Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золото на ветру

ModernLib.Net / Отечественная проза / Тихомиров Виктор / Золото на ветру - Чтение (стр. 3)
Автор: Тихомиров Виктор
Жанр: Отечественная проза

 

 


      - Где это я, Терентий?
      - У нас гостишь, - лаконически ответил матрос, шевеля шипящую рыбу широким ножом.
      - Я что же теперь в плену у вас, или как?
      - Погостишь и иди себе, какой у меня плен...
      - А скажите, Терентий, - ободрился Лепа, - что это с нами произошло давеча? И какой нынче год?
      - Год-то? Год тебе знать, а случилось - ничего не случилось, вот что. Поешь, на-ко, рыбки, котики мои наловили, - рассказал в ответ Терентий, гася керосинку и переправляя сковороду на ближний к топчану ящик.
      - Ну хорошо, а за что же вы назвали меня "паскудой" и так побили, помните?
      - Что побил тебя, то это ничего, заживет, поверь. Меня, браток, не так еще бивали, ничего, зажило, еще крепче стало. Такая теперь во мне крепость, что бей не бей... А обозвал зря - ошибка вышла, теперь стыдно. Думал ты с Шерстяком заодно, а ты другое дело оказался.
      - Так, ЛАДНО, - ерзал на топчане Леопольд, - а в каком смысле вы "народный мститель" и "матрос"? Против кого это вы повстанцем выступаете?
      Лепа поднялся и как следует посмотрел в окно. Там он опять увидал крыши, но с двух сторон живописное их пространство обступалось уже высокими зданиями, крыши которых скрывались в облаках и не имели подступов. Дома эти холодно глядели перед собой рядами одинаковых окон с одинаковыми завесами, имея общее для всех выраженье. В одно из таких зданий предполагался переезд его управления.
      - А в каком смысле ты сыщик? - взялся отвечать Терентий, - ты сыщик, сыскивать твое дело. Хобота дело - добро копить. Пускай - целее будет. А Шерстючье дело - гадить да тиранить людей! А я - мститель мщу за народ. Кто, скажи, за народ отомстит? Спрос?! - глаза его налились скорбью и стало, наконец, заметно, что он в годах,- Я отомщу!
      - Но ведь терроризм же?! - выкрикнул Лепа.
      - Правильно, душегубство, поэтому тебе этим нельзя заняться, а я - другое дело, я послан, хотя мне в огне гореть. НО Я К КАЖДОМУ ПРИДУ. Шерстюк твой - мелочь пузатая, вот вроде этих окуней, а еще щуки есть и акулы. Вот они меня и дожидаются... Матрос-то я потому, что на "Потемкине" ходил, а теперь тут обосновался, на крыше. Крыша, браток, наивысшая точка человеческого гнезда. Меня тут не найти, ты только отыскал, видно тебе дано такое. А милицию вашу, верно, не люблю. Кин я про нее не глядел, а живьем видывал вашего брата. У вас там обо мне записано, что я БОМЖ, такое мне название. А я матрос Терентий, Народный Мститель! - затверди себе, - стукнул он Леопольда в грудь и взволнованно заходил кругами, задевая предметы и маша, как от комаров, мощными руками.
      Лепа, хоть и не понял смысла в ответе, но вдруг ощутил в горле ком и щекотку в носу. Он потянулся к матросу, полный сочувствия, но тот отмахнулся, яростно роясь в сковородке:
      - Постой-погоди, я еще тем записывальщикам коростылей-то в портки насую, узнают меня.
      - Дак я согласен, а вот ответьте, Терентий...
      - Да что ты заладил, ровно радио: "ответьте", "скажите". Замолкни лучше.
      - Нет, я еще спросить хочу. Вот вы сказали Шерстюк, мол?.. Ведь он товарищ мне...
      - Ну и лопух ты, браток, что он товарищ тебе. Костолом он, налетчик. Ему в вашей конторе самое место. Я еще евонного батька знавал, мазурика. И дядька их из дворца, тоже говно был из говен. Опять у Хобота, тоже шерстючья работа. Так что, поздравляю тебя, браток, с таким товарищем.
      - Не может быть! - изумился Леопольд, - ведь мы и учились вместе, и на практике...
      - Ты ешь давай, знай, рыбу-то, ученый, - напомнил Терентий, и Лепа с горя навалился на неожиданно вкусную рыбу. Меля зубами тонкие кости, он мысленно возводил планы дальнейших действий в правильном направлении, ища наилучшие из возможных.
      - Последний раз выследил я его, - продолжал матрос, - взял на мушку, так у меня в ружье осечка приключилась - перекос патрона. Сапога с ноги не пожалел, думал - прибью рыжего тяжелым, но... промашка вышла. Ушел подлюка и сапог прихватил зачем-то. Одно слово гад.
      - Клепаный, в рыбьем жиру? - чуть не подавился Каверзнев, имея в виду сапог.
      - Точно, в жиру, а ты почем узнал?
      - Эх, Терентий, наследил он у Хобота в мокром месте твоим ботинком. Ну Шерстюк - хитер бобер! А я-то, дурак, думал их двое, Агдама при нем ругал.
      - Их и есть двое, - загадочно обронил матрос мимо Лепиных ушей, - а по его хитрости мы своею простотой ударим, - тронул он на стене обрез, - один урок он получил, второго не будет...
      - Гражданин Терентий, - спохватился Лепа, а разрешение на хранение обреза у вас имеется?
      - Лепа! - треснул по лавке матрос так, что та чудом устояла на месте, - Ты, я гляжу, не понял ничего... Сам обрезал, сам и разрешил! Не то, может, у Шерстюка твоего спросить?
      - Ну-ну, Терентий, не все же Шерстюки в милиции.
      - Да почти что все, - махнул рукой повстанец, - ты вот всмотрись в своих братков получше, да после посуди.
      - Так как же сне дальше-то быть? Я ж на службе состою, оклад получаю, работал до сих пор честно, горя не знал, а теперь что делать?
      - Вот и давай честно дальше служи, лупи злодеев, раз тебя научили, здоровье только долечи. Без здоровья и жить неохота.
      - А вы, Терентий?
      - Я, вишь ты, на "Потемкин" думаю вернуться. Подамся на юг к теплу, дельце только одно довершу и... ехало-болело... Слыхал? Крыши-то эти снесут скоро - постановление вышло. Котикам моим негде поблудить будет. Ишь ты, мастер, - полюбовался он на фанерную резную полочку, - этот не пропадет.
      Доев рыбу и запив съеденное полбутылкой недорогого вина, оба поднялись и направились к выходу. Заперев дверь, они самым обыкновенным способом спустились по ступенькам вниз (за исключением одного момента, когда шедший позади Терентий, оказался вдруг впереди. Лепа даже поглядел - нет ли другого матроса, но не увидал такого. Потом после поворота, опять он оказался впереди, чтобы вскоре получить от Терентия на прощание легкого пинка под зад, очутиться в знакомом дворе и перевести, наконец, дух).
      Не переведя его как следует, Лепа, уже направился к вокзалу, где его нарочно дожидалась электричка и свободное местечко у окна.
      XX
      - Мерзавцы! Остановитесь! - заорал Шерстюк, завидя впереди шагающее строем звено. Бешено крутя педали, он настигал пионеров, а те, услыхав его крики, притормозили ход и, разиня рты, ждали услышать, что скажет достигающий их дядя, галопирующий на подростковом "Орленке".
      - Стойте! - еще раз рявкнул Харитон, спрыгнув с "Орленка" и подняв руку.
      По обыкновению всех подобных субъектов, Шерстюк позабыл две вещи (из числа доступных его развитию): во-первых нахальство подростков, собравшихся кучей, хоть бы и под пионерским знаменем, резко возрастает; и во-вторых, на нем не было устрашающей милицейской формы. В результате этого авторитет его признан не был, и даже он немедленно заполучил по глазу несмертельный удар комка жеванной бумаги, одновременно с пребольным выстрелом из рогатки в затылок.
      В этот миг из-за туч выглянуло яркое солнце и отбросило на детей резкую тень, погрузив их в сумерки и ослепив Шерстюка.
      - Сопляки! - взвизгнул капитан, - Верните мне...- он не договорил, так как, заглушая его, откуда-то с неба, или с крыши раздался раскат громового голоса:
      - Получи, собака!
      И оттуда же ударила рыжая молния, имевшая начало в опиленном стволе, а конец в самом сердце Шерстюка.
      Обескураженные пионеры кинулись к нему, подбитому, и удивленно ахая, принялись затаскивать на носилки, причем всеми хлопотами и суетой верховодил явившийся невесть откуда Шерстюк 2-й.
      1-й Шерстюк, еще живой и довольно ясно соображавший, стал хватать детей за края одежды и слабо, сколько позволяли остатки сил, вскрикивать:
      - Уберите, прогоните его! Не давайте меня, спрячьте меня! Не давайте...
      Голос его все слабел, дети не слушались и не хотели замечать поразительного сходства. Они накрыли Харитона гардиной и понесли к медицинскому пункту, а рядом с носилками все сновал отвратительный двойник, поправлял гардину, сжимал Харитону пальцы, заглядывал подло в глаза.
      Не в силах выдернуть стынущую руку, Шерстюк отвернулся к пионерам и уж из совершенно последних сил повторил:
      - Слепцы, слепцы, посмотрите...
      И встали перед ним слова в записке: "... а помирать, Федя, очень неохота, запомни!"
      Рука его упала с носилок и поволочилась следом, а рядом с ней подпрыгивала на камнях гардинная кисть. В один момент из нее выпал плещущий разноцветными лучами бриллиант и, незамеченный никем, замер в пыли.
      Тут же сверху спланировала на это место фиолетовая ворона и, подхватив камень, уволокла его на крышу. Там она некоторое время мыкалась, не то разыскивая дорогу, не то заметая следы, но потом оказалась наконец у известной каморки, засунула голову в окно и аккуратно опустила камень на резную фанерную полку.
      Каморка Терентия осветилась новым светом. Матрос, проснувшись, взглянул без интереса на подарок и, перекрестив зевающий рот, уснул на другом боку,досадуя на беспокойство и припоминая конец ускользнувшего сновидения.
      XXI
      До санатория инспектору добраться не пришлось. У платформы его поджидал облепленный грязью газик и Ребров, радостно скалясь, делал руками приглашающие знаки.
      - У нас ЧП, инспектор! - еще издали закричал он, затем, дождавшись Лепу, закурил и, выпустив клуб дыма, весело сообщил:
      - Шерстюк-то наш, наказал долго жить! Дуба дал. Вот ток - жил себе не тужил, а после раз-два и перекинулся.
      - А что ж ты веселишься, скотина эдакая, коли помер товарищ? пытливо спросил его Каверзнев.
      - Ну ты сказанул - "товарищ". Еще скажешь - друг. У него на морде написано, какой он товарищ. Так - "привет-пока", - всего и дружбы. Я и не возил его почти... От грибов помер. Грибов пожрал намедни и прямо на улице "у пяти углов" отдал концы. Его пионеры подобрали. Собирали утиль, глядь - Шерстюк. Под мышки его и в отделение. Шустрые пацаны, их в управление пригласили порасспросить, а теперь не выгнать. Лазят везде, на дуде своей всех пугают. Но главное, отчего общий-то сбор и тебя позвали: Шерстюк подонком оказался, каких поискать. Душегуб-убийца. У него, я ж говорю, на морде написано. Собственного соседа дверью убил и в ванной утопил. Видал такое? Труп сволок в канаву у пивзавода и там бросил, как будто так и надо. А там, в той канаве, вообрази себе, еще труп случился! Я не верю, что откуда ни возьмись, я думаю, это тот же Шерстюк натворил. Так эти трупы с водой засосало в трубу, и уж не знаю как так, разно говорят, но завлекло аж в квасной бак главный, откуда по бочкам льют. Так вот, слышь ты штука, который день везут травленных в больницы и назад - на кладбище, весь город потравлен, почитай, пол-управления потравлено, а Шерстюку тому хоть бы что. Уж помер, а гадит. Говори теперь "товарищ по работе". Вон, гляди - жара, а у бочек никого, все пуганы трупным ядом, только и говорят об нем, - Ребров притормозил у бочки и толстая квасная баба, подскочив к ним, протянула две огромные пенные кружки:
      - А вот квас молодецкий, леденецкий!
      - Сама пей, чума, свою отраву! - саркастически крикнул в окно Ребров и газанул мимо.
      Баба сокрушенно уселась назад и принялась дремать в ожидании иногороднего туриста.
      XXII
      В управлении Леопольд был встречен поджидавшим его полковником Чуком:
      - Здравия желаю, Каверзнев. Немедленно подстригитесь и принимайтесь за дела. Видите, пусто в управлении? Работы гибель, а поручить некому. Слыхал про Шерстюка? То-то, а ведь на хорошем счету находился, призы брал. Подвел, подвел мерзавец, но работник был, надо прямо признать, что надо, оперативник настоящий, не чета иным некоторым, хотя и подонок. Где теперь, скажи, гарантия, что и ты не такой Шерстюк? - полковник вытаращил и приблизил желтые глаза к Леопольду. - Поклянись мне тут, сейчас, не сходя с места, что ты не бандит, по ночам не бьешь дверьми соседей и не грабишь Хоботов, я поверю, но окажется, - Чук ядовито сощурился, - что ты водишь дружбу с лицом БОМЖ, а БОМЖ этот вооружен! - поставил точку полковник, вплотную прижавшись к лепиному лицу своим.
      - Что это вы?.. - вскричал пораженный Леопольд, - что за методы у вас? Спросите нормально, я скажу... и потом... никакой он не БОМЖ.
      - Ах вон как? - вкрадчиво пропел полковник, - А ну, смирно! заорал он обычным голосом - Даю сроку три дня, собаку Агдама, машину, но этот драный матрос должен сидеть у меня в КПЗ!
      Вслед за тем он резко обернулся через левое плеча вокруг своей оси, а Лепа бросился вон. Но полковник Чук не окончил вращения, а повернувшись еще, проследил за Леопольдом длинным, цепким взглядом. Не понравился ему инспектор. Не почувствовал он в нем волкодавской цепкости, а наоборот, ощутил интеллигентскую бесхребетность и беззубость.
      - Такому доверять дело нельзя! - определил он. - Такому только сопли жевать.
      Заподозрив подчиненного, Чук свистнул опергруппу и последовал за Леопольдом, привычными приемами маскируя слежку. За свою продолжительную службу ему доводилось выслеживать злобных тренированных врагов, но по большей части просто глупых граждан, которые подобно телятам совались куда не следовало. На то был классовый подход, и всех сующихся следовало как класс брать к ногтю. Чутье говорило Чуку, что и Каверзнев должен быть взят под классовый колпак и поскорее. Практика работы позволила полковнику выработать у себя уникальные оперативные качества, а именно: сверлящий желтый взгляд, могущий даже загибаться за небольшие углы и необъяснимый наукой способ отводить противнику глаза, то есть как бы растворяться в воздухе.
      Вот теперь Леопольд уж влезал по ржавой пожарной лестнице и отворил было заветную дверцу, а все не замечал в метре от себя кряжистую фигуру полковника.
      Пора, однако, несколько просветить личность Леопольда Каверзнева в свете его недолгой биографии.
      Леопольд получился из мечтательного мальчика, воспитанного на чтении романов Жюля Верна, Майн Рида и Фенимора Купера. Сюда же, само собой, относился и Дюма. Но особенное место в его жизни занял Конан Дойль. Тем более, что в те поры каждый школьник увлекался ловлею иностранных шпионов и диверсантов, как теперь фарцовкой и мелким бизнесом. Тогда было меньше политэкономии, а романтизма больше. Лепа с самого раннего детства мечтал о путешествиях с приключениями, о борьбе за справедливость и освобождении угнетенных. Он хотел даже очутиться на Кубе, чтобы поучаствовать в перевороте к лучшему, но не нашел для этого средств. Еще мечтал Лепа о прекрасной незнакомке, имевшей впрочем довольно неопределенную наружность и характер, в связи с тем, что незнакомки попадались все разные, одна лучше другой и выбрать никак было нельзя.
      С течением времени реализм действительной жизни несколько остудил Лепин романтический пыл. Громадные небесные пространства безжалостно распарывались сверхзвуковыми аппаратами, а загаженные нефтехимией моря и океаны, будто мухами, засиживались военными базами и ядерными полигонами. Экзотическое же население теплых стран вырождалось и напропалую перенимало у белых подонков все самое худшее и наотрез отвергало лучшее.
      Оставались еще космические дали, но почему-то они не будили Лепиной фантазии, казались чужими и безжизненными.
      Руководясь своим несозревшим подростковым сознанием и романтическими бреднями, Леопольд выучился на работника органов и даже успел немного потрудиться на этой ниве. Вскоре проявления самой дикой жизненной прозы так озадачили Лепу, что он перестал почти различать меж собой преступников, а в некоторых случаях отличать их от своих товарищей по работе. Он даже дошел до такой дилеммы: или все вообще преступники, или никто не преступник; оставалось только ее решить для дальнейшего образа жизни.
      Поэтому знакомство с Терентием как бы остановило его у края пропасти, пробудило в нем угасшие было мечты о поэтической жизни героя, так необходимые Лепе для нормального самосознания.
      - Человек повидал страны, - рассуждал Лепа, - может сравнительно анализировать и делать обо всем выводы. Надо его держаться, поучиться у него уму-разуму, а потом решать, как быть.
      Он сделал свой выбор от всего сердца и поэтому поспешил скорее к матросу, чтобы предупредить того об опасности заключения в КПЗ и надеялся, что, может, удастся набиться к нему в компанию для продолжения службы на "Потемкине".
      Вскоре он треснулся об очередной угол, навернулся туловищем об пол и, наконец, завалился в желанную щель, где и застрял вновь. И только было Лепа прогнулся, чтобы завалиться дальше, как встретился взглядом с желтыми глазами свесившегося в щель полковника, подсвеченными огоньком спички.
      - Что ты здесь делаешь?! - брезгливо спросил полковник, зажигая пару новых спичек. При этом к его глазам присоединилось еще несколько, от подоспевшего Реброва, Чижика, и даже Агдама, капавшего в щель слюной. То есть подоспела все опергруппа, а Леопольд еще не ускользнул.
      - Вылезайте! Вы что тут?.. - с внезапной тоской и перейдя на "вы", выкрикнул полковник, наблюдая судорожно гнущегося Лепу, - Да что с вами, Каверзнев? Хватайте! Тащите его! - скомандовал он остальным.
      Несколько рук вцепилось в Леопольда, захватывая пальцами складки, лацкана и пуговицы, затем дернули его из щели. Но Лепа совершил усилия в обратную сторону, пыхтя и чуть не плача от досады и злости. Поэтому первый рывок не имел успеха. Все разгорячились, стало душно. Приготовлялась вторая попытка. Участники ее, покрепче упершись каблуками в край щели, намотали бесцеремонно на руки части Лепиного пальто и дружно рванули.
      Но взамен того, чтобы вытащить Леопольда наверх, вся компания, сопровождаемая треском гнилых досок и грохотом кирпичей провалилась вниз, устремилась, расшибая и крутясь, разрывая обмундирование и теряя принадлежность, навстречу морозному сквозняку.
      Один Агдам кружил у провала и скулил.
      втоpая часть
      ?????????????????????????
      ГУТТАПЕРЧЕВЫЙ ГОД
      I
      Но сколько же можно лететь, когда надо приземляться, хотя бы и убившись насмерть?!
      К счастью, обошлось без смертей, и герои, все до единого, приземлились-таки в неизвестном месте среди пыли и тьмы. В одной из сторон, представленных им на выбор, слабо брезжил голубоватый свет. Кое-как выбравшись на волю, все кинулись, руководимые обозленным полковником, вслед убегавшему улицей Каверзневу.
      Но почти сразу бег их стал замедляться, ибо внимание разбегалось вдогонку глазам по окружавшим их предметам и явлениям. Местность оказалась пугающе странной. Какой-то в местности содержался обман. Что-то вроде стереокино или волшебного сна. Такого свойства была странность, что хотелось тут же поискать под собой кресла с подлокотниками, чтоб опереться и тогда попытаться уловить ускользнувшую суть.
      Во-первых, под ногами горбилась булыжная мостовая, которой не было края, и даже сбоку, в проулке можно было заметить еще булыжные кучи, приготовленные для мощения новых пространств. Ноги от бега по такой мостовой сразу уставали, подковы на каблуках страшно лязгали, а после со звоном отлетали прочь. Асфальта же не предвиделось.
      Вторым номером шли дома, частью вроде бы знакомые, даже об заклад можно было побиться, что знакомы или в знакомом окружении, но прочие меж ними - вот штука - совершенно чужие и как бы мелки, но на диво хороши. К этому прибавлялись яркие разнокалиберные вывески, афишные тумбы и даже дворники мужеского пола в фартуках и с помелами. Словом, опять похоже на кино.
      Единственно, что оставалось неколебимо знакомым и понятным, это убегавший Лепа Каверзнев, сразу ставший как бы родным. Поэтому вся компания бросилась за ним, применяя угрожающие окрики и свист. Полковник, тот даже порывался вытащить на бегу оружие, но не смог, так как кобура сбилась далеко за спину и там застряла.
      Однако решительно нельзя было продолжать погоню в прежнем смысле. Становилось необходимо все же разобраться и понять происходящее. И, пожалуй, никто не мог лучше разъяснить все, чем тот же проклятый Леопольд. Так что группа с новой силой устремилась вдогонку убегавшему Лепе. В криках бегущих уже не содержалось угроз, а слышалось как бы предложение потолковать. Даже полковник оставил в покое пистолет и лишь ожесточенно пыхтел. В Лепиной оглядке начал сквозить ответный интерес, продиктованный отчасти усталостью, могли начаться переговоры, но из-за угла с вывеской, изображавшей красавца кавказской наружности, только что спустившегося с гор, служивших теперь ему фоном и прижимавшего к груди веер из открыток с приделанной полукруглой надписью: "Дагерротипы! Изумительное сходство! Фантастический эффект красоты!", вышел, привлеченный шумом, военно-морской патруль, весь сверкавший якорями и бляхами. Тут же для подкрепления ограниченных сил, выкатился из полосатой будки толстый городовой, поводя красными со сна глазами и путаясь в гремящей по булыжникам сабле.
      Всю погоню, глупо улыбавшуюся и совершенно онемевшую, мгновенно повязали, туда же был прикручен Каверзнев, не отрицавший причастности. Повязанных сволокли в участок старорежимной полиции. На всем пути они лупали по сторонам глазами, но концы с концами не вязались ни у кого, кроме Лепы. Лепу же распирало давно предвкушенное любопытство. Он был почти счастлив и, ничего не боясь, легко сносил тычки и ругань.
      В участке их довольно быстро разоблачили как вооруженную банду, поотбирали пистолеты и пихнули до времени в камеру.
      Лязгнул кованый засов, ушел, пыхтя и звеня ключом, коридорный надзиратель.
      Все разом бросились к Каверзневу.
      - Каверзнев! Объясните! - захлебываясь накинулся полковник, это ведь чертовщина, верно? Гипноз, правда ведь? Скажите! Ну, что же вы, ответьте! - он вцепился зубами и пальцами в Лепин лацкан и принялся трясти, требуя немедленного ответа. Лицо его, против обычной надменности, покраснело, пошло пятнами, казалось, еще секунда промедления - и его хватит удар.
      - Полковник, - укоризненно произнес Леопольд, как бы напоминая Чуку о высоком звании, - да бросьте вы это, оставьте, - он окончательно высвободил у него пальто, - я не могу ответить вам так, чтобы стало легче, напротив, только хуже будет. Обождите, потерпите малость, все и образуется, а счас просто отдохните.
      - Не будет хуже, Каверзнев! Некуда уж хуже! Этого всего не может же быть в самом деле! Это вражеский гипноз действует, я понимаю. Но вы-то тут неспроста, я следил за вами. Вы должны знать выход! Так вот, немедленно мне, чтоб сей же час покончить с этим всем, меня работа ждет!
      - Нет выхода, - хмыкнул Лепа, - есть только вход. Тудасюда только Терентий умеет сновать, но его не так просто сыскать. Он вообще, возможная вещь, что на юг подался, к морю.
      Все разом на разные голоса принялись высказывать свое мнение о сказанном, бесполезно гомонить, затевать скандал, но вовремя прозвучал железный скрежет ключника, распахнулась тяжелая дверь и всю компанию призвали к допросу.
      Только их ввели в просторный с ажурными решетками на окнах кабинет, как Каверзнев восторженно толкнул Реброва в бок:
      - Глянь-ка, Ребров, - Хобот!
      За столом и вправду, подбочась, сидел Хобот в форме полицейского чиновника, с торчащим из-за обшлага кружевным платком. Перед ним фронтом развернулся чернильный прибор, числом предметов превосходящий все известные, в руке же помещалось перо с только что заостроженной в чернильнице фиолетовой мухой. Муха, пронзенная сталью, тем не менее старательно очищалась лапками от чернил.
      - Лев Борисович!.. - рванулся к нему полковник. - Приятная встреча.
      - Отставить! - рявкнул внезапным, не свойственным Хоботу басом Хобот. - Сидорчук! Дай-ка ему раза, чтоб себя не забывал.
      Знакомый уже городовой вышел из-за спин, козырнул Хоботу и не отводя от него преданных глаз, двинул Чука в зубы.
      Полковник откачнулся, но стерпел и, продолжая цепляться за ускользавшую идею, опять потянулся к полицейскому чиновнику:
      - Ну, хороши вы, Лев Борисович, не узнаю вас. Называется, свои люди...
      - Что?! - выкатил глаза Хобот.
      - Бросьте, вот же часы, вы же мне и поднесли в день милиции Чук вынул и показал часы луковкой.
      Хобот вырвал у него предмет и поднес к лицу:
      - Хо! Мои часы, верно! Украл? Сидорчук!
      Сидорчук двинулся к полковнику, сворачивая новый кулак и отводя руку, но Чук согнулся, отпрыгнул к стене и, слазав под рубаху, выдернул наконец свой забившийся к самому шивороту и оттого уцелевший ТТ. Тут же он обрел прежний достойный вид и взял тон:
      - Ах вот вы как? Разыгрывать меня вздумали! Гипнозом взять?! Из игры решили убрать? Дудки!
      Затем жестокий Чук навел пистолет на растопыренного Сидорчука и выпалил ему в грудь, так что тот осел на четвереньки, продолжая глядеть действие стекленеющими глазами, пока не завалился на бок. После этого беспощадный полковник повел дымящимся стволом и прицелился в Хобота.
      - Па-а-звольте!!! - завизжал тот знакомым фальцетом вместо баса и замахал на Чука выхваченным кружевным платком. - Я же не Лев никакой и часы, точно, не совсем мои, мои без надписи! Можно же договориться! о-ох! У-у-у! Не-не-е-е!!! - Он вопил, приседал, дергал руками с мокрым от слез и соплей платком, переводя взгляд с подстреленного Сидорчука к пристальному стволу с вырастающим на глазах отверстием. При этом он исподволь давил и давил на замаскированную кнопку электрического звонка, зовя караул, пока этого не заметил полковник.
      - Да ты шельма, Хобот, - с тихой грустью обронил Чук, - ну да не ты первый, не ты и последний, - строго добавил он и пальнул во второй раз. Хобота отбросило к стене и он поехал по ней к полу, удивляясь на несработавшую кнопку.
      - Монтер сволочь! - подумал он, стукаясь затылком об пол.
      Муха сорвалась с оброненного пера, оставив на нем часть брюха, и зигзагами полетела в дверь.
      II
      На все эти стремительные действия ушло несколько секунд, так что прочие участники драмы исполняли роль истуканов, парализованные отчасти видом огнестрельного действующего оружия, то есть никому не пришло в голову заступиться за власть, даже Лепе.
      - Вы мясник, полковник! - очнулся все-таки Каверзнев. - Это же скорее всего дед Хобота! Сами могли б сообразить.
      - Идите вы, Каверзнев, в жопу! - взбесился полковник. - Я, по-вашему, тоже дед? Или, может, внук?
      - По-моему, полковник, вы просто...
      - Ноги! Ноги надо делать, - подскуливал Чижик, суясь между спорящими. - И на юг поскорее, где инспекторский дружок. Не то застрянем здесь черт знает на сколько.
      Все ожили. Ребров бросился к столу, обшарил по-быстрому ящики, насовал чего-то в карманы, затем выглянул в коридор:
      - Вот служба! Ни души!
      - Дергаем! - скомандовал Лепа, и все на цыпочках, держа в руках снятую обувь и вытянув шеи, пошли к выходу.
      Полковник задержался, наклонился к Хоботу. Неподвижные глаза того, мертво отражавшие оконный свет, внезапно двинулись и, встретившись с взглядом Чука, мрачно мигнули левым.
      Полковник вздрогнул, хотел толкнуть Хобота сапогом, но взамен того бросился бежать за товарищами, с трудом переставляя очугуневшие ноги и суеверно бормоча:
      - Опять чертовщина, гипноз... Я ведь бью, так уж без промаха. Господи, твоя воля, спаси меня и сохрани!
      Поймав себя на идеологически вредной концовке, он смешался и несколько поник духом.
      - За Лепу держаться надо, - лихорадочно соображал он, - не рассуждать, а повиноваться. Поповинуюсь пока, а там даст Бог, расквитаемся. Зато может обойдется еще, выкручусь как-нибудь.
      Позиция была Чуку знакомая и он ободрился. На самом выходи нарвались на постового, закрывавшего спиной дверь.
      Все прижались к стенке, делая руками метр и пуча глаза. Доносился с улицы птичий щебет, детские выкрики, скрип сапог караульного. По освещенному улицей полу тянулась от него длинная колеблющаяся тень. Пахло сургучом и сапожной мазью, приготовляемой, как известно, на рыбьем жиру.
      Первым нашелся Ребров. Достал из кармана чесночной колбасы и, жуя, вышел к часовому. Вынул пачку "Беломора", угостил того, дал прикурить и, пока постовой рассматривал диковинную пачку, группа тихо прошмыгнула мимо. Ребров же, хлопнув полицейского по плечу и выбив клуб пыли, ускользнул вслед группе в проходной двор.
      - Будете поощрены! - потряс ему руку Чук.
      - Георгия желаю, - сказал лихой Ребров. - Чтоб полный бант набрать и стать кавалером.
      - Ничего не получите! - обозлился полковник и раздраженно отвернулся в сторону. Его взгляду попались двое оборванцев, увешенные связками бубликов, пучками воблы, в одной руке у каждого находилась тяжелая загнутая колбаса с достигающим запахом, в другой длинная треугольная бутылка с различимой надписью "Пиво".
      - Ишь, отъедаются при царском режиме, - рассеянно подумал Чук, оборачиваясь к собранию.
      - На юг, на юг, к товарища Каверзнева приятелю подаваться нужно! - опять заныл Чижик.
      Чук, сделав озабоченно-почтительное лица, изогнувшись, повернулся к Лепе и закруглил вопросительно глаза.
      - Я лично, все равно еду на юг, к Терентию, а вы, - Лепа язвительно смерил Чука взглядом, - как хотите. Я вас с собой не звал, сами набились, теперь думайте... Но недолго.
      - Конечно, - серьезно закивал полковник, - разумеется к Терентию, больше пока некуда. А вы, Леопольд, не сердитесь так. Я ведь на службе. Как же мне? Вы еще молоды, можете себе позволить, а нас, старых профессионалов... С молоком матери...- он все гнулся, протягивал по швам руки, преданно вертел желтыми глазами, приказывайте, я готов подчиниться, несмотря, так сказать, на звание и выслугу лет...
      - К Терентию! К Терентию! - зашумели все.
      - Тогда слушай сюда! - скомандовал Леопольд. - Едем по железной дороге.Вести себя скромнее, побольше молчать, чтоб не сморозить лишнего. Счас расходимся, а завтра вечером у пакгауза общий сбор. За это время нужно раздобыть еды, денег, разжиться костюмами помоднее. Поищите какойнито работы, вот и деньги.
      - Я достану деньги! - выпалил Чук, - у эскспроприаторов. Их же тут гибель, земли не видно, и отличить легко, по классовым признакам.
      - Нет, полковник, отставить. Знаем, как вы отличаете. Экспроприируйте, если хотите, уголовных бандитов, только если будете уверены, не то грабанете какого-нибудь либерального писателя или там... художника-передвижника - ну вас.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7