Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Первая русская книга для чтения

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (63 Кб)
  •  

     

     

Первая русская книга для чтения, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (26 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (27 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (25 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (27 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

    Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

    Дина. комментирует книгу «Работа актера над собой(Часть II)» (Станиславский Константин):

    Спасибо вам, что у вас есть эти гениальные книги!!!

    Валентина комментирует книгу «Официант-бармен. Пособие для учащихся средних профессионально-технических училищ» (Виктор Александрович Барановский):

    Мне очень необходимо скачать вашу, так как именно барменское дело мне нравится.

    инкогнито комментирует книгу «Русский язык. 5 класс. За страницами школьного учебника» (Светлана Ивановна Львова):

    написано 5 класс решебник. а что на самом деле

    Владимир комментирует книгу «Остров Разочарования» (Лагин Лазарь Иосифович):

    Перечитывал несколько раз, очень интересная книга!

    Нина комментирует книгу «100 лучших сочинений» (Е. В. Амелина):

    страница открылась по запросу "скачать бесплатно". И где бесплатно??? Не жалко мне полтинника, ну НЕТУ у меня денег онлайн!

    T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах. Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик. Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».

    леди эйвери комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

    самый лучший расказ

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    саша комментирует книгу «Кто поедет в Сингапур?» (Вера Иванова):

    круто я прочитала опупеть


    Информация для правообладателей