Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц Хельви (№1) - Ожерелье Онэли

ModernLib.Net / Фэнтези / Тимофеева Лина / Ожерелье Онэли - Чтение (стр. 4)
Автор: Тимофеева Лина
Жанр: Фэнтези
Серия: Принц Хельви

 

 


— Ты и впрямь решил, что я стану торговаться с тобой, малец? — Вепрь нехорошо усмехнулся и вдруг схватил Хельви за воротник куртки. — Я трижды спас тебе жизнь, щенок. Того дикого на тропе ты увидел, потому что я захотел, чтобы ты наконец понял: жизнь в Тихом лесу не для таких молокососов, как ты. Какого алхина тебя сюда занесло, я не знаю. Но сейчас у тебя есть только две возможности: умереть или пойти поработать. Выбирай, и побыстрее, потому что я тороплюсь. Я потерял с тобой и так слишком много драгоценного времени.

— А я-то гадал, отчего это вдруг алхин предложил первому встречному товарищество, — Хельви начал немного задыхаться, но ослабить хватку Вепря не мог. — Оказывается, ему нужен был кролик, которого закидывают в нору к змее, чтобы та нажралась и проспала появление охотника. Не удивительно, что ты так оберегал меня. Только стоило ли стараться? Поймал бы дикого и запустил в черную башню.

— Ну, дикого пришлось бы до башни тащить. Так уж сложилось, что зверье обходит эти места стороной, и добыть здесь кабана или дикого, к сожалению, невозможно, — рассудительно ответил Вепрь.

— А если я просто сбегу?

— Это верная смерть, хороший мой. Попробуй.

Вепрь отпустил горло Хельви, и тот отдышался.

Кинул взгляд на башню — она продолжала чуть светиться в темноте, черная, как самая темная ночь. Побег — это верная смерть, Вепрь прав. В Тихом лесу на каждом шагу можно стать обедом для сильнейшего. Особенно без оружия или магической поддержки. Но поход в башню Ронге может закончиться куда плачевнее — самое лучшее, если какие-нибудь чудовища сразу съедят его при попытке приблизиться к входу.

— Понимаю твои сомнения, хороший мой. В глубине сердца, может быть, даже разделяю. Но увы — время дорого. Согласно моему плану, проникнуть в башню нужно до полуночи.

С этими словами Вепрь ловко связал ему руки за спиной.

— Пусти, мерзавец! Ты мне ответишь! Негодяй!

— Поговорим после того, как ты выйдешь, — Вепрь легко взвалил брыкавшегося Хельви на спину и понес к башне. — Если ты на минуту перестанешь орать, то я смогу дать тебе пару дельных советов. Во-первых, постарайся не хвататься за дверные косяки. Во-вторых, не говори с неизвестными голосами из темноты. В-третьих, лучший выход — это вход, и ты всегда сможешь выйти из самого проклятого места по собственным следам, которые, даст Оген, ты сумеешь там оставить. И перестань кусаться — меня такие твари кусали, что усилие твоих зубок для меня просто как пощипывание за задницу для королевской кухарки.

Остов башни неумолимо приближался. Странным образом он порождал эхо — хруст под ногами алхина сделался громким и тягучим. Неужели Вепрь просто кинет его в стенной проем со связанными за спиной руками?

— Руки развяжи, — сквозь зубы сказал Хельви.

— Не трусь, конечно, развяжу. И нож с собой дам. Что я, изверг, что ли? — И Вепрь довольно хмыкнул.

Он посадил Хельви на очередное бревно. До камней Ронге можно было дотронуться, протянув руку. В двух шагах от людей начинался проем. Была ли в этом месте когда-либо дверь, или камни осыпались под воздействием колдовства и времени, было не понять. Вепрь поправил Хельви воротник, отцепил от своего пояса длинный нож и засунул за пояс принцу. Потом поднял юношу на ноги, развернул, быстро перерезал веревку, спутывавшую руки королевича, и легким пинком отправил Хельви в башню.

Хельви, зажмурившись, пролетел несколько шагов и упал на мягкий пол. Изнутри Ронге, видимо, заросла мхом. Если бы не он, принц бы здорово расшибся о камни. Ожидая неминуемую смерть, мальчик несколько минут пролежал на полу, не открывая глаз. Но страшные чудовища ничем не выдали своего существования: он не услышал ни кровожадного Рева, ни хруста тяжелых шагов, ни угрожающего Рычания. Хельви открыл глаза.

Если снаружи камни кладки не только светились, но и освещали окружающее пространство, то внутри башни было абсолютно темно. Снаружи тоже был мрак, как будто проемы в стенах были аккуратно занавешены плотной тканью. Тишина и темнота — вот и все.

Предатели, которые последнее время, казалось, только и окружали Хельви, пополнили свои ряды. Вепрь… А ведь он почти поверил этому странному человеку. И вот теперь алхин послал его на верную гибель. Хельви достал из-за пояса нож. Что ж, по крайней мере, за просто так он не сдастся. Поведя ножом перед собой, он убедился, что стены рядом нет. Одновременно Хельв осторожно пощупал рукой пол — кажется, никаких провалов. Похоже, снаружи стены еще стоят, но внутри башня совершенно разрушена. Продолжая тыкать ножом в темноту и настороженно прислушиваясь, юноша поднялся на ноги. Странное дело — он отчетливо помнил, что снаружи башня не имела крыши, поскольку верх здания был снесен, однако внутри потолок был так же черен, как и пол. Не иначе как здесь поработали сильные колдуны.

Что там Вепрь болтал про косяки и следы? Глупость какая — в такой темноте Хельви не видел даже своих пальцев, вплотную поднеся ладонь к самому носу. Он сделал небольшой шажок вперед, махнул ножом, стоя на одной ноге, другой слегка коснулся пола впереди и шагнул снова. Таким образом он сделал шагов десять. Идти он старался прямо, хотя знал, что слепой обычно ходит по кругу. Эх, захватить надо было какой-нибудь сук с улицы, там их столько валялось, можно было прощупывать им путь. С этой мыслью Хельви сделал еще один шажок вперед, под ногами что-то хрустнуло, и он, словно споткнувшись, рухнул вниз. Падение было достаточно долгим — Хельв успел ободрать спину и руку о стены колодца. Если хитроумные строители оставили на дне колья, то надежды на то, чтобы выжить, не оставалось.

Однако упал он сравнительно мягко. Пол был застелен чем-то, на ощупь напоминавшим хлопья пыли. Она мгновенно забилась принцу в нос. Хельви не выдержал и пару раз громко чихнул. Что ж, если какая-то нежить и оставалась в подвале, то сейчас ей самое время выползти. Он покрепче сжал нож. Темнота вокруг была такой же густой и непробиваемой, как и наверху.

— Сталь тебе не поможет. Кто держится за сталь, если ему благоволит судьба, — раздался свистящий шепот откуда-то сбоку.

Хельви огромным усилием воли заставил себя сидеть на месте. Было очень страшно, но бежать в кромешной тьме неизвестно куда было бы полным безумием. Он повернул голову, пытаясь обнаружить не видимого во мраке собеседника, и покрепче сжал нож.

— Умный мальчик. Вкусный мальчик. — Два желтых огонька вспыхнули там, откуда шел голос.

— Кто ты? Что тебе нужно?

— Невоспитанный мальчик. Приходит в чужой дом и спрашивает, что нужно. Что нужно тебе?

Хельви замялся. Ему не было нужно ничего. Вепрь бросил его в проем, чтобы отвлечь или накормить местных монстров, а самому не спеша найти искомые «вещички». Но что это за вещички и как нужно с ними обращаться, чтобы рук не оторвало, Хельви не знал. Даже пресловутое ожерелье Онэли, в существование которого принц не очень-то верил, было ему не нужно: если даже удастся вырваться отсюда живым, а шансов на это практически не было, кому нужны в чаще Тихого леса драгоценные, камни? Их на сухарь не намажешь.

— Я хочу выйти отсюда. Больше ничего не хочу,

— Всего-то? Если так, то стоило ли заходить?

Хельви обратил внимание, что желтые огоньки на протяжении разговора разгорались как будто все сильнее. Вепрь же предупреждал его не говорить с голосами из темноты! Принц попытался осторожно отползти подальше от светящихся глаз. Между тем их сияние отчасти вырвало из темноты худое изнеможенное лицо — вполне человеческое, если бы не цвет глаз. Глубокие морщины избороздили физиономию собеседника от лба до подбородка, седые волосы редкими пучками висели над бровями и на полуголом черепе.

— Не суетись. Говорю же, тебе повезло. Цепи надежно держат. Упади ты на шаг ближе, мы бы сейчас не разговаривали. — Существо поднесло к лицу костлявую руку. Запястье было заковано в тяжелый массивный наручник, от которого шла черная цепь, пропадавшая где-то во тьме. Хельви отметил, что рука была все-таки не совсем человеческая. Пальцы были слишком короткие, а когти длинные и узкие, как у большой кошки. В этот момент существо зевнуло и облизало длинным тонким языком свой высохший нос.

— Ты — гарпия?

— О, да ты учен. Что ж, умирать нам будет приятно: можно будет поболтать. За последние двести лет никто не заглядывал ко мне, я уже соскучилась. Но теперь недолго осталось.

— Где мы находимся?

— Нижний уровень подземелья башни Ронге. А ты думал где? На ромашковом лугу?

— Я не смогу отсюда выбраться?

— Ты? — Гарпия вдруг резко рванулась вперед, звякнули цепи, ее клыки клацнули у самого лица Хельви. Он отшатнулся, но напрасно — гарпия была права, натянувшаяся цепь не подпустила ее ближе. — Проклятая стена. Раньше там, где ты сидишь, проходила стена, она рухнула совсем недавно. Незваный гость шел по узкому коридору как раз мимо меня. Но ты все равно не сможешь выбраться. Ты слишком мал и слаб, ты не можешь проползти по стене наверх, а коридоры давно завалило камнями. Мы оба умрем от голода.

Хельви огляделся. От света глаз гарпии в помещении посветлело. Углы комнаты он разглядеть не мог, но понял, что она не так велика, как показалось ему вначале. Потолок был высок, разглядеть провал, который уходил вверх, Хельви не смог. Он осторожно, чтобы не приблизиться к прикованной гарпии, поднялся на ноги. Допрыгнуть до потолка было абсолютно невозможно, не говоря уже о том, чтобы выкарабкаться через колодец обратно на поверхность.

— Убедился?

— Да, влезть обратно наверх я не смогу. А ты сможешь? Я читал, что гарпии могут летать.

Чудовище оскалилось, обнажив клыки.

— Хочешь разбить мои цепи, малыш? По секрету скажу: это нетрудно. За века самая прочная сталь становится хрупкой. Если дернуть их как следует, то замок можно и вырвать. Но мне нужно поесть. Накорми меня, дружок, и я разорву оковы.

— Чем кормили тебя твои хозяева, гарпия? Не говори, что незваными гостями — их в этой башне не было никогда, — спросил Хельви, заранее зная ответ.

— Кровью, дружок, они кормили меня кровью. — И гарпия хрипло то ли захихикала, то ли забулькала в темноте.

— Я дам тебе поесть. Но прежде ты принесешь клятву верности. Потом ты поешь, разорвешь цепи, и мы поднимемся наверх. Но сначала клятва. Напомнить тебе слова?

Гарпия долго молчала.

— Будь ты проклят, человек. Четыреста лет назад я не по своей воле дала клятву верности одному из вашего проклятого племени и сейчас подыхаю от голода в разрушенной башне. К счастью, тот, кому я дала клятву, умер и не оставил наследников. Я свободна от слова, но я умираю. Ты хочешь освободить меня от моих цепей, но предлагаешь мне новые цепи. Беспомощный человечишка, какая жалость, что мы не встретились лет двести назад.

— Так ты отказываешься?

— У меня нет выбора. Давай свою клятву. И покорми меня.

Хельви вытянул вперед руку и слегка провел по ней ножом Вепря. Из тонкой царапины закапала кровь. Юноша хорошо знал заклятие, недаром Айнидейл всегда начинал утренний урок с повторения этого заклятия. Договор с Младшими должен быть обставлен самым тщательным образом, малейшее отклонение от правил будет стоить ему жизни. Хельви затрясло. Вообще неизвестно, подействует ли заклинание, выведенное почти пятьсот лет назад, на одичавшую и оголодавшую гарпию.

Хельви несколько раз сжал и разжал кулак, чтобы немного крови попало на ладонь. Попытка была удачной — несколько капель попали в горсть, и на ладони появились бледно-синие разводы и линии — королевская печать.

Гарпия шумно втянула воздух:

— Ты наследник короля Огена? — В ее голосе послышалось удивление. — Стара же я стала. Не узнала наследника королевской крови.

Хельви поднял ладонь, синие линии почти полностью покрывали ее.

— Я Хельв, сын Готара Светлого, принц королевства Синих озер, наследник короля Огена, клянусь своей рукой и именем предков отпустить тебя, гарпия, как только долг твой предо мной будет исполнен. Пусть накажут меня бессмертием, если я нарушу свою клятву.

— Я Наина, гарпия из башни Ронге, клянусь именем своих предков выполнить свой долг перед тобой, принц Хельв, в полной мере. Пусть накажут меня бессмертием, если я нарушу свою клятву, — прошептала старуха, не отводя глаз от ладони Хельви.

Понимая, что рискует как никогда, мальчик осторожно протянул руку с ножом к голове гарпии. Конечно, сияние королевской печати должно лишить чудовище воли, однако если он ошибся хотя бы в слове договора, ничто не помешает гарпии откусить ему руку. Но старуха замерла, глядя на синие разводы. Хельви осторожно поддел одну из жалких грязных прядей на ее голове. Острейшее лезвие мгновенно отрезало волосы. Теперь клятва была принесена по всем правилам, решил Хельви. Конечно, можно было бы подстраховаться и отрезать гарпии коготь — верный способ заставить ее прилежно служить человеку, но при мысли о том, что придется пилить ножом заскорузлые, почти окаменевшие когти, ему чуть не стало дурно. К тому же если клятва не приобрела достаточно силы, то гарпия съест его прямо в процессе пиления!

— Пей! — Принц, морщась, протянул чудовищу пораненную руку. Он закрыл глаза, потому что вид гарпии, гигантской пиявкой присосавшейся к его кисти, был отвратителен. Боли он не почувствовал, но голова закружилась. Что ж, последние дни он ел сухари, а это не сильно прибавляет крови.

— Убери, — раздался хриплый голос.

Хельви открыл глаза. Гарпия сидела у стены, теперь свет чудесным образом шел не только от ее глаз, но и от кожи. От молодой белой кожи. На Хельви с пола смотрела молодая женщина. Одета она была в лохмотья, однако они не могли убавить ее красоты. Густые темно-русые волосы спускались до земли, прекрасное, словно фарфоровое, лицо казалось нежным, как самый дорогой шелк, белые прекрасные плечи и изящные руки были обнажены.

— Нравлюсь? Убери руку, а то высосу все, помрешь, — хрипло произнесла жещина. — Твое счастье, что ты королевской крови, иначе съела бы тебя вместе с твоей дурацкой клятвой. Люди все-таки так наивны.

— Никогда не читал, что гарпии молодеют от крови хозяев! Ты сыта? Ты сможешь вытащить меня?

— Слово дала, вытащу. А ну. — И Наина резко дернула руками.

Хельви успел заметить, что кисти у гарпии стали человеческими. Никаких когтей. Темная стена за спиной женщины словно вздохнула, и Наина вскочила на ноги.

— Свободна, — выдохнула она.

ГЛАВА 5

Подъем вверх оказался нескорым. Сидя на спине у преобразившейся гарпии и обхватив руками ее шею, Хельви медленно поднимался по темному проему на первый этаж башни Ронге. Гарпия не солгала — он приземлился на самом деле на низший уровень подвалов черной башни и теперь ему предстояло пересечь значительное расстояние. Пару раз он видел в стене колодца провалы — не исключено, что это были входы в развалившиеся коридоры нижних этажей башни Ронге. Впрочем, кладка тут была довольно крепкой, и вполне возможно, что в каких-то коридорах еще сохранялись комнаты со страшными обитателями. Познакомиться с ними поближе — эта идея не казалась мальчику привлекательной.

— Давно не была здесь, — сказала Наина, принюхиваясь к воздуху, — странно, человеческим духом пахнет. Как ты думаешь, принц Хельв, откуда здесь могли взяться люди?

Ну и дела! Кажется, упрямый алхин все-таки полез в башню за ожерельем и какими-то магическими штучками. Что ж, права пословица: жадность алхина погубит. Голодная гарпия не съела Хельви потому, что связана с ним священной клятвой предков — очень сильным заклятием для Младших. Зато Вепрь из Межичей станет для нее сытным завтраком. Конечно, он предатель, но все же человек. Хельви совсем не улыбалось стать свидетелем следующей трапезы Наины.

— Нам еще долго подниматься? — попытался уйти от скользкой темы юноша.

— Нет, мы уже почти наверху, — ответила гарпия и вдруг прекратила свой тяжелый полет. Хельви поднял голову — прохода больше не было. Массивная каменная плита перекрывала ход наверх.

— Что это? Когда я летел вниз, никаких плит здесь не было, это точно.

— Охотно верю. Возможно, ты затронул какую-то ловушку или плита сама опускается после того, как кто-нибудь попадает в колодец. В любом случае, сдвинуть или разбить ее я не смогу. Сил мало. Попробуем поискать другой путь?

Что ж, если Вепрь знал о существовании этой плиты, то роль Хельви становится более понятна. Странно, что он не скинул его прямо в колодец, сразу запустив механизм ловушки с плитой.

— Мы можем попробовать пройти через какой-нибудь коридор внизу?

— Да, может быть, один из этих ходов выведет нас на поверхность.

Гарпия начала спускаться. Они добрались до первого же проема, и Хельви уже поставил ногу в дыру, как его внимание привлекла какая-то надпись, сделанная чем-то белым на черных камнях стены.

— Ты можешь прибавить света? Мне нужно прочесть тут кое-что.

Наина протянула ему руку. От белоснежной кожи шло нежное матовое сияние. В этом свете Хельви буквально вплотную прижался к стенке, пытаясь разобрать буквы. Их было немного. Около хода было выведено одно-единственное слово — «тупик». Хельви дотронулся до надписи — она была совсем свежей. Не нужно входить в Совет Мудрых, чтобы понять, чьей рукой она сделана. Значит, Вепрь здесь все-таки был. И ушел в один из коридоров, не испугавшись самозакрывающейся плиты. А может, он сам ее закрыл, потому что считал, что закрытая плита — это еще не самое опасное в этом подземелье и лучше разрушить мосты к отступлению, чем позволить неведомым чудищам напасть на тебя сзади. И еще Вепрь почему-то надеется, что Хельви выживет в подземелье башни Ронге, поэтому оставил ему письменные указания. Или это очередная ловушка? Но чья — Вепря или строителей башни? Хотелось бы верить, что это все-таки Вепрь.

— Мы не пойдем в этот проход. Давай спустимся пониже.

Хельви показалось, что гарпия пожала плечами. Через четверть часа медленного спуска они оказались у следующего проема. Теперь Хельви прежде всего внимательно обследовал вход на предмет наличия надписей, но Вепрь не счел нужным оставить тут свой автограф.

— Сюда. Вперед.

Соскользнув в проход, Хельви осторожно двинулся по узкому коридору. Через несколько шагов он пожалел, что необдуманно не пропустил вперед гарпию — в коридоре было совершенно темно, из стен там и тут торчали острые камни, очевидно, выбившиеся из кладки. Состояние башни оказалось гораздо более плачевным, чем ему показалось накануне вечером. Оцарапавшись в очередной раз об острый край какого-то вывалившегося кирпича, он опасливо обернулся на гарпию. Все-таки эти чудовища прекрасно слышат запах крови, как бы он не заставил Наину забыть о клятве.

— Боишься? Правильно боишься. К гарпиям нельзя поворачиваться спиной, никогда так больше не делай, противный, — хрипло промурлыкала Наина. Удивительно, но на ее, казалось бы, такой нежной коже неровности стены не оставляли ни малейших следов.

— Ты очень голодна? Обещаю, что как только мы поднимемся наверх, отпущу тебя на охоту.

— Если мы туда поднимемся. А впрочем — я голодна, но еще сильнее, чем желудок, у меня затекли ноги. Столько лет провести прикованной к стене — это не шутка. Так что прогулка мне пока нравится. Кроме того, мой сухой паек со мной.

Оценить последнюю шутку Хельви не успел, потому что впереди в коридоре загорелся свет. На всякий случай принц достал нож и начал продираться по проходу, не обращая внимания на царапины. Хорошо хоть здесь было сухо и стены не покрывали ядовитые мхи и лишайники. Завернув за угол, явно предусмотренный строителями, принц и его спутница оказались в небольшой круглой камере. Она освещалась несколькими магическими кристаллами. Странно, что Мудрые не достали их прежде, чем разрушить башню. Магические кристаллы очень ценились в королевстве, и оставлять их тут было расточительно. Наскоро оглядевшись, Хельви понял — Вепрь вновь провел его. Никаких выходов из комнаты не было.

— По-моему, это опять тупик, — сказала гарпия.

— Будем благодарны хотя бы за то, что не встретили тут никаких монстров, — ответил Хельви и тут же прикусил язык. Его спутница по сути и была самым настоящим монстром.

Около стены камеры стоял большой, позеленевший от времени сундук. Он казался незапертым, но, когда Хельви попытался откинуть крышку, у него не вышло.

— Наина, ты могла бы открыть этот сундук?

— Конечно, могла бы. А ты твердо решил открыть его? Ведь неизвестно, что там внутри. Вдруг те самые монстры, которых ты так боишься? — не без усмешки спросила гарпия.

Хельви только развел руками. Тогда Наина танцующей походкой подошла к сундуку и, нагнувшись, одним пальчиком откинула тяжелую крышку. Сундук лязгнул, из-под крышки взлетело облако пыли. Магические камни на миг погасли, но, к счастью, затем вспыхнули с прежней силой. В сундуке послышался какой-то шорох, и Хельви увидел расширенными от ужаса глазами, как черная блестящая масса сплошным потокрм начала перетекать через зеленые края. Гарпия отпрыгнула в сторону.

— Что это такое? Ты видишь?

— Это мыши. Очень мелкие. Очень голодные.

Хельви бросился было к оставленному коридору, но мышиный поток стремительно отсек его от выхода. Впрочем, нападать на принца и гарпию грызуны тоже не торопились. Хельви рассмотрел их как следует — действительно, очень мелкие мышки, каждый зверек не больше мизинца. Они отчаянно пищали, и вскоре этот писк сделался невыносимо громким. Они ползли и ползли из сундука, заполняя всю комнату, однако в коридор, откуда явились их невольные освободители, не выходили. На полу образовалось уже несколько мышиных слоев, а поток не прекращался. Мыши скребли стены, как будто пытались их сломать. Кладка заскрипела, и вдруг из стены, напротив того места, где стоял принц, начали сыпаться камни. Комнату затрясло, потолок задрожал, готовый в любой момент обвалиться. Мыши, отчаянно визжа, лезли в проем. Они раздвигали казавшиеся такими незыблемыми стены, и вскоре в образовавшийся ход уже вполне мог бы пролезть матерый дикий. В проходе было темно. Несколько минут — и весь мышиный народ оказался в стене. Оттуда какое-то время раздавался писк и визг зверьков, но вскоре он стих. Хельви отошел от стены, к которой оказался прижат мышиным гуртом. Он поискал глазами гарпию. Она зависла над самым потолком и довольно облизывалась. Язык у нее, несмотря на изменившийся облик, остался длинным и тонким, желтые глаза довольно блестели. Несомненно, мышиная стая недосчитается пары десятков соплеменников. Если, конечно, грызуны умеют считать.

— Хороший сундук. Надеюсь, впереди нас ждет еще парочка таких, — мечтательно промурлыкала Наина, спускаясь на пол. Хельви в очередной раз подивился способности гарпии к полету, или, как говорил Айиидейл, к левитации. Поразительно, что внешне гарпии могут быть очень похожи на людей. Но никакой человек, если только он не великий маг, не может, разведя руки, подниматься и опускаться по воздуху. Впрочем, люди ли великие маги?

— Куда идем? Обратно в коридор или попытаемся пройти мышиной тропой?

— Я читал, что мыши гораздо лучше ориентируются под землей, чем люди. Они прекрасно чувствуют камень и могут своим поведением предсказывать землетрясения. Я не знаю, могут ли гарпии сравниться в этом с мышами. Но я бы выбрал мышиную тропу. По крайней мере грызуны сочли ее более безопасной, чем наш проход. Что скажешь?

— Мне все равно, куда идти, Хельви. На свете не так много существ, которые могли бы сейчас сильно повредить мне. Я пойду туда, куда ты скажешь. Я буду следовать за тобой, пока ты не вернешь мне мою клятву или не погибнешь. Тогда, как ты понимаешь, наша клятва будет разорвана сама собой.

— Надеюсь, это произойдет не скоро, — искренне сказал Хельви и направился к проему, сделанному мышами.

Теперь он осмотрительно пропустил вперед гарпию, которая мгновенно осветила открывшийся проход бледным светом. Тут было тоже сухо, однако потолок был очень низкий, и Хельви шел пригнувшись. Зато стен не было видно вовсе. Казалось, они шли каким-то широким подполом, впрочем, кладка над головой была каменная. Вокруг было тихо, поэтому звуки шагов Хельви были особенно громкими. Мыши исчезли бесследно. Гарпия впереди шла абсолютно бесшумно, как ей и полагалось. Хельви пожалел, что чудесные магические кристаллы пришлось оставить в камере. Для того чтобы правильно снять их со стен, не лишившись рук, нужно быть настоящим магом, а не просто хорошим учеником наставника Айнидейла. Осветить бы все вокруг как следует.

— Впереди вижу свет, — сказала гарпия.

— Зал?

— Нет, по-моему, свет идет с потолка.

Наина не ошиблась. Когда они подошли ближе, Хельви тоже увидел пучок яркого света, шедшего откуда-то сверху. Неужели это солнце и они добрались до поверхности? И тут в темноте за спиной раздался нехороший шорох. Совсем-совсем нехороший — будто чья-то огромная туша зашевелилась в узких проходах, осыпая каменную крошку. Хельви оглянулся, но вокруг было черно. Свет, шедший сверху, к сожалению, освещал только жалкий клочок пола в подземелье, на который падал, и не желал расходиться в стороны. Шорох раздался снова, теперь звук как будто приближался.

— Гарпия, пошли, — Хельви облизал пересохшие губы, — наверх, быстро.

Наина не заставила его повторять. Впрочем, и залезать ей на спину она тоже не велела. Гарпия просто обхватила Хельви за шею, прижала к груди, и они легко взлетели вверх. Страшный рев раздался внизу. Очевидно, чудовище было разочаровано. Мышиная закуска, видимо, не пришлась ему по вкусу. Зато у гарпии сил явно прибавилось — несколько секунд, и она легонько оттолкнула Хельви. Тот едва удержался на самом краю черной дыры, но устоял на ногах. Синий мраморный пол под ногами отражал не хуже зеркала. Хельви увидел себя — заросшего, в драной куртке и потертых штанах. Хорош принц, нечего сказать. Он взглянул на гарпию. Та, склонив головку, быстро и аккуратно заплетала пышные волосы в косу. Пол у ее ног тоже давал отражение, но в нем была видна не прелестная молодая женщина, а чудовищного вида то ли птица, то ли кошка со старушечьей головой. Истинный вид гарпии, ничего не скажешь. Под нами самое настоящее Истинное зеркало, догадался Хельви и с уважением посмотрел на пол. Уроки истории пошли ему явно впрок, учителя могли быть им довольны.

Оторвавшись от волшебных отражений, Хельви осмотрелся. Колодец, через который они поднялись сюда, оказался небольшой дырой в полу, вряд ли существо, шуршавшее внизу, могло в него протиснуться. В любом случае хорошо бы его чем-нибудь заткнуть. Зал, в котором они оказались, почти правильной четырехугольной формы был очень красив. Черные стены сохранились здесь очень хорошо, ни один камень не выпал из кладки, и сама она светилась мягким матовым светом, точь-в-точь как стены снаружи. Через каждые пять шагов в кладку был вставлен огромных размеров меч. От мечей шел яркий свет, словно в сталь были густо добавлены крошки магического кристалла. Да, Мудрые и впрямь очень поторопились — бросили такие богатства. Впрочем, пришло Хельви в голову, возможно, королевские маги вообще не решились сюда входить. Башня и сейчас полна всяких неприятных сюрпризов, а кто знает, что здесь было сразу после окончания войны Наследников. Сильный, но не резкий свет шел еще и от потолка, однако разглядеть, что именно дает такое сияние, было невозможно. Посреди зала, неподалеку от колодца, возвышался постамент, похожий на огромный стол. Хельви направился прямо к нему.

Большая квадратная каменная плита из какого-то белого камня, со стороны выглядевшего рыхлым, однако на ощупь оказавшегося гладким и твердым, была поднята на четырех камнях меньшего размера. «Стол» был по грудь Хельви и со стороны казался пустым.

Однако, подойдя ближе, Хельви увидел на краю стола небольшую четырехугольную чашу, накрытую тонкой серебряной пластинкой. Она стояла именно с того края, к которому приближался принц. На пластинке были выгравированы три дерева. Судя по могучим стволам и форме кроны, это были дубы.

— Наина, ты не помнишь, армагом какого племени Младших были дубы? — не удержался от вопроса Хельви. Конечно, выпускать новую стаю мышей ему совершенно не хотелось. Но открыть чашу и посмотреть, что там спрятано, было любопытно.

— Дубы? Не помню. — Гарпия, казалось, не могла оторвать взгляда от собственного отражения. Убрав волосы, она теперь оправляла рваные мешки, заменявшие ей одежду, с таким видом, словно это были парчовые платья. Больше всего она сейчас походила на деревенскую девчонку, если, конечно, не обращать внимания на жестокое в своей правдивости отражение в Истинном зеркале под ногами.

Хельви дотронулся кончиками пальцев до пластинки, накрывавшей чашу. Она была теплой, словно долго лежала на весеннем солнышке. Хельви, навалившись грудью на стол, осторожно провел пальцем по необычной крышке, и она легко соскользнула с чаши. Хельви благоразумно отпрянул назад, но, убедившись, что из сосуда никто не вылезает, снова согнулся над столом. Вздох восхищения вырвался из его груди. В чаше лежали самые прекрасные драгоценности, которые ему только приходилось видеть. Даже сокровища королей королевства Синих озер не могли сравниться с ними. Хельви зачерпнул горсть сокровищ и высыпал их на стол. Драгоценные камни невообразимой огранки были вправлены в тончайшее кружево золота и платины. Да за любое колечко или кулон из этой чаши можно было приобрести целый замок! Венчало же всю эту роскошь великолепное ожерелье. Оно лежало поверх остальных сокровищ, очевидно, хозяин богатства решил, что именно это ожерелье должно быть жемчужиной его коллекции. Хельви достал его, но на стол не положил. В руках камни чудесно засверкали таким ярким и радостным блеском, словно вещь была счастлива снова встретиться с человеком. Каждое звено драгоценности было выполнено в виде прозрачного дубового листика, каждая прожилка которого была видна и словно дышала. Россыпи камней между листьями напоминали какие-то необыкновенные цветы. Интересно, сколько войск послал бы свежепровозглашенный король Омас в башню Ронге, чтобы добыть такую нагрудную цепь?

Хельви приложил ожерелье к груди, и оно полыхнуло так, как будто хотело обжечь владельца. Но никакого жара не исходило от прекрасных цветов и листьев. Зато Хельви почувствовал прилив сил, словно свежая кровь потекла по его жилам, прогоняя усталость и хандру. Не медля, он застегнул ожерелье на шее, и оно словно само приобрело нужную длину и обвило плечи принца, став самой настоящей королевской нагрудной цепью. Хельви потрогал золотые листья и счастливо улыбнулся.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22