Я не думал уже ни о Зденке, ни о ее семье, как вдруг однажды вечером, проезжая полями, услыхал звук колокола, ударившего восемь раз. Этот звон мне был как будто знаком, и проводник сообщил мне, что звонили неподалеку в монастыре. Я спросил, как он называется, и узнал, что это - монастырь «божьей матери дубравной». Я пришпорил коня, и немного спустя мы уже стучали в монастырские ворота. Монах впустил нас и повел в помещение, отведенное для путешественников. В нем оказалось столько паломников, что у меня пропала всякая охота ночевать здесь, и я спросил, удастся ль мне найти пристанище в деревне.
- Пристанището найдется, - ответил с глубоким вздохом отшельник, - пустых домов там вдоволь - а все проклятый Горча!
- Как это понимать? - спросил я. - Старик Горча все еще жив?
- Да нет, онто похоронен взаправду, и в сердце - кол! Но он у Георгиева сына высосал кровь. Мальчик и вернулся ночью, плакал под дверью, ему, мол, холодно и домой хочется. У дурыматери, хоть она сама его и хоронила, не хватило духа прогнать мальчика на кладбище, - она и впустила его. Тут он набросился на нее и высосал у нее всю кровь. Когда ее тоже похоронили, она вернулась и высосала кровь у меньшого мальчика, потом - у мужа, а потом у деверя. Всем - один конец.
- А Зденка? - спросил я.
- Ах, она от горя с ума сошла, бедняжка, - уж лучше и не говорить!
В этом ответе была какаято неопределенность, но переспросить я не решился.
- Вурдалаки - это как зараза, - продолжал отшельник и перекрестился, - сколько уж семей в деревне пострадало, сколько их вымерло до последнего человека, и вы меня послушайтесь и переночуйте в монастыре, а не то, даже коли вас в деревне не съедят вурдалаки, вы от них вес равно такого страху натерпитесь, что поседеете прежде, чем я прозвоню к заутрене. Я, - продолжал он, - всего лишь бедный монах, но путешественники сами от щедрот своих дают столько, что и я могу позаботиться о них. Есть у меня отменный сыр, изюм такой, что посмотреть на него - слюнки потекут, да несколько бутылок токайского - не хуже того, что изволит пить сам святейший патриарх
В эту минуту на моих глазах отшельник словно превращался в трактирщика. Он, как мне подумалось, нарочно порассказал мне небылиц, чтобы дать мне случай сделать нечто угодное небесам и уподобиться щедротами тем путешественникам, которые святому мужу столько дают, что и он может позаботиться о них.
Да и самое слово «страх» производило на меня то же действие, что звуки трубы на боевого коня. Мне себя было бы стыдно, если бы я не отправился немедленно Проводник мой, весь дрожа, просил позволения остаться здесь - это я охотно разрешил.
Мне потребовалось с полчаса, чтобы доехать до деревни Она, как выяснилось, была безлюдна. Ни в одном окошке не блестел огонь, нигде не слышалась песня. В тишине проехал я мимо всех этих домов, по большей части знакомых мне и остановился перед домом Георгия. То ли поддавшись чувствительным воспоминаниям, то ли движимый своей молодой смелостью, но я решил переночевать тут.
Я соскочил с лошади и постучал в ворота. Никто не отзывался. Я толкнул ворота, они под визг петель открылись, и я вошел во двор.
Не расседлывая лошадь, я привязал ее под навесом, где оказался достаточный для ночи запас овса, и направился прямо в дом.
Ни одна дверь не была затворена, а между тем все комнаты казались нежилыми. Только комната Зденки имела такой вид, как будто ушли из нее лишь вчера. На постели были брошены платья. На столе в лунном свете блестело несколько драгоценных вещиц, подаренных мною, и среди них я заметил эмалевый крестик, который я купил в Пеште. Сердце у меня невольно сжалось, хотя любовь уже и прошла. Как бы то ни было, я закутался в плащ и улегся на постель. Скоро меня одолел сон. Того, что мне снилось, я не помню в подробностях, но знаю, что видел Зденку, прелестную, простодушную, любящую, как прежде. Глядя на нее, я упрекал себя в черствости и в непостоянстве. Как я мог, спрашивал я себя, как я мог бросить это милое дитя, которое меня любило, как мог я ее забыть? Вскоре мысль о ней слилась с мыслью о герцогине де Грамон, и в этих двух образах мне уже представлялась одна и та же женщина. Я пал к ногам Зденки и молил ее о прощении. Все мое существо, всю мою душу охватило невыразимое чувство грусти и любви.
Вот это мне и снилось, как вдруг меня наполовину пробудил некий гармоничный звук, подобный шелесту нивы, по которой пробегает ветерок. Мне будто слышался мелодичный звон колеблемых колосьев, и пение птиц сливалось с рокотом водопада и с шепотом листвы. Потом все эти неясные звуки мне представились не чем иным, как шорохом женского платья, и на этой догадке я остановился. Открыв глаза, я увидел Зденку около своего ложа. Луна сверкала так ярко, что теперь я до мельчайших подробностей мог во всей их прелести различить дорогие мне когдато черты, а что они значили для меня - это впервые мне дал почувствовать мой сон. Зденка, оказывается, и похорошела и развилась. Она точно так же была полуодета, как и в прошлый раз, когда я видел ее одну, - в простой сорочке, вышитой золотом и шелком, и в юбке, туго стянутой у талии.
- Зденка! - сказал я, подымаясь с постели. - Зденка, ты ли это?
- Да, это я, - отвечала она голосом тихим и печальным, - это я, твоя Зденка, которую ты забыл. Ах, зачем ты не вернулся раньше? Теперь всему конец, тебе надо скорее уезжать; еще минута и ты пропал! Прощай, милый, прощай навсегда!
- Зденка, - сказал я, - у тебя, мне говорили, много было горя. Иди ко мне, побеседуем - так тебе станет легче!
- Ах, милый, - промолвила она, - не всему надо верить, что про нас говорят, но только поезжай, поезжай скорей, а коли останешься - гибели не миновать.
- Да что это за беда мне угрожает, Зденка? И неужели нельзя мне пробыть и часа, одного только часа, чтобы поговорить с тобой?
Зденка вздрогнула, и какаято странная перемена совершилась в ней.
- Да, - произнесла она, - час, один только час - верно ведь? - как в тот раз, когда я пела песню про старого короля, а ты пришел вот в эту комнату? Ты про то говоришь? Хорошо же, пускай, пробудь со мной час! Нет, нет, - опомнилась она вдруг, - уходи, уходи! Уходи скорей, слышишь, беги!.. Да беги же, пока не поздно!
Черты ее одушевляла какаято дикая энергия.
Я не мог объяснить себе причину, которая заставляла ее так говорить, но Зденка была так хороша, что я решил, не слушаясь ее, остаться. Она же, уступив наконец моим просьбам, уселась рядом со мной, заговорила о прошлом и, краснея, призналась, что полюбила меня сразу, как увидела. Мне между тем становилась постепенно заметной огромная перемена, которая с ней произошла. Ее былая сдержанность сменилась какойто странной вольностью в обращении. Во взгляде ее, когдато таком застенчивом, появилось чтото дерзкое. И по тому, как она держалась со мной, я с изумлением понял, что в ней мало осталось от той скромности, которая отличала ее некогда.
«Неужели же, - думал я, - Зденка не была той чистой и невинной девушкой, какой она казалась два года тому назад? Неужели она только притворялась из страха перед братом? Неужели я так грубо был обманут добродетельной внешностью? Но тогда почему же она уговаривала меня уехать? Или это, чего доброго, какоето утонченное кокетство? А я еще думал, что знаю ее! Но все равно! Если Зденка и не Диана, какою я воображал ее себе, то я могу сравнить ее с другой богиней, не менее очаровательной и, ейбогу же, роль Адониса я предпочту роли Актеона!»
Если эта классическая фраза, с которой я обратился к самому себе, покажется вам старомодной, милостивые государыни, то примите в соображение, что я рассказываю вам о делах, случившихся в лето господне тысяча семьсот пятьдесят девятое. Мифология занимала тогда все умы, а я не имел притязаний на то, чтобы опередить свой век. Все с тех пор изменилось, а в не столь давние времена революция, упразднив воспоминания язычества, равно как и христианскую веру, поставила на их место богиню Разума. Богиня эта, милостивые государыни, никогда не покровительствовала мне, если я находился в обществе, подобном вашему, а в то время, о котором я повествую, я был менее чем когдалибо склонен приносить ей жертвы. Я всецело отдался чувству, которое влекло меня к Зденке, а она заигрывала со мной, и я весело отвечал ей в том же духе. Прошло уже некоторое время, как мы находились в такой упоительной близости друг к другу, но вот, примерив Зденке забавы ради все ее драгоценности, я собрался надеть ей на шею эмалевый крестик, который нашел на столе. Зденка вздрогнула и отшатнулась.
- Милый, довольно ребячиться, - сказала она, - оставь эти побрякушки, поговорим лучше о тебе, о твоих делах!
Ее замешательство навело меня на всякие мысли. Внимательней приглядываясь к ней, я заметил, что на шее у нее не было, как раньше, всех тех образков, ладанок, которые сербы в великом множестве носят с детства до самой смерти.
- Зденка, - спросил я, - где образки, что ты носила на шее?
- Потеряла, - с раздражением в голосе ответила она и тотчас заговорила о другом.
Во мне заговорило какоето темное предчувствие, я не сразу его и осознал. Я уже собрался уходить, но Зденка удерживала меня.
- Как же это, - сказала она, - ты просил меня побыть с тобой час, а уж хочешь ехать!
- Ты права была, Зденка, что уговаривала меня ехать, я как будто слышу шум, боюсь, как бы нас не застали!
- Не бойся, милый, все кругом спит, лишь кузнечик в траве да жук на лету могут услышать, что я скажу тебе!
- Нет, Зденка, нет, надо мне ехать!
- Погоди, погоди, сказала Зденка, ты дороже мне души моей, спасения моего, а ты говорил мне, что жизнь твоя и кровь - мои!..
- Но брат твой, Зденка, брат - чувствую я, что он придет.
- Успокойся, сердце мое, брат мой спит, его убаюкал ветер, что играет листвой. Сон его глубок, ночь длинна, а я тебя прошу - побудь со мной час!..
Зденка, когда говорила эти слова, была так хороша, что безотчетный ужас, томивший меня, уже уступил желанью остаться с ней. Все мое существо наполнило чувство, которое невозможно изобразить, - какаято смесь боязни и вожделения. По мере того как моя воля ослабевала, Зденка становилась все нежнее, и я наконец решился уступить, вместе с тем давая себе слово быть настороже. Однако же я, как говорил вам только что, бывал всегда благоразумен лишь наполовину, и когда Зденка, заметив мою сдержанность, предложила прогнать ночной холод несколькими стаканами благородного вина, которое, по ее словам, достала у доброго отшельника, я согласился с такой готовностью, что она даже улыбнулась. Вино произвело свое действие. Неприятное впечатление, вызванное пропажей образков и ее нежеланием надеть крестик, совершенно рассеялось уже на втором стакане. Зденка в своем небрежном наряде, с чудесными полураспущенными волосами, с драгоценностями, блестевшими при лунном свете, показалась мне неотразимой. Я уже не сдерживал себя и крепко ее обнял.
Тут, милостивые государыни, мне было одно из тех таинственных откровений, объяснить которое я не сумею, но в которые я поневоле уверовал - в силу жизненного опыта, хотя раньше я и не склонен был признавать их.
Зденку я обвил руками с такой силой, что от этого движения крестик, который я вам показывал и который перед моим отъездом мне дала герцогиня де Грамон, острием вонзился мне в грудь. Острая боль, которую я ощутил в этот миг, явилась для меня как бы лучом света, пронизавшего все вокруг. Я посмотрел на Зденку, и мне стало ясно, что черты ее, все еще, правда, прекрасные, искажены смертной мукой, что глаза ее не видят и что ее улыбка - лишь судорога агонии на лице трупа. В тот же миг я почувствовал в комнате тлетворный запах - как из непритворенного склепа. Страшная истина предстала мне теперь во всем своем безобразии, и я, хоть и слишком поздно, вспомнил о предостережениях монаха. Я понял всю опасность своего положения и осознал, что все будет зависеть от моей отваги и самообладания. Я отвернулся от Зденки, чтобы не дать ей заметить ужас, написанный, должно быть, на моем лице. Тут взгляд мой упал на окно, и я увидел страшного Горчу, который опирался на окровавленный кол и, не отрываясь, смотрел на меня глазами гиены. За другим окном вырисовывалось бескровное лицо Георгия, который в эту минуту до ужаса похож был на отца. Оба они, казалось, следили за каждым моим движением, и я не сомневался, что при первой же моей попытке бежать они набросятся на меня. Поэтому я не показал вида, что их заметил, и огромным усилием воли заставил себя, милостивые государыни, да, заставил себя расточать Зденке такие же ласки, как и до этого страшного открытия. В то же время я с тоской и тревогой думал о том, как вырваться отсюда. Я заметил, что Горча и Георгий переглядываются со Зденкой и что им уже надоедает ждать. За стеной мне послышался также и голос женщины и крик детей, но такой ужасный, что его скорее можно было принять за вой диких кошек.
«Пора убираться, - подумал я, - и чем быстрей, тем лучше».
Обратившись к Зденке, я сказал погромче, - так, чтобы меня услышала ее страшная родня:
- Я, дитя мое, очень устал, хочется лечь и поспать несколько часов, но сперва надо мне сходить посмотреть, не съел ли мой конь свой овес. Ты, пожалуйста, не уходи и дождись меня.
Я коснулся губами ее холодных, безжизненных губ. Лошадь моя, вся в пене, так и рвалась со своей привязи. Она и не дотронулась до овса, а от ржания, которым она меня встретила, я весь похолодел: я боялся, как бы оно не выдало мои намерения. Однако вампиры, слышавшие, наверно, мой разговор со Зденкой, еще не встревожились. Я посмотрел, открыты ли ворота, вскочил в седло и дал коню шпоры.
Выезжая из ворот, я успел заметить, что сборище вокруг дома было весьма многочисленно и что большинство пришельцев прижималось глазами к стеклам окон. Кажется, мое внезапное бегство озадачило их сперва, так как некоторое время я не различал в ночном безмолвии иных звуков, кроме мерного топота моего коня. Я уже почти поздравлял себя с удачей, к которой привела моя хитрость, как вдруг услышал позади некий шум - точно рев урагана, разбушевавшегося в горах. Кричали, выли и как будто спорили друг с другом тысячи голосов. Потом все они, точно по уговору, умолкли, и слышен стал только быстрый топот ног, как если бы отряд пехотинцев приближался беглым шагом.
Я погонял своего коня, немилосердно вонзая ему в бока шпоры. В крови моей разливался лихорадочный огонь, я напрягся, делал над собой неимоверные усилия, чтобы сохранить присутствие духа, и вдруг услышал позади себя голос:
- Погоди, погоди, милый! Ты дороже мне души моей, спасения моего! Погоди, погоди! Твоя кровь - моя!
И меня сразу же коснулось холодное дыхание, и Зденка сзади меня прыгнула на лошадь.
- Сердце мое, милый мой! - говорила она. - Вижу одного тебя, одного тебя хочу, я уже себе не госпожа, надо мной - высшая сила, - прости мне, милый, прости!
И, обвивая руками, она пыталась опрокинуть меня назад и укусить за горло. Между нами завязалась страшная и долгая борьба. Защищался я с трудом, но в конце концов мне удалось схватить Зденку одной рукой за пояс, другою - за косы, и, приподнявшись на стременах, я бросил ее на землю.
Тут силы оставили меня, и начался бред. Тысячи безумных и ужасных образов, кривляющихся личин преследовали меня. Сперва Георгий и брат его Петр неслись по краям дороги и пытались перерезать мне путь. Это им не удавалось, и я уже готов был возрадоваться, как вдруг, обернувшись, увидел старика Горчу, который, опираясь на свой кол, делал прыжки, подобно тирольцам, что у себя в горах таким путем переносятся через пропасти. Горча тоже остался позади. Тогда его невестка, тащившая за собой своих детей, швырнула ему одного из мальчиков, а он поймал его на острие кола. Действуя колом, как пращой, он изо всех сил кинул ребенка мне вслед. Я уклонился от удара, но гаденыш вцепился - не хуже настоящего бульдога - в шею моего коня, и я с трудом оторвал его. Другого ребенка мне таким же образом кинули вслед, но он упал прямо под копыта лошади и был раздавлен. Не помню, что произошло еще, но когда я пришел в себя, было уже вполне светло, я лежал на дороге, а рядом издыхал мой конь.
Так кончилось, милостивые государыни, любовное увлечение, которое должно было бы навсегда отбить у меня охоту продолжать в том же духе. А стал ли я впоследствии более благоразумным - об этом вам могли бы рассказать некоторые из ровесниц ваших бабушек.
Как бы то ни было, я и сейчас содрогаюсь при мысли, что если бы враги одолели меня, то и я тоже сделался бы вампиром, но небо того не допустило, и вот, милостивые государыни, я не только ничуть не жажду вашей крови, но и сам, хоть старик, всегда буду счастлив пролить свою кровь за вас!
Примечания
1
…за низвержением Сильвестра и Адашева.- В 1560 г. подверглись опале со стороны царя Ивана IV (Грозного) его приближенные священник Сильвестр и думный дворянин Адашев, противники опричнины, вскоре оба умерли.
2
…по нынешнему счислению, 1565 года.- Новое летосчисление в России было введено Петром I с 1700 г. До того в России счет годам велся, по библейской легенде, от сотворения мира. Для перевода древнего летосчисления на новое от так называемого рождества Христова необходимо вычесть 5508.
3
Жигимонт, то есть Сигизмунд II Август (1520-1572), - польский король и великий князь литовский, который вел против России войну (1558-1583), получившую название Ливонской (Ливонией называлась в то время территория Северной Латвии и Южной Эстонии).
4
Дьяки- чиновники, исполнявшие обязанности секретарей отдельных учреждений, или, как тогда говорилось, приказов. Был специальный и посольский приказ. В данном случае дьяки были советниками при князе Серебряном.
5
Сейм- высший сословно-представительный орган в Польше и Литве в XVI в.
6
Докончальная грамота- мирный договор.
7
Чинить- делать.
8
Бахтерцы- доспехи из металлических пластинок, соединенных кольцами.
9
Служба в ратном деле- военная служба.
Служба в думном деле- участие в решении политических вопросов.
10
Радеть- проявлять усердие, заботу, оказывать содействие.
11
Стремянный- конюх-слуга, ухаживающий за верховой лошадью своего господина.
12
Аграфена Купальница- религиозный праздник в честь христианской мученицы Агриппины (Аграфены), отмечавшийся накануне древнеславянского языческого праздника Ивана Купалы, приходившегося на 24 июня.
13
Поприще- старинная мера длины, примерно равная версте.
14
Чиниться- проявлять неуместную скромность, застенчивость.
15
Кречет- большая хищная птица из породы соколиных с серо-черным оперением.
16
Ономнясь- недавно, несколько дней назад.
17
Алтын- старинная монета, равная трем копейкам.
18
Ретивое- то есть сердце.
19
Губные старосты(от слова «губа» - «округ») выбирались из местных дворян.
Сотские- старосты, выбиравшиеся из населения, от сотни.
20
Станичник- удалец, разбойник.
21
Осил- накидная петля, набрасываемая на шею животному или человеку.
22
Посадский- житель посада, то есть территории вне городской стены, где обычно жил ремесленный, торговый люд.
23
Лихие люди- разбойники. Лихие люди - крестьяне и холопы, боровшиеся за свои права.
24
Пищаль- старинное огнестрельное оружие.
25
Став- пруд.
Камора, каморка- маленькое помещение.
26
Отмыкать рогатки на каждой улице.- В старину в Москве и других городах на ночь улицы перекрывались особыми запорами-рогатками от грабителей и разбойников.
27
Однорядка- старинная верхняя мужская одежда, - долгополый однобортный кафтан без воротника.
28
Мурмолка- меховая или бархатная шапка с плоской тульей (тулья - основная верхняя часть шапки без полей и козырька).
29
Страдники- крестьяне; здесь употреблено в пренебрежительном смысле, как бранное слово. Грязные и Басмановы в действительности были дворянами.
30
Больно в составах- то есть в суставах.
31
Сулея- бутылка, фляга.
32
Кармазинный кафтан- кафтан из сукна малинового цвета.
33
Углы рублены в лапу- бревна соединены посредством затесанных шипов с таким же концом другого бревна при связывании их в венец, то есть в ряд бревен.
34
Три жилья- три этажа.
35
Окольничий- один из высших придворных чинов в Московском государстве.
36
Убит под Казанью- то есть во время осады и взятия Казани Иваном IV в 1552 г.
37
Ходить на стену- идти одному против сомкнутого, тесного ряда людей (в сражении, в кулачном бою).
38
Бить челом- почтительно просить кого-нибудь о чем-нибудь (буквально: кланяться лбом до земли).
39
Мамка- кормилица, нянька.
40
Терлик- одежда, похожая на узкий кафтан с короткими петлями и короткими рукавами.
41
Шестопер- род булавы с наконечником в форме пучка перьев стрелы.
42
Вериги- железные цепи или оковы, которые носили юродивые.
43
Летник- женская легкая летняя одежда.
Аксамит- бархат.
44
Кокошник- женский головной убор в виде полукруглого щита.
45
Ключник- заведующий продовольственными запасами дома, семьи, имеющий при себе ключи от мест их хранения.
46
По-насердке- по злобе.
47
Крест накриве целовали- давали лживую клятву.
48
Руки в письмах лживили- подделывали документы.
49
Государево слово- обвинение в государственной измене.
50
Язычная молвка- устный донос.
51
Кравчий- придворный чин, в ведении которого находились стольники, подававшие кушанья царю.
52
Личины- маски.
53
Паки- снова, опять.
54
Остатки (статки) и животы- имущество.
55
Опасная стража- охрана.
56
Беру на свой особный обиход- на содержание опричнины.
57
Студное дело- позорное, стыдное дело.
58
Горько осуждал Курбского.- Князь Курбский А. М. (1528-1583), главнокомандующий русскими войсками в Ливонии, бежал в 1564 г. к польскому королю из-за своей близости к Адашеву.
59
Корабленник- старинная монета с изображением корабля.
60
Наш историк- Н. М. Карамзин (1766-1826) в своей «Истории государства Российского» (сер. 1790-х - 1829-е гг.).
61
Архимандрит, игумен- монахи, стоявшие во главе монастырей. Чин архимандрита выше чина игумена.
62
Келарь- монах, заведующий монастырским хозяйством.
63
Параклисиарх- пономарь.
64
Тафьи, скуфейки, черные рясы- монашеское одеяние.
65
Строфокамил- страус.
66
Рында- царский телохранитель, оруженосец.
67
Наряжать вина- распоряжаться вином.
68
Ездить у царского саадака- возить чехол с луком и стрелами, подавать их к стрельбе.
69
Доломан- короткая одежда с накидкой.
70
Студеное море- Белое море.
71
Кунтуш- верхний кафтан польского образца.
72
Исполать тебе- хвала, слава тебе.
73
Огурство- строптивость.
74
Зорник- озорник, забияка.
75
«Се аз и дети, яже дал ми бог»- «вот я и дети, которых дал мне бог» (слова из Библии).
76
Шелепуга- плеть, нагайка.
77
Извет- донос, клевета.
78
Личить- идти к лицу, подходить к лицу.
79
В Верьх- во дворец.
80
Глинская Елена Васильевна- мать Ивана Грозного.
81
Князь Телепнев- советник Елены Глинской.
82
Сбитень- горячий напиток из меда с пряностями.
83
Шлык- шапка, колпак.
84
Володимир Андреич(1533-1569) - двоюродный брат Ивана Грозного, старицкий князь, претендовал на московский престол.
85
Сермяга- кафтан из грубого некрашеного сукна.
Ферязь- одежда с длинными рукавами, без воротника.
Зипун- кафтан из сермяжного (грубого) сукна.
86
Бердыш- широкий топор.
87
Ражий- крепкий, здоровый.
88
Чекан- ручное оружие с топориком и молотком на конце.
89
Полкан- пес-богатырь, герой русских сказок и былин.
90
Переем- перехват.
91
Василий Великий(329-378) и
Григорий Назианзин(328-390) - богословы.
92
Аргамак- породы быстрых и легких верховых лошадей.
93
Чумбур(чембур) - длинный повод для лошади.
94
Малюта Скуратов был убит 1 января 1573 г. в Ливонскую войну, когда русские войска пытались взять г. Пайду (Вейсенштейн).
95
Быть в приказе- быть у кого-нибудь под началом.
96
Радуница- религиозный обычай поминовения мертвых.
97
В книгах Левит- одна из книг Библии.
98
Подстава- лошади, приготовленные на пути следования для смены уставших.
99
Руда- кровь.
100
Сотик мой забрушенный.- Забрушить ячейки в сотах - заделать их воском наглухо.
101
Мисюрка- воинская шапка с железной маковкой и сеткой.
102
Кожан- здесь: летучая мышь.
103
Онучи- обмотка под лапоть, портянка.
104
Одесную- по правую сторону;
ошую- по левую сторону.
Идти одесную- идти правильным путем;
идти ошую- идти неправильным путем.
105
Сибирские челиги, соколы-дикомыты, дермлиги, казанские розмыти, кречеты- охотничьи ловчие птицы.