— Ты прекрасно читаешь мысли, но тебе это скоро надоест, наместник. Однако я не собираюсь радовать тебя отгадками. Мои отношения с колодцем богини Зорь, который по воле сильфов превратился в разумное и самостоятельное существо, не должны тебя тревожить.
— Вепрь пил вместе с тобой из этого озера? — резко спросил Хельви, поднимаясь на ноги.
— Да. Колодец богини Зорь — первое чудо, встреченное нами на пути к Черным горам, — совершенно серьезно отвечал Тар.
Наместник опустился на колени перед лежавшим в забытьи алхином, провел рукой по серебристым волосам и осторожно капнул на лоб товарищу из своей фляги. Сапфировая капля побежала по старчески дряблой коже, оставляя за собой ясный, белый цвет, стирая морщины и пигментные пятна. Хорошо бы его просто умыть, подумал Хельви, но, видно, одним умыванием не обойтись. Он разжал губы Вепрю и влил туда драгоценный глоток. Алхин вздрогнул, словно укушенный змеей, и слабо застонал. Изумленный и радостный наместник видел, как изменяется человеческое лицо. Вепрь молодел, Волосы стремительно рыжели от корней и до самых копчиков Свежая кожа заблестела в лучах солнца. Легкий румянец окрасил безжизненные щеки, Алхин задышал, громко и чисто, и Хельви словно услышал громкий стук его ожившего сердца, и этот звук на мгновение заглушил все шорохи рощ богини Зорь.
Тар что-то невнятно сказал над самым ухом наместника, однако тот не повернул олову к Ожидающему, настолько прекрасно было зрелище возвращавшегося алхина. На мгновение Хельви почувствовал себя богом, и страстное желание вновь погрузиться в теплый источник, напиться сладкой воды из божественного колодца едва не лишило человека сознания. Шлеп — это Тар влепил ему звонкую оплеуху, и тем самым окончательно вывел из странного транса, в котором наместник пребывал последние несколько минут.
— Говорю же, будь осторожен с этой водицей. Не все хорошо Младшим, что на пользу богам и сильфам, — услышал Хельви недовольный голос Ожидающего. — Все еще полагаешь, что я хочу стать богом? Я рад, что ты почувствовал, что это за радостное ощущение
— Это что, действие волшебства? — заплетающимся языком промямлил Хельви, — Что со мной происходит, Тар?
— Остаточное действие. Ничего, жив будешь. Зато в следующий раз не полезешь плавать в незнакомые озера. Или ты решил, что тут кругом все как в твоем родном Западном крае — если опасности нет, то делай, что хочешь? Посиди и помолчи немного. Дыши глубже.
Хельви задышал точь-в-точь как Тирм после охоты и прикрыл глаза.
— Хороший мой, решил заняться дыхательной гимнастикой? Самое время. Может, расскажешь между делом старому товарищу, как это ты дошел до прозябания в болотах южного приграничья?
ГЛАВА 12
Возвращение Хельви, Тара и Вепря вызвало скандал в отряде Ахара. Тирм бегал вокруг спутников и заливался яростным лаем. Командир, который не доверял заявлениям Тара об абсолютной безопасности здешних мест, был склонен соблюдать тишину, и шум, поднятый псом, его злил. Алхин, рыжеволосый и светлоглазый мужик, неловко поклонился Ахару и поблагодарил за выручку, однако заявил, что собирается помочь своему дорогому другу и покровителю Хельви Щедрому найти и убить дракона, чтобы тот мог с честью откупиться от водяного князя. Нахальный Вепрь посмел заявить племяннику великого канцлера, что и у командира дозорного отряда не должна быть кишка тонка и стыдно заставлять одного наместника расхлебывать всю ту кашу, которую они заварили с Остайей.
Ахар только зубами заскрипел, однако выдержка не подвела, и он не стал хвататься за меч, а просто ответил так невовремя вернувшемуся в сознание пленнику, что немедленное возвращение в столицу империи прежде всего в интересах Вепря. А что до дракона и уплаты долга всякой нечисти, то отряд специально избрал дорогу домой, которая бы стороной обходила владения водяника.
— Остайя дал тебе, хороший мой, два месяца на выполнение работы, — нагло глядя прямо в лицо Ахару, заявил Вепрь, — Клянусь, ты потратишь их на то, чтобы бессмысленно пытаться пролезть через непроходимые болота к Горе девяти драконов, а потом все равно будешь вынужден повернуть обратно и вернуться через рощи богини Зорь к подземной реке водяного князя. Вместо этого мы могли бы за оставшееся время поймать крылатого зверя и добром расстаться с водяником. Впрочем, именно этим и планирует заняться Хельви.
Бойцы, которые молча прислушивались к спору, пока никак не высказывали своего мнения по поводу того или другого плана. Только Шельг, по обыкновению, ворчал себе под нос, однако наместник не мог расслышать, что именно он бормочет. Тар молча оглядывал окрестности, стараясь не встречаться взглядами с соплеменниками, и прежде всего с взбешенным Ахаром.
— Мне ровным счетом наплевать на те замечательные идеи, которыми руководствуется в своем походе уважаемый наместник. У меня есть задание от императора, и я намерен выполнить его, даже если для этого мне придется отрезать тебе голову, — бросил Ахар Вепрю. — Мне велено доставить тебя во дворец. Если после этого тебе будет позволено присоединиться к экспедиции наместника — первый пожелаю тебе доброго пути. Но до тех времен забудь про драконов и водяных князей, прошу тебя для твоего же собственного блага.
— Ты ставишь нас в тупик, эта ситуация просто не имеет выхода, — вмешался в разговор Хельви. — Подумай сам — наши споры рискуют закончиться банальной дракой, во время которой могут погибнуть твои же воины. Лучше отпусти нас с миром. Я обещаю тебе написать письмо Раги Второму, после которого у императора не возникнет вопросов по поводу твоей честности и таланта военачальника.
— Я подобрал тебя на берегу Хмурой, велел своим воинам одеть и накормить из собственных запасов. И вот что я получил от тебя в благодарность. Даже пес, — Тар кивнул в сторону рычащего Тирма, — понимает, в отличие от человека, что такое признательность.
— Прекрати, Ахар, — негромко сказал Тар, Лег, воз. можно, и понимает признательность, как велит ему его собачья совесть, но к людям и альвам это не имеет никакого отношения. Мы же все-таки не звери, бывший Ожидающий. Ты, видно, позабыл о том, как именно ты стал командиром дозорного отряда в приграничье? Я могу напомнить тебе и твоим воинам. И думаю, это может лишить чувсва признательности к тебе не только наместника, но и самых преданных твоих бойцов. Рассказать им эту историю?
Командир взглянул на Ожидающего с такой ненавистью, что если бы взгляды могли убивать, то Тар умер бы на месте, Десятник, который нагнулся к плечу своего господина и зашептал ему что то утешительное, получил железным кулаком в скулу и отлетел на несколько шагов и сторону. Вепрь недовольно поморщился — ему не нравилось, когда при нем наказывали слуг. Хельви невольно положил ладонь па рукоятку меча и сжал ее покрепче, готовясь каждую секунду к отражению ударов бывших товарищей. Тар же и бровью не попел — он оставался без оружия и, в случае атаки Ахара, был совершенно беспомощен, но это его, казалось, не страшило. Наместник на всякий случай незаметно приблизился к Младшему, чтобы прикрыть его сбоку.
— Твой пес замолчит когда-нибудь? — заорал Ахар и швырнул в Тирма своей флягой, которую сорвал с пояса.
Животное обиженно завизжало. Несколько бойцов неожиданно пришли в движение за спиной Хельви. Он обернулся, ожидая нападении, но Нырок, Шельг, Кифр и Толин не схватились на мечи. Они распустили пояса и, подойди к Ахару, бросили их ему под ноги. Священный Кодекс, который предписывал беспрекословное; подчинение воинов командирам, допускал одну-единственную лазейку, которая позволяла бойцам расстаться с ненавистной службой. Отдавший свой пояс воин был волен уйти на все четыре стороны. Однако он покрывал себя позором, как дезертир, и брать его в дружину было зазорно для любого правителя-альва. Боец без пояса мог рассчитывать на то, что закончит свою жизнь проклятым изгнанником, поэтому лишь немногие решались на столь отчаянный поступок.
— Ты совершенно обезумел, командир. Впрочем, у наместника тоже не все в порядке с головой,—довольно грубо заявил Шельг. — Но нам все же кажется, что вернее будет попробовать поймать проклятого дракона, чем потом вкалывать всю жизнь на водяной мельнице проклятого князя, драконова его задница, как сказал бы покойный Свард. Прощай, Ахар. Впрочем, если ты передумаешь, мы будем рады принять тебя в нашу небольшую компанию. — С этими словами альв кивнул и уверенно встал за спиной Хельви, обнажив два ножа.
Вот сейчас и начнется драка, тоскливо подумал наместник. Силы противников были примерно равны, поэтому исход боя был неясен. Однако Ахар сдержался. Мысль ли о том, что он останется в результате драки с одним-двумя воинами и должен будет в таком составе пробиваться через южные леса, боязнь ли погибнуть в схватке, не выполнив задания императора, остановила его, но несгибаемый командир махнул рукой. Его воины двинутся сейчас искать место для ночлега, а предатели во главе с наместником могут отправляться в пасть гриффонам, прорычал он. Парг, утирая разбитый нос, выкрикивал команды. Ольм, Лимин, Бостр и братья Калид с Палидом, не глядя на своих бывших товарищей, молча исчезали за деревьями. Последним с поляны ушел Ахар.
— Я буду рад сообщить ей, что твои кости навсегда останутся по ту сторону Черных гор, — крикнул он напоследок, обращаясь к Хельви.
— Это мы еще посмотрим, чьи кости тут останутся, — сквозь зубы негромко сказал Вепрь и сплюнул.
Наместник помрачнел. Он понял, что Ахар говорил 0 Сури, и это было оскорбительно. Однако связываться с альвом он не стал, — в конце концов, его злое предсказание сбудется, если Хельви будет лезть в каждую драку. Главное сейчас —найти дракона, если он существует. Между тем Тар оглядел бойцов, которые выстроились в ряд, подтягивая руками штаны, и внимательно расспросил их о сроках и местах службы. Оказалось, что все четверо пришли в дозорный отряд сравнительно недавно, что отбирал их лично Ахар, а до этого Шельг, Нырок и Толив успели послужить на западных окраинах, а Кифр — Во дворце. Тар был немного удивлен, что эти воины, а особенно последний, выполнявший, с точки зрения Ожидающего, скорее функции лакея, чем солдата, были отобраны в дозор, а уж тем более — для специального задания императора. Впрочем, даже эти четверо новичков были лучше, чем ничего. Поскольку лишних ремней в отряде не было, Хельви пришлось расстаться с курткой Ноки — ее разрезали ножом на длинные куски, и бойцы подпоясались.
— Ребята,—обратился наместник к новобранцам,—я чту законы священного Кодекса с тех самых пор, как присягнул императору Раги Второму. Однако я все-таки не альв и считаю возможным для себя отбрасывать какие-то условности, которые, на мой взгляд, давно устарели и не имеют никакого смысла. Поэтому, если мы выживем после этого похода, о котором еще будут сложены легенды, клянусь, вы все станете сотниками в дружине Западного края, наместником которого я служу. Или меня зовут не Хельви Щедрый.
Воины только опустили головы в знак признательности. Хотя должность сотника была мечтой многих, бойцы понимали, что до славы и богатства нужно было еще дожить. Никто не сомневался, что поход будет тяжелым. Тар, который, само собой, принял на себя обязанности десятника, предложил выработать план дальнейших действий. Поиск дракона — это, конечно, важно, но на ночь им нужно где-то остановиться, чтобы поесть и поспать. — Если идти след в след за воинами Ахара, можно нарваться на неприятности. Я знаю командира — он может и передумать, что отпустил нас с миром, — объяснил Ожидающий. — Поэтому я предлагаю идти к Теплому озеру не напрямик, а немного обходя берег с запада. Если верить карте, то в результате мы придем на плоский берег, в то время как идущие впереди бойцы Ахара упрутся в прибрежные скалы.
— План хорош, — согласился Хельви. — Но как же дракон? Хорошо бы поискать его где-нибудь высоко в горах.
— Вершины Черных гор поднимаются на той стороне Теплого озера. Если бы нам удалось как-нибудь переправиться туда, можно было бы поискать там драконов. Или штольни с сокровищами гриффонов. Как насчет древнего золотишка и драгоценных камней, хорошие мои? — обратился Вепрь к воинам. — Только, чур, делить все найденное по-братски. А то в следующий раз не возьмем вас с собой.
— Драконы тебе братья, — огрызнулся Шельг, но, судя по заблестевшим глазам, остался доволен предложением алхина.
Маленький отряд во главе с Хельви и Таром развернулся и поспешил вперед, стараясь максимально разойтись с воинами Ахара. По прикидкам Ожидающего, строго сверявшегося с картой, до Теплого озера они могли дойти к полудню следующего дня. Наместник, который убедился, что Тар и Вепрь все-таки не превратились в нечисть и не питаются, подобно гарпиям, кровью живых существ, немного успокоился. Хотя внутренний голос, к которому Хельви начинал все больше прислушиваться, твердил, что радоваться в их ситуации совершенно нечему— оружия мало, провианта нет совсем, как и запасной одежды. Однако расставание с Ахаром почему-то воодушевило наместника. По крайней мере, теперь он сможет вести воинов туда, куда сочтет нужным, без лишних споров и ссор. Ушедшим из отряда он доверял, но не полностью, как, например, Вепрю, который, придя в сознание, тут же выдал весь старый запас шуток, а потом заплакал. Немного тревожил наместника и Тар со своей мечтой отыскать колодец богини Зорь. Но Хельви понимал его странную тоску по сапфировым волнам. Видно, таковы были чары этого волшебного места и противостоять им не было сил даже у Ожидающего.
На ночлег отряд устроился на широкой поляне, подальше от старых, высоких деревьев, прячась за которые к отдыхавшим воинам мог подкрасться враг. Хотя, как заметил Тар, от арбалетных болтов им все равно не спастись. Впрочем, Хельви надеялся, что, даже если Ахару придет в голову напасть ночью на отделившихся бойцов, они сумели хорошо запутать следы и командиру придется изрядно попотеть, чтобы разыскать их. Нырок и Шельг занялись костром, Толив пошел за водой — в нескольких сотнях шагов от привала бил маленький ручей. Тар настоял, чтобы лагерь находился на значительном расстоянии от воды, и Хельви, помня о гарудах и водяных, согласился с ним.
Кифр и Вепрь отправились на охоту. Едва ли в этом лесу водятся кабаны или косули, однако пару птиц они могут подстрелить, подумал Хельви, отсылая их. Молодой альв был вооружен небольшим арбалетом, к которому прилагались шесть болтов, и опытный стрелок, такой, как алхин, мог бы в самом деле обеспечить отряду дичь на ужин. Каково же было удивление наместника, когда Младший и человек вернулись буквально через полчаса, волоча на себе несколько кусков мяса. По словам Кифра, они срезали их со спины огромного зверя, которого Вепрь умудрился уложить всего одним болтом прямо в глаз. Попытки описать животное ни к чему не привели — альв клялся, что не смог рассмотреть добычу как следует. Помнит только, что у нее были длинные рога, густая, пушистая шерсть и тяжелые, мощные копыта, а размером она была с небольшой дом. Алхин с удовольствием слушал своего помощника, но помалкивал. Воины подняли Кифра на смех, но тут мясо аппетитно запахло в котелках, и всем стало не до походных баек — голод был поважнее нелепых историй.
Поднявшись на следующее утро еще затемно, подкрепившись оставшимся супом, горько сожалея о том, что нельзя запастись им впрок, отряд тронулся дальше. Рощи богини Зорь приветливо шумели зелеными кронами, солнце ласково гладило небритые щеки воинов, и у Хельви поднялось настроение. В конце концов, дракон не иголка в стогу сена, и если эти твари в самом деле обтают в этих местах, он обязательно их найдет. Воины, сытно поевшие , тоже шли весело, изредка перебрасываясь словечком. Тар не отправил вперед разведчиков, как это делал Парг, потому что объяснил, что совершенно уверен — в этих лесах им бояться некого, разве только самих себя. Простодушный Толин не понял, что имел в виду Ожидающий, и попросил объяснений. Нырок важно взялся за просвещение товарища:
— Ну и деревенщина же ты, братец! Такой здоровенный дылда вымахал, а не знаешь, что значит бояться самих себя. Ты в следующий раз за водой пойдешь — глянь на рожу-то свою в ручье. Вот где ужас и кошмар. Тебе можно дракона голыми руками брать, он от страха огнем плеваться забудет. Нанял как-то мой дедули работничка — у того в роду точно гриффоны были: тупой, как чугунная сковорода, борода лопатой, глаза круглые, как пуговицы на шароварах нашего старосты. Зато силища неимоверная — на спор лбом столешницу пробивал. Шел этот работничек как-то вечером по деревне, а навстречу ему кума моя, она еще заклятия накладывать умела и травки волшебные знала — какая от флюса, к примеру, а какая от поноса. Главное же — не спутать! Увидена его кума то, обмерла вся да прямо под нош уроду — бряк.
— И что, померла? — печально спросил Толин, хлопая белесыми ресницами,
— Еще чего померла! Через год тройню родила, — гордо закончил свой рассказ Нырок под хохот компании.
В общем, поход пока все больше напоминал прогулку где-нибудь в дворцовом парке в Горе девяти драконов, подумал наместник. Именно в таком настроении они и вышли на берег Теплого озера. На этот раз не было никакого спуска и примет, по которым каждый следопыт поймет, что рядом — большая вода. Только странный шорох раздался где-то за деревьями Воины прибавили шагу и выбежали на берег. Песок мгновенно набился в сапоги, однако никто не ругался по этому поводу С лишком уж величественная картина открылась перед глазами путников. Хельви, который читал когда-то в манускрипте одного' сильфа о море — огромном водоеме, который соединял несколько государств и по которому плавали в больших лодках, — подумал, что Теплое озеро тоже можно назвать морем, настолько оно широко и прекрасно. Противоположного берега не было видно, но на горизонте возвышались горы, и казалось, что они поднимаются прямо из воды. Наверное, это и были вершины Черных гор. Вода, почти прозрачная у берега, приобретала темный, почти черный цвет на глубине. Тар объяснил: это потому, что дно озера почти сплошь покрыто каменными, черными плитами и они отсвечивают.
— Как же мы переправимся на противоположный берег? — впервые спросил Хельви, который не ожидал, что озеро окажется таким большим. На карте оно выглядело гораздо скромнее. Впрочем, Тар пояснил, что карта сделана умельцами лет пятьсот назад и размеры в ней указаны приблизительные. Наместник не выдержал и поинтересовался, с каких пор альв так бойко ориентируется в здешних местах? Но на этот вопрос Ожидающий не ответил, сделав вид, что занят устройством костра на берегу.
— Тут, наверное, рыбы полно, — протянул Кифр и покосился на Вепря, охотничья удача которого произвела на альва большое впечатление.
— Рыбы-то полно, но взять ее нечем. Ни сетей, ни крючка, — посетовал поддерживавший разгоравшееся пламя Шельг.
— Не поверю, чтобы воин дозорного отряда не мог 1 собрать удочку из подручных средств, — громко ответил ему Тар. — Значит, так: Шельг и Нырок занимаются ры-балкой. Кифр стоит в карауле вон в том лесочке. Из него не только берег хорошо просматривается, но и ближайший холм. Толив и Вепрь идут за хворостом. А мы с наместником прогуляемся по пляжу, потому что нам нужно серьезно поговорить.
И, не дожидаясь ответа, Тар вскочил с белого песка, поманил пальцем Хельви и пошел вдоль набегавших волн, положив руки за спину. Грязно-белый пес вился у его ног. Наместник, хоть и не ответил, принимает ли он предложение Ожидающего, почувствовал, что будет выглядеть просто глупо, если сейчас заорет в спину удалявшемуся альву, что никуда не пойдет. В самом деле — работы у него пока никакой, а ходить да надзирать за остальными Хельви не любил. С другой стороны, разве он сам не вызывал Тара несколько раз на серьезный разговор, и вот теперь сам Младший предлагает его начать. Было бы нелогично проигнорировать этот жест.
Так что Хельви поднялся с песка и последовал за Таром, стараясь все-таки не бежать, чтобы не уронить себя в глазах наблюдавших за ними воинов. Ожидающий, видимо, понял этот маневр наместника, усмехнулся, но зашагал помедленнее, так что вскоре человек нагнал его и пошел рядом. Тирм, который поутру объелся вареного мяса и костей, тяжело бежал у ноги Тара.
— Я хочу ответить на твой вопрос, откуда я так хорошо знаю эти места. Когда-то здесь жили мои предки. Знаю, тебе говорили, что южные земли совершенно необитаемы, что тут водится разве что нечисть и ни один нормальный альв не заглянет в эти гиблые рощи. Это не совсем правда. Возможно, императору не очень хочется, чтобы Младшие заселяли эти равнины, потому что в этих холмах таятся и впрямь большие опасности — вспомни хотя бы про встречу с гриффонами. Но еще несколько столетий назад крепость клана Золотой птицы прикрывала проход в рощи богини Зорь. Поскольку гарнизон жил тут постоянно, в округе работали несколько крепких фермерских хозяйств, которые обеспечивали воинов и их семьи всем необходимым. В Теплом озере ловили рыбу, которую, бывало, отсыпали и к столу императора в Гору девяти драконов. Фруктовые деревья при должном уходе отлично приживались на делянках, отвоеванных у леса.
— Ты все это помнишь? Сколько же тебе лет на самом деле? — изумленно спросил наместник.
— Нет, то были золотые времена этой долины, и я не застал их. Крепость пала. По одним сведениям, это была работа гриффонов, но двое чудом спасшихся, полубезумных воина утверждали, что всех пожрали драконы, к счастью, часть женщин из крепости были в это время » столице, они поехали туда на праздник солнцестояния и потом выяснилось, что возвращаться им уже некуда Поэтому я родился в Горе девяти драконов — последний мужчина из семьи Золотой птицы. Моя мать ненамного пережила отца и скончалась вскоре после родов. Оставшись сиротой, я был определен в императорскую личную гвардию и стал Ожидающим. Раги Второй, который знал о моей семье не понаслышке, несколько раз посылал меня с разными заданиями в эти места. Семейные карты, которые достались мне по наследству, помогали сориентироваться, а потом пришел и опыт. В одной из экспедиций мне удалось набрести на колодец богини Зорь, и я, точно как ты, просто выкупался в нем, болван, не сделав и глотка воды. Если бы я знал, что за чудо пришло ко мне в руки!
— Тар, я все понимаю, — сбиваясь, начал Хельви. — Источник, конечно, обладает чудесной притягательной силой, и на его берегах можно просидеть целую вечность. Но ты же не вознамерился на самом деле стать богом? Это же просто смешно: бог Тар!
— Это не смешно. Я просто хочу остаться в этих местах. Навсегда, — твердо сказал Ожидающий и строго посмотрел на наместника.
Хельви расхотелось шутить. Во взгляде Тара мелькнула такая одержимость, что человеку стало неуютно. Странно, что этот фанатик до сих пор не добрался до чудодейственного колодца, подумал он. Впрочем, сильфы тоже не дураки, — видно, они предполагали, что вокруг божественного источника появятся одержимые, и заколдовали его так, чтобы он держался подальше от таких-как Тар.
— Поэтому ты вызвался сопровождать Вепря в том походе, десять лет назад?
— Моя миссия была закончена на тот момент. Ты помнишь, насколько нелегко далось мне последнее задание. Я понял, что не хочу быть больше Ожидающим. Твой знакомый Ахар, кстати, тоже понял это однажды, но у него дядя — великий канцлер, и он сумел довольно ловко покинуть орден. Я как-нибудь расскажу тебе об этом. В любом случае после истории в усыпальнице Ашух я мог на некоторое время не уезжать в столицу, хотя император потребовал моего возвращения. Когда алхин сказал, что собирается прогуляться до Черных гор, я понял: это мой шанс. Возможность вернуться домой. Разве тебе никогда не хотелось вернуться?
— Возможно. Но мой дом находится гораздо дальше твоего. И меня не ждет там чудесный источник, возле которого можно забыть обо всех трудностях, меня там вообще никто не ждет. Так что я привык думать, что мой дом в Верхате, — негромко сказал Хельви.
— Вы, люди, настоящие счастливчики. Вы так можете забыть то, что оставляете за спиной. Альвы так не умеют. Мне нужно было вернуться домой, чтобы почувствовать себя счастливым. А тебе нужно, видно, стать для этого императором? Любовь Сури в обмен на шкуру дракона — что ж, это честная сделка. Поэтому я предложу тебе такую игру — ты получаешь корону Раги Второго, а про меня просто забываешь. Я не хочу возвращаться в Гору девяти Драконов. Если хочешь, я могу симулировать свою гибель, чтобы не вызывать лишних расспросов у твоих воинов, Если, конечно, им суждено будет сопровождать тебя на обратном пути в столицу.
— Я думал, ты захочешь вернуться. У меня будет много Работы, выполнить которую можешь только ты.
— Ты говоришь как наш любимый император, — досадливо отмахнулся Тар. — Либо ты меня не слушал, либо просто не понял. А я действительно надеялся, что ты можешь представить себе, каково мне приходится. Видно, и ошибся. Ладно, мы вернемся к этому разговору позже, наместник. А теперь я покажу тебе одну вещицу, которую мне удалось отыскать в один из давних походов.
С этими словами Тар понесся вперед, выбивая коваными подошвами тучи песка из-под ног. Небольшая темная скала вырывалась из-под земли прямо перед путниками. Хельви оглянулся на всякий случай — за разговором они отошли так далеко от лагеря, что даже дым от костра не был виден за темными деревьями. Тем временем Ожидающий уже взлетал на скалу, спрыгнул куда-то вниз и исчез из поля зрения наместника. Человек поспешил последовать за Младшим. Он взобрался на высокий уступ и тихонько ахнул. Осыпавшаяся частично скала образовывала небольшую заводь, отделенную от озера узкой полосой каменных рукотворных глыб, — кто-то долго выкладывал их в воде, чтобы составить невысокую стенку. В заводи стояла большая темная лодка. Волны довольно сильно толкали ее, возили по мелкой гальке, устилавшей берег. Тар уже стоял возле посудины и махал Хельви рукой. Наместник чуть ли не кубарем скатился вниз, подбежал к ладье,, не веря собственным глазам. Только остановившись возле Ожидающего, он понял, что лодка-то действительно огромная. Ее края доставали человеку до шеи, а чтобы заглянуть внутрь, Хельви поднялся на цыпочки. Поднять весло, грохочущее на дне ладьи, будет не под силу и двоим альвам. Хельви положил ладонь на борт и ощутил каменную тяжесть корабля.
— Кому принадлежит эта штука? Неужели гриффонам? — спросил он у довольного произведенным впечатлением Ожидающего.
— Понятия не имею. Не удивлюсь, если эта лодочка принадлежала еще богине Зорь. Судя по описаниям, она была дама мощной комплекции. Самое главное для нас заключается в том, что эта каменная глыба великолепно держится на воде. Я, конечно, на ней не плавал, потому , что дотащить ее на глубину одному трудно. Но во время прилива она спокойно плавает на поверхности, лично видел.
— Похоже, она очень древняя, — Хельви похлопал рукой по борту. — По-твоему, мы сможем ею управлять?
— Можно попробовать. Ты согласись, что лучше плыть в неуправляемой лодке, чем на доске?
— Согласен. А ты не боишься, что водяной князь может поймать нас во время плавания по Теплому озеру так легко, как и в подземной реке? Это ведь его родная стихия. Я вспоминаю, что он говорил про своих верных слуг. Вполне возможно, что мы еще с ними встретимся.
— Кто знает, какие опасности могут подстерегать нас на пути? — пожал плечами Тар, — В плен к Остайе мы с Вепрем попали на перевале, у подземной реки. Распространяется ли его власть на эти берега, я не представляю. Нужно быть настороже, но и не пытаться избегать коротких путей, я считаю. В конце концов, в настоящее время мы действуем по воле князя, почему он должен нас ловить?
Хельви озабоченно кивнул головой. Хотя в словах Младшего была своя логика, он не мог отделаться от мысли, что водяник может контролировать наемников, а значит, быть уже в курсе, что дракона они ищут очень странно, разбившись на какие-то группы, да и поиски эти больше напоминают бегство крыс из западни, чем осмысленную и четко спланированную охоту.
— Нужно вернуться к остальным и попробовать сдвинуть ее с места. Скоро начнется прилив, — коснулся Тар плеча задумавшегося человека.
Конечно, ладью удалось сдвинуть с места не с первого раза. Воины, которые заметно оживились, но, воспитанные строгим Ахаром и Паргом, не стали обсуждать необычные размеры и форму корабля, уперлись в бок посудины и постарались на счет «два-три» перетащить ее через каменную преграду. Но это оказалось не так просто — лодка была тяжеленная, хотя прибывающая вода, достигавшая альвам до колен, слегка приподняла ее над галечным дном. Вепрь, который объявил перерыв, послал Нырка и Кифра, которого ради такого экстренного случая даже сняли с караула, срезать несколько тонких Молодых деревьев в ближайший лес. Свежесрубленные колья уперли под днище и повисли на них попарно: Нырок с Шельгом, Хельви с Толивом, Тар с Кифром — под мудрым руководством алхина, который пытался тянуть за кольцо, вделанное в нос лодки, через которое проходи» ржавая цепь, когда-то приковывавшая ее к скале.
Наконец она дрогнула, дернулась, точно живая, с противным скрежетом перевалила через ограду и плавно закачалась на волнах озера. Вепрь, который не отпустил вовремя кольцо, оказался по пояс в воде, но не растерялся а ловко подтянулся и перелез в посудину.
— Идите сюда! Тут почти сухо! — крикнул он остальным, появляясь на борту подрагивавшей лодки.
Видно, он не нашел веревки или цепи, которой можно было бы притянуть лодку к берегу, а у воинов ничего подобного и подавно не было. Поэтому, опасаясь, как бы посудина не уплыла, альвы и Хельви бросились в воду, Вепрь, нагнувшись над волнами, помогал товарищам влезть внутрь. Вскоре на берегу остался лишь Тирм. Бедный пес искренне опасался входить в озеро, однако он понимал, что хозяева могут оставить его одного на этом безлюдном и полном опасности берегу, если он немедленно не присоединится к ним. От страха и отчаяния он громко завыл, и тут же откуда-то со стороны леса ему ответил еще более жуткий и протяжный вой. Он стал последней каплей — Тирм, мигом переборов боязнь, ринулся в волны, странно подпрыгивая, доплыл до борта тяжелой ладьи, и здесь его подхватили сразу шесть рук Воины втащили мокрого пса на борт, и он тут же уткнулся головой в колени Тара.
— Ты же говорил, что нам некого опасаться в рощах богини Зорь? — прокричал Хельви, обеспокоенный услышанным воем.
— Так мы покинули рощи и сейчас находимся на Теплом озере. Тут можно повстречать кого угодно. Не веришь мне — сверься с картой, — громко ответил ему Тар и, вытащив из-за пазухи переданную наместнику свельфом вышивку, помахал ею над головой.