Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опечатка (О концепции натреализма)

ModernLib.Net / Тарабанов Дмитрий / Опечатка (О концепции натреализма) - Чтение (Весь текст)
Автор: Тарабанов Дмитрий
Жанр:

 

 


Тарабанов Дмитрий
Опечатка (О концепции натреализма)

      Дмитрий ТАРАБАНОВ
      ОПЕЧАТКА?
      (О КОНЦЕПЦИИ НАТРЕАЛИЗМА)
      статья
      - Читатели любят спер-р-р-рму, понимаешь? Им нужно побольше "р": сперма, клитор-р-р... Понял? Альберт Хардвеев, "Как бы писатель"
      - Пиши мой мальчик фантастику - у тебя это лучше получается... Там же
      Реалисты... Это пройдет! Футуристы... Это ненадолго! Акмеисты... Просто название! Экзистенциалисты... Из-за нового слова что-то изменится в литературе? И, как не странно, изменялось. Натреализм... Неужели опечатка? Наборщика мигрень замучила? Или что-то действительно роковое? Правильное?.. Вообще, этот пример новоиспеченные теоретики любят приводить консервативным литературоведам. Но, как мне кажется, натреализм достаточно серьезная веха, как для обычной попытки дифференцировать просексуальную литературу. Для меня это стилевое течение открылось достаточно давно и совершенно случайно - во время одной из регулярных писательских поездок в Херсон. Петр Шелудько (Роговской, в последствии) подсунул мне распечатку рассказа Евгения Марковского "По грибы". Рассказ этот, повествующий в соцреалистической манере об осеннем отдыхе деревенской молодежи на лоне природы, который постепенно перерастает в "дружескую" оргию, произвел на меня совершенно ошеломляющее впечатление. Позже рассказ был возведен любителями нестандартных произведений в ранг "культовая вещь", автор описан в анналах, а "декоронационный эффект" разобран в авторской статье, превосходящей рассказ по объему как минимум в полтора раза. Николаевские писатели, в частности сам Роговской и немало известный в старом Фэндоме Сергей Стульник, предпочли не плестись в хвосте "новой литературы" и, оставив на время фантастические миросозидания, написать мало-мальски достойный ответ "херсонскому Пелевину". Произведение, созданное ими в соавторстве, называлось "Собачий вальс". Сюжет намеренно брался околопогрибовский: три девочки-подростка пытаются с пользой убить время. Повествование так же умиротворенно начинается в художественной школе, потом продолжается у одной из девочек дома, где все три представительницы слабого пола занимаются лесбийской любовью. Все бы ничего, не привлеки они в оргию милую собаку, да не лиши одну из подруг девственности. Тут авторам представляется возможность посмаковать все прелести распутной жизни "продвинутой" молодежи, что они, в принципе, и стремились сделать. Заканчивается рассказ вполне поэтично: новехонькая женщина возвращается домой под утро и видит в окне, как мальчик Рики Мартин (кличка), который по сюжету представляется в роли неопределившегося в пристрастиях "голубого", играется с собакой. Из телевизора доносятся звуки собачьего вальса... После повсеместного прочтения данного произведения в литературной ассоциации "Пятая стихия" рассказ обзавелся посвящением: "Маркграфине". (В аналогии с Маркграфом). Когда я встретился с Сергеем Стульником лично, он объяснил причину посвящения. Дело в том, что жена Марковского Наташа приезжала накануне на фестиваль "Геев и лесбиянок", регулярно проводимый в Николаеве, и с другими аккредитованными участницами ночевала у писателя дома. Тогда же он ввел номенклатурное понятие "натреализм", которое появилось по трем причинам: 1. От имени супруги автора рассказа "По грибы", 2. От "натурализма", 3. От слова "наташа", как обычно во Франции называют проституток. Теоретик определил тогда данное стилевое течение, как "шлюшный реализм", и ввел единственное правило: писать без прикрас. И вправду, натреализм, в отличие от эротики и порнографии, с которыми его постоянно путают, явился исключительно серьезной фракцией современной литературы постмодерна. Гипотетически, жанр не должен был развращать личность - напротив, он должен был, не осуждая, показывать правду. И автор делал это так, что слюни не то, чтобы не выступали, - тошнило. Если после исключительно художественных "По грибов" оставалось приятное впечатление умело обыгранной феерии, то после натреалистических рассказов молодых авторов-реформаторов не оставалось ничего, кроме гнетущего осадка, свойственного литературе эпохи декаданса. То, что этого требовал стиль, было само собой разумеющимся, но кому нужны были тексты, настолько реалистические? Натреализм оказался в опасности повторения судьбы киберпанка, который в своем чистом виде далеко не сразу нашел читателя в широких массах. Тем более, натреализм балансировал на грани Российского законодательства относительно растлевающей сознание литературы. И вообще, после многолетнего триумфа гуманизма смотрелся он странновато. Но, как говорил Сергей Стульник, назревала просорокинская революция, и совсем неплохо было бы лишний раз "выпендриться". Вслед за "Собачьим вальсом" из-под пера плодовитой авторской "четы" вышел еще один рассказ: "Белый танец", сюжет которого был выстроен на основе реального трагического случая. На дружеской вечеринке девушке подсыпали в напиток возбуждающий наркотик, да столько, что у бедняжки начался кризис матки. Она закрылась в ванной и начала удовлетворять себя первым, что подвернулось под руку - веником. В результате она нанесла внутренним органам тяжелые травмы и умерла от потери крови. В этом произведении уже просто не пахло эротикой. Оно ошеломляло правдивостью. Натреализм, непрестанно гонимый, торжествовал. Решено было писать третий рассказ с целью объединения их в трилогию "Generation Party" (вызов Пелевину), но то ли к огорчению, то ли к счастью соавторство распалось. В истории жанра забелел ощутимый пробел. Потом, одним прекрасным весенним утром 2001 года Петр Шелудько открыл нового автора - Альберта Хардвеева (наверняка, псевдоним). Дебютировал он рассказом "Как бы писатель", который после того как был мной зачитан на Росконе-2002 в дружеской компании Фэндома-28, стал источником слоганов и цитат. В рассказе обыгран диалог издателя порнографического чтива и молодого автора, совсем недавно отошедшего от фантастической прозы. Натреализм деформировался. Появилось сардоническое настроение "По грибов", но без прикрас - исключительно художественных - не обошлось. Следующий рассказ Хардвеева "Биофилотерапия", повествующий о любви к насекомым и природе, был выдвинут в номинацию на сетевой конкурс "Тенета-Ринет'2002". К сожалению, в категорию эротической прозы. Но слову "натреализм" подфартило погреться в лучах славы и стать причиной многих неразберих. ("Натреализм? Что это такое? Опечатка?") Последние вещи Хардвеева не были столь ярки, как предыдущие. Натреалистическая сказка "Лесбиянки не спали" - просто стёб. А рассказ "Ошибки учителей" написан от первого лица и повторяет недочеты вышеназванного соавторства. Что самое интересное во всей этой истории: за стилевое течение хватались только авторы, имеющее непосредственное отношение к фантастике. С фантастическим, совершенно не реалистическим складом ума. Парадокс, что ни говори. "Если Марковский - субнатреализм; то, что делали мы - натреализм; - то Хардвеев - это гипернатреализм". (П.Роговской). Я бы сказал по-другому: постнатреализм. Или просто: исправленное и уточненное, с пересмотренным условием по поводу прикрас. И раз уж дело зашло за ответвление, значит, Иггдрасиль пустил корни и заявил права на место под солнцем. Осталось только обильно поливать.
      22.07.02 Николаев