Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хоббит или туда и обратно

Автор: Толкиен Джон Роналд Руэл
Жанр: Художественная литература

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

илья, 30 января 2016, 23:23

Книга супер!!!

ответить

андрей, 3 июля 2016, 21:58

классная книга

ответить

efgel, 5 июля 2016, 16:10

детское 7/10

ответить

максим, 13 января 2019, 12:45

Книга супер фантастика зачотно

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Гуля комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

Роман,который нельзя без слез прочитать..каждый раз перечитываю,но так же,как и в первый раз переживаю эту историю сама.

Валентин комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

для скачивания похоже не полная версия какой паразит порезал???

Леонид Самойлович Аргайл комментирует книгу «Андропов. 7 тайн генсека с Лубянки» (Семанов Сергей Николаевич):

Прекрасная книга! Тяжеловатый язык, зато еще один пример прохождения через российский фильтр. Вы знаете, что в России все государственные деятели, хотели они того или нет, проходили через фильтр, который отцеживал исключительно подлецов и подонков.

АЗЕ комментирует книгу «Плюшевый медвежонок» (Моримура Сэйити):

Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел. Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать.

Nastua10 комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Мне задали это читать в 4 классе, и мне понравилась эта книга!

Гэндальф комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Согласна с Юрием, книга невыносимо скучная. Ни юмора, ни содержания. Иногда мне кажется, что женщинам вообще лучше не писать книги)) есть исключения конечно из правил... но их маловато)

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

valeria комментирует книгу «Миры Тани Гроттер (сборник)» (Метельская Анастасия):

книга класс, но мне кажется, она не полная в интернете


Информация для правообладателей