Замечательная книга,только вот..Вега на меня большое впечетление положила,я так и не поняла кто она..и откуда она вообще взялась,эта рыжая девочка с косичками,в черной бандаме,в черной майке на груди и на спине с волком,и шорты или джинсы.Бог муравьев-это..я даже не могу это передвть словами..может Великолепно?Потрясающе?нет,лучше все сразу.
Неприятный момент, что всю книгу, точнее всю жизнь Дженнсен придерживалась одной точки зрения, и за минуту всё у неё сложилось так как есть . Развязка в пару страниц не логична. И Оба совсем не раскрыт, такое длительное описание его характера возможностей, свелось к тому. что он застрял в камне. Определённо точно из книги что-то вырезано, она не доработана. Но лучшее впереди должно быть)
Три книги стихов Александра Цыганкова отвечают за него. В каждой можно найти ответ на вопрос: «Что такое жизнь?» А главное, каким слогом сказано!
«Земным дыханием стекло
Отогреваю от мороза,
На Рождество, как в первый раз,
Я жду библейскую звезду.
Как будто станет с ней светло.
Но не поэзия, а проза
Ведёт полуночный рассказ
Волхвов, кочующих по льду.
В Сибири лес на сотни лет,
И хватит звёзд для каждой ели,
Но что мне делать с тишиной
Нечеловеческой тоски?
Волхвует ночь, и звёздный свет,
В дверях и окнах, в каждой щели,
Сквозит вселенской сединой
Со дна евангельской строки…»
(«Рождественская ночь»)
Рекомендую всем ценителям поэзии.
Да что ж вы со своим сарказмом всех под одну гребёнку?! Гордитесь умным и грамотным высказыванием? Тешите самолюбие? Всё ли вы в жизни делаете правильно, кроме как грамотно пишите? Наверняка где-то этому учились. А дом построите или землю вспашете? А кто-то это умеет и не кичится.
Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)