Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Видимо некоторые хотят отделиться от стада и уж хоть чем то выделиться в обществе,от того и унижают произведение.бред,кололся ,....вы не поняли,а значит чушь.чтоб понять произведение надо было жить в том времени.это серьезная замаскированная сатира,более того,у всех героев есть прототипы.прочтите анализ произведения не дилетантов,а критиков и булгаковедов.это своего рода басня!великое произведение и автор!и поливать грязью то,что не понимаете вы,видимо показатель"широкого кругозора " и интеллекта:-)
Всем любителям поразмышлять о смысле жизни, поиске себя хочу сказать: Поздравляю! Вы нашли то, что искали. Одна из любимых книг Луиса Риверы "Есть только те, кто сражается" захватывает с самого начала и до последних строк. В этой притче, главный герой пытается найти ответы на множество вопросов, и находя ответы, он тут же задается новыми. И в этом ему помогает мудрый старик, который послужил ему подталкивающим и наставляющим звеном. «Жизнь дана для того, чтобы человек смог как можно лучше пройти своей дорогой. Быть на своем пути – в этом суть» – одна из истин, открывшихся герою. Произведение не оставит равнодушным думающих читателей, ищущих свое предназначение.