Оставалось только проследить за взглядом выкаченных невероятным образом глаз Мархит и убедиться в истинности своей догадки; так он и сделал. У дверей в зал стоял маленький человечек с пышными длинными усами, лысой головою и тонкими даже в шароварах сие было заметно - кривыми ножками. На бледном узком лице его аккериец не увидел вовсе признаков какого-либо волнения, хотя и он смотрел на Мархит, и все в трактире понимали, что он - настоящий виновник происходящего с доброй женщиной припадка. Робость, видная даже в том, как он стоял, явно не относилась к воплю Мархит, а являлась природной чертой его характера. Вообще выглядел он достаточно уныло: круглые черные глаза взирали на мир кротко и с долей печали; над ними вздымались грустно составленные уголком брови; углы тонкого рта опускались книзу, а непомерно большой нос в профиль напоминал нищего, который нагнулся за брошенной ему монеткой и не смог разогнуться. Но сей замечательный нос аккериец увидел чуть позже - когда у Мархит прервалось дыхание и человечек, воспользовавшись наступившей вдруг тишиной, направился к их столу.
- Ах ты ублюдок! Тощая тварь! Гнусь! - хрипло выкрикнула хозяйка трактира, потрясая внушительными кулаками. - Поглядите на него, люди! Поглядите на эту падаль! Он явился! Да я тебя на клочки разорву! На мелкие кусочки! Я тебя... Дальше капитан не слушал. Он с сочувствием смотрел на маленького человечка, вблизи оказавшегося ещё меньше, и с любопытством пробовал предположить, что же случится далее. Судя по виду Мархит, ничего хорошего далее беднягу не ждало, однако он спокойно сел между ней и Дигоном, тонким голоском заказал у подавальщика (тот стоял рядом со столом с самого начала и от ужаса был на грани обморока) пива с вяленой рыбой, затем поворотил голову к женщине, улыбаясь ей так мило, будто не она сейчас орала и не на него.
- Как я рад видеть тебя, Мархит. Ты совсем не изменилась.
- Тьфу! Паршивый козел! - злобно выплюнула она, как ни странно, тоном ниже. - А я чтоб сроду тебя не видала - вот было б хорошо! И за что мне Астан свалила на голову эту гниду, - плаксиво вдруг протянула Мархит, но Дигон, уже успевший немного узнать добрую женщину, ей не поверил - она явно (теперь уже явно) была предовольна появлением маленького человечка. Он же продолжал вести себя так, словно не слышал никаких оскорблений в свой адрес.
- Ах, моя Мархит, моя девочка, - со вздохом сказал он. - Сколько ночей провел я без сна, вспоминая о тебе...
- Это правда? - густым голосом спросила Мархит, краснея. - Херби, ты не обманываешь меня?
- Что ты... Что ты, малышка... - прошептал крошечный Херби и капитан с удивлением уловил в тонком голоске его бархатные медовые нотки заправского соблазнителя. - Сколько ночей... Тебя... Хочу... Твое тело... Грудь... Пц-ц-ц... Теперь даже Дигон, занимавший с влюбленной парочкой один стол, мог слышать только обрывки фраз. Впрочем, и он скоро отвлекся своими, гораздо более занимавшими его мыслями. Дорога в Рух, поиски Деденихи и уворованного им талисмана, затем возвращение с рыжим в Иссантию и снова в путь - в аркадские степи, к Учителю... Сие необходимое сразу затмило чужую суету, и он, раскрыв несколько похудевший дорожный мешок, начал скидывать туда со стола всевозможные яства, справедливо полагая, что этой ночью он оплатил их сполна. Мархит бросила на него равнодушный взгляд, ничуть не возражая против такого грабительства, а маленькому Херби действия капитана напомнили о том же, только в обратном порядке - он раскрыл свой дорожный мешок, и стал высыпать оттуда на стол все содержимое, приговаривая: "А что я привез моей девочке... А что я привез в подарок моей малышечке..." Дигона чрезвычайно мало интересовало то, что привез своей малышечке этот карлик, а посему он поднялся, закинул сумку за плечо и... И в этот-то момент поскучневший взор его вдруг упал на стол (добрая женщина, естественно, смотрела туда же - в ожидании подарка от Херби), и короткий возглас его совпал в первом миге с пронзительным визгом Мархит: среди всевозможного хлама, вываленного маленьким человечком из дорожного мешка, валялась, обнажив передние длинные зубы, дохлая мышь, по всей вероятности, отравившаяся чем-то вредным внутри мешка. "Второе число подскажет тебе, где остановиться..." Но второе число уже было - у ворот дома Кармио Газа... Дигон сплюнул в сердцах, совсем запутавшись в наставлениях старой колдуньи, но тут вспомнил неожиданно, что числа могли повторяться. Да, она точно предупреждала его об этом... Или ему только приснилось?.. Аккериец мотнул головой, отгоняя сомнения, и снова уселся за стол. Пора было знакомиться с Херби.
- Ты откуда, приятель? - громко осведомился он, без труда перекрывая хрипловатым зычным голосом своим затихающий уже визг Мархит.
- Из Руха, - охотно ответил карлик, с брезгливой гримасой подымая мышь за хвост и швыряя подальше.
- Из Руха... Сейчас Дигону и на ум не пришло утреннее выступление хозяйки трактира против этого города - для него с Рухом была связана вся история рыжего талисмана, если, конечно, ублюдок Деденихи действительно потащил его туда... Но - ведь дохлая мышь! Значит... Дигон понятия не имел, что же это значит.
- Славный город! - обратился Херби к Мархит. - Не правда ли, милая?
- Правда, - завороженно прошептала добрая женщина, прижимая к сердцу подарок любимого - тончайшую розовую накидку хитайского шелка. Могучая длань её легла на узкую бледную ручку карлика, закрыв её всю, в порыве чувства сдавила, да так, что бедолага сморщился. С лица его, однако, не сошло выражение приятности и благодушия.
- А ты, незнакомец, бывал ли на родине моей? - вежливо осведомился Херби у Дигона.
- Приходилось, - кивнул капитан. - И сейчас туда еду.
- О-о-о! Как бы я хотел отправиться с тобой! - воскликнул карлик, но, посмотрев на Мархит, поспешно поправился: - Впрочем, я только что оттуда. Как звать тебя, северянин?
- Его зовут Дигон, - несколько пришла в себя хозяйка трактира. - Он из Аккерии и с ним я провела эту ночь.
- Что ж, - легко отреагировал Херби, улыбаясь. - Такой мужчина... Я тебя понимаю, моя красавица. А что нужно тебе в Рухе, Дигон? Могу я тебе помочь?
- Нет, - качнул головой аккериец, сомневаясь сам в своем ответе - а вдруг он может помочь? дохлая мышь ведь была в его мешке...
- Херби - большой человек в воню... в славном Рухе, - гордо проговорила Мархит. - Он - стражник в темнице!
- Уже десятник, милая.
- О, Х-х-херби... Взор влюбленной женщины преисполнился страсти. Тяжело дыша, она дернула карлика за руку, с целью уволочь его наверх, и там испытать любовь уже не простого охранника, но десятника, но тут вмешался отвергнутый и нимало этим не огорченный гость её.
- Потерпи, Мархит, - твердо сказал он, ледяным взглядом синих глаз пришпиливая обоих к стульям. - Мне надо кое о чем спросить твоего Херби.
- Потерпи, Мархит, - немедленно поддержал его карлик. - Ты долго терпела, любимая ("Восемь лет!" - проворчала она), так выпей пока этого чудесного пива, а я поговорю с твоим гостем. Что хотел узнать ты, Дигон?
- Прежде скажи, давно ли ты служишь в темнице?
- Два десятка лет и ещё три луны. Тебе надо вытащить оттуда приятеля? Я помогу.
- Нет... Сначала скажи - что сталось с человеком, которого посадили к вам что-то около семи лет назад. Его зовут Деденихи, лет ему... Вот как тебе примерно.
- Убийца? Вор? - деловито поинтересовался Херби.
- Бурган Безглазый его знает... Но забрали его на базаре с чужим кошелем.
- Погоди-ка... За все время у нас таких было только трое - остальные обычно откупаются по дороге в темницу... Это не тот, что кричал, будто вор не он, а другой парень, а он будто честный гражданин Тима и...
- Точно! Ты знаешь его?
- Я - нет. Но я много слышал об этом... Только не семь лет назад это было, а пять. Наши не любят вспоминать того парня, ибо... Прости, Дигон, если он твой друг, но...
- Не друг, - отказался капитан от младшего Деденихи. - Я его в жизни не видал, и, клянусь Стахом, не хотел бы увидеть. Но я должен знать о нем все.
- Хорошо, я расскажу тебе, что мне известно... - после некоторого замешательства сказал карлик. - Немного, Дигон, совсем немного... Хотя и того достаточно, чтобы опозорить единственную в городе темницу... Ребята говорили, что первые несколько дней он был самым тихим узником из всей тысячи, хотя рожа у него... Бр-р-р! Разбойничья! Такого встретишь ночью темной и... Хотя, и ты на вид так могуч и грозен, что я и тебя не желал бы встретить ночью темной...
- Он - лучше того недоноска, - вступилась Мархит за гостя. - И не отвлекайся, рассказывай скорее!
- Конечно, лучше, - успокоил её Херби. - Что и говорить! А недоносок... Когда он понял, что никто не собирается его отпускать... Одному нашему парню он чуть было не перегрыз глотку, когда тот вошел к нему с вечерним кувшином воды! Если б рядом не было пяти охранников (а как раз происходила смена караула), то Хаму точно пришлось бы покинуть мир сей раньше срока...
- Он ещё и буйный? - хмуро спросил Дигон, забыв о том, что и сам ради собственного освобождения ломал шеи и разбивал головы.
- Отцом нашим Адонисом клянусь, он не простой карманник, Дигон! Он бандит! После случая с Хамом его просто опутали цепями и посадили в подвал, так на следующий день обнаружили, что он уже порвал цепи на ногах и начал рвать на руках! Ну, приковали к стене... Так он и провисел почти полтора года...
- А потом? - насторожился аккериец, в уме подсчитывая, как совпадало время заточения младшего Деденихи с исчезновением талисмана.
- Потом-то и произошло это... непонятное... Отчего все и знают у нас его историю... Одним прекрасным утром... То есть совсем не прекрасным утром, конечно... то есть само по себе утро было очень даже прекрасное, а...
- Тьфу ты! - сплюнула Мархит. - Мы поняли тебя, Херби. Ты можешь не рассказывать про утро?
- Могу, - заверил Херби, нежно целуя её в тугую щеку. - Я и не то ещё могу... Ладно, продолжаю. Короче говоря, однажды утром охранник обнаружил, что в камере никого нет! Цепи - есть, так и висят на стене, а его - нет. Как он сумел оттуда выбраться? Никто не знает. Окошко там с твою ладонь, Дигон; на двери кроме замков - наружные засовы, уже не говоря о том, что стражи полны все коридоры. Но не только это поразило нас... Спустя пару лун Хам увидел его в городе. Парень он неглупый, а потому не стал бросаться к нему с криками, а проследил, куда это Бурганово отродье пойдет. И что вы думаете? - Херби сделал паузу и посмотрел на слушателей, с удовольствием находя в глазах их интерес к его повествованию. - Он оказался владельцем огромного дома под Рухом! Сколько там слуг - говорил Хам - столько нет охранников в нашей родной темнице!
- Это был не он, - убежденно сказала Мархит, качая головой. - Твой Хам все перепутал. Так не бывает.
- И я думал. Но на другой день к тому дому пошел охранник, который видел эту рожу полтора года подряд, и он тоже узнал его! Роскошно одетый господин оказался тем самым карманником!
- О, светлая Астан... - пробормотала ошарашенная Мархит. - Не могу поверить... С таким богатством и...
- Тебя удивляет, любимая, что он украл кошель? В этом как раз нет ничего странного. У нас...
- Меня не удивляет то, что он украл кошель, - перебила хозяйка трактира. - Я и сама знаю богачей, что воруют почем зря у самых нищих. Но что мне непонятно, так это то, почему он полтора года просидел в темнице? Такие не сидят...
- Ты права, моя умница, - снова чмокнул её в щеку карлик. - Ты как всегда права. Только кто ж знал, что он у нас? Он мог бы передать послание, конечно, но после его нападения на Хама ни один охранник не хотел иметь с ним дела. Ребята говорили, что он проделывал такие подлые штуки... Мол, зайдешь к нему - он вроде глаза прикрыл, спит... И вдруг как плюнет в рожу! Бр-р-р... Как ещё наши его не убили, не понимаю...
- Если все так, то почему ты сказал, что история эта непонятная?
- Потому что я до сих пор не могу догадаться, как он удрал... Зато Дигону не надо было и догадываться - он знал отлично всю схему побега. Как бы ублюдочный Деденихи ни обидел этого Хама, как бы он ни плевался, все равно нашелся кто-то, кто за порядочную мзду передал на волю его записку. А потом слуге или наперснику его оставалось только надуть доверчивого Кармио Газа печальной легендой о несчастном узнике и его умирающем дедушке, забрать талисман и уехать в Рух. Прах и пепел! Как же просто!
- Прах и пепел... - прорычал капитан, вставая. - Ты скажешь мне, Херби, где тот дом?
- Я скажу тебе, где найти Хама - он покажет и дом, и ублюдка. Только... Я хочу предупредить тебя, Дигон: охранник, который полтора года носил ему еду и воду, утонул в мелком водоеме у городской стены...
- Перепил? - коротко осведомилась Мархит.
- Возможно, - пожал плечами Херби. - Хотя почему-то к его шее был привязан камень... И это случилось через треть луны после того, как он узнал в важном господине ту тварь!..
* * *
За два дня пути вороная совсем выбилась из сил, и как Дигону было ни жаль, пришлось оставить её на постоялом дворе в деревеньке близ Руха. Взамен он взял могучего, серого в яблоках коня, который был далеко не столь красив, но зато домчал его до стен города задолго до сумерек. Теперь аккериец особенно чувствовал время: он ступил наконец на верный путь, и чем ближе был его конец, тем ближе было и начало пути иного. Поэтому, наверное, он не стал заезжать в знаменитые своими винными погребами забегаловки Руха, а погнал коня сразу к дому Хама, благо карлик Херби подробно описал ему дорогу туда. Крошечная деревянная развалина стояла в ряду таких же унылых бедных конурок на самой окраине, у городской стены; Дигон, опознав её ещё издалека по огромному гнезду на крыше, стрелой пролетел мимо изумленных его богатым видом и прытью горожан, и осадил коня прямо у низкого разбитого крыльца. Хам оказался дома. Это был чернявый низкорослый крепыш с курчавыми волосами, большими выпученными глазами, крупным носом и тонкими, весьма подвижными губами. Стоило Дигону произнести имя Херби и напомнить историю с младшим Деденихи, как парень тотчас разразился бешеными ругательствами в адрес последнего, видимо, оставившего поистине кровавый след в его душе или, вернее, на его шее. Изощренная брань, потоком низвергающаяся из его уст, в другой раз немало повеселила бы капитана, но только не сейчас. Хмурясь, он потягивал из глиняной кружки некрепкое домашнее пиво, и пытался прояснить для себя два вопроса. Первый: почему Деденихи, судя по рассказу Кармио Газа, человек почтенный и нравом тихий, вел себя в заточении как прожженный бандит? И второй: почему Хам сказал, что имя его он слышит впервые, и что за полтора года так и не удалось установить, как его зовут или хотя бы прозывают? Что-то не похоже было все это на обычную печальную историю тимитского простолюдина, по ошибке попавшего в темницу. Между тем Хам продолжал:
- И вот тут на тебе! Вижу - наш придурок! У меня сразу шея заныла. Во, погляди, погляди, вон где укусил... - тыча себе толстым пальцем куда-то между ухом и плечом, сердито сказал парень. Дигон приподнял брови, вроде как сочувствуя, и тем самым окончательно расположил к себе Хама, которому и в голову не могло прийти, что гость его просто-напросто недоумевает, как злоумышленник сей смог вцепиться зубами в шею, если её вовсе не было.
- Идет важный такой, разодетый, гладкий! Чтоб его к богу Шакалу в пасть... Я - за ним. Дай, думаю, погляжу, где эта гнида проживает. И что ты думаешь, господин? (то есть ты думаешь именно то, что нужно, если Херби все тебе рассказал) Приводит он меня... нет, не к дому - ко дворцу! Я сроду таких не видывал! Размером, понятно, поменее императорского будет, зато красотой точно не уступает. Я-то поначалу не очень и удивился: мало ли, где он прислуживает. Но потом увидел, как охрана перед ним чуть не на колени падает, а разодетый в богатое барахло старикашка кланяется и ручку лобызает...
- Что ещё за старикашка? - буркнул капитан скорее по доброй привычке все знать в подробностях, чем из действительного интереса.
- Да не знаю... Противный такой... Старый!
- Ясно что старый, - пожал плечами Дигон. - Ладно, после поглядим... А далеко отсюда этот дом?
- Как тебе сказать... Не в Рухе. Но рядом с ним, - туманно пояснил Хам. - Мне поехать с тобой? Парень смотрел на могучего гостя своего с нескрываемой надеждой, явно подозревая, что он собирается расправиться с его обидчиком, и, конечно, желая при сем поприсутствовать. Но гость ничего не отвечал. Нахмурив низкий широкий лоб, он медленно прихлебывал пиво, как-то вдруг погрузившись в некие важные думы и совсем позабыв о хозяине дома. Хам не любил, когда о нем так внезапно забывали, а потому, помолчав с пару вздохов не столько из уважения, сколько из боязни рассердить огромного северянина, он тихонько кашлянул и повторил:
- Так мне поехать с тобой?
- Да, - коротко заключил аккериец, поднимаясь.
* * *
Достоинства Хама как проводника были несомненны: он знал в Рухе каждый закоулок, и к тому же имел собственную, низкорослую и широкую как он сам, лошадь, перебиравшую мохнатыми ногами ничуть не реже, чем Дигонов серый в яблоках конь. Белое жаркое солнце ещё только приготовилось опускаться к горизонту, а спутники уже подъезжали к восточной окраине города, где, к удивлению аккерийца, стены не было, а граница Руха обозначалась пустырем, сплошь заросшим растрепанным и сухим бурьяном, в проплешинах коего виднелись насыпи песка. Хам уверенно направил свою кобылку через пустырь, потом через редколесье, узкой полосой проходящее вдоль него, и наконец остановился у ручья, от коего так и несло гнилью.
- Теперь близко, - объявил он, обернувшись к Дигону. - Но лошадей привяжем здесь. Он спешился, быстро зацепил узду за ветку сухой смоковницы, затем, подпрыгивая от нетерпения на одном месте, подождал, пока капитан сделает то же самое, но только более обстоятельно.
- Идем скорее! Дом - там, за холмом. Дигон двинулся за ним, про себя удивляясь, как ловко он сумел выследить младшего Деденихи и не попасться ему на глаза - стоило тому раз оглянуться, и он несомненно заметил бы крадущегося за ним охранника темницы. Будто услышав эти его мысли, Хам скороговоркой пояснил:
- Я почти все время полз. Хорошо, он был пеший, а то точно б упустил... Знаешь, Дигон (парень впервые назвал его не господином, но по имени)... Я так боялся, что он обернется и увидит меня... Один на один мне б его не одолеть... Дигон хмыкнул, но ничего не сказал. Из того, что он уже знал о младшем Деденихи, становилось ясно, что человек этот далеко не так прост, как представил его дед купцу Кармио Газа. Что-то мало был он похож на скромного хозяина постоялого двора, вечного холостяка, что вынужден смиренно ухаживать за двумя древними стариками. Впрочем, кто же он таков на самом деле, выяснится очень скоро - не успеет огненное око светлого Митры коснуться краем своим черты горизонта... Да и был ли он вообще, этот Деденихи? Был ли отец его? Был ли дед?..
- Вот этот дом! - выдохнул Хам, останавливаясь. - Смотри, какой... В розовых лучах заходящего солнца дом белого и черного мрамора казался настоящим дворцом. Окруженный сравнительно невысокой, в полтора человеческих роста каменной стеной - такую капитан запросто мог перепрыгнуть с первой же попытки, - он тянул к небу четыре шпиля, венчавших небольшие изящные башенки; каждая из них смотрела на спутников всего одним окном - узким и высоким, зато стена имела ряд крошечных бойниц, сквозь которые легко было обозреть все подходы к дому. С презрением игнорировав возможное наблюдение за ними, аккериец спрыгнул с холма и не таясь направился к воротам.
- Хей... Хей, Дигон! - испуганно зачастил сзади Хам. - Ты куда это? Я не пойду.
- Не ходи, - пожал плечами капитан, не оборачиваясь и не замедляя шаг. Он не знал еще, что будет делать, что скажет, постучав в ворота, но хорошо знал другое: он и в глаза не видал этого Деденихи, из чего следовало, что и Деденихи его, Дигона, тоже не видал. Если можно решить спорный вопрос об обладании талисманом мирным путем, то лишь благодаря тому, что обе стороны пока не знакомы друг с другом. Аккериец не склонен был доверять себе дипломатические сношения с кем-либо - проще оставить слова болтунам и поднять меч; он бы так и поступил сейчас, если б не тайна судьбы рыжего. Ныне все сложилось так, что прежде чем обнажать клинок, надо все-таки открыть рот и попробовать договориться, как бы его от этого не тошнило... Совсем иное дело Хам с его недогрызенным горлом. Конечно, его-то бандит узнает сразу, поэтому ему и не следует сейчас Дигона сопровождать. Рассуждая таким - или почти таким - образом, капитан подошел к мощным железным воротам (без удивления уже обнаружив на них выгравированные целые стада слонов - третьего числа, призванного избавить его от сомнений), рядом с которыми обнаружил ещё маленькую дверь. Только он со всей силой ударил ногой, обутой в сапог с кованым носком, в низ ворот, как дверь эта открылась, и перед аккерийцем, любезно улыбаясь, предстал сам хозяин дома. Дигон узнал его в тот же миг. Звали его - Деб Абдаррах.
Глава 7
За прошедшие пять лет он ничуть не изменился, и это было довольно странно, особенно если учитывать то прискорбное обстоятельство, что как раз пять лет назад он утонул. Те же приятные твердые черты гладкого белого лица; та же гнусная вкрадчивость в жестах, в походке - во всем; тот же холодный взгляд, от бывшего когда-то отличный тем лишь, что теперь он и не пытался его смягчить. Он молча посторонился, предлагая войти, и Дигон, спиной ощущая протесты перепуганного Хама, следившего за ним из-за кустов у холма, решительно перешагнул порог и оказался на вражеской территории. Прямо от ворот к крыльцу вела ровная дорожка, посыпанная белым песком, а по обе стороны от неё стройными рядами росли плодовые дерева, пышными кронами затеняя небольшое пространство. Так же молча Красивый Зюк провел капитана за дом, где в глубоком квадратном наузе плавала совершенная, только в два раза уменьшенная, копия того галеона, с борта коего пять лет назад бандит сиганул в море Запада за золотой пастушкой. Здесь же, в полукруге буйно цветущего кустарника, находилось место отдохновения хозяина - низкий, по колено Дигону, стол дорогого хитайского тополя, и два плетеных кресла с причудливо изогнутыми ножками - одно синее с фиолетовым отливом по краям, другое желтое. Не дожидаясь приглашения, аккериец уселся в то, что побольше - синее, и с удовлетворением заметил промелькнувшую на красивом лице бандита гримасу раздражения: по всей видимости, это было его личное кресло. Принужденно улыбнувшись, он занял желтое, предварительно повернув его так, чтобы видеть и Дигона и галеон; потом забросил на стол скрещенные ноги, обтянутые черными бархатными штанами, и уставился на гостя своими жуткими, так пугавшими когда-то талисмана, черными глазами.
- Я ждал этой встречи, северянин, - тихо и медленно проговорил он. Давно ждал...
- Отдай рыжего, - мрачно рыкнул аккериец, не желая слушать болтовню Красивого Зюка. А то, что тот просто обожал помолоть языком, он помнил отлично. - И без лишней трепотни, приятель. Ну?
- Капитан, - качнув головой, резюмировал бандит. - Капитан и есть. Ладно, я отдам тебе Висканьо - что ж, он все равно не приносит мне пользы. Но, как ты знаешь (а если не знаешь, то вот я тебе говорю), ничто в мире не должно доставаться даром, а посему...
- Даром? - фыркнул Дигон, с презрением глядя в мутные змеиные зрачки бандита. - Он не твой, и никогда твоим не был. Но ладно, - он поднял руку, видя, что Деб собирается возразить, - я не стану спорить с тобой, пес. Клянусь Стахом, лучше ослиного дерьма нажраться... Говори, чего ты хочешь за рыжего?
- Чего я хочу? - задумчиво протянул Красивый Зюк, наконец отнимая взор свой от Дигонова лица и переводя его в сторону галеона. - Да я пока и сам не знаю, чего... Знаю одно: так просто я тебе его не отдам. В бессильной ярости капитан сжал кулаки, понимая, что сила его сейчас стоит не более медной монеты - он понятия не имел, где Деб может прятать Висканьо. В доме? В подвале? На галеоне? И в Рухе ли вообще? А сколько у него тут слуг? Пока Дигон не видел ни одного, но чувствовал их присутствие, да и Хам говорил, что народу здесь не меньше, чем охраны в темнице... И словно в подтверждение последней мысли звякнули створки ворот и по саду разнеслись голоса прислуги, вернувшейся с базара; как только они затихли, растворившись во чреве дома, как на фоне его белой стены, что ярко блистала под снопом лучей заходящего уже солнца, появились сначала тени их, а потом и сами три огромные черные фигуры с секирами за мощными плечами. Ростом они, как показалось капитану, намного его превосходили, в злобных красных глазах, направленных именно на него, сверкала ненависть, присущая дикарям Ло-Дакхе - это в их характере ненавидеть просто затем, чтоб ненавидеть. Иные чувства более сложны, а потому и менее доступны для их безмозглых маленьких головок. Кстати - и Дигон не раз замечал это прежде, - головы у них действительно крошечные, особенно по сравнению с могучими телами...
- Понравились? - самодовольно ухмыльнулся Деб, проследив за взглядом своего гостя. - Я привез их из Ло-Дакхе. Тупы как бараны, зато сильны как львы. А большего от них и не требуется.
- Чего ты хочешь за рыжего? - повторил аккериец основной вопрос. Он уже решил для себя, что если бандит начнет тянуть и торговаться, он продырявит его шею своим верным мечом, и дальше схватится с чернокожими. Что будет потом - только Митре известно, но если талисману суждено быть свободным и вообще быть, то подарит ему небо над головой именно Дигон, и никто другой... В конце концов, от этого зависит его дорога к Учителю...
- Не спеши, - Деб вдруг поднялся с желтого кресла, с раздражением отшвырнул его ногой в кусты. - Поведай мне раньше, как ты нашел меня. Конечно, я ждал твоего появления, но не так скоро... Он с размаху уселся прямо на землю, выжидающе посмотрел на Дигона. То ли его и в самом деле интересовал путь капитана к его обители, то ли он просто тянул время сейчас это не имело значения. Мрак царства мертвых уже возник за его спиной, а кого там волнует, как Дигон из Аккерии нашел бандита Деба Абдарраха...
- Что ж ты молчишь? - с улыбкой вопросил Красивый Зюк. - Или ты не меня искал? А кого? Не Деденихи ли? Аккериец вздрогнул. С того момента, как он увидел здесь Деба, он ни разу не вспомнил о злополучном Деденихи и его истории, приведшей Дигона именно сюда. Холодные синие глаза его, до этого равнодушные будто рыбы в пруду, потемнели; гнев полыхнул в них с такой силой, что бандит невольно отшатнулся к кустам - впрочем, всего на миг.
- Кто приходил к Кармио Газа? - сквозь зубы процедил Дигон, думая, что если Красивый Зюк назовет сейчас свое имя, он размозжит ему башку вот этим самым столом - хитайский тополь плотнее камня и крепче железа, так что бандиту мало не покажется.
- Лау-Ко, - пожав плечами, ответил Деб, - мой дядька. А что ещё нам оставалось делать? Ублюдки тимиты повязали меня на базаре как вора - между нами, северянин, кошель-то действительно увел я, не удержался - и потащили в темницу. Будь их хоть десяток, я б сумел уйти, но на мне повисло с полсотни потных козлов, чтоб их к Золотому Павлину Сабатеи всех... Бледное лицо Красивого Зюка заметно оживилось, и Дигон понял вдруг, что ему просто очень хотелось поговорить - для того и затеял сей бессмысленный поначалу спор. Такая слабость, по мнению сурового аккерийца, была достойна всяческого презрения, особенно если она присутствует в столь сильном и твердом характере как у Деба. И он бы не преминул оскорбительным словом задеть собеседника, но все мысли и чувства сейчас не проявлялись четко, заглушенные единственным желанием - узнать истинную историю происшедшего.
- А Деденихи тогда кто? - спросил он, сим вопросом настраивая Деба на продолжение разговора.
- Послушай, все это так запутано... Деденихи и в самом деле отец Лау-Ко, но...
- Так кто приходил к купцу? - потерял терпение Дигон. - Деденихи или Лау-Ко? Красивый Зюк с сожалением посмотрел на гостя, при этом в душе безумно радуясь его интересу. Капитан с его первобытным чутьем угадал верно: трепливый бандит изнывал от желания поболтать, и ради этого готов был рассказать все, от начала и до конца, тем более, что ему тоже чудился мрак царства мертвых - только за спиной Дигона, - а кого там волнует, что произошло в действительности... Значит, тайна Деба умрет вместе с этим угрюмым грубым парнем, что и требуется...
- Я же сказал тебе - Лау-Ко... - произнес он торопливо, словно опасаясь, что гость перебьет его и вернет к вопросу о талисмане (тем не менее, едва Дигон подумал, что вот он - настоящий признак старости, Деб усмехнулся и продолжал уже совершенно спокойно). Ясно было, что он вовсе не опасался этого вопроса, ибо ответ приготовил заранее, а лишь считал его незначащим и недостойным внимания. - Что ж... Я вижу, пытливый ум твой требует правды? Хорошо, я поведаю тебе её. Почтенный Деденихи, коему ныне перевалило б уже за сто лет, давно поселился на скалах Ущелий - я даже и не помню, когда. Он - непутевый дядюшка моего бедного отца, в юности покинувший родной дом (к слову сказать, он появился на свет не в какой-то там поганой горной деревушке, а в Рухе, у знатных и богатых родителей). Шлялся Деденихи по миру всю свою жизнь, так что сия часть рассказа Лау-Ко глупому купцу есть истина, равно как и та часть, где говорится о его благочестивой супруге Те-Минь и её пребывании с сыном в Кью-Мерри. Она, бедняжка, познала и нужду и беду, потому как в чопорной Гертунии женщина с ребенком, но без мужа, считается кем-то вроде бродячей собаки, особенно если эта женщина имеет другой разрез глаз... Надеюсь, тебя не очень удивит, если я скажу, что и сам такого же мнения? Хитаянка и тимит... Фу! Все равно что обезьяна и гиена... От этого-то противоестественного союза и родился мой отвратительный дядька Лау-Ко... Мать его после внезапного и бесследного исчезновения возлюбленного перебралась в Тим, и поселилась в качестве прислуги на постоялом дворе у одного сладострастного старика. (Отступая от прямой тропы моего рассказа несколько в сторону, замечу, что постоялый двор сей находится рядом с моим нынешним домом, а если быть совсем точным, так на этом самом месте, где мы с тобой сидим.) Так вот. Клянусь тебе грудью Астан, капитан, даже я содрогаюсь, только представлю, чем он заставлял её заниматься!