Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зеркало судьбы - Мятежная герцогиня

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Татьяна Романова / Мятежная герцогиня - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Татьяна Романова
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Зеркало судьбы

 

 


Татьяна Романова

Лисичка

Глава 1

Россия, 1813 год.

Долли Черкасская выбрала свободу. Желание жить самостоятельно, занимаясь любимым делом, давно жило в душе княжны, но постепенно мысль о том, что это – осуществимо, все чаще стала приходить ей в голову, а сегодня девушка приняла окончательное решение, как будет действовать. Отбросив последние сомнения, Долли дала себе слово уговорить родных пойти навстречу ее мечтам и теперь, когда она летела на темно-рыжем английском жеребце среди необъятных полей Ратманова, она была очень счастлива.

Уже прошло почти три месяца с того дня, как, получив известие, что их брат Алексей жив и Ратманово по-прежнему принадлежит ему, сестры Черкасские вместе с тетушками вернулись в имение. Но душа девушки до сих пор пела от радости, когда она утром открывала глаза и видела милую обстановку своей комнаты, когда бежала по гулким залам и лестницам дома или гуляла в парке имения, которое привыкла считать родным.

Пока были живы их родители, княжны жили в подмосковном поместье семьи – Марфино. Долли было всего десять лет, когда их отец, светлейший князь Николай Никитич Черкасский погиб на охоте, упав с лошади, а их нежная матушка, княгиня Ольга, обожавшая мужа, не смогла пережить свалившуюся беду и через несколько дней ушла вслед за любимым. Тогда, семь лет назад, бабушка Анастасия Илларионовна забрала четырех осиротевших сестер и привезла в Ратманово, свое огромное имение на юге России.

Бабушка любила это поместье больше всех остальных. Унаследовав его от своего отца, у которого была единственным обожаемым ребенком, Анастасия Илларионовна обустраивала Ратманово всю жизнь, создав среди южнорусских равнин настоящее чудо. Большой барский дом правильнее было бы назвать дворцом. Его построил столичный архитектор Растрелли, приглашенный светлейшей княгиней в Ратманово на излете своей великой славы после смерти главной заказчицы – императрицы Елизаветы Петровны. Дом, украшенный изящной полукруглой колоннадой, величественно возвышался на высоком искусственном холме, густо засеянном всегда низко скошенной яркой травой. Позади него пестрые цветники, обрамленные старыми липовыми аллеями, спускались к пруду, за которым начиналась роща, отделявшая парк от большого села с аккуратными белеными домами, большой школой и красивой церковью в честь Святителя Николая Чудотворца.

Княжна плохо помнила, как они сюда приехали, хотя тогда уже была довольно большой девочкой. Ее подсознательная тяга к жизни была так велика, что Долли, сама не отдавая себе в этом отчета, не хотела вспоминать раннее детство и горе после смерти родителей. Как растение, пересаженное с одного места на другое, девочка начала вести отсчет своей жизни с того лета, когда впервые пробежала по саду Ратманова. Она увидела большую иву, склонившуюся над прудом, и найдя толстую ветку, со всех сторон закрытую плакучими ветвями, залезла на нее и решила, что это – ее личная крепость. И тогда Долли впервые подумала, что пока она будет жить здесь, с ней никогда ничего плохого не случится.

И, действительно, пока она жила в Ратманове, княжна всегда чувствовала себя счастливой. Даже горе здесь переносилось легче, как будто теплый южный воздух окутывал их ласковым коконом, и печаль постепенно уходила. Так случилось, когда пять лет назад умерла их любимая бабушка. Но с ними всегда был старший брат Алексей, души не чаявший в своих сестрах, и графиня Евдокия Михайловна Апраксина, кузина старой княгини, которую дети считали тетушкой, приехавшая помогать воспитывать княжон. Тогда, сплотившись после смерти Анастасии Илларионовны, сестры пережили свое горе, а теплое, уютное Ратманово помогло им в этом и открыло дорогу дальше в безмятежную, радостную юность.

Поэтому таким катастрофическим было для тетушки и княжон сообщение о том, что Алексей погиб под Бородино. Известие привез в дом их дядя, брат отца, светлейший князь Василий Никитич Черкасский. Девочки никогда не любили дядю, и даже побаивались его, чутко, как все дети, реагируя на тяжелый взгляд и холодное, лишенное даже намека на доброту, поведение. Но то, как повел себя князь Василий в то ужасное утро в конце сентября прошлого года, было настолько бесчеловечно и преступно, что этого не ожидали ни графиня Апраксина, ни княжны.

Объявив себя наследником племянника и опекуном племянниц, старшей из которых, Елене, было только восемнадцать лет, он начал распоряжаться их имуществом и судьбами. Сразу же по приезде в Ратманово, он сообщил, что нашел для Елены жениха: бездетного старика, трижды вдовца. По словам князя Василия, жених соглашался взять княжну замуж без приданного и того состояния, которое она должна была получить по завещанию матери и бабушки. Когда же девушка возмутилась и отказалась исполнить волю дяди, он зверски избил ее каминной кочергой и ногами, и забил бы насмерть, если бы не старая няня, закрывшая Елену своим телом. Ужасным ударом, предназначенным девушке, потерявший над собой контроль мучитель убил старую женщину.

Уверенный в своей безнаказанности и в том, что окончательно запугал племянниц, князь Василий уехал в соседнее имение Бельцы, которое его племянник Алексей получил, женившись за полгода до начала войны на единственной наследнице рода графов Бельских. Долли и ее младшие сестры, к счастью, не присутствовали при ужасной сцене, разыгравшейся в столовой, потому что Елена и тетушка заперли их с самого утра в комнатах, объявив больными. Вечером, собрав всех девочек вместе, старая графиня сказала им то, что сочла возможным: Елена очень сильно избита, а няни – больше нет.

Шестнадцатилетняя Долли, вторая по возрасту из княжон Черкасских, всегда обожала старшую сестру. Несмотря на то, что восемнадцатилетняя красавица Елена, ставшая незаметно хозяйкой в имении, командовала тремя младшими сестрами, девушка ей все прощала, хотя из духа противоречия иногда и поднимала восстания против ее диктата, подбивая четырнадцатилетнюю Лизу и двенадцатилетнюю Ольгу на неповиновение. Теперь же, когда случилась беда, Долли не могла сидеть, ожидая, что кто-то другой отомстит за Елену и защитит их.

– Я убью дядю, – решила она, – заколю его шпагой. Как хорошо, что я все же упросила Алексея научить меня фехтовать.

Княжна вспомнила, сколько ей пришлось уговаривать брата, который смеялся над ее просьбами и говорил, что шпага – не женское занятие. Но неугомонная девушка, единственная из сестер всегда носившаяся верхом по лесам, не разбирая дороги, обгонявшая Алексея и его друзей на охоте, стремительно переплывавшая пруд, по-мужски резко выбрасывая руки, не сдавалась. Наконец, вызвав брата на состязание в скачках, в качестве приза для себя она потребовала научить ее фехтовать, твердо зная, что не проиграет.

Покидая Марфино после смерти родителей, Долли забрала с собой только самое дорогое – рыжего английского жеребенка чистокровной верховой породы, которого добрый и любящий папа специально выписал из Англии на ее десятый день рождения. Тогда сияющая девочка обняла жеребенка за бархатную шею и прижалась к ней щекой, а князь Николай, улыбаясь, наклонился к дочке и сказал:

– Посмотри, дорогая – твои волосы почти такого же цвета, как его грива, придется назвать его «Лис».

Долли не помнила, когда папа, гладя ее густые вьющиеся рыжеватые волосы, в первый раз назвал ее Лисичкой – по крайней мере, ей казалось, что так было всегда, и теперь, когда отца не было рядом, она берегла это ласковое прозвище как память о своем счастливом детстве. А в тот свой день рождения она радостно согласилась с отцом, и теперь выросший Лис был ее самым лучшим другом. Вызывая брата на спор, девушка знала, что верный конь ее не подведет и она обязательно выиграет соревнование. Так и получилось. Проскакав две версты, отделяющие Ратманово от поворота на столбовую губернскую дорогу, Долли обогнала Алексея на два корпуса и получила свой приз: он начал заниматься с ней фехтованием. Два года спустя подвижная и гибкая девушка уже сражалась на равных с братом, одним из лучших фехтовальщиков российской армии.

Теперь, уверенная в своих силах, княжна пошла в оружейную и сняла со стойки любимую короткую шпагу Алексея с черной рукояткой и бронзовым эфесом. Долли решила, что будет только справедливо, если оружие брата отомстит за его сестер. Девушка забрала шпагу и вернулась в свою комнату. Тетушка сказала им, что князь Василий уехал из имения. Поэтому Долли решила проснуться рано утром, ожидая возвращения дяди, а дальше она собиралась действовать по обстоятельствам.

Но ее планам не суждено было сбыться. Графиня разбудила ее перед рассветом, сказав, что они уезжают в имение ее подруги Марии Ивановны Опекушиной. Тогда же девушка узнала, что Елена, взяв в конюшне самого сильного коня – мощного орловского рысака Ганнибала, ускакала в столицу, чтобы встретиться с другом детства их брата – императором Александром Павловичем. Она повезла государю письмо, где старая графиня описала зверства князя Василия и потребовала наказания для убийцы.

Как ни упиралась Долли, отказываясь уезжать, Евдокия Михайловна взяла ее за руку и вывела из спальни. Тетушка хотела усадить княжну в карету, где уже сидели ее сестры, но согласилась отпустить девушку собрать вещи, взяв с нее честное слово, что та уложится за пятнадцать минут. Сборы заняли еще меньше времени, потому что княжна взяла только свое главное сокровище – Лиса и шпагу брата. Графиня, смирившись, согласилась на то, что Долли переоденется в мужской костюм, в котором раньше фехтовала с Алексеем, и, надев плащ и шляпу брата, поедет верхом рядом с каретой.

Проселочными дорогами, чтобы сбить дядю со следа, пробирались они в Отрадное, имение Опекушиной, и когда спустя десять дней запыленная карета остановилась перед крыльцом красивого двухэтажного дома с четырьмя колоннами и большим балконом, тетушка плакала от счастья. Ее старая подруга, одиноко живущая в имении много лет, была рада их приезду и предложила приютить гостей у себя на любой срок, хоть и навсегда.

Постепенно девочки привыкли к доброй Марии Ивановне и к Отрадному, и даже полюбили это уютное маленькое имение, но Долли так и не смогла смириться с тем, что не отомстила дяде. Она решила, что он все равно от нее никуда не уйдет и, ускакав далеко от дома на верном Лисе, вынимала из ножен шпагу брата и отрабатывала удары с воображаемым противником.

Черкасские прожили в Отрадном больше девяти месяцев. Постепенно ужас произошедшего стал забываться, они даже отметили дни рождения девочек: в январе Долли исполнилось семнадцать лет, а Ольге в апреле – тринадцать. Только слезы, изредка появлявшиеся в глазах тетушки, напоминали о том, что они не имеют никаких вестей от Елены.

– Нельзя думать о плохом, иначе плохое тебя найдет, – твердила в такие моменты девушка и как заклинание повторяла: – с моей Элен ничего плохого случиться не может, и с нами тоже все будет хорошо.

Это не имеющее никакого логического объяснения заклинание давало Долли уверенность, она чувствовала себя пророчицей из древней легенды, стоящей на высокой горе и заклинающей судьбу. Девушка никому не рассказывала об этом, боясь, что старые дамы не смогут ее понять, а меньшие сестры испугаются, но повинуясь внутреннему порыву, часто поднимала глаза к небу и повторяла свое заклинание, оберегая от беды своих самых любимых людей.

В июне тринадцатого года к дому подкатила старая черная коляска, запряженная почтовыми лошадьми, из которой вышел Иван Федорович, дворецкий из Ратманова – единственный человек, который знал, где они находятся. Он привез такую весть, что женщины долго не могли поверить в услышанное: князь Алексей не погиб под Бородино, а был только ранен, и в декабре прошлого года он, вернувшись в столицу, восстановил свои права на все имущество. Бедная Евдокия Михайловна плакала от счастья, обнимая девушек, и только теперь повзрослевшая Долли поняла, какой груз лежал на плечах этой пожилой женщины, и как она рисковала, похитив своих подопечных у законного опекуна.

Они сразу засобирались обратно, графиня упросила свою подругу поехать с ней в Ратманово и побыть с девочками, пока она будет искать Елену. Мария Ивановна согласилась, и обе старые дамы, три девушки и верный Лис отправились в обратный путь. Теперь им не нужно было прятаться по проселочным дорогам и деревням. Они ехали на почтовых лошадях, отдыхая на станциях, но все рано не могли дождаться, когда на высоком зеленом холме увидят белую колоннаду любимого дома.

Наконец, они снова поднялись на широкое мраморное крыльцо Ратманова и вошли в гулкий вестибюль. Тетушка плакала, Лиза и Ольга обнимали ее, а Долли, стоя у подножия мраморной лестницы, величественной спиралью раскручивающейся от ее ног, снова шепотом повторяла свое заклинание:

– Слава богу, мы – дома, с нами теперь всё будет хорошо, и с моей Элен ничего плохого случиться не может, и с Алексом тоже, – твердила она, и она чувствовала, как ее воля, превращаясь в невидимый луч, пробивая расстояния, защищает ее любимых брата и сестру.

Тетушка уехала на поиски Елены, оставив княжон на попечение добрейшей Марии Ивановны, которая позволяла им делать все, что они хотят, и Долли с раннего утра носилась по полям и рощам Ратманова на своем верном Лисе, не переставая наслаждаться любимыми местами.

Вот и сейчас она неслась по узенькой, плотно утоптанной дорожке между золотыми полями, где колосья уже начали клониться под тяжестью налившегося зерна. Она так радовалась дому, жизни, своей молодости, что казалось, ее радости хватит на целый мир.

Дорога вывела ее из полей и нырнула под тенистый свод дубовой рощи, раскинувшейся на границе их имения. За рощей начиналась земля барона Александра Николаевича Тальзита, близкого друга их семьи, крестного отца Долли и самой младшей из сестер – Ольги. Но сегодня она не хотела ехать к крестному, а собиралась доскакать до своего самого любимого места. Это был неглубокий овраг, где среди каменных глыб пробивались из земли ледяные ключи, с шумом сбегающие красивым водопадом вниз, разбрасывая мельчайшую водяную пыль. В овраге они превращались в узкую речушку по имени Усожа, сначала мелкую и быструю, а несколькими верстами ниже по течению уже спокойную и довольно глубокую. Через овраг был перекинут бревенчатый мост, построенный еще при ее деде, князе Никите, но до сих пор целый и крепкий. Девушке нравилось скакать по его бревнам, крытыми тесом. Под копытами Лиса они гулко звучали, как большой барабан.

Дорога резким зигзагом повернула у огромного кряжистого дуба, и Долли увидела мост и свой водопад, но похоже, на этот раз нашлись другие желающие полюбоваться романтической картиной. Чуть отступив от дороги, заняв самое любимое ее место – плоскую площадку в тени большого дуба с подмытыми корнями – стоял за мольбертом высокий черноволосый молодой человек. Он был так увлечен работой, что не повернул головы в сторону всадницы. Долли натянула поводья и в нерешительности остановила Лиса. Она не знала этого человека, а строгие правила поведения молодой девушки из благородной семьи, которые бабушка и тетушка Апраксина накрепко вдолбили в ее бедную головку, исключали общение с непредставленным ей мужчиной. Но любопытство одолело девушку, и, не слезая с Лиса, она подъехала поближе к художнику и кашлянула за его спиной.

Молодой человек мгновенно повернулся, и Долли поняла, что напрасно она пошла на поводу у своего любопытства. Он был высок, не ниже ее очень рослого брата Алексея, смугл и красив яркой, тревожащей красотой. Крупные темные глаза, густые черные брови, прямой тонкий нос, яркий, изящно вырезанный рот были очень хороши, впечатление портил только острый, как клинок кинжала, взгляд, которым незнакомец уставился на девушку. Волк! Непроизвольно образ этого хищника встал перед внутренним взором девушки, но художник, что-то сообразив, улыбнулся, взгляд его стал теплым и дружелюбным, и ощущение опасности пропало. Он поклонился и обратился к молчащей княжне:

– Сударыня, простите, я не слышал, как вы подъехали. Позвольте представиться, меня зовут Лаврентий Островский, мое имение Афанасьево находится недалеко отсюда, я – в отпуске по ранению, и вот – пытаюсь рисовать.

– Здравствуйте, сударь, – улыбнулась Долли и любезно объяснила: – вы выбрали самое красивое место во всей округе, я вас прекрасно понимаю. Это земля моего брата – светлейшего князя Черкасского, но я думаю, что он не будет возражать против вашего присутствия.

– Благодарю вас, – молодой человек подошел к Лису и спросил, глядя на девушку снизу вверх: – Может быть, вы позволите мне узнать ваше имя?

– Меня зовут Дарья Николаевна Черкасская, – поколебавшись, сказала Долли, она знала, что этот разговор наедине в лесу не совсем приличен, но не могла холодностью обидеть человека, не сделавшего ей ничего дурного.

– А вы не хотите посмотреть, что получилось? – поинтересовался, улыбаясь, художник и протянул девушке руку, предлагая сойти с коня.

– А вы уже закончили? – заколебалась Долли, но поняв, что выглядит в его глазах трусихой, она гордо вскинула голову, вложила свою руку в замшевой перчатке в узкую с длинными пальцами ладонь молодого человека и спрыгнула с коня.

Девушка прошла к мольберту и остановилась, глядя на холст. У Лаврентия явно были способности: перспектива была схвачена верно, все детали картины были выписаны очень тщательно – шероховатость дубовой коры, блики на струях воды, стекающей по камням, даже тени, отбрасываемые дубами, были старательно воспроизведены, но картина не передавала всей прелести летнего утра, в ней не было ощущения волшебной красоты этого места. Долли подумала, что в ней нет жизни, но, не желая обижать художника, сказала:

– Вы написали всё очень похоже.

– Вы очень добры, Дарья Николаевна, но я сам знаю, что масло – не самая сильная моя сторона как художника, моя стихия – акварельные портреты цветов. Вы, наверное, ощущали, что у каждого цветка есть своя душа, и когда пишешь портреты цветов, то картина получается только тогда, когда уловишь душу.

Долли чувствовала себя неловко, но молодой человек улыбался так ласково, а его мысли были так интересны, что она постепенно расслабилась и, забыв об осторожности, вступила в разговор:

– Я никогда не думала о цветах с этой точки зрения, я просто их люблю, но теперь вы меня заставили посмотреть на цветы иначе, и я попробую увидеть в них душу.

– Я думаю, что у вас обязательно получится, – обнадежил ее художник, и глаза у него загорелись, – мне кажется, что душа каждого цветка имеет где-то половинку, я представляю себе, что это – девушка; очень интересно, почувствовав душу цветка, потом искать его вторую половинку в человеке.

– Я не понимаю, – удивилась Долли, мысль собеседника ей показалась странной, – зачем искать вторую половину, если цветок хорош сам по себе?

– Чем сложнее загадка, тем большее удовольствие приносит разгадка – вы разве не замечали?

– Я не очень люблю загадки, или просто никогда ими не интересовалась, – честно призналась княжна. Она почувствовала, что сейчас самое время уехать и, повернувшись, направилась к Лису, послушно стоящему на дороге.

– Сударыня, я чувствую, что так и не смог донести до вас свою мысль, мой язык слишком скуден. Но, может быть, вы согласитесь взглянуть на мои акварели? Я бы завтра привез их сюда, – молодой человек просил и смотрел так умоляюще, что Долли стало неудобно.

Ей показалось, что она была невежлива с художником, не сделавшим ей ничего плохого. Грубость была ей совершенно чужда, она не только никогда не обижала людей, а наоборот, всегда старалась сказать человеку доброе слово, поддержать делом, поэтому сейчас девушка смутилась. И хотя ей не хотелось продолжать знакомство, начавшееся с нарушением правил приличия, Долли решила исправить свою оплошность.

– Хорошо, я посмотрю ваши работы, – пообещала она, – привозите их завтра в это же время.

Кивнув собеседнику, княжна подвела Лиса к упавшему дереву, которое всегда в этом месте служило ей опорой, с него легко вскочила в седло и поскакала через мост. Еще через четверть часа она выехала на широкую дорогу, проходящую по границе между имением Троицкое и Ратмановым. Девушка пригнулась к голове своего любимца и прошептала в чуткое ухо просьбу бежать быстрее. Лис прибавил ходу, и княжна отдалась скачке, подставив лицо теплому летнему ветру. Маленькая шляпка с пером слетела с ее головы и теперь болталась за ее спиной, удерживаемая лентами, завязанными под подбородком. Густые кудрявые пряди цвета красного дерева начали одна за другой освобождаться из прически, и скоро вся тяжелая масса локонов, развеваясь на ветру, летела за Долли, делая ее похожей на деву-воительницу.

Так же стремительно миновав развилку дороги, княжна свернула в сторону Ратманова и, взлетев на высокий холм, увидела в долине красиво раскинувшееся на обоих берегах Усожи центральное село их имения. Над домами, которых в селе было около двухсот, возвышались колокольня и голубые купола церкви, туда девушка и направила коня. Целью ее прогулки была встреча с подругой, дочкой учителя Морозова, когда-то приглашенного покойной княгиней в школу Ратманова, да так и оставшегося вместе со своим все пополняющимся семейством в просторном доме на церковной площади, построенном специально для него.

Долли въехала в село. Сейчас, в конце лета, вокруг всех домов буйно плодоносили фруктовые сады: яблони были усыпаны красными и желто-зелеными яблоками, а лиловые и черные сливы уже перезрели и осыпались на радость детворе, ватагами кочующей по всем домам. Вот и у дома учителя она увидела с десяток малышей, перемазанных сливовой мякотью, которых громко отчитывала высокая, худая как жердь барышня в белом платье с оборками. Русая девушка лет пятнадцати в простом голубом ситцевом платье стояла на крыльце, скептически глядя на строгую барышню.

– Так, опять Катрин занесло, – с раздражением пробормотала Долли.

Обе девушки были старшими дочерьми учителя. Поскольку князь Алексей давал им приданое – по одной тысяче рублей серебром каждой, и уже передал эти деньги их отцу, у старшей из девушек – восемнадцатилетней Екатерины – было несколько претендентов на руку и сердце из уездного города и даже из самой столицы губернии. Девушка всегда была не очень умна и довольно занудлива, а теперь, принимая восхищение своих кавалеров за чистую монету, совсем возгордилась и стала просто невыносима, отравляя нравоучениями жизнь своей сестры Даши и шести младших братьев.

Долли остановила Лиса около крыльца, где стояла ее тезка и подруга Даша Морозова, спрыгнула с коня и подошла к молодой девушке.

– Ну что, опять морали читает? – сочувственно спросила она, привязывая Лиса к кольцу коновязи.

– Слив ей жалко – всё равно большая часть свиньям пойдет, фруктов в этом году столько, что сахару не хватит варенья варить. Пусть бы дети ели, да только с нашими братьями еще и крестьянские ребятишки пришли, а это принцессе Катрин не по нраву, – тихо сказала молодая девушка, не решаясь громко критиковать старшую сестру, чтобы не нарываться на скандал. Та обожала жаловаться на других детей матери, изнуренной многочисленными родами слабой, худой женщине, которую Даша обожала и старалась оградить от всех неприятностей.

– Ладно, закончим экзекуцию, – предложила Долли, и, как будто задумав перевести Лиса в тень, взяла коня под уздцы и повела так, чтобы они прошли между сердитой барышней и мальчишками.

– Боже, Катрин, как ты неосторожна, – воскликнула она, останавливаясь напротив изумленной барышни, – ты же стоишь на самом солнцепеке! При твоей нежной коже это очень опасно, по-моему, у тебя уже нос покраснел.

– Правда? – Катрин, считающая себя необыкновенно хорошенькой, ужаснулась и побежала в дом, больше не обращая внимания ни на мальчишек, ни на младшую сестру, ни на гостью.

– Ловко ты ее спровадила, – засмеялась Даша. – Пойдем в сад, можно искупаться, а Лиса поручим Петьке, он его и напоит, и оботрет.

– Давай, зови Петьку, – согласилась княжна, и, ведя под уздцы коня, вошла в ворота, открытые подругой.

Десятилетнего Петьку искать не пришлось, он уже бежал им навстречу из сада, предвкушая возможность поухаживать за Лисом, которого боготворил. Долли передала ему поводья, и девушки пошли вглубь сада, спускающегося к реке. На берегу, огороженном забором, братья Морозовы сколотили для Даши купальню. Длинные мостки заканчивались красивым небольшим домиком, внутри которого по бокам от двери были две широкие лавки, а посередине – лесенка с перилами, по которой можно было спуститься в прохладные воды Усожи.

Девушки вошли в домик и начали раздеваться. Долли сняла короткий жакет-спенсер, шелковый шарф, закрывающий грудь, и муслиновую блузку, а Даша помогла ей снять длинную юбку амазонки.

– Ты выглядишь как разбойница: голая, но – в сапогах, – заметила Даша, кивнув на короткие серые сафьяновые сапожки подруги и белые шелковые чулки, подвязанные выше колен.

– Я не только выгляжу, я – на самом деле разбойница, – объявила, смеясь, Долли, доставая из-за голенища правого сапога короткий охотничий нож в кожаных ножнах. – Ты знаешь, как я люблю оружие, но не могу же я к амазонке пристегнуть шпагу, меня сразу запрут в сумасшедший дом. Давай, раздевайся, будем купаться.

Пока подруга раздевалась, княжна завязала волосы шарфом на макушке, чтобы не замочить, и с удовольствием вошла в прохладную воду, спустившись на песчаное дно. Глубина здесь была ей по шею, и она, осторожно пройдя между свай купальни, выплыла на простор реки.

– Ты с ума сошла, нас же увидят, – крикнула ей в след Даша.

– Не увидят, никого нет, я сплаваю до середины реки и обратно, – отмахнулась Долли, опустила лицо в воду и, резко выбрасывая руки вперед, стремительно поплыла к середине реки.

Потом она повернула по течению и поплыла, ориентируясь на конец забора сада Морозовых, так же по глубине вернулась обратно, и только наплававшись, вернулась к подруге, тоже вышедшей из стен купальни, но не рискнувшей плыть за княжной.

– Как же ты хорошо плаваешь, – восхитилась Даша, – так только мужчины плавают.

– Мне нужно было родиться мужчиной – я только по недоразумению родилась девушкой, характер у меня – мужской, ты же знаешь.

– Вот только тело – уже совсем не мужское, – возразила, улыбаясь, Даша, – смотри, какая у тебя грудь стала.

Долли опустила глаза на высокую упругую грудь с розовыми поднявшимися от холодной воды сосками. Грудь выросла за этот год как-то сразу, и она не знала, нравится ей это или нет. Она еще два года назад догнала старшую сестру по росту, а теперь у нее грудь была даже немного больше, чем у Елены, и Долли этого стеснялась.

– Ты что – расстраиваешься? – удивилась Даша, – да Катрин отдала бы все свое приданое за такую грудь. Ведь мужчины от этого с ума сходят.

– Меня мужчины не интересуют, но, отвечая на твой вопрос, сообщаю: пока грудь не мешает мне фехтовать – пусть будет любой, вот если начнет мешать, тогда и буду расстраиваться.

– Ой, Долли, ты такая красивая! Через полгода тебе уже можно будет выезжать, – мечтательно протянула Даша, глядя на подругу, развязавшую густые волосы. Они как плащом накрыли стройную фигурку и концами разметались по лавке. – У тебя лицо – просто необыкновенной красоты.

– Ничего необыкновенного нет, вот Элен – красавица, а я по сравнению с ней – самая обычная, – объяснила Долли. Старшая сестра, так похожая на бабушку со старых портретов, только еще более совершенная, была для нее эталоном красоты.

– Элен – прекрасна, но тебе бог дал другую красоту. Она – блондинка, а ты – шатенка, даже рыжая, а глаза у тебя такие яркие, как зеленые листья в мае, пока жара не выдубила их. И черты лица у тебя тонкие, сразу видно, что ты – княжна. Нет, я думаю, что ты, может быть, даже красивее, чем Элен.

– Нет, это – неправда, ты так думаешь, потому что – моя подруга, да и Элен пока не вернулась, а ты просто ее забыла, – возразила Долли и так упрямо затрясла головой, что Даша пожала плечами и перестала настаивать.

Княжна встала, собираясь одеваться, и Даша, стараясь быть справедливой, еще раз посмотрела на подругу. Долли была высокой, как все Черкасские, тоненькой, но не худой. Длинные сильные ноги с маленькими ступнями и тонкими лодыжками, прямые и стройные, легко, как бы танцуя, носили изящное тело. Узкие бедра девушки казались шире из-за очень тонкой талии, а ягодицы были круглыми и упругими. Даша подумала, что ее подруга нисколько не хуже Элен, она – даже ярче, но ничего не сказала, боясь рассердить княжну, боготворившую свою старшую сестру.

Девушки оделись и вышли из купальни. Они прошли в беседку, построенную среди яблонь в противоположном конце сада. Даша принесла из погреба холодный квас, и подруги с удовольствием напились.

– Я приехала тебе сказать, что тетя Мари Опекушина с удовольствием согласилась учить тебя игре на фортепьяно. Ты можешь приходить каждое утро к десяти часам. Она будет заниматься с тобой по часу. Когда ты закончишь урок, я как раз приеду с прогулки – мы с Лисом выезжаем сразу после завтрака и катаемся часа два.

– Правда! Огромное спасибо, – обрадовалась Даша, обняла подругу и закружила ее. – Твоя тетя – просто ангел, мне так хочется научиться играть, а у нас, ты знаешь, нет инструмента.

– Хорошо, что ты будешь теперь бывать у нас каждый день, и Лиза очень будет рада, – заметила Долли и, вспомнив сестру, нахмурилась, – ты мне должна помочь с ней в одном деле. Это началось еще в Отрадном: она стала какой-то гадалкой. Прикоснется к человеку рукой, а потом говорит мне, что за характер у него на самом деле, какие у него тайные мысли и пристрастия. Я не знаю, как к этому относиться, не хочу верить – вернее сказать, не могу – а она обижается. Тетушкам мы решили ничего не говорить, зачем их пугать, но я хочу, чтобы ты понаблюдала за ней, ты – наша подруга и, я надеюсь, скажешь мне правду.

– Хорошо, я поговорю с ней и понаблюдаю, – пообещала Даша, – но я тебе сразу скажу: Лиза ни разу в жизни никому не сказала неправды, раз она что-то говорит, значит, сама в это верит.

Девушки подошли к конюшне, около которой счастливый Петька седлал для княжны Лиса, которого уже искупал в реке.

– Петька готов целовать Лису копыта, – шепнула Долли подруге. – Может быть, его цыгане потеряли, а вы подобрали, раз он так любит коней?

Даша засмеялась и, открыв ворота, проводила подругу.

Глава 2

Долли знала, что ей не нужно ехать в рощу, и что тетушки будут в шоке, если узнают об ее поступке, но гордость не позволяла ей отступить, и сейчас девушка скакала на встречу с Лаврентием Островским. Княжна не боялась нового знакомого, так как искренне считала, что сможет справиться с любым мужчиной, слишком хорошо она владела оружием, и всегда имела его при себе. Девушка не хотела огорчать старых женщин, которых очень любила, и не хотела давать почву для сплетен теперь, когда семья еще не оправилась от потрясений, пережитых в прошлом году. Но она обещала молодому человеку приехать, и хотя с детства научилась придумывать тысячу уловок, чтобы добиться желаемого, дав слово, Долли никогда его не нарушала, поэтому, несмотря на сомнения, она, пригнувшись к шее Лиса, скакала к дубовой роще.

Водопад встретил ее привычным шумом и маленькой радугой, стоящей над струями. На мгновение княжне показалось, что художника здесь нет, и она с облегчением вздохнула, но тут же поняла, что он стоит, прислонившись к стволу дуба на краю той площадки, где вчера был мольберт. Молодой человек шагнул ей навстречу, держа в руках небольшой альбом для рисования в картонном переплете.

– Доброе утро, Дарья Николаевна, – поздоровался Островский и низко поклонился княжне.

– Здравствуйте, сударь, – ответила Долли, направила Лиса к поваленному дереву и, спрыгнув на ствол, спустилась на землю.

– Спасибо, что приехали, мне так хотелось, чтобы вы посмотрели мои работы, я думаю, что они гораздо лучше вчерашней, – заметил молодой человек и протянул альбом девушке.

Долли открыла затертую от долгого использования серую обложку. Ей показалось, что часть листов аккуратно вырезана, а на тех, которые остались, были виртуозно, с точнейшей передачей оттенков написаны акварелью цветы. В основном, цветы были садовые: лилии, гортензии, тюльпаны, нарциссы, гиацинты. На фоне пышных садовых цветов особенно трогательно смотрелись полевые: лютик и ночная фиалка. Долли открыла последний лист альбома, там была изображена роскошная бархатистая темно-алая роза, как будто только что распустившаяся, с капельками росы на лепестках.

– Как прекрасно! Вы очень талантливы, – восхитилась Долли, – вам нужно выставлять свои работы, может быть даже издать книгу. А где остальные листы, вы вставили их в рамки?

– Я подарил их тем, кого считал вторыми половинками этих цветов, – ответил молодой человек, беспомощно глядя на княжну, – я не знаю, как объяснить, чтобы было понятней.

– Наверное, вы хотите сказать, что девушки напоминают вам цветы, – помогла Островскому Долли, – обычно, когда хотят сделать комплимент девушке, говорят, что она похожа на розу, а у вас более тонкое восприятие, вы видите в девушках разные цветы.

– Да, вы правы, спасибо за помощь, обычно я не бываю так косноязычен, видимо, ваша красота смутила меня, – польстил Лаврентий. Но, заглянув в лицо девушки, увидел, что она нахмурилась, – простите, я допустил вольность, я – простой офицер, и не очень умею говорить с дамами.

– Мне пора ехать, – строго сказала княжна, подхватила длинный шлейф амазонки и подошла к поваленному дереву, у которого терпеливо стоял Лис.

Она легко вскочила в седло и обернулась к молодому человеку.

– Всего хорошего, – попрощалась девушка и приготовилась ехать, когда Лаврентий шагнул вперед и придержал Лиса за узду.

– Пожалуйста, разрешите мне видеть вас, – взмолился он, просительно глядя в ее зеленые глаза, – разрешите мне сопровождать вас на прогулках.

Долли задумалась, ей не хотелось, чтобы по округе поползли о ней слухи, да и молодой человек, хотя и произвел на нее впечатление своей красотой, пока не казался ей особенно интересным, но обижать человека, не сделавшего ей ничего дурного, тоже не хотелось. Нужно было выкрутиться, но это Лисичка умела делать лучше всех. Поэтому она улыбнулась и сказала:

– В конце месяца приедет моя тетушка, и тогда мы будем принимать друзей в Ратманово. Приезжайте, представьтесь ей, и, если она вас пригласит, вы сможете бывать у нас, – не давая ему возможности продолжить разговор, княжна ударила пятками по бокам Лиса, благородный конь тряхнул головой, освобождая уздечку из чужих рук, и стрелой полетел через мост. Девушка радовалась тому, как удачно придумала отговорку, и теперь пусть тетя решает, подходящее это знакомство, или нет.


Спустя час Лаврентий Островский спрыгнул с коня у крыльца маленького одноэтажного деревянного дома, который в Афанасьево гордо назывался «барским домом». Когда он два месяца назад получил его в наследство от двоюродного дяди, молодой человек был безумно рад – у него снова появилась своя крыша над головой. Но приехав в имение, он с разочарованием обнаружил, что в нем всего восемьдесят душ крепостных, хозяйство запущено, дом разворован, а управляющий, который в течение последних пятнадцати лет спаивал прежнего хозяина, исчез. Единственное, что его обнадежило, так это благословенный климат здешней губернии и черная плодородная земля. Поместье могло давать приличный урожай, но чтобы восстановить его, нужно было вкладывать деньги, а денег не было.

Лаврентий в который раз помянул недобрым словом своего папашу, просадившего все их деньги и большое имение под Митавой за карточным столом. Наверное, проще всего было бы продать Афанасьево, а деньги прожить, но он не мог сделать этого из-за Иларии. Это имение своим уединенным расположением подходило им как ничто другое.

Лаврентий Островский происходил из небогатого литовского дворянского рода. Их поместье под Митавой хоть и было большим, но дохода давало не очень много, что не помешало отцу Лаврентия взять в жены самую богатую невесту в округе. О красавице Марианне ходили не очень хорошие слухи: о ней шептались, что она давно потеряла девственность, а теперь каждую ночь вызывает в спальню богатыря-конюха. Но Валериана Островского это не остановило, он сам вел очень свободную жизнь, а за Марианной давали хорошее приданое, в котором он крайне нуждался. Отец невесты был рад сбыть с рук засидевшуюся в девках дочку и настоял на скорейшей свадьбе.

Молодые на удивление хорошо подошли друг другу и с удовольствием проводили всё свободное время в спальне, и хотя Марианна, родив наследника, отказалась иметь других детей, страсть ее к мужу сделалась только сильнее. Когда мальчику было пять лет, его дед по матери скоропостижно скончался, оставив большое наследство и незамужнюю пятнадцатилетнюю дочь Иларию, которая переехала жить к старшей сестре. Они были очень похожи: высокие, с пышными фигурами, густыми ярко-рыжими волосами и белой, почти прозрачной кожей, покрытой мелкими золотистыми веснушками. Неожиданным контрастом к светлой коже и рыжим волосам были большие черные глаза обеих, и когда сестры стояли рядом, обнявшись, трудно было отвести глаза от этих демонически красивых женщин – и невозможно было поверить, что между ними почти десять лет разницы в возрасте.

Илария сначала дичилась в новом доме, но потом быстро освоилась и полюбила своего пятилетнего племянника, с которым проводила много времени. Но больше всего ее мысли занимало то, что происходило между ее сестрой и зятем за закрытыми дверями спальни, откуда каждый вечер слышались то веселый смех, то стоны и крики. Однажды, уже не в силах в силах справиться с любопытством, Илария подошла к спальне сестры и приоткрыла дверь. То, что она увидела, заворожило девушку: совершенно нагая Марианна лежала на краю кровати, широко раскинув ноги, а ее муж стоял на коленях, склонив темную голову к ее бедрам. Сестра громко стонала и, как показалось девушке, извивалась как змея. Потом зять поднялся, и Илария увидела его смуглое голое тело, она не могла отвести глаз от его мужского органа, дыбом поднявшегося из черных курчавых волос внизу живота. Валерьян рывком поднял Марианну, поставил на колени и, намотав на левую руку длинные рыжие волосы женщины, мощным толчком вошел в нее и начал ритмично двигаться, шлепая жену по пухлым ягодицам в такт движениям.

Илария подумала, что зять как будто скачет на сестре верхом. От увиденного она вся горела, как в огне, жар, зарождаясь внизу живота, растекался по всему телу, она тяжело дышала, но зрелище доставляло ей такое наслаждение, что она готова была отдать несколько лет жизни, лишь бы смотреть дальше.

Марианна гортанно закричала и упала лицом на кровать, а ее муж хрипло застонав, рухнул на нее сверху, придавив к постели. Они оба лежали, тяжело дыша, а на их телах Илария видела капли пота. Она затаила дыхание, ожидая, что же будет дальше, когда Марианна, приоткрыв глаза, повернула голову и заметила полуоткрытую дверь, за которой белело легкое муслиновое платье сестры. Стремительно, как кошка, Марианна вскочила с постели и бросилась к двери, успев ухватить за платье убегающую девушку. Совершенно голая, с распущенными рыжими волосами, она казалась Иларии красивым диким божеством.

– Вот как, значит – ты подсматриваешь за нами! – кричала она, таща сестру к постели, где, уже открыв глаза, лежал ее муж. – Ты разве не знаешь, что нельзя подглядывать за мужем и женой?

– Знаю, – пролепетала Илария, она не могла оторвать глаз от голого зятя, полусидящего на кровати.

– А раз знаешь, то понимаешь, что заслуживаешь наказания, – заявила Марианна, которая стояла, уперев руки в бока, бешено сверкая черными глазами, – раздевайся, сейчас я выпорю тебя, как делала это, когда ты была маленькой.

Илария помнила, что Марианна, уже будучи взрослой девушкой, за малейший проступок порола ее. Она раздевала девочку и била ее лозой, но в спальне лозы не было, и девушка не поверила сестре.

– Ну что ты стоишь, раздевайся, – повторила Марианна подошла к столику, стоящему около изголовья кровати, выдвинула ящик и достала плетку с несколькими хвостами, – Валерьян, помоги ей.

Зять встал с постели и подошел к девушке. Взяв за ворот, он рывком разорвал на ней платье, потом рубашку. Он дернул Иларию за руку и бросил на кровать, а сам обошел вокруг и, нагнувшись, крепко зажал ее запястья.

Марианна, размахнувшись, ударила плеткой по ягодицам сестры, она стегала несильно, так, чтобы не оставить следов на бело-розовой коже девушки. Посмотрев на мужа, она увидела, что он снова начал возбуждаться, и в ней самой волна вожделения начала подниматься с новой силой. Оба смотрели на порозовевшие ягодицы девушки. Илария задрожала, Марианна ударила снова, и вдруг они услышали низкий стон.

– Валерьян, да она наслаждается! – воскликнула изумленная Марианна, рывком перевернула сестру на спину и увидела, что та часто дышит, а ее глаза заволокло сладкой истомой.

– Ну, раз ты теперь знаешь, как этот бывает, смотри, если хочешь, – заметила женщина.

Она толкнула сестру в кресло, стоящее около камина, а сама подошла к мужу и, схватив его за руку, потянула за собой на кровать. Илария, облизывая губы, смотрела на пару, доставляющую друг другу такое же наслаждение, что она испытала сейчас сама, и думала о том, как она хочет оказаться на месте старшей сестры.

Теперь каждый вечер она проскальзывала в спальню и наслаждалась, наблюдая за Марианной и Валерьяном. Она опять захотела получить удовольствие, испытанное в тот момент, когда сестра хлестала ее, а Валерьян смотрел на это и на глазах девушки возбуждался. Марианне тоже понравилась эта игра, и она с удовольствием шла навстречу желаниям сестры, а когда та начинала кричать в экстазе, сама бросалась в объятия мужа, и их соитие становилось для обоих особенно ярким.

Наконец, все трое захотели большего, и Марианна держала Иларию за руки, когда ее муж овладел сестрой. С наслаждением глядя на эту сцену, она даже не могла подумать, что подписала себе смертный приговор. Ее младшей сестре так понравилось то, что с ней делал зять, что она захотела занять в спальне место жены. Скоро случай ей представился. Марианна простудилась и лежала в горячке, Илария, ухаживая за сестрой, дала ей настойку опия, и чтобы она точно не проснулась, накапала побольше. Как только Марианна заснула, младшая сестра, полностью раздевшись, пошла к зятю, сидевшему в кабинете. Увидев такое зрелище, Валериан не смог устоять, а Илария, хорошо запомнившая всё, что увидела в супружеской спальне, так постаралась, что зять уже не вспоминал о болеющей жене, а как к дурману тянулся к телу и ласкам юной женщины.

Илария теперь подливала сестре настойку опия днем и ночью, увеличивая дозы, и когда две недели спустя Марианна утром не проснулась, о ней в доме не горевал никто, даже ее маленький сын, который полностью находился под влиянием молодой тетки.

Через полгода Иларии исполнилось шестнадцать лет, и Валерьян женился на ней, получив кроме страстной любовницы и все состояние своего тестя. Несмотря на весь свой сексуальный аппетит, Илария оставалась бездетной, и Лаврентий был единственным ребенком в семье. Десять лет спустя, когда Валериану исполнилось пятьдесят, а Иларии – двадцать шесть лет, она поняла, что муж – уже не тот, и она все чаще остается неудовлетворенной. Начав предъявлять претензии, она сделала только хуже – самолюбивый Валериан начал пить и, напившись, засыпал в кабинете, оставляя ее в спальне одну.

Тогда шестнадцатилетний Лаврентий, выросший копией своего отца, с пяти лет находящийся под полным влиянием своей тетки, всё чаще начал занимать мысли женщины, и однажды, когда муж в очередной раз заснул в кабинете, она пришла в спальню к племяннику. Обняв удивленного юношу, Илария сказала, что хочет научить его общению с женщинами. Когда же она через полчаса отдалась Лаврентию, он стал ее рабом. Обучив молодого человека самым изощренным способам своего удовлетворения, Илария успокоилась и проводила с ним почти все ночи.

Женщина уже не обращала внимания на мужа и считала, что он все знает и молчит. Но она ошибалась. Когда однажды среди ночи не ко времени протрезвевший Валерьян, не найдя жену в супружеской спальне, пошел искать ее по дому, он нашел ее в спальне сына и взбеленился так, что хотел застрелить обоих на месте. Лаврентий выскочил от него в окно, а Илария, получив хорошую трепку, на время затаилась.

Валерьян срочно определил сына в кадетский корпус, а с женой вообще перестал разговаривать. Он нашел себе другое удовольствие – игру, и теперь пропадал в Митаве, пуская состояние своего тестя и приданое обеих своих жен на ветер. Илария, сидя одна в поместье, не находя выхода своим страстям, приблизила к себе одну из крепостных девушек, Анфису, с которой полюбила ходить в баню и там подставлять ее ловким рукам свое изнывающее тело.

Лаврентий после кадетского корпуса пошел служить в армию и, участвуя во всех походах, страстно надеялся стать героем и получить прощение отца. Валерьян ему не писал, но молодой человек исправно получал письма от Иларии и, читая эти полные страсти и непристойных намеков послания обезумевшей от похоти женщины, он чувствовал, что никогда не выйдет из-под ее власти, а навсегда останется рабом любовницы, каким стал в шестнадцать лет. Получив в войне против турков ранение в ногу, оставившее ему легкую хромоту, и выйдя в отставку, он выехал в Митаву, надеясь примириться с отцом и в глубине души мечтая снова окунуться в омут запретных удовольствий с теткой. Приехав в имение, он застал отца при смерти. Оказывается, неделю назад, Валерьян проиграл последнее, что у него было – поместье, с горя напился и, забыв шубу, пошел в мороз пешком домой, поскольку коня он тоже проиграл. Войдя утром в гостиную, где Илария пила кофе, он упал к ногам жены, потеряв сознание. Теперь двустороннее воспаление легких быстро забирало его в могилу. На следующий день после приезда сына он умер, а его кредиторы прислали письмо с соболезнованиями и предложением покинуть имение к концу месяца.

Илария обезумела от счастья, увидев своего дорого мальчика. Казалось, ее не волнует ни то, что она вчера похоронила мужа, ни то, что они все потеряли и не имели теперь даже крыши над головой. Она жаждала сильного мужского тела, горячих ласк и не могла понять, почему ее малыш озабочен чем-то еще, кроме их страсти. Изобретательный ум женщины лихорадочно искал причину охлаждения. Ее мальчик вырос и стал скучным мужчиной. Эта мысль показалась Иларии такой обидной, что она не смогла с ней смириться. Нет, она его не отдаст, она снова вернет его в сладкую юность, когда им было так хорошо. Игра – вот спасение для мужчины, которого нужно снова превратить в малыша, нужно придумать игру!

Женщина задумалась, больной мозг рисовал картины одну соблазнительнее другой, наконец, мозаика сложилась в цельную картину и Илария успокоилась. Она позвала Анфису, дала ей распоряжения и начала готовиться к битве за своего мальчика. Тем же вечером она эту битву выиграла и вернула себе своего любовника. Лаврентий вновь стал ее покорным слугой.

Три года спустя она так же безраздельно владела его душой и знала, что никуда он от нее больше не денется, ведь игра, придуманная ею в тот памятный зимний день, стала для него таким же наркотиком, как и для нее самой.

Оставив имение кредиторам, Илария, забрав Анфису, переселилась на маленький хутор в десяти верстах от Митавы, который был записан отцом на ее имя и поэтому уцелел. Лаврентий, уладив дела с кредиторами отца, получил оставшиеся крохи наследства и переехал к тетке. Офицерской пенсии по ранению еле хватало на жизнь, но он даже и не пробовал искать работу. Как прикованный, сидел он около Иларии, не пытаясь и не желая вырваться из заколдованного круга, чувствуя, что обычные отношения с женщинами для него теперь неинтересны и скучны.

Они три года прожили на хуторе, когда Лаврентий получил письмо от поверенного своего двоюродного дяди, что теперь он – наследник сельца Афанасьево в южной губернии и может приехать и вступить в права наследования. Маленькое село, затерявшееся на юге России, показалось ему тогда спасением, да и теперь, прожив здесь два месяца, он не изменил своего мнения, но срочно были нужны деньги для восстановления имения. Лаврентий видел только один путь – женитьбу на богатой невесте. Девушка, встреченная им сегодня, похоже, была из обеспеченной семьи. Почему бы не продолжить знакомство? Но как сказать о своих планах Иларии, молодой человек не знал, поэтому решил не форсировать события.


Проснувшись рано утром, Долли решила сегодня заглянуть к крестному. На развилке дороги она повернула Лиса в сторону Троицкого и теперь скакала через поля к знакомому дому, белевшему сквозь листву старых лип. Барон Александр Николаевич Тальзит, друг и ровесник ее отца, так и не обзавелся собственной семьей, поэтому к своим крестным дочерям Долли и Ольге был привязан с поистине отеческой нежностью. Они отвечали ему такой же любовью, и старинный двухэтажный дом в Троицком, который крестный по ему одному ведомым соображениям разрешал красить только в белый цвет, был для девочек родным и желанным.

Долли остановила Лиса у крыльца. Ловко соскочив на верхнюю ступеньку, она отдала поводья дворовому пареньку Ване, а сама стремительно пошла в кабинет крестного, зная, что в это время она обязательно найдет его там. Александр Николаевич сидел за старинным письменным столом, принадлежавшим еще его деду, и проверял счетные книги.

– Добрый день, крестный, – поздоровалась Долли, обняла сидящего барона за плечи и поцеловала в щеку.

– Здравствуй, моя радость, – обрадовался Александр Николаевич, поднялся и обнял крестницу, – ты как всегда заставила своего Лиса лететь как ветер?

– Его не нужно заставлять, ему нужно только не мешать, и он полетит быстрее ветра. А как у тебя дела? Ты здоров?

– Слава богу, я здоров. Только вот кое-что меня беспокоит. Месяц назад я получил письмо от племянницы Сони, сообщившей, что она хочет прислать мне своих дочек Мари и Натали. Ты ведь их помнишь? Последний раз они гостили у меня со своими родителями перед войной. Этой осенью Соня решила поехать к своему брату князю Сергею в Лондон – он сейчас там служит советником в посольстве, а дочек ей одних оставлять в столице не хочется. Вот она и отправляет их ко мне. Я написал Соне, что буду рад приютить девочек, но теперь не знаю, что мне делать, – сказал Александр Николаевич и потер руки, как всегда делал в минуту волнения.

– А что случилось? Почему ты беспокоишься? – удивилась Долли. Она обрадовалась приезду внучатых племянниц крестного и не хотела, чтобы их поездка сорвалась.

– Вчера приезжал покупать яблоки перекупщик из уезда, так он рассказал, что за последние два месяца в уездном городе пропали две девушки, совсем молоденькие, по пятнадцати лет. Вот я и боюсь – вас же, молодых, дома не удержишь, а вдруг с девочками Сони что-то случится…

– Крестный, ничего с ними не случится. Я сама буду за ними следить! – воскликнула Долли и умоляюще заглянула в глаза барона, – обещаю тебе, что глаз не спущу ни с Маши, ни с Наташи.

– Милая, а за тобой кто следить будет? – возразил Тальзит, укоризненно покачав головой, – ну посмотри, как ты себя ведешь: скачешь по лесам одна, неизвестно, кто тебе может встретиться!

– Ну, кто мне может встретиться между Ратмановым и Троицким, кроме наших крестьян, и потом, моего Лиса все равно никто не догонит.

– Да, конь у тебя быстрый, а если, не дай бог, его подстрелят? – говоря, барон разволновался, представив несчастья, которые могут случиться с одинокой девушкой в лесу. – У нас густые леса, если в них на тебя нападут разбойники, никто и не услышит.

– Но, крестный, какие разбойники? – удивилась Долли и развела руками, – что ты веришь пустым рассказам!

– Девушки пропали, и их никто не может найти, это – факт, а не рассказы, и что мне теперь делать с дочками Сони – ума не приложу! Наверное, мне нужно написать ей, чтобы она не присылала девочек сейчас сюда, а отправила их к своей матери в Италию.

– Пожалуйста, не пиши ей ничего. Да ты уже и не успеешь написать – девочки, наверное, выехали, ты только расстроишь тетю Соню и испортишь ей поездку.

– Да, она может уже и не получить моего письма, возможно, что они теперь все – в дороге, – согласился Тальзит. – Если ты мне поможешь опекать девчонок, я, наверное, соглашусь, но только с тем условием, что ты тоже перестанешь ездить одна, а будешь брать сопровождающего с оружием.

– Крестный, за кого ты меня принимаешь? У меня оружие – всегда с собой, – сообщила Долли, приподняла юбку и показала барону нож, засунутый за голенище.

Она сразу же пожалела о своей откровенности, Александр Николаевич начал хватать ртом воздух и хвататься за сердце. Девушка, обняв его рукой за плечи, подвела к дивану, усадила и, налив из графина стакан воды, подала его барону.

– Боже мой, Долли, неужели ты всерьез думаешь, что можешь кого-то одолеть, имея за голенищем охотничий нож! Это даже смешно обсуждать. Здоровый мужчина справится с тобой голыми руками, даже если ты будешь махать ножом, – возмущался крестный, укоризненно глядя на девушку. – О чем думает Мария Ивановна, разрешая тебе выезжать из имения одной?.. Придется мне с ней поговорить.

– Крестный, пожалуйста, не нужно беспокоить тетушку Опекушину, – попросила Долли, которую совсем не радовала перспектива расстроить добрейшую Марию Ивановну, но гораздо сильнее ее беспокоила возможность ограничения свободы. – Я обещаю, что теперь буду брать с собой пистолеты Алексея. Он ведь научил меня обращаться со всеми видами оружия. Я отлично фехтую, и стреляю тоже довольно метко. Пожалуйста, пойдем в сад, и я покажу тебе, как умею стрелять. Ты ведь никому еще не подарил свои пистолеты?

– Пистолеты у меня заперты в ящике, но ты хочешь, как всегда, обвести меня вокруг пальца. Уверяю тебя, на сей раз это не получится, мы не пойдем с тобой стрелять – это совсем не к лицу девушке твоего возраста. Если женихи узнают, что ты стреляешь и фехтуешь, они все испугаются и разбегутся, а ты останешься старой девой.

– Зачем мне жених-трус? Крестный, ты ведь сам – душеприказчик моих родителей и бабушки, и знаешь, что с теми деньгами, что они мне оставили, я могу совсем не выходить замуж. Я хочу быть свободной, – уговаривала крестного Долли и, подхватив его под руку, потянула к столу. – Пожалуйста, достань пистолеты, я просто хочу показать тебе, каких успехов достигла! Может быть, ты будешь мной гордиться.

Барон вздохнул, пожал плечами, смиряясь с неизбежным, и достал из ящика стола шкатулку розового дерева с парой дуэльных пистолетов.

– Пойдем, продемонстрируешь свои достижения. Но хочу тебе сказать, что твои родители и бабушка оставили тебе деньги, чтобы ты могла выйти замуж по зову сердца, «хоть за нищего», как говорила Анастасия Илларионовна.

Тальзит распахнул балконную дверь, ведущую на открытую каменную террасу и, пропустив вперед княжну, направился в сад. Как все старые холостяки, Александр Николаевич считал необязательным разведение цветов и наведение красоты в доме, поэтому его сад, лет двадцать назад еще имевший остатки цветников, разбитых его покойной маменькой, совершенно одичал и этим нравился Долли еще больше. Они пробрались среди огромных кустов жасмина и сирени, захвативших то, что раньше было дорожками, и подошли к старому кряжистому вязу, росшему у самой ограды сада.

– Вон видишь толстую ветку – она растет над землей почти горизонтально, и листьев на ней мало – попадешь в нее с двадцати пяти шагов, подарю тебе эти пистолеты, – предложил Тальзит и, улыбаясь, посмотрел на крестницу, – а в придачу – седельную кобуру для них. Ты ведь хочешь их получить с того дня, как только первый раз увидела.

– Да, это правда, – согласилась Долли, улыбаясь крестному своей самой обворожительной улыбкой, – не знаю, как ты догадался об этом, но отрицать не буду. Ну что ж, отмеряй двадцать пять шагов.

Пока барон отмерял шаги, княжна внимательно осмотрела пистолеты, зарядила их и, подойдя к черте, проведенной носком сапога крестного на пыльной земле, прицелилась и выстрелила – сначала из одного пистолета, а потом из другого. Ветка обломилась и рухнула на землю под деревом.

– Идем смотреть? – весело спросила она, увидев, что результат стрельбы получился блестящим.

Барон подошел к старому вязу и посмотрел на место слома ветки. Долли попала в ветку оба раза: первая пуля расщепила древесину, а вторая, попав в ту же трещину, окончательно разорвала ее.

– У меня нет слов… Лисичка, как всегда, обвела своего старого крестного вокруг пальца, – признал поражение Тальзит, – забирай пистолеты.

Он обнял крестницу, и они, смеясь, направились в дом, где барон торжественно вручил девушке красивую седельную кобуру и пистолеты, а потом проводил до крыльца.

Долли оказалась права: его внучатые племянницы приехали ровно через неделю после их разговора и, конечно, никакое письмо уже не могли получить. Они сразу же по приезде отправились в Ратманово, где были встречены княжнами Черкасскими с восторгом, и теперь этот шумный девичий табор кочевал между двумя поместьями, весело проводя время и доставляя кучу забот Александру Николаевичу.


Конец сентября в Афанасьево был таким теплым, каким бывало не каждое лето в Курляндии. Половину летних дней в Митаве моросил дождь, а в сентябре он вообще практически не прекращался, и к нему добавлялся холодный резкий ветер. А здесь теплый легкий ветерок шелестел листьями еще зеленых деревьев, а солнце грело так сильно, что в сюртуке Лаврентию было жарко.

Уже месяц он вынашивал мысль о женитьбе на богатой наследнице, и пару дней назад решил привлечь себе в помощницы Анфису. Он поручил ей разузнать у крестьян, кто в округе самая богатая невеста, строго-настрого запретив ей рассказывать о его поручении хозяйке. Сегодня после завтрака, когда Илария пошла в сад, где она, несмотря на осень, рассаживала выкопанные на лугу полевые цветы, Анфиса подошла к барину и тихо начала рассказывать:

– На рынке в Троицком дворовые из поместья Ратманово, что граничит с землями нашего соседа барона Тальзита, хвастались, что светлейшие княжны Черкасские – самые богатые невесты во всей губернии, а может быть, и во всей России. Их три сестры, и за каждой дают приданого по сто пятьдесят тысяч, а по достижении двадцати одного года все княжны еще получают в наследство от матери и бабки по двести тысяч. Только приданое можно получить, если на брак даст согласие опекун – их старший брат. Сейчас он воюет, а девушки живут с тетками. У них есть еще одна сестра, самая старшая, но она в прошлом году уехала и с тех пор здесь не была, да ей уже скоро двадцать лет – наверное, замуж вышла. Дарье, или Долли, как ее зовут дома, семнадцать лет исполнилось в январе этого года, она уже считается невестой, а две другие княжны – еще маленькие, их брат не отдаст.

Анфиса быстро отошла, боясь, что хозяйка заметит ее рядом с Лаврентием. Зная Иларию, она ни за что не хотела бы вызвать ее гнев, а еще хуже, заронить в ее душе подозрения. Лаврентий велел оседлать себе донского жеребца, единственного уцелевшего в конюшне дяди, и поскакал по дороге, огибающей поля, в надежде собраться с мыслями и решить, что же ему делать дальше.

Значит, чутье его не подвело, когда он догадался, что милейшая Дарья Николаевна – очень не простая девушка, хотя чего же тут мудреного – достаточно было посмотреть на ее коня и на ее наряд. Ему нужно добиться расположения девушки, и, раз требуется согласие брата, надо начать ездить к ним в дом. Но кто же может его представить?

Островский до сих пор не хотел знакомиться ни с кем из соседей, боясь, что если он начнет ездить с визитами, кто-нибудь может нагрянуть и к нему. Не дай бог, Илария не сможет в этот момент себя контролировать, тогда люди поймут, что она – безумна. Эта женщина, как вериги, висела у него на ногах, но он не хотел рвать эти путы. Глядя на нее, все такую же яркую, красивую, с густыми рыжими волосами, которые она распускала по плечам, решив, что так выглядит моложе, он не мог поверить, что ей уже тридцать семь лет. И в его голове не укладывалось, что уже больше десяти лет он привязан к ней мучительным болезненным чувством, которому не находил названия…

Лаврентий решил, что нужно снять Иларии квартиру в уездном городе, чтобы не напугать невесту и ее родственников, а после свадьбы будет видно. Деньги за девушкой дают колоссальные. Свободное от долгов Афанасьево стоит двенадцать тысяч рублей. Только на приданое можно прикупить пару поместий побольше, восстановить это, и еще куча денег останется. Все, что проиграл отец, не тянет даже на пятую часть того, что дают за княжной Черкасской. Нужно срочно начать действовать и ехать представляться барону Тальзиту – он, скорее всего, дружен с соседями, значит, может представить Лаврентия. Повернув домой, молодой человек начал готовиться к самому тяжелому: разговору с теткой.

Яркое солнце приятно грело плечи Иларии, но она, помня, что всегда должна быть красивой для своего мальчика, тщательно закрывала руки и лицо, оберегая нежную бело-розовую кожу. Женщина на рассвете накопала на лугу ромашек и васильков и теперь рассаживала их на небольших прямоугольных клумбах в конце сада. Ее сердце пело – ведь «малыш» был полностью в ее власти. За последние три года она видела, как время от времени он пытается уйти от игры, но снова и снова возвращается к ней, играя и любя Иларию со всей страстью молодого, сильного мужчины. Посадив последний цветок, женщина поднялась с колен и отряхнула руки в тонких сафьяновых перчатках.

– Как хорошо, что мы переехали в это имение, здесь гораздо лучше, чем в промозглой Курляндии, здесь такой теплый климат и такая прекрасная, плодородная земля, – обратилась она к Анфисе, отдавая служанке садовый инструмент. – Я устрою здесь замечательный сад, и у меня будет множество клумб, только жаль, что пока приходится сажать полевые цветы, пора начинать устраивать клумбы с благородными цветами.

Она услышала стук копыт – это ее «малыш» возвращался с прогулки. Илария радостно встрепенулась и пошла ему навстречу. Она так давно обожала смуглого высокого мужчину, что уже не вспоминала, что мужчин было двое – в ее изломанном сознании Валерьян и Лаврентий слились в один образ обожаемого малыша. И сейчас, при виде высокой фигуры, темных волос и черных глаз у женщины быстрее забилось сердце, и она счастливо улыбнулась.

– Мой дорогой, смотри как красиво, одна клумба – из ромашек и одна – из васильков, но в нашем саду не хватает благородных цветов, – сказала она, взяла любовника под руку и повела к дому, – что ты думаешь о наших цветах?

– Дорогая, в этом вопросе все должно быть так, как хочешь ты, выбирай сама, – миролюбиво заявил Лаврентий. Он заглянул в глаза любовницы, пытаясь определить, можно ли с ней говорить о серьезных вещах, или она опять погрузилась в горячечный туман игры. – Послушай, нам нужно очень серьезно поговорить.

– Хорошо, дорогой, только ты дай мне свой альбом, я хочу выбрать цветы для нашего сада, – предложила женщина, прижалась к Лаврентию и засмеялась, – пора нам переходить на садовые цветы.

– Ты, как всегда, права. Пойдем, я дам тебе альбом и расскажу, какой у меня план, – пообещал Лаврентий и увлек женщину в дом, радуясь, что Илария сама подсказала ему, как можно убедить ее в правильности своих поступков.

Глава 3

Октябрь принес в Ратманово утреннюю прохладу, но дни оставались теплыми, а небо было ясным. Близилась к концу жатва, почти все поля уже были покрыты короткой золотистой стерней, а в садах убрали яблоки. Довольные хозяева поместий подсчитывали доход от продаж урожая этого благодатного года, и начиналась веселая пора осенних праздников, отмечавшихся по очереди почти во всех имениях губернии.

Первым, по традиции, открывал череду гуляний престольный праздник церкви села Троицкого в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Радушный хозяин барон Тальзит, как старый холостяк, поступал очень просто: для крестьян, съезжающихся со всех соседних деревень, расставлялись столы с угощением на площади около церкви, а для «благородных» гостей столы накрывались на лужайке в конце барского сада. Обычно праздник в Троицком проходил всегда одинаково: молодежь, быстро перекусив, убегала на церковную площадь участвовать в народных забавах, а старшее поколение переходило в дом, где уже стояли наготове ломберные столы. Игрокам предлагалось множество графинов с наливками, настойками и столовым вином, за приготовлением которых хозяин наблюдал лично, считая это делом первостепенной важности.

Княжны Черкасские, вместе с внучатыми племянницами барона Мари и Натали, сбились с ног, стараясь, чтобы праздник получился на славу. Из цветной бумаги было вырезано множество гирлянд, цветники и оранжереи Ратманова были изрядно прорежены, чтобы букетов хватило на все столы и украшение комнат. Убранные на полки кладовой с прошлого года скатерти были поглажены, посуда перемыта, а все дворовые девушки под руководством Долли уже неделю оттирали дом в Троицком до зеркального блеска.

– Всё хорошо, – вынесла свой вердикт княжна, последний раз пройдясь по дому и радуясь, что всё получилось удачно.

Молодые хозяйки не ударили в грязь лицом: мебель и полы были натерты, столы в доме и саду расставлены, посуда, приготовленная на завтра, сияла в большом буфете в столовой. Повариха Агаша еще со вчерашнего дня забрала себе в помощницы половину девичьей, и горы хлебов, кулебяк, пирогов высились на всех столах в большой кухне барского дома и занимали все кладовые, примыкавшие к ней. Пивоварня в поместье работала без устали уже месяц, и бочонки с ячменным пивом, белея залитыми воском пробками и уложенные рядами, заняли все место вдоль ее кирпичных стен.

В село уже отправили бычка и несколько баранов, которых завтра зажарят на большом костре в центре площади. Для соседей-помещиков Долли с крестным запланировали на обед заливное, жареных цыплят, оленину под французским соусом, расстегаи и рыбу, а для молодежи – пирожные. Все шло по плану, поэтому, успокоившись, она отпустила своих сестер и племянниц барона с Дашей Морозовой в дом учителя. Девушки хотели последний раз в этом году искупаться, пока горячее солнце еще прогревало воду в Усоже. Привезти обратно их должен был Александр Николаевич, отправившийся на площадь к церкви посмотреть за приготовлением к завтрашнему празднику.

Веселые голоса и стук колес на подъездной аллее возвестили о возвращении купальщиц. Долли вышла на крыльцо, яркое солнце светило ей прямо в глаза, и пришлось приложить руку ко лбу, затеняя их, чтобы что-то разглядеть. Коляску барона, где на заднем сидении, плотно прижавшись друг другу, сидели все четыре девушки, а на переднем восседал Александр Николаевич, сопровождал верховой. Когда они подъехали к крыльцу, Долли с удивлением узнала во всаднике своего тайного знакомого Лаврентия Островского.

– Только этого мне не хватало! Если он сейчас хоть чем-нибудь намекнет, что встречался со мной в лесу, придется объясняться с крестным и тетушкой, – прошептала Долли, и хорошее настроение княжны сразу испарилось. Но взяв себя в руки, она решила, что лучшая оборона – это нападение, и нужно начать разговор первой.

Княжна сбежала с крыльца и подошла к остановившейся коляске. Александр Николаевич вышел первым и по очереди подал руку всем четырем своим подопечным, сходящим с подножки. Лиза подхватила сестру под руку, а Натали, Мари и Ольга окружили ее со всех сторон.

– Ну, как вода? – поинтересовалась Долли, весело улыбнувшись девушкам, и они наперебой начали восторгаться купанием и сожалеть, что она не поехала с ними.

– Дорогая, позволь представить тебе нашего соседа господина Островского, он недавно унаследовал Афанасьево от покойного Ивана Ивановича, – объявил барон, мягко оттеснил болтушек от крестницы и повернул ее к молодому человеку, который уже спешился и почтительно поклонился княжне.

– Дарья Николаевна Черкасская, светлейшая княжна и моя крестница, – представил Долли барон и отступил в сторону, давая ей возможность познакомиться с новым соседом.

– Добрый день, сударь, добро пожаловать в наши края, – сказала Долли и поклонилась молодому человеку, но руки не протянула, надеясь, что он поймет ее намек и будет держаться официально. Так и получилось – сосед поклонился и сказал:

– Счастлив познакомиться с вами, сударыня. Меня уже представили остальным дамам, и даже пригласили на завтрашний праздник. Надеюсь, как хозяйка бала вы не будете возражать?

– Мы – провинциалы, и балы нам заменяют гулянья, если вас это заинтересует, мы все будем рады, – заметила княжна, ухватила под руки сестер и обратилась к барону. – Крестный, я проверила, все уже готово, и мы с сестрами можем ехать домой. Если ты отпустишь к нам в гости Мари и Натали, то мы вернемся завтра часам к десяти, чтобы успеть расставить посуду до приезда гостей.

– Дядюшка, пожалуйста, можно нам поехать? – заныли девушки и повисли с двух сторон на руках барона.

– Ну, хорошо, поезжайте, – согласился Александр Николаевич и с облегчением подумал, что проведет тихий вечер в одиночестве. – Я сейчас скажу кучеру Савве, чтобы оседлал коня и проводил вас до Ратманова.

– Позвольте мне проводить барышень, – предложил Лаврентий, – мне это доставит большое удовольствие.

– Пожалуйста, буду премного вам обязан, – поблагодарил барон, пожав руку молодому человеку, – и жду вас завтра обязательно к нам на праздник, мы начинаем в два часа пополудни.

Лаврентий поклонился, поблагодарил хозяина и, встав у дверцы коляски, по очереди подал руку четырем молодым девушкам. Долли уже вскочила на Лиса, которого конюх привел к крыльцу. Барон закрыл дверцу коляски, Лис, пришпоренный наездницей, рванулся вперед, а Лаврентий поехал позади экипажа, поняв, что лучше пока не приближаться к девушке, так явно выразившей свое нежелание афишировать знакомство с ним.

Через полчаса они были уже в Ратманово. Мария Ивановна вышла на крыльцо, чтобы встретить своих питомиц. Как веселые птички выпархивают из цветочных зарослей, девушки, легко слетев по подножке на крыльцо, окружили Опекушину со всех сторон, пытаясь рассказать, как славно они провели время, но твердый голос Долли остановил их щебет:

– Тетушка, позвольте представить вам господина Островского, он – наш новый сосед, унаследовавший Афанасьево. Господин Островский любезно проводил нас домой.

– Добрый вечер, сударь, очень благодарна вам за заботу о моих девочках, – сказала Мария Ивановна и протянула Лаврентию руку, которую тот почтительно поцеловал. – Буду рада дальше продолжить знакомство с вами на завтрашнем празднике.

Лаврентий поблагодарил и откланялся; на обратном пути он все старался понять, пригласила ли его старая женщина бывать в доме, но потом понял, что, скорее всего, – пока нет, и решил завтра завоевать симпатии Марии Ивановны, справедливо считая ее ключом от дверей замка своей принцессы.

Сразу после ужина, когда тетушка отправилась к себе в комнату, девичья стайка собралась в спальне Долли. Ольга лежала на кровати, Лиза, Мари и Натали расселись на белых с золотом легких стульях, стоящих вокруг маленького круглого столика в нише окна, а сама хозяйка комнаты сидела на банкетке перед туалетным столиком, повернувшись к зеркалу спиной.

– Боже, до чего же он импозантный, – тринадцатилетняя Натали с удовольствием выговорила модное слово, считая, что так она кажется взрослее.

– Да, очень импозантный, – как эхо откликнулась ее ровесница Ольга.

– Ну, и чем он импозантен? – скептически спросила их Долли. Она не могла отрицать, что Лаврентий – красивый мужчина, но ее идеалом был брат, и хотя новый сосед был так же высок и черноволос, как Алекс – на этом сходство заканчивалось. Светлейший князь Черкасский был очень красив, но привлекало в нем скорее другое: ощущение силы и уверенности, исходившие от Алексея, смягчались великолепным чувством юмора и обаянием, под которое попадали не только женщины и дети всех возрастов, но и мужчины. А в Лаврентии ничего этого не было, но объяснять это своим глупым молодым собеседницам она не собиралась. Но этого и не потребовалось, ноту осуждения внесла Лиза:

– А мне он совсем не понравился, – она говорила тихо, и ее худенькое лицо с огромными янтарными глазами слегка порозовело, – он подал мне руку, когда помогал сесть в коляску, и я почувствовала опасность и угрозу, и еще он думал про какие-то цветы, про красную розу.

Долли с раздражением подумала, что опять сестре мерещатся ее видения, и из чувства противоречия сказала:

– Наоборот – хорошо, когда мужчина любит цветы, это редкое качество у этого грубого пола.

Настроение у нее испортилось окончательно. Лиза мучила ее, пытаясь рассказывать про разных людей странные, часто неприятные и опасные вещи. Веселая и деловитая Долли, двумя ногами стоящая на грешной земле, была, к глубокому огорчению тетушек, даже не очень религиозна, а уж поверить в такую мистику, как чтение мыслей через прикосновение к руке, она не могла никак. Ну почему это случилось с их Лизой, за что им такое невезение? Сестра вещала, как какая-то Кассандра. Зачем вообще нужно что-то знать о тайных мыслях людей?

Даша Морозова, которую она попросила понаблюдать за Лизой, в первый же день встала на сторону сестры и теперь ходила за ней как привязанная, преданно заглядывая в глаза, только потому, что, взяв подругу за руку, сестра на ушко ей что-то рассказала.

– Боже мой, Долли, она пересказала мои самые сокровенные мысли, – воскликнула тогда Даша, и ее глаза, ставшие огромными, как блюдца, мечтательно уставились на подругу.

– Ах, какая тайна, – саркастически заметила княжна, – она рассказала тебе, что ты мечтаешь о Пете, младшем сыне дворецкого Ивана Федоровича. Может быть, я тоже прорицательница?

– Откуда ты знаешь? Это Лиза тебе рассказала? – удивилась Даша и залилась краской.

– Нужно быть слепой, чтобы этого не заметить. Ты так краснеешь, когда мы его встречаем, что я каждый раз думаю, не станет ли тебе плохо, – ответила Долли и пожала плечами.

Но переубедить Дашу, уверовавшую в магические способности Лизы, она уже не смогла. То же самое произошло неделю спустя с Наташей и Машей, которым юная княжна, подержав их за руки несколько мгновений, пересказала их самые тайные мечты. Теперь девичья троица с благоговением смотрела Лизе в рот, ожидая от нее каких-то новых откровений. Похоже, что Долли осталась в одиночестве. Она вспомнила Елену и Алекса – вот кто бы поддержал ее в этой битве разума с суевериями, но родных с ней не было, и приходилось одной бороться за умы младших сестер. Она решила расспросить Лизу, надеясь найти нелогичности в ее рассказе.

– Расскажи нам, что ты почувствовала, когда коснулась его руки? – спросила она, внимательно гладя на сестру.

Лицо Лизы приняло задумчивое выражение, как будто она вспоминала подробности своих ощущений, а потом девушка заговорила:

– Я видела клумбы с цветами, и на каждой клумбе были цветы только одного сорта, и я знала, что с этими цветами связано зло. И еще я видела темно-красную розу, бархатистую, с капельками росы, но не живую, а как будто нарисованную. Больше я ничего не почувствовала. Но мне кажется, что с этим человеком связано что-то очень опасное, может быть даже смерть…

Лиза замолчала. Долли потеряла дар речи, ведь сестра никак не могла знать ничего об этой розе, которую так подробно описала – альбом с рисунками Лаврентия держала в руках только она одна. Что же это значит? Неужели Лиза, как прорицательница Кассандра в старом греческом мифе о Троянской войне, говорит правду, а она ей не верит… Но ведь в это действительно невозможно поверить!

Мучимая противоречивыми мыслями, она взглянула на сестру. С очень светлыми, пепельного оттенка волосами и золотисто-карими, янтарными глазами в густых черных ресницах, Лиза действительно напоминала существо из волшебной сказки. Но как могла до мозга костей земная Долли, которая, дожив до семнадцати лет, даже ни разу не имела романтических иллюзий, поверить в мистические способности той, что привыкла считать малышкой!..

– А как эта роза может быть связана с опасностью? – осторожно, боясь показать, что уже колеблется, спросила княжна.

– Я не знаю. Те клумбы – от них как бы шли волны холода и ужаса, а роза стала последней картиной, которая всплыла в моем мозгу, когда я отпустила его руку, – растерялась Лиза. Она умоляюще посмотрела на сестру, – я не могу объяснить, я просто это знаю.

– Хорошо, будем считать, что ты нас предупредила, – объявила Долли, – давайте собираться на завтрашний праздник. Кто что хочет одеть?

– У нас с Натали есть по новому платью: у меня – белое, а у нее – розовое, мы их еще ни разу не надевали, – радостно сообщила пятнадцатилетняя Мари, – а что вы наденете?

– Я надену голубое шелковое платье, сейчас принесу показать какое, – пообещала Ольга, спрыгнула с кровати и выбежала из комнаты.

– А ты, Лиза, что наденешь? – спросила Долли, ласково глядя в грустные глаза сестры.

– Я не знаю, выбери мне что-нибудь сама, – попросила девушка.

– Тогда я выбираю тебе платье из светло-лимонного шифона, оно, может быть, слишком нарядное для гулянья в саду, но ведь мы все – хозяйки на этом празднике, значит, тоже должны его украшать, как те букеты, что завтра расставим на столах, – сказала Долли, и глаза ее лукаво блеснули, – и раз я самая старшая, значит должна быть самым ярким украшением – придется выпросить у тетушки фамильные драгоценности.

– Не может быть, Долли, ты еще ни разу не надевала фамильные драгоценности! – воскликнула Ольга, которая с голубым шелковым платьем в руках влетела в комнату и услышала последние слова сестры. – Я думаю, тетушка Опекушина не разрешит тебе их надеть.

– Хочешь пари? Спорю на твое пирожное на завтрашнем празднике, что я выпрошу у нее целый гарнитур, – предложила младшей сестре девушка, и та, поколебавшись, согласилась.

– Отлично, я завтра собиралась надеть светло-зеленое атласное платье, значит, нужно просить у тети изумруды. Ждите меня здесь, – велела Долли, поднялась и пошла в спальню тетки.

Она легонько постучала и, услышав приглашение войти, проскользнула в дверь. Мария Ивановна в капоте и ночном чепце уже отпустила горничную и приготовилась лечь в постель.

– Дашенька, что ты хотела? – удивилась она.

– Тетушка, вы ведь говорили, что я уже невеста? – потупив глаза, обратилась к ней Долли.

– Конечно, дорогая, во времена моей молодости невестами считали с шестнадцати лет, хотя выдавали замуж и пятнадцатилетних, но теперь считается, что девушка может выходить замуж с семнадцати лет.

– Тетушка, завтра на празднике будут соседи со всей округи, я хочу присмотреться к молодым людям поближе, но и сама хочу им понравиться, – говорила Долли, по-прежнему не поднимая глаз на старую женщину.

– Но как же ты можешь кому-то не понравиться? – изумилась Опекушина, – ты ведь красавица, да и приданое у тебя большое, ты – самая прекрасная невеста во всей губернии.

– Но ведь скандал, связанный с князем Василием, который пытался присвоить имения Алекса, еще не забыли. Может быть, люди сомневаются, что у меня есть это приданое. Я хотела бы развеять их сомнения, появившись на завтрашнем празднике в фамильных драгоценностях.

– Девочка моя, но твоей тетушки Апраксиной нет дома, а я не могу распоряжаться фамильными драгоценностями. Вдруг ты их потеряешь? – отказала бедная Мария Ивановна. Всей душой желая помочь девушке, она не могла рисковать такими ценностями, какими были украшения покойной княгини, хранящиеся в Ратманово.

– Но, тетушка, я обещаю быть очень осторожной и находиться на празднике неподалеку от вас, чтобы вы могли все время видеть драгоценности. Мне очень хочется надеть бабушкины изумруды – тогда все поверят, что мы по-прежнему богаты, – попросила Долли и, наконец, подняла глаза на тетку – и в них была такая мольба, что доверчивая женщина сдалась.

– Ну, хорошо, только будь все время рядом со мной, а украшения достанем из ящика завтра, – согласилась старая женщина, перекрестила княжну, пожелавшую ей спокойной ночи, поцеловала в лоб и отпустила.

Вся девичья компания с нетерпением ожидала возвращения своей предводительницы, и когда она с видом победительницы вплыла в комнату, дружные нетерпеливые выкрики встретили ее появление.

– Спокойно, вы все узнаете завтра, а сейчас отправляйтесь в свои комнаты и дайте мне отдохнуть от вас, – скомандовала княжна.

Девушки вспорхнули со своих мест и отправились по спальням, а Долли, расчесав густые вьющиеся пряди цвета красного дерева, долго сидела перед зеркалом, рассматривая свое лицо. Наговорив тетушке чепухи про сомнения окружающих, она всерьез задумалась, что же люди все-таки знают о несчастьях, свалившихся на их семью.

Все знают, что какое-то время Алекса считали погибшим, и князь Василий претендовал на его наследство. Но, похоже, что слуги промолчали, и никто в округе не узнал о том, что случилось с Еленой. Если бы об этом стало известно, то крестному обязательно задавали бы вопросы об избиении, да и Даша Морозова сказала бы ей, если бы в селе об этом ходили слухи. Значит, репутация их семьи не пострадала, поэтому сестрам нечего беспокоиться за свое будущее – они обязательно найдут хорошие партии.

Сама Долли сказала крестному правду. Она не собиралась выходить замуж, а хотела дождаться двадцати одного года и получить наследство, а потом жить самостоятельно, лучше всего здесь, в Ратманово, и разводить скаковых лошадей. И теперь, когда девушка дала себе слово уговорить родных, она решила больше не отступать, когда все снова будут улыбаться, слушая ее разговоры о свободе, считая, что Лисичка в очередной раз шутит. Долли с горечью подумала, что в их семье Кассандра – не Лиза, а она сама. Что странного в том, чтобы хотеть жить самостоятельно и заниматься любимым делом? Конечно, если бы появился красивый молодой человек, тоже увлеченный лошадьми, который смог бы с уважением отнестись к ее мечте и помогать ей в делах, Долли могла бы выйти замуж, ведь замужество дает женщине детей. Но таких мужчин не бывает, поэтому нужно следовать намеченному плану и добиться от родных обещания дать ей свободу.

Отогнав грустные мысли, княжна надела ночную рубашку и легла в постель. День, полный забот, утомил ее, и она мгновенно заснула, едва положив голову на подушку. Во сне она скакала на своем любимом Лисе среди сжатых полей Ратманова, а за ней летел табун таких же темно-рыжих легконогих коней, и она была счастлива как никогда в жизни.


Утро праздника выдалось великолепным. На высоком небе не было ни облачка, солнце быстро прогревало еще прохладный воздух и обещало к полудню залить Троицкое теплом и ярким светом.

Долли встала первой из сестер и, позвав горничную Фаину, шестнадцатилетнюю девушку, которую к ней приставила тетушка по возвращении в Ратманово, быстро причесалась и надела свое любимое атласное светло-зеленое платье, в котором сама себе очень нравилась. Совсем простое, без украшений, с небольшими рукавами фонариком, оно так ловко сидело на ее тонкой фигурке, что скрадывало пышную грудь, которой девушка стеснялась. К тому же светло-зеленый переливающийся атлас платья оттенял ее зеленые глаза, а темные рыжеватые волосы на его фоне казались еще ярче.

– Ну что ж, нужно выигрывать пари, – сказала она своему отражению в зеркале и побежала к спальне тетушки.

Мария Ивановна давно встала, распорядилась насчет завтрака и уже была одета в парадное светло-лиловое шелковое платье. Ее седые волосы были убраны в красивую прическу и закрыты кружевной наколкой в тон платью, а в ушах переливались большие овальные аметисты.

– Заходи, дорогая, – приветствовала она княжну, – вот, я достала изумруды твоей бабушки. Ты их хотела надеть?

Мария Ивановна открыла футляр, и Долли, задохнувшись от восторга, уставилась на колье из больших квадратных изумрудов, обрамленных бриллиантами; рядом лежали кольцо, браслет и серьги. Самый большой изумруд был в кольце, он был размером с ее ноготь. С запоздалым раскаянием девушка подумала, что действительно страшновато надевать такие вещи на деревенский праздник. Она взяла в руки футляр, подошла к зеркалу и надела серьги. Зеленый огонь камней переливался в солнечных лучах, падающих из окна, перекликаясь с яркостью ее зеленых глаз. Долли показалась сама себе взрослой гордой красавицей – такой она еще никогда не была.

– Тетушка, как красиво, – пролепетала девушка, и уже зная, что больше ничего из драгоценностей не рискнет надеть, расстаться с серьгами не смогла. – Я одену только серьги, а остальное заберите назад – вы правы, это слишком опасно, одевать такие украшения на деревенский праздник.

– Ты – умница, моя дорогая, – обрадовалась Опекушина, – конечно, этих серег достаточно, чтобы все поняли, какая ты богатая невеста, все сомнения будут сняты. Я пошла будить остальных девочек, а ты, если хочешь, можешь уже позавтракать, в столовой все готово.

Старая женщина заперла драгоценности в бюро и, обняв Долли, вышла из комнаты. Княжна дождалась остальных девушек в столовой. Ольга, только войдя в двери, сразу уставилась на сестру и замерла, не зная, что сказать.

– Ты выиграла пари, поэтому съешь мое пирожное на празднике, – улыбаясь, сказала младшей сестре Долли, – видишь, на мне только серьги, а ведь мы спорили на целый гарнитур.

– Но эти серьги ведь тоже из бабушкиных драгоценностей? – засомневалась младшая княжна, стараясь быть благородной. Она боролась со своей совестью, не решаясь принять победу.

– Конечно, но я спорила на весь гарнитур, значит, ты выиграла, – успокоила ее сестра, похлопав по руке, – не отказывайся, ты победила честно, я это признаю.

Счастливая Ольга заулыбалась, и все девушки сели завтракать. Долли окинула взглядом всех своих подопечных. Рано утром из дома привезли наряды для Мари и Натали. И теперь они сидели, наряженные в платья из тончайшего шелка, одинаково перевитые под грудью шелковыми лентами. На старшей девушке было белое платье, а на младшей – розовое. Ольга была в ярком голубом шелке, которой так шел к ее темно-серым с синеватым отливом глазам и каштановым кудрям. Только Лиза, хоть и надела светло-лимонное шифоновое платье, как посоветовала ей Долли, казалась бледной и грустной. Княжна решила, что нужно поговорить с Лизой перед праздником, сестра может совсем потерять силу духа и здоровье с этими своими видениями. Дав себе обещание, что она этого не допустит, Долли постаралась переключиться на веселые мысли.

– Сегодня праздник у крестного, и никто не испортит его ни мне, ни моим сестрам, ни моим подругам! – прошептала она новое заклинание.

Дворецкий Иван Федорович сообщил тетушке, что две коляски поданы к крыльцу. Девушка пожалела, что сегодня не сможет взять с собой Лиса. Ну да ничего, она сядет в одну коляску с Лизой и по дороге сможет поговорить с ней. Когда тетушка, окруженная яркой стайкой своих подопечных, выплыла на крыльцо, Долли шагнула вперед и, подавая всем по очереди руку, рассадила всех так, как хотелось ей: Мария Ивановна с гостьями и Ольгой поехала в первой коляске, а они с Лизой сели во вторую.

– Почему ты сегодня такая грустная? – ласково поглаживая руку сестры, спросила Долли.

– Нет, тебе показалось, – быстро ответила Лиза.

– Я знаю тебя слишком хорошо, поэтому вижу больше, чем остальные, придется тебе ответить мне правду, – княжна улыбкой смягчила жесткость своих слов, но, тем не менее, ждала ответа.

– Понимаешь, мне верят только те, кто младше меня, а взрослые не принимают меня всерьез. Вот ты пошутила, назвав меня Кассандрой, но ведь это – правда, я говорю то, что вижу и чувствую, а мне никто не верит.

– Я вчера поверила тебе, – Долли даже не поняла, как у нее вырвалась эта фраза, но, увидев просиявшее лицо сестры, не решилась взять свои слова обратно.

Счастливая Лиза обняла старшую сестру и расцеловала в обе щеки. Она взахлеб начала говорить, как счастлива оттого, что Долли поверила ей, а та, слушая вполуха, пыталась разобраться в своих мыслях. Когда они подъехали к Троицкому, княжна уже знала, что сказала сестре правду – та роза, о которой Лиза рассказала вчера, убедила ее в том, что их малышка обладает мистическими способностями. Теперь оставалось только принять это, а потом научиться с этим жить.


Лаврентий Островский собирался на прием к соседу-помещику впервые в жизни. Это было смешно, но это была правда. Отец выкинул его из дома, когда он был совсем юным, и не успел приобщиться к жизни богатой дворянской молодежи. Когда же он вернулся взрослым человеком, имения уже не было, как, впрочем, и денег, и Лаврентий вынужден был сам отказаться от общения с теми, кто знал их семью раньше.

Молодой человек в который раз поблагодарил покойного дядю, вернувшего ему положение помещика, но и попенял ему, что тот был так доверчив и позволил себя разорить негодяю управляющему. Теперь Лаврентию было необходимо получить руку и приданное княжны Черкасской, тогда покойный батюшка сколько угодно мог переворачиваться в гробу, но его мечта уничтожить сына и жену уже не исполнится, они снова встанут на ноги и заживут в свое удовольствие. В этой благостной картине было только одно несоответствие: какая-то из женщин была лишней, и молодой человек пока не знал, какая. Тетка утомила его многолетней острой и опасной связью, он очень хотел от нее отдохнуть, но каждый раз, приняв решение порвать с ней, возвращался и снова включался в ее игру. Может быть, на сей раз женитьба на красивой молодой девушке поможет разорвать порочный круг, он очень надеялся на это.

Островский в последний раз повернулся перед зеркалом и остался доволен собой. План, разработанный им для сегодняшнего праздника, состоял из нескольких частей: в первую входило знакомство с местными помещиками, во вторую – обольщение тетушки княжон Черкасских и ее крестного – барона Тальзита, и только потом он собирался заняться самой княжной. Оружие на сегодняшний вечер было одно – почтительное восхищение – оно одинаково хорошо должно было сработать сразу со всеми намеченными жертвами.

– Слушаю внимательно, восхищаюсь искренне, разговариваю почтительно, – сказал он своему отражению, одетому в новый черный сюртук в талию, узкие панталоны и мягкие сапоги с лаковыми отворотами.

Лаврентий решил, что одеваться во фрак на праздник в саду – глупо, к тому же у него не было коляски, а скакать верхом во фраке было глупо вдвойне. Сейчас, в модном сюртуке и сапогах, он выглядел так, как будто заехал к соседу по-приятельски повеселиться в саду и проводить барышень на народные гуляния в село. Молодой человек вскочил на своего дончака и поскакал в Троицкое. Пути было сорок минут, а он не хотел являться рано, поэтому пустил коня неспешной рысью, размышляя на ходу о своей предполагаемой невесте. Девушка была очень красива, но, похоже, в силу возраста еще не понимала этого. Сейчас был самый подходящий момент, чтобы увлечь ее, отстранив всех потенциальных женихов. Он надеялся просчитать ситуацию, но сначала требовалось определить, много ли у него конкурентов.

Теплый октябрьский день, золотивший яркими солнечными лучами еще зеленую листву рощи, очаровал его и отвлек от трудных мыслей. Ему даже показалось, что черной полосы в его жизни не было, и что он – юный Лаврик Островский, единственный сын богатых помещиков, а впереди у него – прекрасная светлая жизнь. Молодой человек подумал, что он действительно хочет все забыть, зажить простой достойной жизнью с молодой красивой женщиной, которая будет его любить. Поняв, что это – его самое заветное желание, он встряхнул головой, как будто отгоняя от себя ужас прошлого, ударил коня каблуками и полетел по узкой лесной дороге галопом.

Через четверть часа Лаврентий подскакал к подъездной аллее барского дома в Троицком и, пристроившись за вереницей модных и старинных экипажей, начал продвигаться к крыльцу. Хозяин дома под руку с крестницей, Долли Черкасской, стоял в дверях, встречая гостей. Еще издали Лаврентий понял, что он прав: девушка уже сейчас очень хороша, а через год-два она станет ослепительной красавицей. Сегодня на ней было простое, но очень изящное светло-зеленое платье. Оно оттеняло изумрудные глаза хозяйки и тяжелые волосы цвета красного дерева, закрученные в длинные тугие локоны.

Молодой человек спрыгнул с коня, отдал его повод конюху и, когда шумное семейство с множеством детей, приехавшее перед ним, поздоровалось с хозяевами и прошло в дом, поднялся на крыльцо.

– Здравствуйте, господин барон, благодарю вас за приглашение, – обратился он к Тальзиту, пожимая протянутую руку.

– Очень рад вас видеть, господин Островский, будьте как дома.

– Приветствую вас, сударыня, – поздоровался молодой человек и низко поклонился княжне, ожидая ее ответа.

– Здравствуйте, сударь, – ответила Долли и сделала легкий реверанс, но руки ему не подала.

Плохо – она его сторонится. Что же он сделал не так, когда встретил ее у водопада? Хорошее настроение Лаврентия начало таять, но барон, сам того не зная, пришел ему на помощь, обратившись к крестнице.

– Дорогая, пойди познакомь господина Островского с нашими соседями, а то он пока никого здесь не знает. Как мне кажется, все уже приехали. Я постою еще минут десять, а ты займи гостей.

– Хорошо, крестный, – покорно кивнула княжна и прошла к дверям дома, жестом пригласив Островского следовать за собой.

Молодой человек нагнал ее в дверях и тихо спросил, наклонившись к уху:

– Я чем-то разгневал вас?

– Почему вы так решили? – в голосе девушки звучало искреннее изумление.

– Вы сторонитесь меня, – в словах Лаврентия прозвучала обида.

– Вам показалось, – возразила княжна, подняв на него глаза, и он увидел, что девушка действительно не кривит душой, просто для нее эти встречи в лесу значили слишком мало.

За разговором они прошли через пустые комнаты дома и очутились в саду. Уже издали был слышен гул множества голосов. По запущенным дорожкам мимо буйно разросшихся кустов жасмина и сирени они вышли на большую лужайку, с двух сторон окруженную оградой сада, а с двух других – кустами. На лужайке были в два ряда расставлены столы, накрытые белыми скатертями, украшенными цветными гирляндами. В центре каждого стола стоял красивый букет цветов, посуда сияла, а серебряные приборы отражали солнечные блики.

– Как красиво сервированы столы, – похвалил Лаврентий, зная, что Долли считается хозяйкой этого праздника.

– Спасибо, я передам ваши слова сестрам и подругам, им будет очень приятно, что их труд оценен, ведь украшением столов занимались они, – ответила княжна, повернув к нему голову, и огромные изумруды в ее серьгах разбросали зеленые лучи, поймав солнечный свет.

Лаврентий подумал, что люди не обманули, семья – очень богатая. Сколько могут стоить эти драгоценности? Даже на его не очень знающий взгляд, на эти серьги вполне можно было купить Афанасьево. Ему так захотелось вынуть украшения из ушей девушки и положить себе в карман, сразу решив половину своих проблем, что он даже разозлился. Мысленно обругав себя идиотом, решившим поживиться крохами и упустить главный шанс в своей жизни, Лаврентий постарался сосредоточиться на своем плане.

Девушка подвела его к первой группе гостей. Это было шумное семейство, приехавшее перед ним. Долли начала его представлять, и Лаврентий отметил, что молодой человек лет двадцати, старший сын у родителей, представленный ему как Михаил Епанчин, встретил его очень холодно. Островский понял, что это – его первый конкурент, и приободрился – этот был слишком молод.

Они продолжили обход гостей, княжна знакомила его с соседями-помещиками, их добрыми женами и многочисленными детьми. Лаврентий старательно запоминал фамилии семейств, присматриваясь к молодым людям. Потенциальных претендентов на руку княжны Черкасской было человек шесть, но на его счастье все они были совсем молодыми людьми – либо ровесниками княжны, либо старше ее на два-три года. Поняв, что все взрослые мужчины – в армии, и получается, что серьезных конкурентов у него нет, Лаврентий развеселился и решил действовать по разработанному плану: заняться теткой девушки и ее крестным.

Барон, пришедший на лужайку, пригласил гостей отобедать и, подхватив под руку Долли, отправился к одному из крайних столов. Пока гости рассаживались, появились слуги с первыми блюдами. Островский внимательно наблюдал за тетушкой княжон, собиравшей вокруг себя своих питомиц. Увидев, что она направилась к первому столу в соседнем ряду, чтобы сидеть напротив барона, Лаврентий поспешил туда же. Он помог девушкам отодвинуть скамьи, служившие сиденьями на этом летнем обеде, поклонился и сказал:

– Имею честь приветствовать вас сударыни на этом славном празднике. Здесь так красиво, замечательные букеты, и столы так изысканно сервированы. Мне приходилось видеть такое убранство только в Петергофе, когда на именины императрицы-матери накрывали столы в тамошних садах.

– Спасибо вам на добром слове, ведь это наши девушки целую неделю старались, делали украшения, а вчера весь день составляли букеты, – расцвела Опекушина и пригласила приятного молодого человека за свой стол.

– Вы позволите мне сесть подле вас? – вежливо спросил Островский тринадцатилетнюю Ольгу, рядом с которой осталось незанятое место.

– Пожалуйста, – смутилась девушка, но потом подняла на молодого соседа большие, чуть раскосые темно-серые глаза и радостно выпалила, – вы знаете, как мы сохранили букеты свежими?

– Не могу догадаться, – подыграл соседке Лаврентий.

– Мы составили букеты и убрали их в погреб, окутав мокрыми тряпками, – сообщила Ольга, которая была очень горда, так как именно она придумала использовать мокрые тряпки.

– Замечательная идея, я никогда о таком не слышал. Обязательно сделаю так же, когда буду устраивать летний праздник в моем имении, – похвалил Островский и увидел по довольному лицу тетушки княжон, что ей очень приятны похвалы, расточаемые ее питомицам.

Он почувствовал, что нашел нужный тон разговора, и не рискнул обсуждать наряды и красоту девушек, чтобы не насторожить Опекушину. Молодой человек начал расспрашивать соседок о тех цветах, которые увидел в букетах, о блюдах, что им подавали, всем восхищался, и к концу обеда бесхитростная Мария Ивановна прониклась к Лаврентию симпатией и доверием, а Ольга и племянницы барона смотрели на него с обожанием. Обед закончился, гости начали подниматься с мест. Он тоже поднялся и помог Опекушиной с девушками выйти из-за стола.

Лаврентий подумал, как все просто получилось с этими юными созданиями, пара комплиментов – и дело в шляпе. С тетушкой вроде бы тоже все сложилось нормально. Пора было переходить к крестному. Он, пропустив женщин вперед, вслед за ними подошел к барону Тальзиту и Долли.

– Дядюшка, можно мы со всеми пойдем в село, смотреть на гуляния, – попросила Мари, схватив барона за руку.

Стайка молодежи во главе с двадцатилетним Михаилом Епанчиным уже собралась рядом с калиткой, выходящей на тропу, ведущую в Троицкое. Они нетерпеливо оглядывались, ожидая княжон Черкасских и племянниц барона Тальзита.

– Конечно, дорогая, только держитесь все вместе. Дашенька у вас будет за старшего, – разрешил Александр Николаевич.

– Крестный, я не могу быть старшим, во-первых, я не мужчина, а женщина, во-вторых, Миша Епанчин старше меня на три года. Но за девочками я присмотрю, это я умею, – парировала Долли и побежала к остальным, уводя за собой девушек.

– Какой логический ум в этой прекрасной головке, – восхитился барон, потом вспомнил про Островского, почтительно ожидавшего его внимания, и предложил, – а вы, сударь, что предпочитаете: пойти с молодежью на гуляния к церкви или провести время за картами?

– Если вы возьмете меня в компанию, я с удовольствием проведу время за картами, ведь я не играл с тех пор, как выписался после ранения, – ответил Лаврентий, ожидая приглашения, которое сразу последовало.

– Милости прошу, сударь, мы играем в пикет и в бостон, у нас несколько столов, рекомендую и напитки, что там нам подадут, я сам слежу за их приготовлением – таких настоек, как у меня, вы ни у кого не найдете.

Комнаты, где собралось старшее поколение этого уезда, тоже были с любовью украшены девичьим руками: большие букеты осенних цветов занимали все вазы и кувшины, которые нашлись в доме, и сейчас были расставлены на столах и поставцах. Но равнодушные к стараниям девушек игроки уже занимали места за ломберными столами. Их больше всего интересовали ставки, по которым сегодня будет идти игра. Наконец, уговорившись, что ставки будут по копейке, гости распределились по компаниям.

– Не угодно ли, сударь, со мной переброситься в пикет? – предложил барон, указав на пустой столик.

– С удовольствием.

Лаврентий играл в эту старинную игру только в юности с отцом, но счел, что если проиграет, то это будет ему только на пользу. Хозяин, кивнув слуге, стоящему у столика с графинами, велел принести две рюмки анисовой водки.

– Рекомендую, сударь, это – мой личный рецепт. Я свою анисовую делаю на пиве. Сначала толченый анис добавляю в пиво, потом смесь перегоняю, в полученный первый перегон добавляю две трети против него хлебного перегона, и все вместе снова перегоняю. А потом через березовые уголья процеживаю. Попробуйте, как вам? – спросил Александр Николаевич, с интересом ожидая реакции собеседника.

– Бесподобно! – восхитился Лаврентий. Водка действительно была очень мягкой и приятной на вкус. – Замечательный вкус, и пьется легко.

– Вот, а все дело в пиве и двойной перегонке, такой анисовой ни у кого из соседей нет. У меня в пивоварне работает Иван, уже совсем старик, но глаз у него верный, никогда ни зернышка не переложит, а какое пиво варит – мужики со всех окрестных деревень к нам съезжаются на праздник только из-за его пива. Хотите, скажу, чтобы принесли пива, в кухне есть бочонок, вдруг кто из гостей захочет.

– Спасибо, сударь, не нужно. Если можно, я бы выпил еще анисовой, – попросил Лаврентий, который уже успел заметить, что присутствующие мужчины то и дело подзывали слуг и налегали на анисовую водку, но, к удивлению молодого человека, и дамы не отставали, подставляя свои рюмки под светло-золотистую струю. Он улыбнулся и поинтересовался у хозяина: – А дамы, мне кажется, тоже с удовольствием пьют ее?

– Мою анисовую можно и дамам свободно пить. От нее ни похмелья, ни головной боли не бывает. Хотя для дам я всегда выставляю ягодные настойки – мои гостьи всегда предпочитают анисовую, – барон улыбнулся и лукаво добавил: – У каждой из наших матрон имеется муж, вот пусть он и следит за тем, что пьет его жена.

Барон раздал карты, и они начали игру. Лаврентий быстро вспомнил приемы, которым учил его отец, и с самого начала начал выигрывать.

– Да вы молодец, сударь, – похвалил его барон, – сильный игрок, давно я не играл с равным противником.

– Пожалуйста, зовите меня Лаврентий, мне будет очень приятно, – попросил Островский, почувствовав, что отношение барона к нему потеплело.

– Хорошо, но и вы тогда зовите меня Александром Николаевичем, – согласился Тальзит.

– Это – большая честь для меня, Александр Николаевич, спасибо, – обрадовался Лаврентий.

Игра увлекла обоих. Начав ее чтобы угодить барону, Лаврентий заинтересовался процессом, требующим внимания и собранности, но, хотя он поначалу и выигрывал, барон постепенно взял реванш и обыграл молодого человека. Признав свое поражение и отдав рубль с копейками проигрыша оживленно потирающему руки хозяину, он осведомился, не поздно ли молодежи находиться на гулянии в селе.

– Да, голубчик, вы правы, уже темнеет, но там сейчас самое веселье: костры жгут, – занервничал барон, впервые за несколько часов вспомнив о своих подопечных. – Дашенька – девушка очень разумная, но, может быть, вы сходите за ними: мальчики пусть остаются, если хотят, а девочек всех нужно вернуть сюда.

– Не беспокойтесь, я скоро приведу их, – пообещал Лаврентий и направился к выходу.

Островский решил дойти до села по центральной дороге, надеясь, что вся молодежь еще на гулянии и он не разминется с девушками, идущими по тропинке через сад. Яркие костры на церковной площади Троицкого были видны издалека. Молодой человек быстро прошагал по утоптанной дороге, которая привела его к месту гуляния. Он увидел столы, расставленные большим кольцом, внутри которого догорал костер. По пустым вертелам, укрепленным над костром, он догадался, что на них жарили бычка и баранов, о которых говорили ему девушки за обедом. Теперь за столами уже почти никого не было, только несколько компаний мужиков допивало пиво из пузатых темных бочонков. Все остальные собрались большой толпой около двух костров и подбадривали смельчаков, прыгающих через огонь.

Лаврентий увидел княжон и племянниц барона: они все вместе стояли рядом с Долли и дружно хлопали черноволосому Михаилу Епанчину, который снял сюртук и собирался прыгнуть через пламя. Он разбежался, так же, как до него делали деревенские парни, и перелетел через костер. Молодой человек не учел только того, что крестьяне были коротко пострижены, а его черные кудри романтическими волнами спускались до плеч. Пока он летел через пламя, концы кудрей загорелись и ярким нимбом окружили его голову. Все замерли, Михаил сам не понимал, что случилось и с недоумением крутил головой с горящими волосами. Но через мгновение опомнилась Долли, она схватила сюртук молодого человека, лежащий рядом на лавке, и набросила ему на голову. Он замахал руками и принялся стаскивать сюртук с лица.

– Ты что, Долли, с ума сошла? – обиженно спросил он, освободив голову, – зачем ты так шутишь?

– Миша, если бы не моя шутка, ты спалил бы не только волосы, но и лицо, – объяснила княжна молодому человеку и, взяв за подбородок, повернуло его лицо к свету костра. – Слава богу, ты не обгорел, но волосы придется перестригать заново.

Лаврентий удивился тому, какое самообладание оказалось у Долли. Все остальные девушки до сих пор стояли в ступоре, а она спасла лицо парня – и говорит как ни в чем не бывало. Сильный характер, ему будет с ней очень не просто. Перед глазами Островского снова встали яркие рыжие волосы и темные глаза его любовницы, его опять потянуло назад в сладкий омут, где ему было так хорошо и привычно. Напомнив себе, что решение принято и нужно делать все необходимое, чтобы получить большое приданое, Лаврентий подошел к Долли и, кашлянув, привлек ее внимание.

– Сударыня, ваш крестный волнуется и прислал меня сюда, чтобы забрать молодых дам обратно. Мужчины могут остаться, если хотят.

Он специально назвал юношей, собравшихся вокруг обгоревшего Михаила, мужчинами, чтобы польстить их самолюбию и не встретить отпор. Он рассчитал правильно, юноши также засобирались домой, и вся компания, громко обсуждая прошедший праздник, двинулась обратно. Долли шла позади всех, присматривая за девушками, Лаврентий пошел рядом с ней.

– Примите мое восхищение, сударыня. Я старше вас, но растерялся, а вы спасли юноше лицо. Когда-нибудь его жена будет вам очень благодарна, – заметил он, пытаясь понять, не видит ли девушка себя в роли будущей жены злополучного Михаила. И княжна бесхитростно ответила на его вопрос:

– Когда буду гулять у них на свадьбе, обязательно напомню Мише про этот случай и потребую назвать первую дочь моим именем.

Долли засмеялась, и этот звонкий легкий смех, открытый, лишенный всякого жеманства, проник в душу Островского. Он восхитился искренностью девушки, и его потянуло к этой яркой, как огонь, молодой красавице. Лаврентий представил себя, раздевающим стройную фигурку, и огонь пробежал по его жилам, а желание напрягло плоть. Молодой человек порадовался, что сейчас темно, надеясь, что пока они дойдут до барского дома, следы его тайных желаний исчезнут.

Старшее поколение уже собралось уезжать, поэтому экипажи стояли вдоль крыльца и на всей подъездной аллее. Лаврентий поблагодарил барона за гостеприимство и попросил у Марии Ивановны разрешения проводить их до дома, на что она с радостью согласилась.

Пока доехали до Ратманова, Лиза и Ольга задремали, утомленные длинным днем, проведенным на свежем воздухе, а Долли тихо рассказывала тетушке о том, что происходило на церковной площади во время гуляния. У широкого мраморного крыльца Лаврентий помог дамам выйти из экипажа, поцеловал руку тетушке княжон и попросил разрешения навестить их завтра.

– Конечно, приезжайте, сударь, будем рады вас видеть, мы обедаем в два часа – милости просим, – пригласила Мария Ивановна. Этим вечером Островский показал себя воспитанным и деликатным молодым человеком и произвел на нее самое приятное впечатление. Лиза тревожно взглянула на Долли, но оспаривать решение тетушки на глазах гостя она не могла и поэтому промолчала.

Глава 4

В ноябре зарядили дожди, и хотя было еще довольно тепло, прогулки верхом пришлось прекратить. Лаврентий, запертый в Афанасьево, рвал и метал, глядя на то, как рушится его так далеко продвинувшийся план. За те шесть недель, что прошли с памятного праздника в Троицком, он, проявив чудеса изворотливости, переселил тетку в уездный город, пообещав, что их разлука не продлится долго, зато он достанет денег на восстановление имения. Илария даже согласилась никому не рассказывать пока об их родстве, чтобы не насторожить будущего кредитора, которому будет легче ссудить деньги одинокому молодому человеку, не имеющему наследников, чем обремененному семьей бедному помещику.

В Ратманово тетушка и княжны принимали Островского сначала просто вежливо, но он, нащупав слабости каждой из хозяек дома, принялся на них играть. Результат у него получился удачным. Поняв, что Мария Ивановна очень религиозна, он съездил за сорок верст в женский монастырь и привез ей четки из ливанского кедра, нанизанные с молитвою самой матерью-игуменьей, чем заслужил восторженную благодарность женщины. Приезжая теперь в гости, молодой человек часто беседовал с Опекушиной о пользе праведной жизни, рассказывал, какое божественное вдохновение снисходит на него вместе с молитвой, и какое просветление наступает у него на страстной неделе.

Юная Ольга оказалась легкой добычей. Молодой человек подарил ей пушистого котенка, которого случайно увидел, придя на конюшню за своим дончаком. Теперь они вместе наблюдали, как растет Пушок, восхищаясь его необыкновенным умом, и младшая княжна считала Лаврентия замечательным добрым человеком.

Случайно подслушав слова Марии Ивановны, сетовавшей на то, что Долли слишком сильно увлекается лошадьми, ведь люди могут счесть это не очень хорошим тоном для девушки ее возраста, Островский поделился с княжной своими планами начать разводить в Афанасьево скаковых лошадей. Он с первых слов понял, что попал в точку. Теперь Долли не только восторженно разговаривала с ним о предмете их общего увлечения, но и списывала для него рекомендации по коневодству из книг, найденных в библиотеке брата, пыталась просчитать план вложений, необходимых для создания маленького, но прибыльного конезавода, и даже планировала помогать соседу. Но самое главное, Лаврентий чувствовал, что девушка ждет его визитов, и даже неосознанно начинает тянуться к нему: уже не отнимает руки, идет рядом и радостно улыбается своей обворожительной улыбкой. Чутье охотника, загоняющего добычу в капкан, подсказывало ему, что еще чуть-чуть, еще одно усилие – и ловушка захлопнется, Долли откроет для него свою душу.

Только молчаливая Лиза сторонилась Островского, и он никак не мог найти к ней подход. Когда молодой человек попытался расспросить Долли о том, почему он не нравится ее сестре, та замолчала и перевела разговор на другую тему. Предприняв несколько безуспешных попыток завоевать расположение задумчивой белокурой княжны, Лаврентий отступился.

– Ведь я собираюсь жениться на Долли, так что ее сестры не должны меня волновать, – сказал он сам себе. – Гораздо важнее то, что я еще ни разу не поцеловал будущую невесту, она все время ускользает, как только чувствует, что я хочу попытаться перейти к более нежным изъявлениям чувств.

Действительно, все попытки молодого человека остаться с Долли наедине в Ратманово оканчивались крахом – с ней все время были либо сестры, либо подруги – родственницы барона Тальзита. Единственной надеждой оставались прогулки верхом, но, катаясь, княжна так неслась на своем Лисе, что он все время был вынужден ее догонять, а во время кратких остановок она не слезала с коня. Тонким нюхом опытного самца он чувствовал внутреннюю потаенную страстность княжны, о которой она, конечно, пока не подозревала. Разбудив этот темперамент, выпустив джина из бутылки, Островский надеялся покорить Долли и привязать к себе. Для этого у него оставалась только одна возможность: пригласить ее в Афанасьево и начать соблазнять. Но, прекратив визиты и прогулки, зарядили дожди. Уже целую неделю он не выезжал из дома, изводя себя предположениями одно хуже другого.

Лаврентий подошел к окну и отодвинул тяжелую гардину. Картина, представившаяся его взгляду, была унылой: через мелкие холодные струи, стеной стоящие в воздухе, барский двор казался размытым серым пятном. Конюшня и сараи давно требовали ремонта, когда-то хорошие железные крыши совсем прохудились, а стены и ворота давно нуждались в починке. Да и в доме жилой была только центральная часть, а оба боковых флигеля являли печальное зрелище прогнивших полов, текущих потолков и плесневелых обоев на стенах…

Лаврентий надеялся сыграть на жажде хозяйственной деятельности Долли, показать ей всю эту разруху и спросить совета. Она обязательно должна была клюнуть. Ну почему эти дожди пошли так не ко времени! Молодой человек в раздражении хлопнул кулаком по раме, и ветхая замазка отвалилась ему под ноги, а одно из стекол начало сползать из своего гнезда вниз.

– Господи, все здесь рушится! – воскликнул он, подхватил падающее стекло и положил его на подоконник. Внезапно движение за стеклом привлекло внимание Лаврентия: во двор въезжала ямская карета.

– Боже мой, только не Илария, – прошептал он и кинулся на крыльцо. Его самые плохие предчувствия сбылись. Карета остановилась у крыльца, дверца открылась, и из нее вышла Илария, за ней вылезла Анфиса и вытащила из кареты шатающуюся женщину, одетую во все черное и замотанную черным платком до самых бровей.

– Дорогой, мы привезли сюда эту святую странницу, потому что она в дороге на богомолье заболела, – громко, так, чтобы слышал извозчик и подбежавшие дворовые, сказала Илария, – она будет жить в моей спальне, пока не выздоровеет.

Женщины подхватили больную под руки и, приподняв, потащили в дом. Лаврентий расплатился с ямщиком и пошел вслед за теткой. Он понимал, что все его планы пошли прахом, но еще надеялся, что может хоть что-то исправить.

В гостиной никого не было, и он направился в спальню Иларии. Обе женщины склонились над кроватью, где лежала больная странница, и снимали с нее платок и черную одежду. Лаврентий кашлянул, привлекая их внимание, тетка обернулась и расцвела улыбкой.

– Мой дорогой, я привезла тебе подарок, – промурлыкала она, подхватила со стула свой шелковый ридикюль и открыла его, – дарю тебе последнюю розу.

Она извлекла из сумочки чуть приоткрывшийся темно-алый розовый бутон и протянула его молодому человеку.

– Если ты не хочешь дарить мне цветы, то я сама буду дарить их тебе, – пообещала Илария. Глаза женщины сияли, а нежный румянец делал ее лицо совсем молодым. – Я так счастлива за нас, малыш.

Прозвище, которым она наградила его в далекой юности, сейчас больно резануло слух Лаврентия, и он отвел руку женщины.

– Да, любимый, ты как всегда прав, – согласилась Илария, как будто не поняв его, повернулась к кровати, – нужно сразу сделать с цветком то, что положено.

Она наклонилась к мнимой больной, с которой Анфиса уже сняла всю мокрую одежду. Даже стоя у двери, Лаврентий видел, что это – совсем молодая девушка с длинной русой косой. Илария протянула руку и вколола цветок в ее волосы.

– Что с ней? – спросил молодой человек, глядя в спину любовницы, хотя этот вопрос он задавал уже много раз, но все равно спрашивал.

– Она спит, дорогой, настойка опия очень полезна для здоровья. Сейчас ей снятся прекрасные сны, а когда она проснется, мы поиграем, – ответила Илария, улыбаясь любовнику. А потом повернулась к Анфисе, – найди этих бездельников, что считают себя прислугой, и организуй нам баню.

Служанка поклонилась и вышла, а Лаврентий подошел к кровати и посмотрел на девушку. Она была совсем молоденькая, с милым личиком в форме сердечка. Но сейчас ее лицо было бледно, а глаза плотно закрыты.

– Кто она? – поинтересовался он, уже перестав сердиться на любовницу. Теперь он с любопытством смотрел на новую участницу игры, спрашивая себя, нравится ли она ему.

– Я же сказала тебе, что нам нужны садовые цветы, – напомнила Илария, встав рядом с племянником, как и он, разглядывая свою жертву. – Она – дочка учителя, приехала с сестрой в город, покупать той приданое. Пока старшая девушка торговалась в лавке, младшая стояла на улице, глазея на проезжающие экипажи. А мы с Анфисой как раз проходили мимо. Я сразу чувствую, когда девушке уже исполнилось пятнадцать лет, у нее становится такой прелестный запах, еще чистый, но уже зовущий. Я сразу опьянела от ее аромата, и поняла, что это – судьба. Мы сказали малышке, что знатная дама, живущая рядом, ищет молодую чтицу на год за очень хорошее жалование. Девушка очень обрадовалась такому шансу и прошла с нами – дальше все было совсем просто: я налила ей в чай настойки опия, и как только она заснула, мы быстро собрали вещи и приехали домой.

– Так ты съехала с квартиры? – ужаснулся Лаврентий.

– Конечно, у тебя было много времени, ты, наверное, уже занял деньги, и мне не нужно больше скрываться? – Илария смотрела на любовника ясными глазами, и он не мог понять – говорит она искренне или издевается над ним.

– Нет, я еще не сделал того, что собирался, – вздохнул молодой человек, судорожно соображая, что ему делать. – Но ты понимаешь, что ее в доме оставить нельзя. Это тебе не хутор в Курляндии, здесь слуги сразу на нас донесут.

– Что ты волнуешься, мы играли уже два раза, никто нас не видел. Чулан в бане – отличное место для нашей гостьи. Ты ведь сам в прошлый раз поставил на него крепкий замок.

Лаврентий вспомнил ту игру, о которой ему напомнила тетка. В тот раз девушка была не такая хорошенькая, как эта, но это не отразилось на том удовольствии, которое они оба получили, а с такой милашкой все будет еще лучше. Молодой человек почувствовал, как предвкушение разогнало по его жилам горячую кровь и плоть начала набухать. Любовница заглянула в его лицо и радостно засмеялась.

– Я знала, что она тебе понравится, нам будет так хорошо, любимый. Посмотри, что тебе мамочка принесла, наш цветочек расцвел только для тебя.

Она расстегнула голубое платье девушки и обнажила ее грудь. При виде нежных упругих полушарий с маленькими розовыми сосками Лаврентий сглотнул слюну и протянул к спящей руку. Он грубо смял сначала один сосок, потом другой. Девушка слабо пошевелилась во сне и застонала.

– А что у нас еще есть? – игриво спросил он тетку.

– Всё для тебя, мой любимый, – промурлыкала она и задрала девушке юбки почти до груди, накрыв ее голову.

Белый живот, стройные бедра и треугольник темных волос так возбудили Лаврентия, что он не удержался и, раздвинув ноги девушки, ввел пальцы внутрь тугого лона.

– Не спеши, малыш, ты все успеешь, я отдам ее тебе, но не в первый день, мы так давно не играли, мамочка тоже хочет удовольствия, – сказала Илария, ее глаза расширились и горели, а дыхание сделалось частым. Она перевернула девушку на живот и с жадностью уставилась на маленькие круглые ягодицы.

– Это – очень плохая девочка, она любит подглядывать за старшими, ее нужно учить хорошо себя вести, – объяснила Илария и хлопнула по ягодицам девушки. Удары были такие сильные, что на белой коже остались розовые отпечатки рук, и женщина счастливо засмеялась.

– Иди к себе в комнату и отдыхай, мой дорогой, когда в бане все будет готово, я за тобой зайду, – попросила она, поцеловав Лаврентия в губы, и подтолкнула к двери.

Он пошел к себе в спальню, размышляя, почему поцелуи всех других женщин, с которыми он имел дело, кажутся ему такими пресными. Но поцелуи тетки опаляют его и зажигают в нем такую страсть, что он готов даже бросить ради нее почти выполненный план по соблазнению богатой невесты. Через час Илария, закутанная в теплый капот, заглянула к нему в комнату и позвала:

– Пойдем, малыш, мамочка порадует тебя.

Она обняла его за талию, прижалась к нему всем телом и повела через двор в баню. Лаврентий открыл низенькую дверь, и на него пахнуло горячее тепло. В большом предбаннике, где они стояли, было так натоплено, что его лоб мгновенно покрылся потом. Илария сбросила капот и осталась только в белых шелковых чулках и туфлях.

– Моему малышу жарко, – ласково промурлыкала она, снимая его плащ, – сейчас мамочка разденет своего малыша, чтобы ему было хорошо.

Она повесила плащ на крюк и начала расстегивать шелковую рубашку, поглаживая грудь любовника легкими, нежными движениями. Закончив с рубашкой, она указала на его сапоги.

– Упирайся ногой мне в зад, милый, иначе твои сапоги не снять – они такие тугие.

Она повернулась к нему спиной и наклонилась. Как всегда, это возбудило Лаврентия так, что он был готов взять ее сразу же. Но он, растягивая удовольствие, уперся сапогом в круглые ягодицы и сильно толкнул любовницу. Она упала на четвереньки, стащив с одной его ноги сапог.

– Хорошо, малыш, давай еще раз, – велела она, ухватила второй сапог, и он снова толкнул ее, с вожделением уставившись на стоящую на четвереньках женщину.

Она поднялась и, поставив сапоги под лавку, опустилась перед ним на колени, взявшись за его пояс.

– Сейчас мамочка сделает своему малышу очень приятно, – снова замурлыкала она, стягивая с него панталоны.

Обнажив бедра, она начала гладить его плоть, а потом, лизнув ее, мягко обхватила губами. Лаврентий вздохнул и закрыл глаза от удовольствия. Наверное, дело было именно в этом – Илария знала его, как никакая другая женщина, поэтому и доставляла ему ни с чем несравнимое наслаждение. Женщина остановилась именно в тот момент, когда поняла, что возбужденный молодой человек вот-вот перестанет себя контролировать. Она обняла его за талию и повела в жарко натопленную горницу с широким сосновым столом и лавками, стоящими вдоль бревенчатых стен. В одной из стен была запертая дверь с вырезанным на ней отверстием в форме сердечка.

– Теперь ты порадуй мамочку, мой малыш, – попросила Илария и села на лавку напротив закрытой двери, расставив ноги.

Лаврентий стал перед ней на колени и начал медленно скатывать с одной ноги чулок, поглаживая обнаженные бедра женщины. Его пальцы легко касались внутренней поверхности бедер и проскальзывали между ног, безошибочно находя чувствительную точку. Когда он снял второй чулок, Илария уже возбудилась, она часто дышала и выгибалась навстречу руке любовника. Тогда он широко развел ее бедра и припал губами к влажному лону. Он ласкал ее языком и поглаживал пальцами, с наслаждением чувствуя мелкую дрожь страсти, сотрясающую тело любовницы. Когда она громко застонала и обмякла, откинувшись на стену, он поднялся. Теперь начиналась самая сладкая часть игры.

Дверь в горницу отворилась и вошла Анфиса, неся пучок ивовых прутьев. Она тоже была полностью обнажена, и Островский с удовольствием оглядел крупное сильное тело девушки с широкими бедрами и большой грудью. Она подошла к господам и обратилась к Иларии:

– Барыня, там дрянная девчонка за вами подглядывала, – объявила она, подошла к чулану, отодвинула засов и распахнула дверь.

В углу, прижавшись к стене, стояла испуганная молоденькая девушка. Она была обнажена, а руки ее были связаны. Анфиса грубо схватила пленницу за плечи и вытолкнула на середину комнаты.

– Ты что делала, подсматривала? – крикнула Илария, вставая с лавки. Она подошла к девушке и ударила ее по щеке, – ты знаешь, что нельзя подсматривать за взрослыми, и сейчас будешь наказана.

Она кивнула Анфисе, и та, схватив девушку за связанные руки, толкнула ее к столу. Служанка подняла и положила несчастную на широкий деревянный стол и прижала ее руки ладонями. Илария выбрала одну розгу из пучка, принесенного Анфисой и, наклонившись к девушке, стеганула ее по ягодицам. Розовая полоса появилась на белой коже, а Илария жадно взглянула в глаза Лаврентия и с радостью увидела в них растущее возбуждение. Она начала наносить удары, крики жертвы звучали для обоих, как музыка, усиливая их возбуждение, и когда Илария бросила розгу и, оседлав колени любовника, начала, умело растягивая удовольствие, вести их к сладкой разрядке, они оба забыли обо всем на свете, отдаваясь игре. Когда тетка закричала и забилась у него на коленях, Лаврентий, взлетев вслед за ней на пик наслаждения, получил такое же яркое удовольствие, какое у него было в шестнадцать лет.

– Вот видишь, мой дорогой, мамочка говорила, что тебе понравится, – шептала ему Илария, обнимая его влажное тело. И он вынужден был признать, что ему действительно это нравилось.

Она поднялась и обратилась к девушке, которую Анфиса все еще удерживала на столе:

– Ну что ж, если тебе нравится смотреть – то смотри, – и, повернувшись, велела Анфисе, – держи ее крепче, а если хоть слово скажет, выпори ее сама.

Она вернулась к любовнику и начала снова ласкать его, легко касаясь языком и губами его груди, живота, бедер и потом прильнув к его паху. Откинувшись на стену, Лаврентий видел испуганные глаза девушки и горящий похотью взгляд Анфисы, и это только усиливало его возбуждение. Наслаждение стало необыкновенно ярким, и через несколько минут из его горла вырвался хриплый стон.

Илария снизу вверх смотрела на любовника, наслаждаясь вместе с ним. Увидев, что он расслабился, закрыв глаза, она поднялась и приказала Анфисе:

– Запри ее в чулан, дай ей тулуп, и еды принеси. Когда мы уйдем, баню тоже запри, да смотри, чтобы никто из дворовых близко сюда не подходил. Гляди, отвечаешь за нее головой, – распорядилась хозяйка, взяла Лаврентия под руку и потянула к выходу.

– Пойдем в дом, дорогой, пора ужинать, а завтра мы снова поиграем.

Служанка, схватив девушку за руку, затащила ее в чулан и закрыла дверь на засов.

Островский поднялся и пошел за любовницей. Предвкушение невероятного наслаждения приятно покалывало его изнутри, целую неделю он будет подниматься по ступеням удовольствия, и на седьмой день получит главный приз. Он не мог сопротивляться этому искушению.

Молодой человек вспомнил тот зимний вечер сразу после смерти отца, когда Илария начала с ним игру. Тогда жертвой была молоденькая дворовая девушка. Ей тоже было пятнадцать лет, как Иларии, подсматривающей за сестрой и зятем. Та первая девушка была совсем светлая блондинка с белой кожей и прозрачными светло-голубыми глазами. Каждый вечер тетка била ее, а потом заставляла смотреть на их совокупление. Это извращенное удовольствие затянуло его в свои сети, возбуждая его всё сильнее в каждый последующий вечер. В конце недели Илария отдала девушку любовнику, и сама держала ее за руки, пока он брал девственность этого юного испуганного создания. Малышка билась и плакала, и ее ужас и слезы возбуждали Лаврентия так, как ничто другое раньше. Это насильственное обладание дало ему такое наслаждение, что он в тот же вечер понял: он больше никогда не сможет от этого отказаться. На следующее утро девушка уже не проснулась после огромной дозы настойки опия, которой ее напоила Илария.

Ровно через неделю тетка снова привела его в баню, где их ждала новая жертва из дворовых девушек. Ей тоже было пятнадцать лет. Им теперь всегда было пятнадцать. Илария придумала новые правила игры: она вплела в волосы девушке цветок незабудки и звала жертву его именем. Каждый раз он сам зарывал тела в конце сада, а тетка тогда впервые воткнула в снег на месте одной из тайных могил шелковые незабудки.

Оба любовника все больше втягивались в эту извращенную игру и, когда пришла пора оставить имение кредиторам отца, они не столько жалели о доме и доходах, сколько об утраченной возможности находить новые «цветы», как они их теперь называли.

После отъезда из имения Илария с Анфисой переехали на маленький хутор, через несколько дней к ним присоединился Лаврентий. Любовники уже не могли остановиться. Теперь жертв искали в Митаве. Илария и Анфиса, выспросив, сколько девушке лет, приглашали ее на работу, увозили на хутор, объясняя, что хозяйка сейчас за городом и хочет сама посмотреть на новую горничную. Девушку запирали в бане, и любовники наслаждались своей игрой, пока Лаврентий не насиловал жертву. В ту же ночь Илария поила ее своей настойкой, отправляя на тот свет. Девушек закапывали в конце сада, и тетка старательно высаживали на могилах такие же цветы, которые вплетала в волосы девушек в первый день их испытаний.

Три года прожили Островские на хуторе, когда Лаврентий получил письмо с сообщением, что он – наследник имения в дальней губернии. Это известие было особенно радостным потому, что молодой человек чувствовал, как вокруг них сжимается кольцо: о пропавших девушках слухи ползли по всей Курляндии. Он сам хотел бы остановиться, но Илария совершенно обезумела, их игра ей требовалась как наркотик, а он уже не мог расстаться с этой женщиной, да и ничто не давало ему такого наслаждения, как насилие над юным девственным телом.

И теперь, размышляя, как же ему поступить со своими планами, он в очередной раз сдался и решил поиграть неделю с Иларией, а потом снова попытаться поселить ее в уездном городе и срочно форсировать наступление на сердце и приданое светлейшей княжны Черкасской.


Долли скучала. Дождь, ливший уже целую неделю, прервал ее поездки верхом и лишил интересного собеседника, каким стал для нее за последнее время Лаврентий Островский. Как она удивилась, узнав, что он тоже бредит лошадьми и хочет устроить в своем новом имении конный завод. До этого все молодые люди, с которыми она начинала говорить о разведении лошадей, считали, что она шутит. Они весело смеялись и отвечали пошлыми сентенциями о том, что место женщины – домашний очаг, а основная добродетель – преданность семье. Как они были скучны и мелки, и как она их презирала.

Девушке было невдомек, что настоящих молодых мужчин, кроме брата, она еще не видела, потому что все они были сейчас в армии. Те юноши, которые остались еще в родительских домах в их уезде, были озабочены только тем, чтобы выглядеть взрослее и храбрее, ведь им приходилось конкурировать с легендами, в которые превратились их старшие родственники, овеянные боевой славой.

Двадцатишестилетний Лаврентий, слегка прихрамывающий на одну ногу вследствие ранения, казался на фоне товарищей ее детства коршуном, случайно залетевшим в стаю воробьев. Долли говорила себе, что не влюблена в него, а только ценит в нем яркую красоту, воспитание, талант художника, и, конечно, любовь к лошадям. Но сердце подсказывало ей другое: она с таким нетерпением ждала новых встреч с молодым человеком, так радовалась его присутствию, а его случайные прикосновения вызывали в ней незнакомый трепет, обещавший что-то сладкое и запретное. Княжна даже начала мечтать о том, чтобы оказаться в объятиях этого красивого и опытного мужчины, и только железные правила, намертво усвоенные всеми внучками неумолимой Анастасии Илларионовны, не давали ей пуститься в эту авантюру. Теперь девушка хотела, чтобы Островский ездил к ним в дом, ухаживал за ней, и она даже готова была принять его предложение, если бы до этого дошло.

– Когда же кончится этот дождь, – пробормотала Долли, топнув ногой, и отошла от окна библиотеки, где она делала для Лаврентия очередную выписку из толстой английской книги по коневодству. Она забыла спросить молодого человека, читает ли он по-английски, поэтому перевела для него всю главу о рационе питания английских верховых лошадей. Княжне так хотелось встретиться с молодым человеком, а перевод был отличным предлогом.

Стук в дверь прервал ее размышления, и девушка подняла голову от книги. В библиотеку заглянул дворецкий Иван Федорович и попросил барышню пройти в гостиную к тетушке.

– А что случилось, Иван Федорович? – удивилась Долли.

– Беда, барышня, – учитель из села приехал, дочка у него пропала.

– Которая? – испугалась княжна.

– Младшая, ваша тезка – Даша, – объявил дворецкий и открыл перед ней дверь в гостиную, где сидели озабоченная тетушка и учитель Морозов.

– Здравствуйте, Афанасий Иванович. Что с Дашей?

– Ох, Дарья Николаевна, пропала моя Дашенька. Вчера они с Катей поехали в уездный город, приданое покупать, ведь Катя замуж выходит за сына купца Дмитриева. Сначала они вдвоем товар смотрели, а потом Даше душно стало в лавке, она на улицу вышла и стояла около двери. Когда Катя всё купила да на улицу выглянула, так сестры не увидела. Она всех расспросила, но никто не заметил, куда Дашенька ушла. У меня последняя надежда была, что она с вами уехала, – всхлипнул Морозов и наклонил голову, пытаясь скрыть слезы.

– Мы ее обязательно найдем, я сейчас поскачу к крестному, а он пошлет посыльных в другие имения, мы все вместе будем искать, – пообещала княжна, схватила руку старого учителя и пожала.

Афанасий Иванович поднял на Долли полные муки глаза, и она поняла, о чем он думает: ведь двух девушек, пропавших в уездном городе до Даши, так и не нашли. Княжна, расспросив Морозова, как вчера была одета ее подруга, объявила, что немедленно выезжает к барону Тальзиту.

– Долли, но уже скоро стемнеет, – робко сказала Мария Ивановна, – возьми с собой кого-нибудь из конюхов.

– Тетушка, крестный подарил мне пистолеты, а мой Лис – самый быстрый конь во всей губернии.

Придя в свою комнату, она задумалась. Дождь по-прежнему моросил, и дамское седло и амазонка в такую погоду были бы неуместны, но если одеть мужскую одежду, плотный непромокаемый плащ и треуголку брата, то вполне можно было добраться до Троицкого и не промокнуть. Долли надела костюм, в котором фехтовала с Алексеем, сапоги и проскользнула в спальню брата. В гардеробной она нашла подходящий плащ и черную треуголку. Вернувшись в свою комнату, княжна посмотрелась в зеркало – из серебристого стекла на нее смотрел стройный юноша. Долли глянула на пистолеты, подаренные крестным – везти их в седельной кобуре из-за дождя было нельзя. Подумав, она взяла один из пистолетов и засунула его во внутренний карман широкого плаща. Она решила, что у нее будет хотя бы один выстрел.

Княжна сбежала по лестнице и отправилась на конюшню седлать Лиса. Через четверть часа она неслась по подъездной аллее, но доскакав до ворот, девушка вдруг вспомнила об Островском. Вот тот, кто сейчас был им нужен! Он – опытный мужчина, служил в армии и был на войне. Решив, что заедет к крестному на обратном пути, Долли повернула коня к дубовой роще.

До Афанасьева было больше часа пути. Она миновала дубовую рощу с водопадом и выехала на дорогу, ограничивающую земли крестного, дальше начинались поля, принадлежащие Лаврентию, а за маленьким перелеском на берегу Усожи раскинулось Афанасьево. Долли проскакала через поля и село и повернула на старую липовую аллею, ведущую к барскому дому.

Крытый тесом одноэтажный деревянный дом с двумя боковыми флигелями был покрашен в темно-зеленый цвет. Наличники окон, деревянные полуколонны и ограждение большой веранды когда-то ярко выделялись на темном фоне своей белизной. Но теперь краска облупилась, боковые флигели были явно нежилыми, ступени деревянного крыльца покосились, и кое-где через них пробивалась сорная трава. В сумерках из-за струй дождя дом показался девушке жутковатым.

Сочувственно подумав, что Лаврентий, по-видимому, беден, княжна оглядела двор. Сарай совсем покосился, и его ворота не закрывались, но конюшня и низкая бревенчатая постройка, скорее всего, баня, выглядели сносно.

Решив поставить Лиса под крышу, она направилась к конюшне. Открыв ворота, девушка завела коня внутрь и увидела, что два десятка стойл пусты, только в дальнем деннике стоял донской жеребец Лаврентия. Почуяв Лиса, он тревожно заржал.

– Не волнуйся, дорогой, ты – здесь хозяин и мы не претендуем на твои права, – ласково сказала Долли, привязывая Лиса в первом стойле.

Убедившись, что ее конь устроен, княжна запахнула плащ и вышла из конюшни. Тропинка к дому вела мимо бани, и она быстро пошла по ней, надеясь поскорее попасть под крышу. Около бани девушка поскользнулась и, чтобы устоять на ногах, ухватилась за бревенчатую стену. И тут ей показалось, что она слышит сдавленный стон. Долли прислушалась, но больше из-за толстых стен никаких звуков не доносилось. Решив, что она ошиблась, девушка продолжила свой путь к дому. Взбежав на крыльцо, она открыла дверь и увидела Лаврентия, идущего ей навстречу. С ним под руку шла высокая красивая женщина с ярко-рыжими волосами в темно-синем капоте. Она так прижималась к молодому человеку и так нежно улыбалась ему, что сомнений в характере их отношений не было никаких.

– Так у него есть любовница, которая живет с ним в одном доме, – прошептала Долли, и волна гнева и отвращения поднялась в ней.

Теперь стало понятно, откуда все эти случайные, но такие ловкие прикосновения, это – опыт, полученный с этой и другими подобными женщинами. Девушка отступила назад, пытаясь выйти в дверь, но было уже поздно. Лаврентий заметил ее, оттолкнув рыжеволосую женщину – он шагнул навстречу княжне.

– Дарья Николаевна, какая честь, что вы посетили мой дом, – сказал он, твердо удерживая девушку за руку, не давая ей уйти. – Позвольте мне представить вам мою тетушку, Иларию Карловну Островскую.

Рыжеволосая женщина, обиженная тем, что Лаврентий отшвырнул ее, зло посмотрела на Долли.

– Здравствуйте, милочка. Какая прелесть – вы в мужском костюме, это очень возбуждает, – иронично заявила она и обошла вокруг княжны, – вы староваты для нас, но я подумаю, возможно, вас можно будет использовать как мальчика.

Женщина засмеялась, протянула руку к лицу Долли и легко похлопала девушку по щеке. Полы капота, который Илария придерживала руками, разошлись, и княжна с ужасом увидела голое тело женщины. Лаврентий, наблюдавший за Долли, всё понял. Сжав руку княжны как клещами, он потащил девушку вглубь дома. Долли упиралась, но мужчина был намного сильнее и не церемонился с ней. Ударив ее ногой под колени, он, резко дернув за руку, перебросил княжну через плечо и понес по коридору. Через минуту Островский толкнул дверь какой-то комнаты и, войдя, бросил девушку на кровать.

– Очень сожалею, дорогая, что не довел свои ухаживания до торжественного предложения руки и сердца, но вы сами виноваты, что явились сюда без спроса. Теперь вы выйдете из этой комнаты только моей женой, – зло бросил он и вышел, заперев дверь снаружи на ключ.

Девушка с ужасом слушала, как со скрежетом поворачивается ключ в замке, как Лаврентий его вынимает. Он, как видно, уронил ключ на пол, потому что Долли услышала стук падающего предмета и ругань Островского. Потом раздались его шаги, они удалялись в сторону входной двери.

– Господи, спаси меня! – воскликнула Долли. Она села на кровать и осмотрелась.

Комната была явно жилой и принадлежала женщине. Она увидела черное платье и платок, небрежно брошенные на стул, стоящий перед туалетным столиком. Свет проникал только в щель под дверью, а окна были задернуты плотными линялыми шторами. Девушка сползла с кровати и подошла к окну. Отдернув шторы, она поразилась. Снаружи окно было плотно забито досками. Княжна с недоумением смотрела на заколоченное окно. Зачем забивать окно снаружи, если в комнате живут?! Она подбежала к двери и дернула ее – конечно, дверь не поддалась.

– Да ведь это – тюремная камера, – прошептала девушка, – только кого в ней держат?

Ужасное подозрение зародилось в мозгу Долли. Этот любезный кавалер, который так ловко ухаживал за ней и уже собирался сделать предложение, вполне мог был причастен к исчезновению пропавших девушек. Может быть, и стон в бане ей не почудился?.. Долли сложила руки и, как всегда в минуты тревоги, закрыв глаза, стала повторять как заклинание:

– Ничего плохого со мной не может случиться, и Даша будет жива, я ее обязательно спасу, – повторив это несколько раз, девушка почувствовала, как на нее снисходит спокойствие и необыкновенная ясность сознания.

Она чувствовал себя собранной и сильной. Княжна села на стул и начала думать, как ей выбраться из этой комнаты. Девушка начала открывать шкафы и ящики комода в поисках чего-то, что поможет ей взломать дверь, но ничего подходящего не попадалось. Она скинула женские вещи, лежащие в ящике комода, на пол, и вдруг заметила в верхнем ящике большой сафьяновый альбом с окованными уголками и бронзовыми застежками. Долли подумала, что, может быть, стоит хоть углом альбома попробовать отжать язычок замка.

Альбом был тяжелый, и, решив оторвать обложку, княжна открыла его. На толстом бархатистом листе был наклеен необыкновенно точно исполненный рисунок, изображающий полевую незабудку. Все детали были очень четко прорисованы, а нежные лессировки акварели так точно воспроизводили цвет соцветия и листьев, что растение казалось совершенно живым. Долли знала автора этого рисунка, но самое ужасное было то, что рядом с наклеенным рисунком голубой шелковой ленточкой, продернутой сквозь отверстия в альбомном листе, был привязан локон белокурых женских волос.

Дрожащими руками княжна начала переворачивать листы. На страницах альбома было множество рисунков полевых цветов, и рядом с каждым был привязан голубой лентой женский локон. Это было так ужасно, что спина девушки покрылась холодным потом. Но когда она открыла последний заполненный лист, она поняла, что такое «ад на земле». На листе был приклеен рисунок ярко-красной бархатистой розы, покрытой капельками росы, а рядом с ним был привязан русый локон. Этот пепельный оттенок русых волос был только у одной девушки в округе – у Даши!..

Господи, ведь всего этого можно было бы избежать, если бы она сразу поверила Лизе – та говорила о цветах, об этой розе, о том зле, которое связано с Лаврентием! Да он и сам рассказывал ей о вторых половинках цветов, которые ищет, только она все пропустила мимо ушей. Какой же она была дурой, когда поверила словам мужчины, игравшим ею, как тряпичной куклой! Долли топнула ногой и швырнула альбом на кровать.

Нужно было немедленно выбираться отсюда. Княжна снова схватила альбом и попыталась засунуть уголок с бронзовой накладкой в щель двери. Плащ мешал ей, и она, расстегнув его, сбросила на кровать. Слабый металлический блик привлек ее внимание – это был отблеск позолоченной накладки рукоятки пистолета.

– Так ведь я могу застрелить Лаврентия! – обрадовано воскликнула она. – Он войдет в комнату, я застрелю его и заберу ключ.

Долли чувствовала такую ненависть к этому негодяю, что сейчас была бы счастлива вонзить пулю в его сердце. Но план был слишком рискованный: у нее был только один выстрел, и если пистолет даст осечку, Лаврентий успеет вырвать его. Да к тому же неизвестно было, сколько времени должно пройти до его возвращения. Нужно было действовать сейчас, когда он вышел из дома, в чем она почти не сомневалась, ведь молодого человека и его тетку она встретила в дверях. Долли решила, что они пошли в баню, где держат Дашу. Она взяла пистолет, подошла к двери и приставила его к замку.

– Господи, помоги мне, – попросила она и нажала на курок.

Ей показалось, что выстрелила пушка. Такой гром должен был поднять на ноги весь дом, но никто не прибежал на звук. Выстрел разнес замок, и дверь приоткрылась. Обрадованная девушка, подхватив с кровати плащ и альбом с доказательством преступлений, выбежала из комнаты. В коридоре никого не было, у входной двери – тоже, она тихонько выскользнула на крыльцо и стремглав кинулась к конюшне.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5