Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Том 10. Произведения 1872-1886 гг

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Отечественная проза
Серия: Собрание сочинений в двадцати двух томах
Аннотация:

В том входят рассказы из «Новой Азбуки» и четырех «Русских книг для чтения», «народные рассказы»: «Чем люди живы», «Зерно с куриное яйцо», «Два старика» и др., а также фрагменты незавершенных исторических романов Толстого. http://rulitera.narod.ru

  • Читать книгу на сайте (976 Кб)
  •  

     

     

Том 10. Произведения 1872-1886 гг, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (395 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (389 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (373 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (399 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Илья! комментирует книгу «Заклинание для хамелеона» (Энтони Пирс):

    Отличная книга! попалась когда-то давно в школьные годы читал с удовольствием. Но...выложенный здесь вариант перевода просто катастрофа...читать решительно невозможно(( Жаль((

    Риза комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

    о да!!!!!!!! весь вечер сижу не могу найти где скачать!!!!!!!! спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!

    Хазанович комментирует книгу «Что случилось ровно в 4-10 7 сентября 1984 г» (Хазанович Константин):

    В Интернете представлена не книга, а какой-то реферат, неизвестно кем написанный. Многие детали события остаются непонятными читателю. Автор

    Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

    Просто нажмите на ссылку "Скачать книгу в формате ..." или на ссылку "Читать книгу на сайте"

    Алька комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    Самое лучшее,что я прочитала за всё время

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    влад комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

    я охренел когда читал эту книгу ,мне очень понравилась ,а особенно ее судьба после того когда ее забрали из госпиталя!!!


    Информация для правообладателей