Небо для талисмана
ModernLib.Net / Тарасова Татьяна / Небо для талисмана - Чтение
(стр. 1)
Автор:
|
Тарасова Татьяна |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(418 Кб)
- Скачать в формате fb2
(177 Кб)
- Скачать в формате doc
(180 Кб)
- Скачать в формате txt
(176 Кб)
- Скачать в формате html
(178 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
Тарасова Татьяна
Небо для талисмана
Тарасова Татьяна Небо для талисмана (роман-фэнтези) Часть 1. НАСЛЕДСТВО МУДРЕЦА Глава 1 Вздох - и огненный глаз Митры, только что торчащий на целую четверть из-за багровой полосы горизонта, провалился в невидимую бездну, в царство мрака, где никогда ещё не бывал человек. Дигон, уверенный в этом так же, как в том, что он - аккериец, покачал головой: какую же зловещую тьму проходит солнце каждую ночь, пока вновь не взойдет над землею? И какой силой обладает оно, если возвращается к людям сквозь сонмы древних демонов, жаждущих пленить его, оставить навеки в смрадном логове своем? Ночная прохлада опустилась к самой траве, увлекая за собою вниз мрак и сон из заоблачной выси. Дигон вытянул из мешка за рукав теплую кожаную куртку на меху - зимнюю форму леведийских наемников - и закутался в нее. Жар от костра отлично согревал его спереди, а волчий мех куртки сзади, так что ночью его могли побеспокоить лишь внезапный дождь да крики праздных дворян и их девиц, что обычно катаются на плоскодонных баржах по темным водам Колота, веселя себя гнусной музыкой и не менее гнусным багесским розовым. Вино сие аккерийцу уже приходилось пробовать: горькое и вязкое, цвета сильно разбавленной крови, с запахом свежей навозной кучи, оно имело все свойства дурман-травы. Вкусивший его попадал, кажется, в иное время и в иной мир. С каждым глотком мозг рассыпался словно песок; в глазах начинали прыгать желтые суслики, коих в Багесе великое множество; ноги и руки немели, но все равно дергались в рваных дикарских ритмах - сопровождалось подобное веселье жутким безумным хохотом и обильным слюнотечением. Похмелье же напоминало воскресение из мертвых, и Дигону тот день запомнился как один из самых печальных в его жизни. Куда приятнее - считал он - налакаться обычного пива, а наутро помочь больной голове ещё парой кружек, чем травить себя багесским розовым, одна бутыль коего, к тому же, стоит дороже доброго коня. Сплюнув в костер, аккериец снова запустил руку в мешок: в маленьком деревенском трактире на границе Эгана и Хоса он прихватил с собой кувшин с пивом - а эганские мастера всегда умели варить темное крепкое пиво, - и теперь пожелал отведать его перед сном, дабы заглушить всякие воспоминания об багесском розовом. Он протолкнул внутрь плотно забившую узкое горлышко сосуда пробку, и, придерживая её соломинкой, начал шумно высасывать ароматный напиток. Когда в кувшине осталось не более трех четвертей, Дигон с сожалением оторвался от него, аккуратно устроил между камней, а сверху прикрыл большим листом лопуха. Сон давно уже трепетал перед очами его своими матово-белыми крыльями, сквозь которые и ночь казалась не так чера, а после пива и веки отяжелели, и мышцы сковал невидимой цепью Хипнош - бог забвения. Рот аккерийца сам собою широко открылся в сладком зевке; мысли спутались как волосы от ветра за день пути. Укладываясь на плащ, похищенный им в том же деревенском трактире у пьяного делопроизводителя, следующего из Иссантии в Канду за невестой, он ощутил вдруг некоторое беспокойство, сходное с тем, какое вызывает обыкновенно чей-либо пристальный взгляд в спину. Встав на колени, Дигон всмотрелся в ночную мглу, заодно напрягая слух и обоняние. Но недвижимо было все вокруг. Редкие деревья стояли твердо, не касаемые сейчас природными капризами вроде бури или землетрясения; кусты чуть подрагивали от сырости и сквозняка; даже тени не мелькнуло в свете языков пламени. И - тишина. Только вечные звуки, на кои привык не обращать внимания человек, слышались отовсюду: шелест листьев и стрекот цикад, шуршание мыши в траве и мягкий плеск волн Колота... Беспокойство усилилось, колючими мурашками пробежав по мощным плечам и рукам аккерийца. Он замер, пытаясь объять весь окружающий его мир, и в тот же момент уловил в ночной музыке нечто лишнее, постороннее, а доносилось сие со стороны реки. Не теряя и вздоха Дигон вскочил, пригнувшись, ринулся к берегу Колота, оскальзываясь на влажной глине. От зацветшей воды тянуло болотной хлябью; под ногами аккерийца чавкнула мокрая зелень, покрывшая реку чуть не до половины. Но не успел он сделать и шага дальше, как колено его наткнулось на что-то тяжелое и теплое. Протянув руки, Дигон ощупал предмет. Под его сильными пальцами тот дернулся и заперхал - звуки были вполне человеческие, хотя и довольно странные. Более не раздумывая, аккериец ухватил находку за складки одежды и вытянул на берег. * * * Когда огонь, жарко и радостно взметнувшись от новой порции сухих веток, осветил все вокруг, Дигон сумел как следует разглядеть свою добычу. По правде говоря, ничего особенно ценного он не выловил. Крепко привязанный к толстой и длинной доске, перед ним лежал рыжий парень лет восемнадцати и таращил на своего спасителя круглые зеленые глаза с кошачьими вытянутыми зрачками. Рот его был забит комком тряпок, но аккериец не спешил их вытаскивать - по слухам багесские крестьяне поступали подобным образом с буйнопомешанными, так что следовало прежде убедиться, что пленник не плюнет в него или не укусит. Опять же по слухам Дигон знал: слюна безумцев заразна, и если не хочешь стать таким же - держись от них подальше. А посему он для начала снял веревку только с ног парня, подождал немного. Тот явно не намеревался брыкаться и пинаться; он лишь слегка пошевелил ступнями, разминая их, попробовал согнуть колени. Несколько вздохов спустя Дигон разрезал все путы на его руках и тощем костлявом теле, а затем и выдернул комок тряпок изо рта, на всякий случай все-таки отскочив на пару шагов в сторону. В следующий же миг выяснилось, что незнакомцу, по всей видимости, более мешал именно кляп, нежели веревки да и все плавание по реке, ибо едва он избавился от затыкавших рот тряпок, как немедленно огласил воздух отборными ругательствами на багесском, Хосийском и тимитском языках. Дигон, который и сам обладал огромным запасом бранных слов разных стран и народов, выслушал его с нескрываемым удовольствием: парень стоил дюжины портовых грузчиков из Пашатура, где аккериец служил три года назад в наемных войсках Патоса Агранского. Выдохшись, рыжий пододвинулся поближе к костру, протянул к жару тонкие, но жилистые и крепкие руки, и соизволил наконец вновь обратить взор на освободителя. В ответ Дигон так же пристально начал разглядывать его. Ничего привлекательного не было в асимметричных чертах нового знакомого, а плутовские глаза тем более усугубляли впечатление. Рот его в закрытом положении представлял собою узкую бледно-розовую полоску, которая, впрочем, тянулась от одного уха к другому и в улыбке обещала ямочки на впалых щеках. Рыжие вымокшие патлы парня не прикрывали ушей, а топорщились в разные стороны; уши, торчащие параллельно плечам, размером превосходили нормальные человеческие - Дигон видел однажды подобные у обезьян в Кезанкийских горах, но покрытые шерстью. Более парень - к его собственному счастью - ничем не походил на обезьян, да и на прочих тварей тоже. В зеленых глазах его светился живой ум - слишком живой, чтобы быть интересным, а тонкие и длинные пальцы свидетельствовали о хорошем происхождении - увы, не слишком хорошем, если судить по ветхой одежде и странному способу путешествия по реке. Чуть согревшись, рыжий степенно оправил полотняную рубаху с прорехами у ворота и под мышками, облепившую его костлявое тело, с жалостью оглядел изорванные в клочья короткие штаны. Затем взор его с любопытством скользнул по немного подмоченному, но все равно истинно королевскому одеянию Дигона: шелковая туника и впрямь когда-то принадлежала повелителю Аграна - её позаимствовал в опочивальне Патоса старый приятель аккерийца Кумбар Простак - особа, приближенная к императору; а тонкий золотой обруч, посверкивающий в черых волосах, подарила его возлюбленная, принцесса Озенна. Бархатные штаны, ранее обладавшие богатым тусклым блеском, а теперь замызганные и покрытые пылью, Дигон приобрел в Канде - столице древнего Эгана, у скупщика краденого. Он же продал ему за бесценок широкий кожаный пояс с медной пряжкой, ножны для меча и дорожный холщовый мешок. Высокие сапоги достались аккерийцу по случаю - по пути к Хосу на него напала шайка разбойников, привлеченная ярким пурпурным цветом плаща делопроизводителя. Их было не больше дюжины, и по виду все обедневшие крестьяне - Дигон без труда обратил их в бегство, но один - здоровый глухонемой детина со злобной тупой мордой - никак не желал убраться, и все бросался на странника с упорством умалишенного, размахивая при этом огромным топором. Пришлось отправить его беситься дальше в Ущелья, а вот сапоги его - прочные и удобные, из хорошей кожи, Дигон забрал себе. Все это великолепие было вмиг отмечено цепким взглядом рыжего. Громко засопев, он уставился в небо, где блистали серебром и перламутром россыпи звезд. Подсвеченный ими, ночной мрак уже не казался таким жутким и черым, зато кривобокие тени деревьев выделились на фоне чуть посветлевшей дали. Аккериец отвернулся от демонстративно зевающего парня, опять завалился на плащ, подложив под голову свой мешок с нехитрым, но все же личным имуществом; локтем правой руки прижимая к земле меч, левую Дигон вытянул так, чтобы она непременно касалась крутого бока кувшина с остатками пива - он не собирался доверять первому встречному, тем более водоплавающему, и тем более рыжему. Но не успел он снова ощутить легкое дыхание сна, как спасенный подал голос, звонкий, хотя и несколько простуженный. - Дай мне напиться, приятель, и я порадую тебя своим пением. - Еще не хватало, - буркнул Дигон, без колебания отвергая столь лестное предложение. - Капитан... - проворчал рыжий. - Настоящий капитан. Дай напиться, говорю! В ответ раздался угрожающий рык, против ожидания не повергший рыжего в ужас. - Точно капитан, - со вздохом констатировал тот, все же не желая отступаться. - Они все такие. Армия - что возьмешь... Ты сам-то откуда? Не из Аккерии ли? - Ну, - Дигон приподнялся на локте и посмотрел на этого юнца, так быстро определившего его истинное происхождение. Конечно, он и не думал, что рыжий примет его за странствующего инфанта, но хоть бы за рыцаря... - Я сразу понял, - благодушно сообщил вполне пришедший в себя парень. - Бывал в Аккерии... Так ты дашь мне напиться, капитан? - Спустись к реке и пей сколько влезет. Мне не жалко. - А пива жалко? Дигон погрузился в раздумья. С одной стороны, пива ему было не жалко - в конце концов, он собирается идти вдоль реки, так что смерть от жажды ему не грозит. А с другой стороны... Кто его знает, этого рыжего? Может, он и в самом деле помешанный - ещё отравит пиво своей заразной слюной... А новый знакомый уже тянулся к сосуду с любимым напитком Дигона. - Пару глотков, не больше. Можно? Тяжелый вздох аккерийца был ему ответом. Ухватив кувшин за бока, парень прильнул к его горлышку губами так жадно, словно после долгой разлуки целовал уста любимой. Сумрачно смотрел капитан, как его прекрасное темное эганское пиво, булькая, потоком низвергается в тощий, но бездонный желудок рыжего недоноска. А недоносок сладостно жмурил свои кошачьи глаза, чавкал и сопел, совсем забыв об обещании ограничиться парой глотков. Наконец Дигон не выдержал и, по звуку определив, что в кувшине осталось не более четверти, отобрал его и поставил обратно в камни. - Хватит! - твердо заявил он, не обращая внимания на умоляющий взгляд опрометчиво спасенного им парня. - Один глото-о-ок... Последний... - проблеял тот, уже не столько из жажды, сколько из вредности характера. - Выпей реку, - отрезал аккериец, и решительно улегся на свой плащ спиной к рыжему. Некоторое время ещё были слышны стоны, вздохи и бормотанье незваного гостя, но вскоре он умолк, то ли задремав, то ли просто отказавшись от намерения разговорить капитана. Сквозь ресницы глядя на мерцание ночных светил, Дигон, чей сон уже улетел к кому-то другому, думал о том, как прошла бы ночь, если б вместо рыжего недоноска он выловил из реки юную милашку. Пушистая копна волос - пусть даже рыжих - на узких плечах, тонкие ласковые руки и гибкий стан, тихий нежный голосок, глаза... Какие же глаза? Голубые, как у белокожих канталок? Или карие, блестящие, зовущие, как у агранских горячих красоток? В широкой груди Дигона родился и тут же умер глубокий вздох - свидетельство того, что он не отказался бы и от канталки, и от агранки, и от леведийки, и от хитайки... Даже черые девы таинственного Ло-Дакхе, бывало, коротали ночи в его объятиях, незатейливых, но жарких и диких, как сама суть капитана... Только с дочерью Равира Снежного Колосса, прекрасной, но холодной и жестокой Атали, он не хотел бы встретиться. И сейчас при кратком воспоминании о ней у аккерийца свело скулы. Он словно вновь ощутил в руке клочок её платья, сотканного неземными ткачами из неземных нитей; он словно вновь услышал её голос, подобный нежному и звонкому звучанию тонкострунной арфы, но отравленный ядом презрения к поверженному воину. Тогда Дигон доказал ей и ледяным братьям её, что аккерийский волк даже умирая от ран способен перегрызть глотку врагу, но в душе его с тех пор все тлели искры огня желания - желания обладать Атали, которая ускользнула от него в бескрайнюю пустыню, в царство снега и льда, где холодное дыхание отца её Равира навсегда замораживало живое дыхание земного существа. Куда приятнее оказалось вспомнить принцессу Озенну, жрицу древнего божества, им же потом и убитую, а ещё приятнее Алму, красавицу из Крепара... Душа её тоже переселилась в Ущелья, но в памяти Дигона останется её голос, её улыбка, нежный взгляд милых глаз... Вереницы прекрасных дев проплывали под веками Дигона - в полусне, окутанные дымкой светлого тумана; он помнил всех - и тех, кто оставил след в его жизни, и тех, кто подарил ему лишь ночь... Легкий ветерок перебросил с виска на лицо черую прядь - сие прикосновение было так ласково, будто быстрые пальчики девушки провели по его щеке. Все-таки жаль, что багесским крестьянам не пришло в голову отправить в плавание по Колоту юную красавицу, а не рыжего недоноска... Вскоре, убаюканный тихим треском костра и шелестом листьев, Дигон уснул, и сон его был так хорош, что и душа, растревоженная воспоминаниями, успокоилась... * * * В середине ночи чуткий слух капитана опять уловил некий посторонний звук. В первое же мгновение пробудившись, второе и третье он лежал недвижимо, прислушиваясь к тишине. Бульк-хлюп-бульк... И снова бульк-бульк... Яростный рев вырвался из глотки аккерийца. Он молниеносно выбросил вперед правую руку и вцепился в рубаху вора, что пристроился на корточках меж камней и лакал Дигоново пиво с наслаждением сластолюбца, дорвавшегося до женщины после двадцати лет темницы. Жалобный писк его не остановил карающий кулак Дигона: отняв уже почти пустой сосуд и бережно пристроив его в кустах, он коротко и сильно ткнул рыжего в лоб, отчего тот хрюкнул, завалился на кучку красной глины и так замер. Разъяренный капитан, шипя и рыча, сел возле костра. Сон улетучился без следа, словно и не бывало. В глазах плясали то ли искры злости, то ли искры жарких языков пламени - все равно, потому что Дигон сейчас был занят одной мыслью: сразу убить выловленного им придурка или подождать, когда он очнется и все же поведает освободителю смысл своего путешествия по Колоту? А может, пустить его снова плыть по течению? То, что рыжего привязали к доске и швырнули в реку, капитана ничуть не удивляло, - ибо только последний недоумок вынесет возле себя такую гниду - но за какую именно провинность? В задумчивости Дигон смотрел в самый центр костра, на пламенеющие в нем угли, и в голове его понемногу прояснялись затуманенные временем картины: маленький ордийский городок Тхату; прямоугольная площадь у восточных, главных врат; и смуглый человечек небольшого роста, юркий как малек в озере, узкоплечий и узкобедрый, с жалким клочком бородки, задорно торчащим вверх. Он исполнял на раскаленных углях банткату - танец древнего Востока. Угли искрились и шипели под его босыми ступнями, белый шар - око всесущего Митры - жег его голое тело, но под завораживающие звуки бубнов, барабанов и дудок ордиец словно заново рождал удивительные движения банткаты, и сие было так прекрасно, что даже равнодушный к искусству капитан остановился посмотреть на чудо, а потом и пригласил танцора в ближайший кабак отведать ордийской акуры - крепчайшего белого вина, цена которого за кубок равнялась цене целой горсти отборного жемчуга. После первой же бутыли Дигон испытал непреодолимое желание станцевать на раскаленных углях без сандалий, и спасли его от этого неразумного поступка не уговоры посетителей кабака, не зазывные улыбки местных див, но только ещё две бутыли акуры - капитан высосал их до последней капли и мешком свалился на пол, даже не вспомнив о стремлении исполнить аккерийский танец на углях в ордийском городке Тхату. Протяжный стон прервал экскурс в прошлое, заставив тишину испуганно отпрянуть к полосе леса. Дигон обернулся. Рыжая гнида восседала на кочке и пялилась на капитана наглыми зелеными глазами; розовые уши недоуменно шевелились, словно спрашивали: что случилось? кто этот синеглазый исполин, двинувший нашего хозяина по лбу так, что мы с ним упали? С чувством глубокого удовлетворения обнаружил аккериец под взъерошенной челкой рыжего сине-красный отпечаток своего кулака. Фыркнув, он пожал плечами и снова повернулся к костру. Спустя пару вздохов пивной вор осторожными шагами приблизился к нему, робко сел рядом. - Ты сердишься на меня, капитан? - в трескучем голосе его, как показалось Дигону, наглости чуть поубавилось. Наверное, стоит дать ему ещё в оба уха - возможно, сие лекарство избавит несчастного от страшной болезни - воровства. Аккериец вовсе не вспоминал сейчас о том, что и сам не далее как предыдущим днем похитил у двух путешественников толстую плоскую лепешку величиной с добрую камбалу, не говоря уже о плаще делопроизводителя, сапогах глухонемого и всех прочих подвигах, за которые каждый город, где он побывал, без колебаний упек бы его на всю жизнь в темницу - если б, конечно, знал имя вора... Ухмыльнувшись, Дигон бросил на парня короткий, ничего не выражающий взгляд. В свете костра его волосы казались красными, а розовые уши прозрачными, как и нежная бледная кожа лица. - Я весь день плавал по реке... Вода - вот она, рядом, а не достать... Рыжий запыхтел, понимая, что объяснение это никуда не годится ведь капитан освободил его, почему же он не спустился к реке, чтобы напиться, а украл кувшин с пивом? Он решил зайти с другой стороны. - Два года живу как собака, - печальным голосом сообщил он. - Кто кусок хлеба швырнет, кто - кость... А о пиве только мечтать приходилось... Вот и не стерпел. Дигон хранил молчание. Ярость его прошла; от вулкана, бушевавшего внутри, остались лишь безобидные пузырьки, но рыжему знать о том было вовсе необязательно. - Будь по-твоему, капитан, - в волнении выпалил парень. - Я пойду с тобой! - И он решительно взмахнул рукой, будто бы спаситель долго уговаривал его, а он не соглашался. Дигон почувствовал, как пузырьки, лопающиеся в его груди, вновь начинают размножаться и кипеть. Остановив на зеленых глазищах долгий сумрачный взор, он медленно, с расстановкой, произнес: - А разве я звал тебя с собой, рыжая вошь? - Нет, - ничуть не смутился парень. - Но позовешь. - С чего это? - Я - талисман! - гордо заявил рыжий и глаза его зашарили по лицу капитана, надеясь узреть какие-то признаки удивления, радости, восхищения. Увы, суровые рубленые черты его спасителя не выражали ровным счетом ничего, а в синеве глаз блуждала скука и светилось откровенное желание выпить. - Ты не понял, капитан? Я - талисман! Ты берешь меня с собой, и у тебя получается все - все, за что ни возьмешься! Хочешь сейчас прыгнуть через костер и не обжечься? Прыгай! - Я и без тебя смог бы прыгнуть через костер, - мотнул головой Дигон, отказываясь принимать такое доказательство. - Ну... Ну, тогда иди к реке, сунь руки в воду и хватай! - И что я схвачу? - подозрительно нахмурился аккериец. - Что, что... Рыбу, что еще! Поджарим на хворостине и съедим. Хмыкнув, Дигон закатал штаны и поднялся. Желудок его давно требовал от хозяина поддержки - не моральной, конечно. А посему было бы совсем неплохо поймать полдюжины жирных рыбин и зажарить их именно таким способом, какой предлагает этот парень. Перед закатом солнца Дигон уже пробовал заняться рыбной ловлей, но в цветущей воде Колота водились, разве что, только лягушки, и сия затея не увенчалась успехом. И все же капитан по опыту знал: не убедившись - не отрицай, не узнав - не уходи. Кто ведает, может, рыжая гнида и впрямь на что-то годна. Погрузив в реку обе руки по локоть, аккериец осторожно начал водить ими взад-вперед, шебурша пальцами, но натыкался лишь на склизкие стебли и листы водорослей. Ноги его скользили по глинистому дну, к тому же бугристому и холодному, а рыжий придурок у костра пыжился и громко пыхтел от сознания собственной значимости - плюнув в хилую кувшинку, что плавно качалась на воде, капитан выбрался на берег. Кулаки его сжались, а синие глаза угрожающе вспыхнули. - Иди в реку! - повелительно крикнул рыжий. - Ты ничего не поймал! - Я ничего не поймал, потому что здесь нет рыбы! - прорычал аккериец, не сбавляя шаг. - И сейчас вместо щуки я поджарю на хворостине тебя! - Иди в реку! - взвизгнул парень, вскакивая и в страхе отбегая к кустам. - Иди в реку и знай, что рыба уже плывет тебе в руки! Не останавливаясь, Дигон подхватил с земли увесистый булыжник и метко швырнул его в рыжую цель - несостоявшийся талисман едва увернулся в последнюю долю мига и снова завопил: - Иди в реку! В воздухе зазвенело от его пронзительного голоса, но кроме этого звона чуткое ухо аккерийца расслышало ещё один звук - то ли бульк, то ли хлюп... Неужели рыжий, прыгая в кустах, уронил кувшин с остатками пива? Но не успел Дигон ощутить в груди своей привычный предштормовой гул гнева, как первобытный инстинкт заставил его развернуться и броситься назад, к Колоту. Слава Митре, с пивом, похоже, было все в порядке, а плеск доносился со стороны реки и, насколько капитан разбирался в звуках, то был удар рыбьего хвоста по воде. Огромная, почти с меч аккерийца рыбина выпрыгнула из реки прямо ему в руки. Он цепко ухватил её за скользкие крутые бока и с размаху швырнул на берег, к костру. Затем, не теряя больше времени даром, снова сунулся в воду. Как и предсказывал рыжий, рыба сама плыла к Дигону; ему не приходилось даже особенно усердствовать вся задача состояла в том лишь, чтобы сцапать её как можно больше и закинуть на берег как можно дальше. Жирные тушки лениво плавали возле самых его ног, и когда железные ладони человека смыкались вокруг их боков и выхватывали на воздух, не бились, не извивались, а равнодушно разевали зубастые рты и ворочали пустыми блеклыми глазами. Конечно, то была не настоящая рыбная ловля, и Дигону сие занятие быстро наскучило - он вылез, отряхиваясь словно искупавшийся пес, пошел к своему пристанищу. Впрочем, добыча и так оказалась богатая: без малого две дюжины отличных рыбин, и четыре из них уже висели над костром, очищенные и насаженные расторопным рыжим на прутики. Вода капала с них на раскаленные угли, раздавалось шипение, и о лучших звуках в эту ночь аккериец не мог и мечтать - не говоря уже о поистине волшебном запахе, что струился перед носами оголодавших путешественников. Не дожидаясь, когда приготовится первая порция, Дигон снял прутик и, обжигаясь, начал отхватывать зубами белые сочные куски. Рыжий не замедлил воспользоваться его примером. Кучка рыбьих скелетиков быстро росла между ними, и с такой же скоростью росло взаимопонимание. В середине трапезы капитан поймал умоляющий взгляд талисмана, направленный в сторону кустов, где стоял кувшин с пивом, усмехнулся. - Пей! - разрешил он, и рыжий тотчас выудил из ветвей вожделенный сосуд, жадно припал к нему губами. Когда, в унисон сыто рыгнув, оба отвалились наконец от еды, аккериец с удивлением обнаружил, что его неприязнь к парню испарилась бесследно. Не потому, конечно, что тот накормил его - Дигон сам ползал в реке и сам доставал оттуда рыбу, - а потому, что... Наверное, так пожелал Митра... Глаза обоих посоловели, потеряв первоначальный свой цвет, и мысли спутались... Наконец сон снова опустился к их одинокому костру, и на этот раз уже ничто не могло его прогнать. Ну, разве что яркий луч солнца, весело шныряющий по земле и пробуждающий к жизни, но - до рассвета ещё оставалось время... Глава 2 Дигону суждено было проснуться не от первого солнечного луча, но от чавканья и урчания рыжего недоноска, уплетавшего остатки ночной трапезы. Впрочем, стоило аккерийцу открыть глаза, как тут же появился и луч предвестник восхода над землей ока благого Митры; ещё слабый и тонкий, он, тем не менее, заставил тьму отступить - черое небо посветлело, звезды погасли; день подходил к престолу, с которого только что спрыгнула ночь. Рывком поднявшись, Дигон ловко выхватил прямо из-под носа у рыжего последнюю рыбину, и, не успел тот придать взору своему выражение глубокой печали и усталости, уплел её всю. Пива больше не было, так что жажду пришлось утолять обыкновенной речной водой, затхлой, зато холодной. - Слушай-ка, капитан, - осипшим после сна голосом протянул рыжий. Не пора ли тебе узнать родовое имя мое? - Тьфу! - раздраженно сплюнул Дигон. - Опять заговорил как придворный стихоплет... - А ты их видел? - Ха! - ответил капитан. - И я стихи слагаю... - скромно потупившись, сообщил парень. - И баллады там всякие, песни... Он закатил глаза и начал ерзать тощим задом по кочке, явно намереваясь немедленно исполнить новому знакомому балладу-другую. Но Дигон, у коего воспоминания об искусстве были самые что ни на есть грустные ещё со времен его знакомства в Крепаре с юной скрипачкой, которая оказалась хладнокровной убийцей, оборвал его грубым шлепком меж лопаток, от которого рыжий кулем повалился на землю. - Капитан... Настоящий капитан, - проворчал он, поднимаясь. Но в зеленых глазах его ни обиды, ни возмущения аккериец не увидел - кажется, парню досталось в жизни немало зуботычин, и сейчас он был вполне доволен, что его вообще не убили. - А ты - рыжая багесская шкура, - беззлобно парировал Дигон. Вставай! - Меня зовут Висканьо... Слышишь? Висканьо - Приносящий Счастье И Отвергающий Ошибку! - Тьфу! - снова сплюнул капитан, с рождения испытывающий суеверную неприязнь к пышным именам и прозвищам, но все-таки тоже представился. Дигон. - Ты можешь называть меня просто - Виви, - с любезной улыбкой разрешил рыжий и был немало удивлен, услышав раздраженное рычание в ответ на столь откровенное проявление дружеских чувств. - Еще чего! - Опять ты сердишься, Диги... - Что-о-о? Хр-р-р... Какой ещё Диги? Я - Дигон! Ты понял, недоумок? - Понял, - с грустью кивнул Висканьо, подавив тяжелый вздох. - Вставай! - Куда мы пойдем? - В Иссантию. - Зачем? - Сам пока не знаю... - А я знаю. С хитрой ухмылкой Виви потянул Дигона за рукав. - Сядь. Я поведаю тебе одну историю. Митрой клянусь, ты не пожалеешь, капитан! Больше всего Дигону хотелось сейчас снова ткнуть в лоб этого рыжего наглеца, но, памятуя о ночной рыбной ловле, он решил все же сдержать на время свое раздражение и выслушать обещанную историю. - А я клянусь Стахом, - тем не менее счел нужным предупредить он, что снесу половину твоей дурной башки, если ты наплетешь мне вздора. - О-о, нет. Никакого вздора! Правда - одна только правда слетит с уст моих, приятель. Рыжий важно пригладил вихры и, приняв позу верховного жреца, начал свое повествование. * * * - На северо-востоке Багеса, там, где начинается полоса Хосийских гор, есть одно маленькое сельцо со странным названием - Собачья Мельница. Я-то родом из столицы, Иссантии, но в Собачьей Мельнице жил последние два года. Надо сказать, Диги... - Хр-р-р... - Дигон, - быстро поправился Висканьо. - Так вот, Дигон. Надо сказать, что люди там живут неплохие. Работящие, добрые... Только тупые невероятно. Ты не поверишь, но они убеждены, что если дитя заплакало - быть дождю. И стоит неразумному младенцу испустить вопль, как все жители Собачьей Мельницы бегут прятаться в дома от дождя! - А если его нет? - Они говорят - это Митра отвел тучи в сторону, потому что он любит нас. - Ха! - И я так считаю. А ещё они... - Короче, рыжая вошь! - Хорошо. Несколько лет назад в Собачью Мельницу прибыл важный господин. Такого франта и богача в этих краях и не видали! Он одарил каждого взрослого мужчину золотой монетой и бутылью кислого, но крепкого вина, и - за день и половину ночи только они выстроили ему роскошный дом в два этажа, ибо господин заявил, что ему тут нравится и он хочет навеки поселиться именно в Собачьей Мельнице, и нигде более. Спустя год выяснилось, что сей франт был всего лишь вором, знаменитым вором из Тима, коему на склоне лет вдруг изменила удача. Звали его Деб Абдаррах по прозвищу Красивый Зюк. Ты знаешь язык древних тимитов, Дигон? - Древних - нет. Но что значит Зюк - знаю. Придурок? - Что-то вроде того. Глупый, гнусный и наглый - вот что по-тимитски означает это имя. Позднее я имел несчастье познакомиться с ним, и могу с уверенностью сказать, что Деб Абдаррах вовсе не был придурком. Но вернемся к тому времени, когда он ещё жил в своем прекрасном доме в полном одиночестве (если не считать прислуги, конечно). Дни его текли размеренно и спокойно. Преследователи, гнавшие его из Тима через Хос в Онгору, а из Онгоры обратно в Хос до самых Хосийских гор, отчаялись изловить знаменитого вора и представить его светлым очам своего ублюдочного императора, а потому вернулись домой. Дебу, как ты понимаешь, дороги назад уже не было. Денег полный мешок, и в одежду зашиты драгоценности, так что оставалось только найти подходящее пристанище и поселиться там. На пару лун ли, на год ли, на всю жизнь - он полагал, что время покажет. И таким пристанищем оказалась Собачья Мельница. Крестьяне полагали, что Деб Абдаррах ниспослан им с небес самим Митрой - богатый, знатный, лицом гладок и бел, а речь высокая, затейливая... Так толковали о нем между собой жители маленького сельца у подножия Хосийских гор... Они таскали Дебу охапки сладких кореньев и трав, корзины, полные фруктов, овощей, хлеба, жареных гусей и прочей жратвы, не говоря уже о домашнем слабом вине, которое поступало в дом Красивого Зюка не бутылями, но бурдюками в пол его роста. Но - рано или поздно наступает срок расплаты, Дигон... Пришел сей срок и для Деба. Уж не ведаю, чем он задобрил богов - скорее всего, боги тут и ни при чем, просто голову надо иметь не пустую, - а удача-изменница вновь повернулась к нему лицом. Впрочем, может, всего лишь подмигнула... Если тебе доводилось бывать прежде в Хосе, ты должен был слышать о банде Медведя Пино...
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|