Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монолог: Стихи, воспоминания, дневники

Автор: Тальков Игорь
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Замечательный поэт, певец и композитор Игорь Тальков (1956-1991) прожил всего 34 года. В книге <Монолог> творчество И. Талькова представлено его песнями-пророчествами, задушевной лирикой , выдержками из записных книжек и дневников, прозаическими текстами разных лет. Публикуется материал о ходе расследования по делу об убийстве поэта. Проиллюстрировано фотографиями из архива семьи И Талькова

  • Читать книгу на сайте (68 Кб)
  •  

     

     

Монолог: Стихи, воспоминания, дневники, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (51 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (32 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (30 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (48 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (6)

    kristos, 22 апреля 2011, 12:41

    Файл "Тальков Игорь. Монологи..." - пустой.
    К сожалению...

    С уважением к вашей работе
    Кристос

    ответить

    Петр, 18 июня 2013, 15:15

    Вот здесь можно скачать рабочие файлы:http://thelib.ru/books/talkov_igor/monolog_stihi_vospominaniya_dnevniki.html

    ответить

    ТТТ, 19 марта 2012, 22:19

    все работает

    ответить

    ыыы, 26 марта 2012, 19:02

    РАБОТАЕТ В(КОВЫЧКАХ)

    ответить

    некит, 10 октября 2014, 05:09

    УЖАС!!!

    ответить

    МАША, 10 октября 2014, 05:13

    ПЁТР Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ксюша комментирует книгу «Гламур в шоколаде» (Молчанова Ирина):

    Я обожаю романы ЭЭЭЭЙ фанаты романов читайте самый интересный из них ГЛаМуурр В Шоколаде

    Георгий комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):

    А где вообще 1-я часть, возвращение солдат и офицеров из японского плена?

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Silverwolf комментирует книгу «Месть — мое личное дело» (Спиллейн Микки):

    Огромное спасибо сайту за книги! P.S.В серии Майк Хаммер в RAR архивах 3 и 11 тома-не полные файлы:после названия не допечатан тип тип файла .FB2 Для тех,кто не знает или не умеет-будет проблематично их открыть...

    Альбина комментирует книгу «Любовь бессмертна» (Смолл Бертрис):

    Вот сколько я бы не читала этот роман, он мне всегда нравился. В первый раз, когда я прочла его, мне было всего 16 лет, а сейчас мне почти 30, но то, что прожила Фиана, меня всега завораживало.

    Denis комментирует книгу «Крестный отец» (Пьюзо Марио):

    Вторая часть книги называется Сицилиец

    Настя комментирует книгу «Гамлет, принц датский» (Шекспир Уильям):

    все хорошо, но это не античка..поменяйте жанр


    Информация для правообладателей