Директор ЦРУ уже не сомневался, что Брэдлоу в здании на момент взрыва не было. Затевать такую опасную операцию против США, чтобы тут же уничтожить плоды своего труда? Нет, не идиоты же эти похитители и те, кто за ними стоит. Следовательно, Брэдлоу вывезли на какой-то машине. Какой?
– Есть, сэр, – Дуглас развернулся и поспешил к своим людям, работавшим на развалинах.
– Сэр, – к Реду подошел подполковник Блэк.
Не надо было быть кадровым разведчиком и десятки лет плести и распутывать головоломные политические интриги как за рубежом, так и у себя в стране, чтобы догадаться, что скажет сейчас подполковник.
– Где?
Блэк молча кивнул головой вправо.
Человека могущественным делает лишь около двух килограммов его плоти – его мозг. Сам же он слишком нежен, хрупок, беззащитен даже по сравнению с обычными представителями хищной фауны. Что уж говорить о грандиозных силах, которыми обладает неживая природа. Энергия взрыва суперпластида превратила полковника Редли просто в биологическое вещество.
– Это он?
«Боже, какую глупость я сейчас говорю».
– Да, сэр. Срабатывает его личный идентификатор, – подполковник Блэк протянул свой универсальный сканер директору ЦРУ, предварительно нажав на одну из его кнопок.
Тотчас на экране высветилось:
«Джон Редли. Полковник Сухопутных войск США. Командир подразделения „Дельта". Личный идентификационный код 54QF76FT789P», – получив специальный кодированный сигнал, личный идентификатор, вживляемый всем военнослужащим и полицейским, бодро выплеснул заложенную в него информацию. Безмозглый чип, естественно, и не догадывался, что он сработал в последний раз.
«Если бы я не обвинил его в трусости, он был бы сейчас жив. Ему не обязательно надо было вести своих бойцов на штурм здания. Он мог руководить, оставаясь в безопасном месте. На то он и командир. И его бы никто не обвинил в трусости», – Ред отвел глаза от останков.
Два телохранителя директора ЦРУ безмолвно стояли рядом.
– Сэр, пройдемте со мной. Мы нашли кое-что любопытное. Вы должны взглянуть, – к директору ЦРУ вновь подошел Дуглас Девис…
«Он не успел почувствовать боли, он не успел почувствовать боли», – ухватившись за эту спасительную для своей совести мысль, Ред поспешно направился с криминалистом к каменному глухому забору, ограждавшему вокруг все здание. Пройдя шагов пятьдесят, они подошли к могучему каштану, росшему рядом с забором.
– Взгляните, сэр, – Девис ткнул пальцем прямо в дерево.
– Ничего не вижу. Кора…
– Вот сюда смотрите, сэр, – Девис ногтем коснулся небольшого коричневого нароста в трещине коры.
Внимательно всмотревшись, Ред понял, что перед ним – небольшая, с таблетку аспирина, видеокамера.
– Она работала все время?
– Очевидно.
– И сейчас работает?
– Нет, сэр, мы ее, естественно, заблокировали, – в голосе криминалиста проскользнула обида за недоверие к его профессионализму.
– Дуг, и вы, конечно, установили, куда идет сигнал? – боясь поверить такой удаче, прошептал Ред.
– Сигнал шел на номер 202-23478600985.
– Немедленно пробейте по нашей базе данных. Мне нужен владелец этой камеры.
– Уже пробили, сэр. Том Клэнси. Виргиния-авеню, 157.
– Спасибо, Дуг, – Ред хлопнул по плечу криминалиста и тут же чуть ли не бегом бросился к Мейеру.
Телохранители невозмутимо широкими шагами следовали рядом.
– Карл, мне срочно нужно доставить сюда одного человека.
– Он в чем-то подозревается?
– Он может иметь важную информацию.
– А если он откажется приезжать сюда?
– Карл, он мне очень нужен.
– Но без санкции прокурора насильно я не имею право доставлять куда-либо человека.
«О боже! Скоро нас будут убивать голыми руками, а мы будем беспокоиться, есть ли на это письменное разрешение».
– Карл, речь идет о национальной безопасности страны, твоей страны, – Ред смотрел прямо в серые глаза полицейского.
Он увидел, как у него задергалось правое веко.
«Дожать. Нужно дожать».
– Помнишь, год назад у тебя в городе один араб затащил к себе домой десятилетнюю девочку. И это видела ее подружка, такая же десятилетняя девочка. Она подбежала к полицейскому и сообщила это. Но по закону дети не являются свидетелями, и у полицейского не было оснований войти в дом этого араба и обыскать его. В результате девочка была изнасилована и убита. А араба суд присяжных оправдал. Не нашлось, видите ли, веских доказательств его вины. Этот подонок успел вывезти труп девочки за город и сжечь.
Начальник полиции молча достал из кармана мобильный телефон:
– Джон, вышли наряд полиции по адресу…
– Виргиния-авеню, 157, – подсказал Ред. – Том Клэнси.
– Виргиния-авеню, 157. Там живет некто Том Клэнси. Пусть привезут его сюда. Что? Санкция прокурора имеется, – по мобильному телефону продолжали говорить. – Ладно. Я сам за ним поеду, – Карл Мейер сердито нажал отбой. – Билл, я сам за ним поеду. Без санкции прокурора никто этим заниматься не будет.
– Спасибо, Карл.
Уже через двадцать минут полицейская машина Мейера, воя сиреной, влетела назад во двор клуба.
От Тома Клэнси ощутимо пахло спиртным.
– Мне нужны записи с вашей видеокамеры.
Владелец клуба, казалось, не слышал и не видел ничего, кроме дымящихся развалин и машин «скорой помощи», одна за другой увозивших черные полиэтиленовые мешки.
– Сэр, мне нужны записи с вашей видеокамеры.
– Боже, что здесь произошло? – словно в трансе, повторил Том Клэнси. Он, казалось, зациклился на этой фразе.
«Нет, так дело не пойдет. Эту фразу парень, похоже, собрался повторять до Страшного суда».
Советник по национальной безопасности, практически не размахиваясь, резко хлестнул толстяка ладонью по лицу:
– Сэр, мне нужны записи с вашей видеокамеры.
Владелец клуба чуть не свалился с ног. Боковым зрением Ред увидел, как дернулся Мейер.
– Карл, спокойно. Я отвечаю за все. А ты можешь проверить оцепление.
Его прервал возмущенный крик:
– Вы не имеете права. – Голос мужчины сорвался на фальцет. – Почему меня силой доставили сюда? Ничего не объяснили.
Ред ударил другой рукой:
– Сэр, мне нужны записи с вашей видеокамеры.
Мейер покачал головой и, кивнув своим людям, увел их с собой прочь.
Растерянность в глазах Клэнси сменилась страхом.
– Какие записи? Какая видеокамера. Я буду…
Третьей пощечиной директор ЦРУ разбил ему губу.
– Записи с видеокамеры, которая установлена вон на том каштане, – Ред резко протянул руку, указывая на дерево.
Клэнси с испугом отшатнулся:
– Кто вы такой? Вы не имеете права меня бить!
– Я советник по национальной безопасности и директор ЦРУ Билл Ред. Если вы сейчас же не скажете, где находятся записи, я прикажу вас расстрелять.
– Вас будут судить.
– Может быть. Но вы об этом уже не узнаете. И так повторяю, где записи?
– Вы не имеете…
После четвертого удара из мясистого носа владельца «Красной Шапочки» потекла кровь.
– Где записи… сэр?
– Они… они у меня дома.
– Поехали. – Ред указал на Клэнси своим телохранителям и, не оборачиваясь, быстро пошел к своему вертолету.
Двое мужчин, схватив толстяка за руки, поволокли его следом.
Соединенные Штаты Америки.
13.00 по местному времени.
Дверь за охранниками закрылась. И вновь он, надежно привязанный ремнями к креслу, беспомощный, остался один на один с этим улыбающимся старичком китайцем.
– Что ж, мистер Брэдлоу, надеюсь, вы отдохнули.
– Ничего, гад, я все равно до тебя доберусь.
– Мистер Брэдлоу, для разведчика вы чересчур эмоциональны. – Морщинистое лицо китайца продолжало улыбаться.
– Я просто предупреждаю. Не люблю убивать исподтишка.
– Спасибо, мистер Брэдлоу. Однако надо начинать. – Улыбка вмиг исчезла с морщинистого лица. Да и морщины вроде стали не такие глубокие. Глаза, почти исчезнувшие за набрякшими веками, неожиданно широко распахнулись, и в них появился какой-то холодный блеск. Будто отсвет луны на металле, на лезвии ножа.
«Кобра. Точно как кобра».
Этот холодный блеск притягивал, хотелось броситься на него, напороться на этот нож. Почувствовать, как он мягко входит в твое тело, почувствовать теплый ручеек, не спеша сбегающий по тебе.
Усилием воли Брэдлоу закрыл глаза. Но это не помогло. Отсвечивающие холодным светом глаза стояли перед ним. Свет становился ярче и властно тянул к себе. И американец не выдержал и бросился в этот свет. Ремни на груди, руках, ногах напряглись. Сладостная боль пронзила тело. Захотелось еще, захотелось еще больше боли, и Брэдлоу все бросался и бросался на этот отсвечивающий лунным светом нож. Секунда, другая, и человек в упоении кромсал себя, разрывая тело на тысячи, десятки тысяч, миллионы кровоточащих кусочков. И вновь плоть, превратившись в вихрь, начинала закручиваться по спирали, поднимаясь вверх. Вращение все убыстрялось, и, наконец, вихрь вытянулся в трубу, тоннель. Притягивающий свет разгорался все ярче и ярче, и вот уже человек несется в ярком, полыхающем звездным светом тоннеле. И вновь человек сопротивляется этому. Его тело, превратившееся в вихрь, с исступлением бьется в эти полыхающие стенки тоннеля, образованные тем же вихрем. Тщетно. От самого себя не вырваться. Вот вдали уже показалась эта страшная точка, к которой он несется, все убыстряя и убыстряя падение. И эта дикая скорость, словно могучим поршнем, выдавливает из этого тела-вихря все человеческое.
– А-а-а, – словно шум, скрежет, который издает душа, тщетно цепляясь за ставшее почти эфемерным тело.
Страшная точка все ближе и ближе. И вот впервые человек настолько к ней приблизился, что увидел, что это не точка, – словно в невиданном фокусе точка как бы рухнула сама в себя, превращаясь в черный бездонный провал.
– А-а-а.
И в самый последний миг, перед самым входом в этот провал наконец-то происходит спасительная вспышка, и все мгновенно пропадает…
– Что ж, мистер Хью. Мы с вами быстро прогрессируем, – противные, с каким-то сюсюкающим придыханием слова медленно, словно в вязкое болото, проникали в мозг Брэдлоу. И словно какая-то химера, возникающая в болотном, насыщенном миазмами тумане, перед глазами американца проявлялось ненавистное узкоглазое лицо.
– Еще чуть-чуть, и мы с вами с интересом посмотрим, что же вы видели там, в гиперпространстве.
– Я все равно до тебя доберусь. Я выцарапаю, вырву из тебя твои страшные глаза…
Вашингтон.
13.15 по местному времени.
– Где?
– Я хочу вам напомнить, что это частная собственность и вторжение в нее без соответствующего разрешения….
Взглянув в глаза Реду, коротышка осекся.
– Где?
Владелец клуба «Красная Шапочка» молча пошел в другую комнату. Один из телохранителей директора ЦРУ направился следом. Через минуту оба вернулись. В руках телохранителя был стандартный стагигабайтный компакт-диск.
Ред оглянулся в поисках воспроизводящего устройства. Средних размеров комната была обставлена роскошно. Добротный паркет блестел золотистым оттенком. Широкие окна закрывали парчовые, покрытые золотым шитьем шторы. Бронзовые и деревянные статуэтки, продуманно расставленные по комнате, неуловимым образом создавали атмосферу небрежной изысканности и богемности. При виде больших зеркал в вычурных рамах и поистине королевской кровати, покрытой затейливой резьбой, в сочетании со всей обстановкой, почему-то сразу в голове всплывало слово «оргии».
«Да, уютное гнездышко свил толстячок для своих райских птичек. И эти венецианские зеркала видели многое, очень многое. И если хозяина квартиры тряхнуть, то можно увидеть то, что видели зеркала. Наверняка эта мразь все писала», – Ред почувствовал как у него возникает даже не отвращение, а злость к этому лысому коротышке с толстыми, влажными губами.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.