Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роверандом (перевод Н. Шантырь)

Автор: Tolkien John
Жанр:
Аннотация:

Красивая детская сказка о щенке, волшебством превращённом в игрушку и претерпевшем множество удивительных приключений.

  • Читать книгу на сайте (143 Кб)
  •  

     

     

Роверандом (перевод Н. Шантырь), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (89 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (62 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (59 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (88 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Серёга Белоусов комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

    прочитал. зацепило. задумался: куда катится мир? отличное произведение!

    Дарья комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    Отличная книга.Прочитала около 3 лет назад и не жалею. фильм хромает,потому что очень много не взято в кадр.Фильм получился более трагичный чем книга. советую почитать всем,от мала до велика.

    Кропля комментирует книгу «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал» (Гавальда Анна):

    легко, быстро, со смыслом всё в порядке.

    АнТани комментирует книгу «Пустышка» (Александр Рей):

    Книга великолепная. Очень глубокая и написана необычно. Читала взахлеб, и с огромным сожалением перелистнула последнюю страницу. Лучшая духовная работа последнего времени.

    Марк комментирует книгу «А жизнь всего одна, или Кухарки за рулем» (Марк Альперович):

    Я автор книги "А жизнь всего одна,или Кухарки за рулем". Издательство "Давид" не имело договора со мною на электронную продажу книги.Сегодня издательство "Давид" практически прекратило свое существование,а ее руководство сбежало,не выполнив обязательство перед авторами.Я заинтересован в составлении договора на электронную продажу книги.Жду предложения по E-mail:mark200236@mail.ru

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    Леонид комментирует книгу «Зеленая угроза» (Ладлэм Роберт):

    Плохо вычитана книжка - здоровенные пропуски текста. примерно по странице в нескольких местах.


    Информация для правообладателей