Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война и мир. Книга 1

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Детские
Аннотация:

В книгу вошли первый и второй тома романа «Война и мир» – одного из самых знаменитых произведений литературы XIX века.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Война и мир. Книга 1, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (614 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (593 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (570 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (618 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Юля, 22 июля 2013, 23:12

    Никогда не знала ,что "Война и мир" - это детское произведение. )))
    Оно не детское далеко. Но величественное, интересное и действительно является мировым шедевром.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    777 комментирует книгу «Последняя охота» (Орехов Василий):

    Полное фуфло а не S.T.A.L.K.E.R.

    Lerafika комментирует книгу «Архангел» (Соловьев Данила):

    Если ты анимешник, то тебе ПОНРАВИТСЯ!(99/1!) и книга и идея отличные!

    сайтовод комментирует книгу «Стража Колдовского мира» (Нортон Андрэ):

    книга супер (НУЖЕН САЙТ ПИШИТЕ В КОМЕНТАРИЯХ)

    Элита. комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    удобно, почти все есть, быстро.спасибо

    Кропля комментирует книгу «Мой любимый sputnik» (Мураками Харуки):

    Современно, вкусно и печально.

    Дмитрий Лунев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

    Замечательная книга, читается на одном дыхании. Всем любителям остросюжетной литературы настоятельно рекомендую. Тут есть все погони, перестрелки, разборки, воры, братки, деньги, стволы и любовь. Моя оценка 5+

    неизвестно комментирует книгу «Отважное сердце» (Югов Алексей):

    класс просто супер

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей