Обычная судьба обычной женщины, немолодой, не очень счастливой. Судьба, в которой найдется место для всего — для любви и разлуки, для печали и надежды…
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Дело в том, что в изотерике не возможно придумать что -то принципиально новое, может для г - на Преображенского это новость - но Законы Вселенной незыблимы, они не дополняются и упраздняются они есть и всегда были, просто объясняют их все авторы по - разному, кому как доходчивей, тот так и воспринимает. А транмерфинг не может не работать, поскольку создан в соотвествии с этими законами. Подобными вещами - строительством своей судьбы, мы занимаемся постоянно, просто не осознанно, Зеланд просто предлагает делать это осознанно, аот и все. А по поводу знаменитой русской халявы ... где Вы увидели, чтобы автор предлагал сидеть и ждать с моря погоды? Он наоборот учит не отступать от своих намеченных целей и двигаться к ним с полной уверенностью в победе. Ведь, Вы наверное тоже поди не в лаптях ходите? Наверное у Вас кроме духовного есть и материальные потребности? Попробйте развиваться духовно, когда у Вас семья голодная и голова занята только тем, как заработать денег? Замкнутый круг, однако получается.