в месяц...
      Джози впервые на протяжении всего этого разговора улыбнулась.
      -А ведь неплохие деньги...
      Хэнк охотно согласился с китаянкой:
      -Да... Если твердо знать, что у тебя в запасе есть еще сорок-пятьдесят лет жизни как минимум...
      Джози при этих словах невольно вздрогнула. Хэнк продолжал:
      -А если жить осталось лет десять? А то и меньше - кто может знать?..
      Китаянка молчала, прикидывая в уме, какую приблизительно сумму потребует с нее этот тип.
      -Да, Джози... Сейчас такая жизнь, что ни в чем нельзя быть окончательно уверенным... Я хочу сказать, что этих денег мне недостаточно...
      -Но у нас был уговор... - твердо произнесла Джози свой аргумент. - Да, Хэнк, ты сам назвал мне эту цифру - девяносто тысяч... И, как видишь, ты все честно получил - не правда ли, Хэнк?..
      Дженнингс поспешил успокоить китаянку:
      -Правда, правда... Однако, Джози, сидя в этой проклятой тюрьме, я немного изменился. Я как-то читал в одной книжке по философии да-да, только не смейся, - поспешил произнести Хэнк, заметив на лице китаянки ироническую усмешку, - да, Джози, сидя в тюрьме, я стал увлекаться философией... Так вот, в той книжке я прочел, что каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... Помнишь, может быть, как в "Колыбели для кошки" Курта Воннегута - "это было столько-то галлонов виски тому назад... столько-то тысяч сигарет тому назад... столько-то половых актов тому назад..." - принялся цитировать Хэнк, - он, кстати, очень верно подметил, этот Воннегут. Классный писатель, между прочим, я это понял только тогда, когда в тюрьме мне попался его томик... Так вот, Джози, каждому человеку в жизни отпущены определенные блага... И, к сожалению, человеческая жизнь так мимолетна, так скоротечна... - Хэнк сделал небольшую паузу, - я бы сказал - слишком мимолетна и слишком скоротечна...
      Китаянка вновь принялась грызть ноготь на большом пальце.
      Хэнк продолжал:
      -Так вот, Джози... Зная это, я настаиваю, чтобы ты добавила мне еще...
      Китаянка, твердо глянув на вымогателя, произнесла резко и решительно:
      -Хэнк. Я тебе в который раз уже повторяю - у нас был уговор...
      Дженнингс, медленно взяв со стола небольшой складной нож, раскрыл его и, подойдя к Джози, взял ее за руку - та слегка побледнела...
      -Не бойся, - прошептал ей на ухо Хэнк. - Не бойся, Джози, я не собираюсь тебя убивать, как твоего Эндрю... Не бойся, все будет хорошо... - с этими словами он сделал на большом пальце правой руки Джози неглубокий надрез и, надрезав таким же образом большой палец своей руки, приложил ранки друг к другу. - Джози, ты еще очень многого не понимаешь в американской жизни... Это тебе не Гонконг, не Сингапур...
      Китаянка медленно подняла голову.
      -Чего я не понимаю?..
      Хэнк ухмыльнулся.
      -Когда один человек ради другого человека идет на умышленное убийство, которое, хотя и было признано судом присяжных неумышленным...
      Джози резко перебила Дженнингса:
      -Чего же ты хочешь?..
      -Сперва - чтобы ты поняла, в каком положении находишься... Чтобы ты как следует осознала, что... - не договорив, Хэнк сложил складной ножик и спрятал его в карман, - чтобы ты поняла наконец, что теперь
      ты зависишь от меня так же, как и я от тебя... А может быть - и еще больше...
      Джози быстро произнесла:
      -Но я...
      Хэнк оборвал ее:
      -Но ты, Джози, заказала мне убить человека, твоего мужа Эндрю... Да, я отсидел в этой поганой тюрьме полтора года и вернулся... Но если что-нибудь выплывет, представь только, какие серьезные неприятности у тебя начнутся... - Хэнк сокрушенно покачал головой, - такие серьезные неприятности, что тебе и не снились...
      -Хорошо. Как я понимаю, - произнесла китаянка после некоторого раздумья, - как я понимаю, ты хочешь поставить мне какие-то условия?..
      Хэнк прищурился.
      -Да.
      Джози, приложив к кровоточащему пальцу носовой платок, отошла к окну и, вытащив из пачки сигарету, щелкнула зажигалкой.
      -Я готова тебя выслушать, - произнесла она. - Говори, Хэнк...
      -Пока - ничего конкретного... - Хэнк на какое-то мгновение задумался, - пока что ничего конкретного сказать не могу, Джози... Единственное условие, которое я ставлю - чтобы ты, наконец, поняла, что мы сейчас с тобой находимся на одной волне, Джози...
      Понимая, в сколь цепкие лапы она попала, китаянка попыталась откупиться.
      -Послушай, - начала она. - Хэнк, ты, кажется, говорил только что о каких-то деньгах?..
      Хэнк, поняв, что после его доводов Джози стала более податливой, улыбнулся.
      -Да.
      Джози подалась вперед.
      -Ты, кажется, сказал мне, что девяносто тысяч долларов по твоим теперешним пониманиям - не очень большая сумма за такую работу... Джози сделала выжидательную паузу; Хэнк кивнул:
      -Продолжай...
      -Я могу предложить тебе вот что...
      Хэнк наклонил голову вперед в знак того, что он готов выслушать.
      -Говори, Джози...
      -Я дам тебе в два раза больше, а ты уберешься из Твин Пикса куда-нибудь подальше...
      Хэнк ухмыльнулся.
      -Что, откупиться хочешь?..
      Джози согласно кивнула.
      -Да, Хэнк. Хочу.
      -Ты знаешь, я передумал, - ответил Дженнингс, - я передумал, Джози... Я сейчас решил, что эти деньги я получу у тебя в любом случае, даже если... - не договорив, он многозначительно посмотрел на китаянку - та отвела глаза. - В общем, ты меня понимаешь...
      Сидя в гостиничном номере, Купер, сосредоточенно глядя на стоявший перед ним портативный диктофон, говорил:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28