Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Та, которую я люблю.

Автор: Танидзаки Дзюнъитиро
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Японский прозаик Дзюнъитиро Танидзаки (1886-1965) глубоко привержен многовековым традициям и одновременно очень современен, это ярко выраженный национальный писатель, чье творчество органично вошло в мировую литературу. Соотношение японской и европейскойкультур крайне занимало Танидзаки, и именно ему удалось найти золотую середину, позволившую соединить Восток и Запад. Красота, гармония, многоцветная палитра красок природы, тончайшие движения души – вот что всегда вдохновляло писателя.

  • Читать книгу на сайте (45 Кб)
  •  

     

     

Та, которую я люблю., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (25 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (21 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (20 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (21 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

    Моя самая любимая книга.

    Мага комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    я недавно изучаю гипноз сейчас только начну читать книгу думаю интересная

    Ната комментирует книгу «Невеста по наследству [Отчаянное счастье]» (Мельникова Ирина):

    У Мельниковой все исторические романы очень интересные,читабельные,с большим смыслом. Советую читать все.

    NordKekz комментирует книгу «Революция грядет: борьба за свободу на Ближнем Востоке» (Валид Фарес):

    Очень пожалел,что купил книгу и что тратил время на её чтение...никакой новой "правды" не нашёл,одна старая. И ещё у автора просто фантастическая способность растягивать одну и ту же мысль на целую книгу. Итог: книга не оправдала ожиданий,вообще.

    Сергей комментирует книгу «Библиография русской библиографии : Библиографическая литература за 1913-1917 гг.» (Б.С. Боднарский):

    Сброшюрованные оттиски из "Библиографических известий" Б.С. Боднарского представляют крупный вклад в систему текущих русских библиографических пособий начала 20 века.

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    Спасибо за хороший перевод книги. После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.


    Информация для правообладателей