Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц Хельви (№2) - Последний дракон

ModernLib.Net / Фэнтези / Тимофеева Лина / Последний дракон - Чтение (стр. 25)
Автор: Тимофеева Лина
Жанр: Фэнтези
Серия: Принц Хельви

 

 


— Боги мои, — схватился за голову Хельви. — Хорошо, договорись с садовниками. Пусть копают норы, но не слишком глубокие, чтобы после торжеств их можно было закопать обратно. Где-нибудь подальше в парке, чтобы не испортить деревья.

Впрочем, как оказалось, на этом поток гостей не иссяк. Мало того что все альвы считали своим святым долгом присутствовать в столице на свадьбе своей рыжеволосой повелительницы и махать платочком вслед императорскому кортежу, который должен был проехать после церемонии по улицам города. В Горе девяти драконов неожиданно появились гриффоны. Насмерть перепуганные стражники доложили Нырку, что шайка верзил рвется в городские ворота и готова снести их, в случае если им не откроют. К счастью, Нырок помнил о рассказе Хельви, который делил с двумя громилами магический клад, и приехал лично беседовать с осаждающими ворота монстрами. Выяснилось, что гриффоны прибыли в столицу Младших в поисках службы у нового правителя, которого они уважительно называли «мудрой козявкой». Герцог, к удивлению альвов, согласился встретиться с лихими парнями, однако в город им въезжать запретил. И хотя совет самых родовитых семей требовал забить чудовищ с высоких стен камнями, договорился с гриффонами.

— Ты, ста, не думай, что мы тебя не уважаем, — уверил правителя атаман шайки, — Ты и впрямь мудрейшая козявка из тех, с кем нам до сих пор довелось иметь дело. Не случайно ты с моими ребятами клад согласился делить. Понял, так сказать, как мы живем. Трудно, ста. А между тем горы — наша исконная вотчина, и патрулировать ее мы можем гораздо лучше, тем твои отряды. Поручи это дело нам. А взамен давай еду да одежду. Вот только оружие у твоих козявок мы не возьмем. Больно оно скверное Ты-то, я смотрю, тоже наш клинок носишь.

Лавочники, конечно, развопились, но Хельви объявил, что тот, кто примет участие в обеспечении гриффонов едой и одеждой в обмен на услуги чудовищ по защите южных границ империи, получит особый знак на дверь лавки и будет считаться поставщиком императорского двора. Эту ловкую мысль подсказал ему Литок, который хоть демонстративно и не вмешивался в государственные дела, однако, видя, как тают золотые запасы в кладовых, не выдержал и заявил, что тщеславие столичных жителей требует много золота. В результате гриффоны еле утащили снедь и богатый запас самой разной одежды. А их предводитель, приложивший ладонь к договору, в котором определялись обязанности сторон, от себя подарил Хельви кинжал, богато украшенный крупными драгоценными камнями.

— Нормальный ножик, ста, только ты хлеб им не режь — очень уж крошит, — великодушно сказал он, вручая подарок. — Жаль, что на свадьбу остаться не можем, — по снегу потом трудно добираться, ста. Но ты не расстраивайся, мы на следующий год приедем.

Хельви, который в глубине души был очень доволен таким оборотом событий, только кивнул. Мысль о том, что в городе во время праздника будут разгуливать два десятка верзил, которые не прочь сожрать и альва, и человека, была не из разряда приятных.

— Только вот драконы к нам еще почему-то не заявились, — проворчал Нырок, вернувшись после проводов новых императорских слуг, которых он в целях безопасности для ближайших к столице сел лично проводил до самой Хмурой реки. — Мне их уже не хватает.

Хельви в сердцах сплюнул. Однако пророчество альва все же сбылось, хотя и не полностью. В день свадьбы, когда жениха разбудили, согласно обычаю, на заре и предложили омыть ноги в молоке, смешанном с кровью, дабы будущие потомки были крепки и хороши собой, взволнованный Базл принес неожиданную весть — соплеменники будущего великого канцлера ждут у ворот столицы. Изумленный герцог едва не опрокинул ритуальный тазик, что, по мнению придворных магов, не предвещало ничего хорошего будущему правлению. Справившись с собой, Хельви велел провести людей в малый зал, который находился рядом с его дворцовыми покоями.

Впрочем, когда он вышел к незваным гостям, он испытал некоторое разочарование. Люди приехали явно не из королевства Синих озер. Высокие и плечистые, с гладко выбритыми головами, одетые в доспехи, при виде которых какой-нибудь десятник Кодт умер бы, подавившись слюной, они были неуловимо похожи друг на дружку, хотя и не так, как бывают похожи родственники. При появлении Хельви посланцы несколько неуклюже поклонились. Было видно, что поклоны не слишком часто напрягали их широкие спины.

— Люди города царей приветствуют тебя, повелитель, — негромко сказал самый старший гость, морщины на лице которого образовывали сложный густой узор. — Они благодарят тебя за то, что ты разрушил заклятие, и хотят заключить с тобой договор о мире.

— Рад видеть вас в столь радостный для меня день, — подумав, отвечал Хельви. — Передайте вашим соплеменникам, что город царей, который после блистательной победы моих друзей на турнире я велел именовать придворным картописцам Городом драконоборцев, доставил мне удовольствие, прислав своих представителей ко мне на праздник. Империя Младших будет рада заключить союз со столь славными воинами. Если колдовство сильфов пало, это означает, что вы потеряли право на бессмертие?

— Да, это так, — невозмутимо отвечал старик. — Однако мы так долго жили под этой луной, не смея покинуть родных стен, что согласны даже умереть, лишь бы вырваться в большой мир. Проклятие пало, когда в городе родился первый младенец. Это мальчик. Впрочем, тебе это, наверное, известно. Наша правительница велела передать тебе, что ты всегда сможешь найти приют за нашими белыми стенами.

Хельви решил, что на этой скользкой теме официальную часть мероприятия можно считать законченной. Он был потрясен известием о ребенке — не потому, что не ожидал, что он родится, а потому, что и думать забыл в последнее нелегкое время о странной истории, которая произошла между ним и правительницей Города драконоборцев. Он мог честно признаться, что не помнит даже лица этой женщины, только легкий мускусный запах изредка будоражил совесть герцога. Однако девять месяцев с момента моего пребывания в Городе драконоборцев еще не прошли, не мог не заметить себе Хельви. Может, это и не мой сын, мало ли кто забредал туда до нас?

— Что ж, передавайте вашей правительнице мои поздравления в связи с благополучным разрешением от бремени. Меня интересует, как же вы отыскали меня? Империя альвов находится все-таки на большом расстоянии от Моря армагов.

— Чтобы уйти от моря, мы воспользовались старинными воротами, которые наши предки построили для того, чтобы изредка отдыхать от соленых брызг. Эти ворота, как ты знаешь, ведут на одинокую косу посреди большого озера. Оказавшись там, мы обнаружили оружие и вещи, а также стаю гарпий — наших верных слуг, которые в течение тысячелетий охраняли ворота. От них мы узнали, как ты и твои люди прошли в наш город. Мы обнаружили ладью, привязанную у берега, и поняли, что вы прибыли именно на ней. Затем мы пересекли озеро и встретили гриффонов, которые поведали нам о «новом правителе империи козявок», темноволосом и синеглазом человеке, который помог им отыскать древний магический клад предков. Так мы поняли, какой путь следует избрать, и оказались в Горе девяти драконов.

— Очень занятная история, — усмехнулся Хельви. — Мое имя, кажется, более известно в Черных горах, чем чье бы то ни было. Мне не нравится только, что пройти через приграничье так просто — гриффоны вроде бы выставлены там охранять рубежи, а не указывать дорогу группе хорошо вооруженных воинов. Я ничего не имею против вас, вы мои друзья, но если в империю захотят войти враги?

— Да, гриффоны сказали нам о том, что состоят на службе у тебя и стерегут границы. Могу тебя уверить, что из них получаются славные слуги. Они точно не пропустят к твоей столице никого, кто мог бы навредить Младшим. Но против нас они не выступят. Слишком сильно пострадали они за свое неповиновение нашим предкам в прошлом. Память крови крепка в гриффонах. Нам они нестрашны.

— Спасибо за эти сведения, — пробормотал Хельви, который сделал для себя печальный вывод из слов предводителя людей.

— Мы хотим вернуть тебе твой меч. Он сделан сильфами и очень ценен. — С этими словами старик кивнул, и молодой воин опустил у ног Хельви сверток голубого шелка, в который, очевидно, было завернуто оружие. — Кроме этого, мы привезли с собой пять возов с драгоценными тканями и ароматными маслами в подарок твоей невесте. Мы желаем счастья тебе и твоей избраннице.

Хельви кивнул и сердечно поблагодарил посланцев. Он тут же вызвал Базла и распорядился устроить дорогих гостей в замке. Маг посмотрел на герцога жалкими глазами, но Хельви сделал вид, что не замечает страданий товарища. Базл вздохнул и, картинно улыбаясь людям, повел их по переполненному дворцу —искать какой-нибудь закуток. А Хельви, проигнорировав очень важную церемонию срывания в первых лучах солнца колосьев пшеницы, специально выращенных к этому случаю в парке, дабы продлить годы своего пребывания у престола, заперся в кабинете и велел позвать к себе Вепря. Придворные маги были возмущены таким поведением человека и предрекали будущему правлению самый ужасный конец. Алхина, однако, отыскали на женской половине дворца и доставили к жениху.

— Что с тобой, хороший мой? Передумал жениться? Поздновато осознал, так сказать. А ведь я говорил тебе: свобода главнее всего!

— Дело не в этом, Вепрь. Я просто почувствовал кое-что. Вернее, не совсем почувствовал, а увидел. В общем, я понял, что нам нужно быть готовыми к большой войне, алхин. И начать готовиться нужно уже сейчас, иначе мы не успеем. И я хочу спросить тебя: готов ли ты в случае войны встать на мою сторону? Я знаю, что люди твоей профессии никогда не принимали участия в сражениях. Но ты перестал быть охотником за сокровищами в тот самый миг, когда решил спасти Наину. То есть, мне кажется, ты впервые начал думать о чужой жизни больше, чем о своей собственной. Я прав или опять ошибаюсь в тебе, Вепрь?

— Нет, ты не ошибаешься, принц, — после паузы ответил Вепрь. — Я готов сражаться на твоей стороне. Думаю, что Наина тоже последует за мной. Однако я понимаю, что за этими общими словами о верности должно стоять что-то большее. Ты позвал меня, чтобы дать какое-то задание? Видишь, я тоже не ошибся в тебе, правитель. В чем же оно будет заключаться?

— Нет, ты не ошибся. — Хельви с усмешкой передразнил алхина. — Значит, ты тоже склонен доверять моему предчувствию?

— Я думаю, если ты будешь защищать эту империю так же удачно, как свою шкуру, то нам не следует опасаться врагов.

— Хорошо, считай, что так оно и будет. Тебе нужно будет отправиться в Верхат. Наину ты можешь взять с собой. Опасность грозит нам с юга, следовательно, север должен быть надежно укреплен. Иначе мы окажемся в положении подковы, которая зажата между молотом и наковальней. Не знаю, что сталось там с гарнизоном после моего отъезда. Заправляет городом теперь один из моих командиров — Шам, но он скорее старательный слуга, чем всевластный правитель. Он легко поддается чужому влиянию, а мне не нужен второй Красный петух. Понимаешь, о чем я говорю? Собери там побольше воинов, обучай новобранцев, запасай оружие и доспехи. Нам понадобится житница для будущих сражений, и я хочу, чтобы ключи от нее находились у того человека, которому я доверяю.

— Спасибо. — Вепрь протестующее вздернул голову, но не выдержал и отвернулся, чтобы скрыть смущение. — Когда нам отправляться?

— Сегодня же вечером. Как только кончатся официальные торжества. Я распоряжусь насчет лошадей.

— Да какие лошади! — махнул рукой Вепрь, и Хельви смутился, вспомнив, что кони на дух не переносят гарпий, а это значит, что сидеть верхом Наина сможет только в объятиях своего избранника.

— Мы можем долететь, — спокойно продолжил алхин, сделав вид, что не заметил смущения сюзерена. — Знаешь, мне почему-то грустно. Мне будет не хватать всех этих безумных приключений. Мне было здорово интересно с тобой, малыш, и вот теперь все кончилось.

— Ты говоришь так, будто присутствуешь не на моей свадьбе, а на похоронах. На самом деле все только начинается. Веем нам предстоит вырасти, Вепрь, возмужать и научиться брать на себя ответственность. Без этого невелика нам цена как мужчинам и защитникам.

Алхин не успел ответить, потому что в кабинет ворвался раскрасневшийся Базл. От суматохи он совсем позабыл не то что про этикет, но даже про хорошие манеры, усмехнулся Хельви. В Верхате маг не позволял себе зайти в покои наместника, предварительно не постучав в дверь.

— Тебя там все ждут, — крикнул глиф, задыхаясь. — Церемония вот-вот начнется! Невесту уже ведут.

Хельви вскочил с небольшой банкетки, бросился к шелковой подушке, на которой лежал ритуальный меч императоров, — хотя титула он не получал, совет настоял, чтобы на церемонию он взял с собой этот позолоченный клинок: мол, это должно означать готовность человека защищать страну с оружием в руках в случае необходимости. Пристегнув быстро меч к поясу, герцог позволил Базлу накинуть на себя и поправить короткий плащ, подбитый горностаем. В сопровождении Вепря и Базла он вышел из покоев и направился в сад.

Вообще коронация императоров по традиции, заложенной основателями, происходила в главном зале дворца. Однако на этот раз, принимая во внимание огромное количество гостей, церемонию было решено провести на открытом воздухе, тем более что в священном Кодексе по этому вопросу не было дано никаких однозначных разъяснений. Проворные сваны, которые обогатились на замужестве наследницы больше, чем за все время строительства Верхата, соорудили на просторной поляне перед окнами дворца изящную беседку, которая не имела стен, чтобы все могли видеть обряд. Маги во главе с Литоком постарались и наколдовали чудесную солнечную погоду, сухую, но нежаркую, так что никаких неудобств гости не испытывали. Вдоль поляны под деревьями стояли столы с угощением.

Хельви, который первым прошел по красной дорожке к беседке, невольно залюбовался красотой осеннего парка. Желтые, золотые, лимонные, розовые и красные кроны деревьев своей пестротой соперничали с нарядами придворных. Живописная толпа гостей при появлении жениха радостно загудела. Меня приветствует самое нелепое, самое невообразимое собрание, которое только можно себе представить, подумал принц. Хрупкие, разодетые в яркие шелка альвы стояли рядом с высокими водяниками в длинных кафтанах из золотой рыбьей чешуи. Темноголовые сваны, разодетые по случаю торжества в пышные плащи с особенными воротниками, которые топорщились на их складчатых шеях, словно взбитые сливки, радостно звенели, а пухлые, похожие на медвежат свельфы прихрюкивали от восторга. Низкорослые глифы, которые пришли в своих серых мантиях ученых, надели на головы венки из белых и голубых цветов. Наверное, это что-то означает, нужно потом спросить у Базла, что именно, подумал Хельви и тут же забыл о своем намерении.

Навстречу ему по ковровой дорожке шла Сури. Ее рыжие густые волосы были аккуратно расчесаны на пробор и держались при помощи нескольких золотых гребней. Простое белое платье, расшитое золотой тесьмой, казалось на фоне пестро разодетой толпы удивительно целомудренным. Наследница и принц встретились посреди дорожки. Улыбающийся Хельви галантно предложил невесте руку и повел ее в беседку. Гости гудели, обсуждая наряды новобрачных. На пороге беседки пару встретил великий канцлер Висте, которому напоследок доверили провести церемонию. Он, единственный во всей толпе, явился на церемонию в черном кафтане, и Хельви стало немного не по себе. Вполне возможно, что старик все еще носит траур по своему племяннику, а тут мы со своей свадьбой, запоздало пожалел он.

Церемония вступления в брак у альвов была недлинной и не слишком живописной. Поскольку Кодекс чести довольно строго регламентировал будущую семейную жизнь молодоженов, выдавая указания буквально по всем вопросам — начиная с того, как вести хозяйство, и заканчивая темой зачатия детей, то Младшие полагали, что ничего лучшего жениху и невесте подсказать уже просто нельзя. Поэтому Хельви и Сури, под руководством Висте, просто вписали свои имена в большую, пропахшую пылью книгу с золотым обрезом, в которой велась семейная летопись императорского дома, а затем надели друг другу на головы венцы. Причем если Сури положила на темные волосы возлюбленного золотой венец, украшенный жемчугом и изумрудами, то Хельви опустил на ее головку императорскую корону. Коронация состоялась. Дружный радостный вопль оглушил новобрачных, а испуганные шумом птицы взмыли в небо с вершин деревьев и носились над головами восторженной публики. Музыка грянула так, словно под каждым кустом прятались музыканты.

Давно город не знал такого шумного торжества. Когда открытая коляска со счастливыми молодоженами появилась на улице, их забросали мелкими пахучими розочками, которые, по местным поверьям, способствовали быстрому прибавлению в семействе. Сури не преминула тут же сказать об этом супругу, который только поцеловал ее в ответ, вызвав новый взрыв восторга у подданных. Музыкантов рассадили на крышах домов, чтобы ненароком не задавить их в толпе, и казалось, что музыка лилась отовсюду, а горожане и приезжие танцевали прямо на площадях, поднимая каблуками облака пыли.

Нырок, который получил из рук нового великого канцлера ключи от города, став официальным градоначальником и командиром столичного гарнизона, под радостное улюлюканье подданных разъезжал, сидя в коляске, которую тащили несколько дюжих коней, по всем кабакам и пробовал там пиво, обещая к концу праздника объявить лучшего пивовара города. Перед ним в шутовском колпаке бежал Кодт, который трубил в рожок, требуя освободить дорогу их светлости новому начальнику. Бывшему десятнику очень нравилась его новая должность, тем более что кабатчики не скупились и наливали пиво не только Нырку, но и всей его свите.

Вепрь с Наиной держались особняком. Хельви, который несколько раз бросал в их сторону взгляд, заметил, что они держатся за руки. Желтые глаза гарпии полыхали не тусклее каминных углей. И как он сумел снять с нее заклятие, наложенное Литоком, недоумевал Хельви по возвращении в столицу. Он даже пытался выпытать это у Базла, но стыдливый глиф только смутился. Как бы не слопала она его, нахмурился на мгновение Хельви, но в этот момент Сури подхватила его под руку и потащила танцевать. Алхин со своей избранницей ушли с праздника, не прощаясь. Только Базл, улучив минутку, нагнулся к уху сюзерена и сообщил, что они выехали в Верхат. Хельви кивнул головой. Рассказ людей из Города драконоборцев неожиданно ясно указал ему на то, как уязвима на самом деле империя и ее столица. Гриффоны гриффонами, но на юге следует строить крепости, решил он, а для этого нужно не только золото, но и воины. Север должен начать поставлять умелых, опытных воинов, большое переселение должно начаться как можно быстрее. Только поэтому он настаивал на скорейшем отъезде Вепря. Теперь, когда нас связывают узы доверия гораздо более крепкие, чем даже во времена похода в Ронге, я могу твердо рассчитывать, что восточная граница империи будет крепка, подумал Хельви о своем рыжем товарище.

Пьяненькие придворные маги вспоминали о прошлых коронациях и клялись своими бородами, что нынешнее пышное празднество предвещает счастливое и благополучное правление. Вечером над городом зажглись шутихи и разноцветные фейерверки. Усталые, но довольные горожане уселись снова за столы, чтобы продолжить пир. Нырка и свиту уложили спать в кабаке старого Мнало. Базл, обнимая двух хихикающих русалок, заплетающимся языком рассказывал им о созвездиях. Лекарь Литок, забыв о своей преждевременной отставке, радостно отплясывал на столе танец, который княжич Хокийо метко назвал «пляской маленького угря на крючке». Люди поспорили с компанией глифов о том, кто умеет лучше держать равновесие. Для проверки натянули шнур между двумя деревьями, и каждый соревнующийся должен был выпить большой рог вина, а потом показать свое умение красиво свалиться со шнура на землю.

Утомленный плясками и шумом Хельви стащил с головы тяжелый венец и рухнул в кресло, специально выставленное для него на поляне. Белое платье Сури мелькало среди деревьев. Там начинался хоровод, альвы пели слаженными голосами какую-то печальную песню. Хельви почувствовал, как кто-то прикоснулся к его руке. Он повернул голову и увидел маленького сильфа с густой шоколадной шкурой. Его круглые глаза, не отрываясь, смотрели на человека. Остроконечные волчьи ушки подергивались, словно малыш прислушивался.

— Здравствуй, мой принц, ням-ням. Ты очень вырос со времени нашей последней встречи. Спасибо за приглашение. Вижу, что ты утомлен, не хочу тебе мешать. — И свельф сделал движение, собираясь развернуться и уйти обратно в темноту.

— Постой, — Хельви нагнулся к волшебному созданию, — Фабер Фибель? Дай-ка я тебя обниму! Молодец, что пришел ко мне на свадьбу!

— Да, это было большое торжество, я таких праздников и не припомню, — обнимая человека, признал свельф. — Наверное, ты очень устал?

— Да нисколечко! — возмутился Хельви и почувствовал, что глаза у него действительно слипаются. Вот смеху будет, если я усну на собственной свадьбе, ухмыльнулся он, но сладкая дремота внезапно охватила человека. Сквозь нее он слышал бубнящий голос Фабер Фибеля, который рассказывал своему принцу какую-то волшебную историю, начало которой показалось Хельви смутно знакомым.

— Жили-были два брата-королевича. Слава одного достигла ушей богов, а второй не мог похвастаться никаким умением, кроме черной зависти. И вот встретились они однажды в чистом поле…

Хелъ —Москва, 2004

СЛОВАРЬ АЙНИДЕЙЛА

Аката — легендарная четырехугольная чаша короля Огена, которая сама наполнялась вином, когда из нее пил герой. Местонахождение чаши на данный момент не установлено.

Алхин — «барсук», человек, промышляющий разграблением древних захоронений Младших. Официально заниматься этим запрещено, однако на самом деле алхины традиционно пользуются благосклонностью магов королевства, так как обеспечивают их магическим сырьем. Фольклорный образ алхина сильно приукрашен. На самом деле это человек сомнительных моральных качеств, не случайно цеховой девиз алхинов: добудь по-любому. Как правило, превосходный воин, однако в летописях не встречается ни единого отрывка, посвященного участию алхинов в каких-либо военных сражениях.

Армаги — священные деревья рода. Посколько существенная часть Младших — лесные жители, легенда об армагах соответствует их представлению о покровителях племен. В армагах живут хозяйки леса — покровительницы данной местности и ее жителей. В некоторых племенах Младших армагам приносятся жертвы, в том числе и человеческие.

Альвы — общее название большой группы Младших, которые живут по законам общества, устроенного как человеческое. Законодательный базис альвам заменяет так называемый Кодекс чести. Строители Нонга — талантливые ремесленники, однако прекрасно работают с металлом. Знамениты как создатели прекрасных мостов через реки и озера. Часто одаривают людей. По приметам альвов, приглашение человека на свадьбу приносит удачу молодоженам.

Гарпии — племя враждебных человеку и некоторым народам Младших существ. Питаются теплой кровью, но при сильном голоде способны проглотить и мясо. Гарпия может принимать облик прекрасной женщины, хотя наиболее часто — уродливой старухи с волчьими зубами. Информации о сообществах гарпий нет. Верно служит человеку, который отрежет ей волосы или когти. Замечено, что у сытых гарпий резко портится характер. Равнодушны к драгоценностям, поэтому используются магами как сторожа сокровищ.

Гаруды — традиционно относятся к мари, довольно крупные существа, похожие на толстых змей. Размером взрослая гаруда напоминает корову. Живут в воде или около воды. Питаются крупной рыбой, могут напасть на человека. По легенде, пугаются черных козлов, однако эта информация не проверена.

Глифы — «хранители мудрости», небольшой род Младших, отличается долгожительством и прекрасной памятью. Имеют способности в изучении языков, пишут превосходные исторические хроники. Несколько глифов состоят на королевской службе в библиотеках Ойгена. По неофициальной информации, Совет Мудрых также пользуется их услугами.

Гриффоны — многочисленный народ Младших, обитавший в Дальных горах. Выплавляли руду, обрабатывали драгоценные камни. После нескольких войн с людьми, которые пытались завладеть сокровищами гриффонов, ушли дальше на юг. В настоящее время в империи Младших почти не встречаются. По легендам, не слишком умны. Народные сказки о гриффонах частенько воспроизводят сюжет о том, как человек хитростью выманивает у глупого и жадного гриффона его богатство.

Весталы — враждебные человеку существа, вампиры, живущие в кронах деревьев или на кладбищах. Способны вселяться в человеческие тела. В естественном виде похожи на небольших сов. Очень многие легенды по поводу вестал не находят подтверждения и являются художественным вымыслом (см. Младшие).

Висы — народ великанов, славился своими мастерами-граверами и оружейниками. По легендам, создали холмы и водоемы, выбрасывая из мастерской не пригодившиеся для работы каменные плиты и выплескивая воду. Обитают в пещерах.

Дикие — хищные животные, обитающие в приграничных лесах империи, внешне похожи на людей. Умеют пользоваться примитивным оружием, очень сильны и опасны.

Золотая птица Фа — «птица-судья», большая длиннохвостая птица, похожая на цаплю, цвет оперения — ярко-золотой, переливающийся. Гнездовья птиц Фа традиционно располагаются на вершинах Черных гор. Изображена на гербе королевства Синих озер. По легенде, приносит вдохновение поэтам и предсказателям. Яйца птицы Фа, брошенные в воду, успокаивают бури. По легенде, птиц Фа приручил король Оген — основатель королевства Синих озер.

Карлы — народ Младших, живущий под землей и связанный с кладами. Более точной информации о нем нет. По легендам, прекрасные ювелиры. Древние ювелирные изделия, изредка приносимые в империю алхинами. приписываются мастерам-карлам.

Мари — группа враждебных человеку существ из Младших, которые охотятся на людей. Включает в себя оборотней, гаруд и протин. Традиционный способ борьбы — специальные амулеты и железное оружие. Не могут ступать в свой собственный след.

Младшие — общее название небольших народов нечеловеческого происхождения, которые живут на границах королевства Синих озер. Из королевства были изгнаны после ряда войн. Большинство описаний Младших признано не имеющим научной ценности, так как принадлежат художникам, поэтам и прочим людям с нарушенными представлениями о реальном.

Протины — относятся к мари, враждебные человеку обитатели леса, могут сбить с пути, защекотать насмерть, лишить рассудка. Боятся воды. Любят ездить верхом. Могут принять облик человека или зверя. Естественный вид протина — огромный сухой пень.

Сваны — «мыши», они же сван-лей — «мышиные цари», немногочисленный народ Младших, точной информации о нем нет. По одним данным, могущественные воины, по другим — малочисленный народец из числа подземных жителей.

Свельфы — небольшое племя глифов, жившее в корнях деревьев. В отличие от глифов, живо интересовались человеческой историей и государственным устройством, проводили много времени в общении с людьми. Иногда устраивались на службу к людям, например хранителями библиотек. Внешне свельфы немного похожи на молодых медвежат. Признают свое родство с глифами, однако считают себя самостоятельным родом.

Сильвестры — лесные обитатели, по виду — человечки крошечного роста, порхают с ветки на ветку, оседлав белок, строят крошечные замки из застывшей росы и лепестков диких роз.

Сильфы — немногочисленный народ Младших, точной информации о них практически нет. Известно, что сильфы были сильны в науках и магии. Астрономическая наука королевства Синих озер почти полностью строится на записках сильфа Сцигила «О звездах и малых планетах». Страстные путешественники и отличные картографы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25