Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дача

Автор: Тэффи Надежда
Жанр: Юмористическая проза
Аннотация:

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".

  • Читать книгу на сайте (9 Кб)
  •  

     

     

Дача, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (33 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    уар комментирует книгу «Московский охотник» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Московский охотник" - Александр Бачило. Без соавторов.

    Александра комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Произведение, которое необходимо прочитать каждому!!!

    Дарья комментирует книгу «Лэшер» (Райс Энн):

    Ну вообще-то "Лэшер" это не вторая часть трилогии...Да и "Мэйферовские ведьмы"-это не трилогия...Там помоему 6-ть книг не знаю как называются первые две..,но третья это "Невеста дьявола", только потом уже идет "Лэшер", а потом "Талтос"

    =)))) комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    А вы уважаете только ублюдков и не тормозящих овец?Если бы все ценили добро то этот мир стал бы намного лучше

    Даниила комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Да, действительно! Книга мне понравилась, не смотря на то, что читала я её в 13 лет... Я не отрицаю, что кому-то она может не нравиться. Но есть люди, которым не дано понять, а они в комментариях всякую грязь разводят! Хоть бы постеснялись!!! Остальным - приятного чтения)

    Максим комментирует книгу «Дом с мезонином» (Чехов Антон Павлович):

    Хороший рассказ :) Спасибо создателям. Что есть возможность прочитать а также скачать рассказ бесплатно. По больше бы таких сайтов, где можно скачать интересующую литературу.

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!

    Вика комментирует книгу «Ева всегда молода» (Неизвестен Автор):

    Автор книги Богуслава Выдмухова!


    Информация для правообладателей