Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роверандом (перевод Н. Шантырь)

Автор: Tolkien John
Жанр:
Аннотация:

Красивая детская сказка о щенке, волшебством превращённом в игрушку и претерпевшем множество удивительных приключений.

  • Читать книгу на сайте (143 Кб)
  •  

     

     

Роверандом (перевод Н. Шантырь), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (89 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (62 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (59 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (88 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александрит комментирует книгу «Тропа волшебника. Темный факультет» (Глушановский Алексей):

    Большое вам спасибо, за возможность просматривать интересующие книги. Ведь сейчас много авторов и перед покупкой хочется знать что берешь.

    Ледышка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    смерть Эрин Хантер, она пишет со стороны котов, а не от себя. И если следовать твоей логике, коты не Божьи существа? А Котов-воителей обожаю просто. Только у нас в библиотеке не все книги... вот и качаю.

    Тимаша комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.

    ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Сайт отличный,но нет Зеланда, а так хочу прочесть Трансерфенг реальности

    Жуча комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Книга всем нравиться просто не может, ну не может от IQ зависеть понравится человеку книга или нет!Или вы считаете,что IQ высоко у того человека,кто глубок в познаниях литературы?!

    Дэн комментирует книгу «В пасти Джарлака» (Борис Харькин):

    Обалденная книга! Реально смешная и интересная!

    Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

    Они все просто не могут, я бы сказал, они все рычат от ненависти к тебе, ты фантастически не понимаешь их реакцию. Они, я бы сказал, были успешными князьями и боярами. Ясно, что они владели всеми богатствами страны. Они все теперь сами всё потеряли. Немногие из них сами, ясно сказать, успешно бились на стенах города, не успев понять, почему им ударили в спину. Ясно, что другие предатели-Рюриковичи открыли ворота. Они сами друг другу строили козни. Они все это признают, но не хотят это показать сейчас. Они открыли ворота немцам, полякам, французам, итальянцам, невозможно всех перечислить. Они рассчитывали стать опять ближними боярами, но только у Милославских, те тоже были нашими потомками. Ты потрясён. Они все сами просят тебя об этом не писать. Ясно, что они ничем не руководствуются. Ты сам всё понимаешь. Они ясно рассчитывали на снисхождение своих бывших рабов. оОни и получили костры, на которых их фантастически, я бы сказал, успешно жарили. Ясно, что они то сами заслужили.


    Информация для правообладателей