Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Агенты Синлара

ModernLib.Net / Научная фантастика / Тин Анна / Агенты Синлара - Чтение (стр. 13)
Автор: Тин Анна
Жанр: Научная фантастика

 

 


      - Империи - если повезет. А так, видимо, питается по мелочи чем попало...
      И нашими собственными конструктами, подумала я про себя.
      А Нат продолжала:
      - Представляешь, как планетарный разум этого мира был разочарован, когда Лерни восстановил спутники? Недаром по ним врезали прямо от одной из звезд.
      - А сами спутники? Кто их соорудил?
      - Вот это самое интересное. Похоже, это селективная система ранних стадий эволюции трех звезд... Если, конечно, я все правильно поняла из посланий СИНЛАРа.
      - Нат, я, конечно... Но все-таки если подетальнее.
      - Попроще - архаичные цивилизации звезд. Когда они были на вещественной стадии, то изолировали юную Деу, дабы она не могла их поглотить. И эта система работала до тех пор, пока сами цивилизации не ушли на галактический уровень. Тогда их автоматика постепенно разладилась. Теперь ясно?
      - Почти. Во всяком случае, по поводу Гшамм. Если бы там не побывал весь флот во главе с Шенгуфом, то при наших манипуляциях мы могли бы пробудить их инстинкт коллективного самоуничтожения... А теперь он тормозится.
      - Скорее - не срабатывает. Если бы речь шла о зажиганим в земных машинах, то не проходит, так сказать, искра.
      - Что и прекрасно. Вот уж искр и пламени нам совершенно не надобно,
      ЭМ-СИ предостерегающе подняла мизинец:
      - Только не говори такого при Лерни.
      - Почему?
      - Он как раз собрался заняться самым вкусным для себя. А именно спалить дохлый муравейник.
      Да, пиротехника для Т-4 суть сладкий пряник. Мне кажется, он скрытый пироман.
      - Ты пойдешь посмотреть?
      ЭМ-СИ покачала головой:
      - Не очень интересно. Потом, надо отслеживать события в Лантере.
      Я поколебалась. Конечно, судя по тому, что передал мне "Странник" после очередного сканирования, мой токсин сработал безупречно, и плесень, когда-то инфицировавшая эту планету и принесшая так много бед, надежно сдохла. Но...
      - А я все-таки схожу. Вдруг там окажется еще что-нибудь непредвиденное.
      Мисс Джордан кивнула, снова включая экран, а я ретировалась,
      * * *
      Лерни, похоже, совершенно не замечал моего присутствия. Это полностью в его стиле - когда он работает, и если другие не задействованы - они словно исчезают. Остается только узкое поле текущего момента. В рубке "Глории" прозрачная, объемная модель личиночных подземелий дополнилась его дроидами, вышедшими на огневые позиции. Стивена в помещении не было - он "вел" силовое поле Гшамм на "Тихо Браге" и должен был погасить возможную полевую отдачу после процедуры. В гнетущей, словно ватной, душной тишине я скромно пристроилась у стены, мельком разглядывая на экранах по бокам увеличенные объекты - саму мумию Главной Формы, галерею трупов и тому подобное. Даже на голографии было видно, что энергетика там упала - в самом деле, плесень больше не снабжала свежей силой мертвое божество. Я почувствовала удовлетворение.
      Техномаг, опутанный проекционной сеткой для управления киберами, провел несколько контрольных команд, и по реконструкциям пробежали цветовые сигналы. Вот и началось. Здесь, на "Глории", побоище казалось абсолютно беззвучным, но там, под многотонной плитой плато, должен был стоять чудовищный треск и грохот. Лерни, при помощи своего корабля, вел всю кампанию виртуозно, его машинные мини-орудия выжигали в термопластике миллиметровые дыры, через которые засасывался горючий туман взрывной смеси - и дохлую тушку разносило на мелкие клочья. Наверно, Смоду пришлось повозиться с составом для этого представления - в пещере практически не было кислорода, поддерживающего горение. Вместе с тем энергощиты отражали атаки сверкающих и смертоносных шаров, которые, однако, быстро прекратились - после отключения от Ширтахо в местном контуре оставался незначительный энергоресурс. Часть дроидов, тем не менее, Т-4 успел потерять, но он посылал их с запасом, так что кампания продолжалась все так же упорно и методично, как мистер Смод вообще любил все делать.
      Что я подумала, глядя, как кусок за куском разрывается и рушится чудовищая, иссохшаяся туша Главной Формы? Наверное, что это давно должно было произойти. Или не должно было происходить вовсе с самого начала - если бы Склерот не появился на Гшамм. Да, наверное, я думала о том, что в этой Вселенной, движущейся из бесконечности в бесконечность, все время приходится иметь дело с тем, что сделал не ты, но почему-то это имеет к тебе самое непосредственное отношение. Сигнал от "Странника" застал меня посреди этих мыслей - он передал, что из частотного спектра планеты исчезли инсектные составляющие в позитиве и негативе.
      * * *
      Кроме Наставника Пагш здесь, в Священной Пещере у озера, собрались все Смотрители, а у мудрейшего была уважительная причина: вчера он покинул воплощенное тело и ушел к Великому Дыханию. Уло поймал себя на том, что почему-то испытывает не печаль, а спокойную радость, верно оттого, что его старый друг в последнее время ощущал себя таким счастливым, каким он не был никогда в жизни. Сбылись его пророчества, даже лучшие из них. И еще, бессмертная рыба Дутур продолжила свой род, и теперь там, в чистейшей воде, в матовой черноте глубокой толщи, светились усеянные икрой нити. Мир начинался заново.
      В самом деле, Повелитель Камня не только вернулся и простил их род за страшный грех, он обещал им самое главное - что они смогут выйти на поверхность и сделать это безопасно в самое ближайшее время. Им, тысячелетиями скрывавшимся от Империи во тьме, подобное казалось совершенно нереальным. Кроме всего прочего, их глаза отвыкли от дневного света и с трудом выносили даже бледное сияние обеих лун. Их кожа воспалялась на солнце через несколько минут, а легкие разрывались от кашля при сухом равнинном ветре. Но если Повелитель Камня обещал, значит, все это можно преодолеть, равно как и недремлющую злобу К'Таага и его мертвящее дыхание. Сегодня Уло, точно так же, как и другие Смотрители, почувствовал это на себе. Мир полностью переменился. Страшная тяжесть, скрытая угроза, идущая отовсюду, растаяла в небытии, сделавшись дурным воспоминанием, ужасным сном множества поколений. Это было чисто эмоциональное состояние, доступное только им, поскольку лишь они среди гшаммцев могли чувствовать и понимать скрытые токи мира, движения его тайной души. Но собрались они на берегах Чистейшего озера не поэтому. Повелитель Камня оказал им честь - они должны помочь ему разрушить остатки зла, таящегося в Ширтахо со времен Великого Греха их народа. Это было давнишней мечтой многих и многих поколений. Но сила мертвых слуг К'Таага и его жрецов прежде не давала им ни малейшей возможности. Теперь все стало по-другому.
      Они разместились на песчаной косе, отсвечивающей искрами от магических кристаллов, вокруг Говорящей Чаши. Ее оставил здесь, под синеватым, прозрачным силовым куполом, сам Повелитель Камня. Временами из нее вверх устремлялся луч, а потом оттуда выходила сфера, где появлялись объемные картины от Посланников. Тогда дежурные, как и сейчас, созывали всех, кто мог прийти и послушать.
      В сфере, так же прозрачная, возникла фигура Повелителя Камня в белой шкуре неизвестного Уло зверя. Он общался с ними на их собственном языке, но всем было ясно, что его речь магически переводится - движения губ и лица не совпадали со звуком. По мере того как он излагал план действий, все Смотрители приходили в благоговейный восторг. Никому бы и в голову не пришла такая великолепная мысль, не говоря уже о реальном ее воплощении. Наконец изображение исчезло, а на гладкой поверхности подставки под Говорящей Чашей материализовались предметы, которые им понадобятся. Силовое поле ужалось, и ближние к ней подземные обитатели осторожно подошли и забрали блестящие, идеально отполированные шары и продолговатые палочки с округлыми концами. Едва они отодвинулись, как голубая граница энергетической защиты вернулась на прежнее место. Уло отметил это мельком, его основной интерес был к подаркам Повелителя Камня. У всех Смотрителей абсолютная память, тренируемая годами, так что никто ничего не забыл бы из инструкций. Прежде всего, каждому следовало разобрать эти предметы поштучно и потренироваться в управлении. Уло передали из рук в руки его шар и небольшой магический посох. Едва он их коснулся, как почувствовал под пальцами легкую вибрацию очень твердого вещества. Волшебные камни были полны скрытой мощи и невероятно сложны по структуре.
      * * *
      Шенгуф, возможно чтобы рассеять собственную депрессию, решил отпраздновать День Ширк с невиданным размахом. Денно и нощно муштровались отборные отряды, которые должны были выполнять всю программу, а жрецы проводили службы круглосуточно. В конце концов он даже стал опасаться, что к самому празднику ни у кого уже просто не останется сил, и темпы суперподготовки несколько снизились.
      Сам Император тщательнее, чем когда-либо, изучал донесения и все подробности любых нестандартных происшествий.
      Ничего сверхъестественного не происходило. Только возросло количество мелких сбоев и незначительных катастроф, что, впрочем, легко объяснялось интенсивной суетой его подданных.
      Его беспричинное отчаяние продолжалось, и какая-то навязчивая идея никак не додумывалась до конца. Она таилась где-то на подступах сознания, смутным, туманным пятном, изменяя облик и ускользая.
      Но сегодня утром Шенгуф сумел ее схватить, сконцентрировать мозг и проникнуть в сумерки подсознания. Он понял, что происходит. Он сам и все люди, что его окружали, изменились. Внутри себя, по отношению к тому что они делали и чем занимались. Прежде он служил К'Таагу со всем почтением и страстью, которая блистала и в глазах его подчиненных. Теперь все иначе: молельные бдения в Ширтахо кажутся ему невыносимо скучными, как и заседания собственного штаба. Его тошнило от подобострастия, а всеобщий страх (сохранившийся и по сей момент) не вызывал ничего, кроме тоскливого раздражения. Он завоевал мир и возродил великую империю, а ни то и ни другое ему было больше совершенно не нужно. Внезапно он понял, что именно так это и происходило когда-то с настоящим наследником Гшамм и его окружением. Поэтому они искали выход в дурманящих напитках и развлечениях с женщинами. Их жизнь также потеряла смысл. Но теперь это проникло глубже, сверху донизу, он был убежден, что каждый из его людей переживает нечто подобное. Осознав все это, неясно почему, он не испугался и не удивился. Казалось, все так и должно было быть. Почему? Ответить Господин Лантера не мог, а спросить ему было не у кого. Когда-то он сам истребил всех, кто давал слишком умные советы. Только Величайший имел право думать и решать на Гшамм, остальные должны были выполнять его планы и приказы. Но теперь его собственных мыслей ему явно не хватало. И он поступил так, как никогда прежде не стал бы. Император отправился к Верховному Жрецу К'Таага.
      * * *
      Шенгуф вообще презирал жрецов. Ими обычно становились те, кто не пригоден к военной службе, и потому изначально он всех их считал человеческим мусором, лишней частью населения, годной только как живое мясо для жертвоприношений. Нынешнего же Верховного Жреца, Ци-Во, он вообще не ставил ни во что. Когда-то, пятнадцать лет назад, он выбрал и назначил этого типа по признаку выдающейся глупости, при которой, если учесть еще и панический страх, который внушал ему Император, он был совершенно безопасен для него. Впрочем, с формальной точки зрения он мог считаться идеальным кандидатом: он помнил наизусть весь канон и проводил службы безукоризненно. Шенгуфу особенно нравилось, что мучил и убивал он жертвы для К'Таага с блаженным лицом и восторженным экстазом полного идиота.
      Когда тяжелая, темная фигура Императора вошла в храмовый зал, где Ци-Во руководил приготовлениями к Дню Ширк, все простерлись перед ним, включая самого Верховного Жреца.
      По мановению руки Повелителя они остались наедине, и служитель К'Таага встал, повинуясь приказу, но не смел поднять глаз, а вошедший разглядывал его в упор. Наконец раздался низкий вибрирующий голос, сам звук которого внушал трепет подданным:
      - Выслушай меня внимательно и постарайся ответить. Есть ли в твоих анналах или старых текстах записи о нынешнем дне или окрестных днях, то, что делает теперешнее время необычным, особенным, не таким, как всегда?
      "Чему он вдруг так обрадовался?" - удивился Шенгуф с привычной неприязнью к любым реакциям людей, кроме панического оцепенения. Но тут же понял, что слуга К'Таага просто рад сообщить его Брату свои новости:
      - О да, мой Повелитель! Скоро, почти в самый День Ширк, полнолуние двух лун, которое случается только раз в тридцать тысяч лет. Небесный поцелуй соединит лики Гларс и Йун, словно алый цветок опустится в серебряную чашу...
      Император поморщился. Он не переваривал никакой поэзии, кроме романтики смерти, крови и железа, простой и понятной для него. И потому резко прервал излияния клирика:
      - Что это может означать?
      - О! Все мудрецы древности писали о том, что в этот день сила Императора возрастает необыкновенно и прошлое встречается с будущем.
      - А что происходит при этом?
      - Много прекрасного и чудесного можно ожидать от этого дня. Небеса раскинутся над нами вышитым ковром...
      - Понятно. Никто не знает. Если выясните что-нибудь более конкретное, немедленно сообщите.
      Он демонстративно повернулся и ушел, подавив раздражение, которое всегда испытывал в присутствии Ци-Во. Шенгуф никогда не признавался себе, что истоки этого чувства не в глупости Верховного Жреца как таковой, не в его происхождении, гораздо более благородном, чем его собственное, а в учености. Уж больно много читал этот недоумок, да еще совершенно лишнего.
      * * *
      Собираясь на эту встречу, Уло и его друзья ожидали увидеть нечто другое. По всем их легендам Великое Дыхание обитало в прозрачных покоях, полных сладостных вод и жаркого, творящего пламени. Его должны были стеречь магические звери, меняющие облик, а сами Посланники должны были восседать на золотых тронах с резными спинками. Оказалось, что тут не было ничего подобного.
      Вместо блеска и роскоши - только гладкие, ровные стены, переливающиеся в неизвестно откуда идущем слабом свете, не вредящем их глазам. Никаких статуй, ширм, резных панелей, благовонных чаш с подземной водой. Собственно говоря, сами Посланники тоже не подходили под стандарт: в этом огромном и пустоватом помещении их было только четверо, причем двое - женщины (одну, темноволосую, звали Кен, как запомнил Уло). Одеты они были диковинно словно не было ни пуговиц, ни застежек в их отблескивающих металлом куртках и штанах, как будто составляющих одно целое. Не будь среди них Повелителя Камня (несомненно, тот самый), они вообще засомневались бы, не попались ли они в сверххитрую ловушку К'Таага или Шенгуфа. Впрочем, здесь было удивительно спокойно: ни малейших следов агрессии и тяжелого давления, присущих имперским храмам. Смотрители почти сразу успокоились и, следуя приглашающему жесту Повелителя Камня, расселись на мягких кубических сидениях.
      - Мы вызвали и доставили сюда тех из вас, кто лучше других справился с нашей посылкой и потому может помочь нам и выполнить дальнейшее.
      Как ни странно, говорила женщина, та, что была поменьше ростом, с необычайно красивым и вкрадчивым голосом. Причем, похоже, именно ее собственным, а не магическим. Без малейшего акцента и очень правильная ее речь завораживала:
      - Вам необходимо соединить ваши навыки и наши возможности, иначе ничего не получится. Прежде чем настанет День Ширк, вы будете упражняться здесь, в нашем Дворце, на искусственном подобии настоящего Ширтахо... - она повернулась и посмотрела на светловолосого и бледного мужчину.
      Тот подошел к стене и постучал по ней пальцами. Прямо в центре зала перед ними возник прозрачный призрак в виде точной копии древней крепости, с мельчайшими деталями, но только сделанной как будто из ничего.
      - Вот эта конструкция и есть ваш тренировочный объект. Необходимо достичь совершенной слаженности и синхронности, чтобы добиться успеха. Надеюсь, наше общество вам понравится. Энги арта толо.
      Гости переглянулись, так как это были тайные, сигнальные слова, предназначенные лишь для самых высших посвященных. Лучшее пожелание удачи, мольба о ниспослании благости Небес. Она даже знает ритуальные фразы на древнем языке, с удивлением подумал Уло. Словно выросла на берегу Священного озера. Он почувствовал, что настороженность его друзей постепенно проходит. Все это было совершенно невероятно, точно не с ним или только лишь в желанном сне. Но если он всего лишь спит и ему это видится, то пусть это длится подольше. Тогда это самый чудесный сон в его жизни.
      * * *
      В эту ночь обещанного полнолуния и затмения двух лун его бессонница точно удесятерилась. Шенгуф не только не мог спать, он ощущал нечто вроде зуда во всем теле, когда невозможно просто расслабиться. К тому же жрецы своим многоголосым воем действовали ему на нервы. Запретить это было бы нелогично, и ему приходилось гасить ярость, приливами подступающую к самому горлу, беспрерывными, бессмысленными перемещениями по Дворцу. И вот так, блуждая по длинным и темным ночным галереям, он встретил долгожданное событие. Мрак над Ширтахо был черен, глубок и ясен, только дым от благовонных очагов шаткими столбами подпирал звездную обитель на небесах. И в этом безбрежном пространстве две круглые, точно глаза хищного зверя, разноцветные луны соединились и вошли в коричневую тень планеты, образовав трехкружие, священный символ императоров Гшамм. Сразу резко похолодало. От проема, сквозь который он смотрел за всеми событиями, потянуло сырым и точно подземным воздухом, пропитанным тяжелым духом ритуальных кострищ. Эта стужа точно пробралась под его очень теплую, широкую мантию и мурашками побежала по плечам и груди. Он почувствовал себя неуютно и непривычно слабым, раздражение покинуло его, сменившись желанием укрыться, спрятаться от немигающего небесного ока... Повелитель не стал дожидаться конца зрелища и, повернувшись, отправился к себе в покои.
      Когда он проснулся утром и обнаружил, что за ночь ничего особенного не произошло, император успокоился и даже ощутил некое удовлетворение, поскольку все дурацкие жреческие пророчества, как всегда, оказались ложными. Осталось подождать с окончательным выводом до вечера этого дня затмения двух лун. Все шло без отклонений от обычного, пока солнце не достигло зенита. Именно в этот момент ему доложили о находке во дворе Дворца.
      Там, на большой площади, его слуги расширяли проход для парадного марша невиданного прежде количества войск. Несколько второстепенных статуй в нишах было решено перенести на новое место. Именно тогда, под изображением одного из Пятнадцати Верных в его человеческой форме, нашли тайный и неизвестный проход. Его не рискнули тронуть, ибо он был закрыт и запечатан знаками предыдущего Императора - как все полагали, отца Шенгуфа. Когда ему сообщили эту новость, Повелитель Лантера обедал, причем без всякого аппетита, и потому рад был отвлечься. Находка заинтересовала его.
      ... Вход был старым и закрыт был, несомненно, в то время, когда он вступал на престол. Ключа не было, где искать его никто не ведал, так что пришлось ломать обитую металлом дверь. Когда она с треском рухнула внутрь, из темной дыры потянуло сыростью и смрадом.
      - Никого не подпускать, - кратко бросил Шенгуф и, подобрав длинный подол мантии, заодно захватив на всякий случай сильный армейский фонарь, вошел в потайной ход. Он был недлинен и заканчивался ветхой лестницей, идущей наверх. Кругом было мертвенно тихо, даже тончайший слух Шенгуфа не улавливал ни малейшего шороха. Только скрип шатких ступеней под его ногами. Поднявшись, он попал в еще один извилистый коридор, тоже давно заброшенный и захламленный сгнившей дворцовой мебелью. Он прошел еще два поворота, пока наконец не очутился в просторном каменном склепе. Что это именно склеп покойного Императора, Шенгуф понял, едва оглядевшись по сторонам.
      Дело в том, что пятьдесят лет назад Повелитель Лантера таинственно исчез, оставив только письменное распоряжение о срочном введении в должность своего сына, который едва достиг совершеннолетия. Шенгуф подозревал виновным в его смерти Верховного Жреца - своего тайного покровителя, но тот уверял его, что в этой пропаже повинен настоящий наследник. Эта давняя история, мрачная и таинственная, послужила ему лишним поводом для самооправдания: когда он убивал своего двойника, то всего лишь карал убийцу Императора.
      Теперь же он стоял лицом к лицу с мертвецом пятидесятилетней давности, и ничто здесь не указывало на насильственную смерть. Человек, который считался всеми его отцом, по-видимому, умер, опершись на кресло-трон, в парадной мантии, порядком истлевшей за эти годы, со спокойно сложенными руками. Перед ним, на приступке, лежали несколько предметов и, казалось, кого-то ожидали. В том числе аккуратно сложенный свиток из хорошо проморенной кожи - благополучно переживший собственную кожу хозяина. Он был запечатан родовыми печатями, и на нем сверху было написано: "Моему сыну".
      Ввиду теперешних обстоятельств это было посланием ему, Шенгуфу. С минуту он колебался между желанием немедленно все здесь уничтожить и интересом к старой тайне. Последнее победило. Еще давно, за годы, сделавшие из него копию настоящего наследника, он обучился читать и писать на родовом языке высочайшей семьи и потому был способен понять все, что могло быть написано в свитке. Тем более что почерк у старого повелителя был необычайно твердым, аккуратным и четким.
      Пергамент поддавался с трудом, неохотно, но Брат К'Таага развернул его во всю ширь, заполнив холодную тишину подземелья шуршанием, скрипом и потрескиванием. Шенгуф укрепил светильник над головой и принялся за текст.
      "Дорогой сын..." - Император поморщился. С тех пор как он приказал убить своих настоящих родителей, подобные обращения всегда вызывали у него раздражение. Но он взял себя в руки и продолжил читать:
      "...если ты стоишь здесь и держишь в руках это письмо, значит, ты уже стал императором и пятый хранитель дворцовых ларей, единственный, кто знает эту тайну, привел тебя сюда..."
      Шенгуф слегка нахмурился. Этого пятого хранителя пришлось убрать после настоящего принца чуть ли не первым номером. Он слишком хорошо знал наследника и мог почуять подмену очень быстро. Конечно, ничего такого сообщить ему Шенгуфу, он не успел.
      "... Ты уже достаточно взрослый, чтобы понять, что я воспитывал и готовил тебя к правлению не так и не таким, каковы были все наши предки и, когда-то, был и я сам. Но ты не знаешь настоящую причину этого. Очень давно, когда я сам еще был всего лишь Наследником, я встретил одного человека по имени Пагш. Он был изгоем, отвергаемым нашей религией, но при этом истинно знающим. Он в точности предсказывал мне будущее и рассказывал о прошлом, пока я окончательно не поверил, что он ведает судьбы мира. И этот человек сказал, что наш мир очень скоро изменится, что Империю ждет крах и гибель и это невозможно предотвратить. Но мудрый правитель может улучшить участь своих подданных, если только сумеет стать иным, чем все его предки. Именно поэтому я и дал тебе все знания, все умения, которые могли бы тебе в этом помочь, сделал из тебя того правителя, который способен понять мир в его трудное время. А оно так близко, что надлежит уже готовиться к этому. И я должен уйти, уступить тебе дорогу. Сын мой! Я получил в этой жизни все, что может пожелать себе человек, кроме покоя, а теперь желаю получить и это. Не переживай за меня - я просто усну, всего лишь немного крепче, чем спал каждый день за свою долгую жизнь. Когда ты найдешь мое тело, похорони его втайне, в дворцовом саду, возле фонтана. И пусть там не будет никаких памятников, только простой камень без всякой надписи. Другие мои распоряжения ты найдешь в стенном ящике, если возможно, выполни их в точности. Будь разумен и счастлив, сын мой, и живи долго!"
      * * *
      Того, кому было когда-то адресовано это послание, убили вечером следующего дня, и его место занял Шенгуф. Множество мыслей пронеслось в его голове, пока он читал строки, предназначенные для другого, но он считал себя человеком практическим. Чтобы уничтожить последние остатки дурацкой затеи предыдущего правителя, нужно сжечь этот склеп вместе с трупом и еще надо найти и убить человека по имени Пагш. Он последний, кто может знать лишнее о нем, Шенгуфе... По спине пополз нехороший холодок. Странный ветер (в подвале без окон!) зашелестел, вздымая пыль и прах. А потом появился голос. Шепот, еле слышный, но невероятно отчетливый, словно бы прямо над его ухом:
      - "Поздно, Канго".
      Он отшатнулся, ударившись о выступ локтем. Рука болезненно заныла, но не от этого его сердце бешено застучало. Этот голос... Он назвал его настоящим именем, как его называли с рождения. Шенгуф дико огляделся. Мертвец оставался мертвецом, но возле стены маячило смутное, невесомое белое пятно.
      - "Я уже умер, мальчик. Тебе не найти старину Пагша".
      - Кто ты? Где ты? - почему-то тоже свистящим шепотом выдохнул Повелитель Лантера. Еле слышный смех был ему ответом.
      - "Скоро узнаешь, Канго. Скоро ты будешь здесь, с нами. Ты думал, твое тело вечно? Нет, оно бренно, как и наше. А тут нет времени. Мы ждем тебя, мальчик, ждем повсюду..." Шепот стих. Императору показалось, что он начал задыхаться. Он хотел себя уверить, что это только от пыли, смрада, недостатка воздуха... Он скомкал пергамент, отшвырнул его в угол и стремительно выскочил наружу. Солнечный свет после мрака едва не ослепил его, и он сощурился, повернувшись к секретарю:
      - Людей внутрь не посылать. Запустить туда зажигательные шары. Все уничтожить, а затем отстроить заново стену.
      Подчиненный поклонился, не посмев ничего возразить. Опасно взрывать помещения чуть ли не в самом Дворце. И почти невозможно возвести новую стену за трое оставшихся до Дня Ширк суток. Но он промолчал, оставив все это при себе. Иначе можно первым отправиться на Каменные Небеса.
      ... Пока император шел по площади до Дворца, поднялся сильный ледяной ветер. Небо стало темнеть, наливаясь кроваво-красной и свинцово-серой тяжестью. Первый удар грома застал его уже в личных покоях. Он хотел поработать с донесениями, но то, что сегодня открылось, не давало ему успокоиться и сосредоточиться. Снаружи, за витражами и толстыми надежными стенами, разыгралась чудовищная буря. Горизонтальные сухие молнии разрывали небо, сотрясая тяжелую кладку Ширтахо страшным грохотом, похожим на канонаду. В этом шуме он не различил бы и не понял бы момента, когда был выполнен его приказ: взрыв, разнесший тайную усыпальницу покойного Владыки Лантера, потерялся в бешеном реве стихии. Но случилось невероятное, что-то извне пробило бронированное окно и с визгом пронеслось по комнате, как снаряд, рассыпая по дороге синие искры, врезалось в стену, усыпав гобелен черными пятнами подпалин, и упало на его массивный стол. Только тут хозяину кабинета стало понятно, что это было - мертвец из склепа нанес ответный визит Повелителю Ширтахо. Он лежал на вышитом золоченом покрытии скособочившись, и сначала Шенгуф был просто зол и раздосадован столь нелепым следствием собственного распоряжения. Он шагнул вперед, намеренный выкинуть эту мерзость, когда заметил кое-что и остановился. Наступила потрясающая тишина. Буря прекратилась мгновенно, за несколько секунд, но за окном был сумрак, точно это был не день, а уже вечер. В этой тишине и полумраке его комнаты в воздухе плавали серовато-желтоватые отсветы, но на небе уже не было никаких вспышек. К тому же от взрыва и тем более удара об его окно хрупкие кости покойного должны были бы рассыпаться в пыль, но труп, целехонький, расположился на его собственном столе, уставившись в его лицо немигающими провалами глазниц. Машинально Шенгуф поднял оружие и прицелился в этот ненормальный череп. Спуск сухо щелкнул, но выстрела не последовало. Император покосился на рукоять - энергоблок был полностью разряжен. Он отбросил бесполезную игрушку и... замер. Потому что мертвец начал подниматься. Все его тело было окутано мутным светящимся туманом, и сквозь него из глазниц исходило два жестких, красных луча. Шенгуф не был трусом - он бы двинулся, если б мог или позвал бы, в конце концов, охрану. Но его сковал паралич и охватило странное безразличие к собственной участи. Он знал, что настал его конец, но это не вызывало никаких эмоций. По гладкому полу кости простучали, точно деревянные башмаки, и ужасный гость приблизился к нему вплотную. Что-то схватило его за горло. Это было ощущением не шершавых пальцев мумии, а ледяной, проникающей до самого сердца, хватки самой смерти. Он снова услышал шепот, как будто полный гнева и презрения:
      - "Предатель. Ублюдок. Ничтожество"...
      Теперь заговорил другой голос, тоже еле различимый:
      - "Оставьте его, ваше Величество. Он еще более мертвец, чем мы с вами. Мы еще успеем наградить его своим обществом".
      Послышался смешок, полный желчи и недобрых обещаний. Он снова смог вздохнуть и с хрипом втянул в себя воздух. Это было единственным, на что он был пока способен. Сухой стук удалился до двери, она открылась сама собой, и далее послышался из прихожей. От места, где стояли гвардейцы, раздалось два панических выстрела. Затем истошный крик и зловещая тишина. Паралич постепенно переходил в немыслимую слабость, его не только не держали ноги, он не мог шевельнуть ни одной частью тела, даже языком. Сознание медленно померкло, сменившись жестокими зрелищами, более отчетливыми, чем сама реальность. Словно все преступления, которые совершались по его приказу, которые он видел или не видел, выступили из небытия и теперь теснились в его голове чередой кровавых сцен.
      "Мы ждем тебя... Ждем повсюду... Искупление..."
      * * *
      Нат пронеслась мимо меня по коридору "Тихо Браге" с выражением лица школьницы, забывшей дома пенал с авторучками. А я-то думала, она целиком и полностью поглощена обучением Смотрителей. Криков "пожар" или "караул" не было слышно, но я все-таки решила выяснить, в чем дело. Бегаю я не хуже, но у нее было преимущество в несколько секунд. Так что мне удалось ее догнать только возле открытого люка "Цветка". Не считая нужным ждать отдельного приглашения, я влетела в рубку следом за ЭМ-СИ и могла лицезреть ее спину возле информационного блока. Пока шла такая запарка, мне не хотелось задавать лишних вопросов. И я не сомневалась, что Нат заметила мое присутствие. Скоро она успокоилась и повернулась ко мне лицом:
      - Во Дворце творится какая-то чертовщина.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15