Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дюмарест с Терры - Наёмник

ModernLib.Net / Табб Эдвин Чарлз / Наёмник - Чтение (стр. 7)
Автор: Табб Эдвин Чарлз
Жанр:
Серия: Дюмарест с Терры

 

 


      Голос Шема был искажен микрофоном. Ларко ответил:
      — Он скоро упадет. Еще один хороший толчок, и все будет кончено. Если это произойдет, он долго будет падать.
      Дюмарест рванулся вверх и сделал круг. Корабль прилепился на самом краю подводной скалы, часть его массы нависала над бездной. Они находились на самой границе континентального шельфа.
      Он скользил над неизведанными глубинами подобно птице, летящей над краем пропасти, дергая ногами, чтобы подплыть поближе к массивной глыбе. С одной стороны корабля зияло отверстие: дверь грузового отсека осталась открытой, отметил он. Легко было предположить, что там произошло.
      Корабль, должно быть, находился на твердой почве. Затем произошло землетрясение, море отступило, а затем вернулось всепоглощающим приливом. Вода хлынула в корабль, и он был унесен в море возвратной отливной волной. Его несло целые мили, прежде чем он остановился. Еще немного, и он исчез бы навсегда.
      — Хорошо, Эрл, — сказал Шем. — Ты командуешь. С чего начнем?
      Если в корабле сохранилось что-нибудь ценное, оно должно находиться в отсеке управления. Дюмарест подплыл к остальным и остановился, глядя на обросшую ракушками громадину. Грузовые камеры всегда находились в хвостовой части любого корабля, которые ему были знакомы, и было логично предположить, что и этот не выпадает из ряда. Тогда отсек управления должен находиться в носовой части. Он прикинул пропорции, немного сбитый с толку величиной космического аппарата. Здесь? Немного ближе к хвосту? Там должна находиться аварийная воздушная шахта, и, если найти ее, она приведет их прямо в нужное место.
      — Нам придется содрать ракушечный слой, — сказал он. — Начинайте, отступив на четыре с половиной метра от конца. Как вы думаете делать это?
      — Сбивать молотками. — Шем наклонился над кучей инструментов, сброшенных с плота. — Мы должны были взять электрооборудование, — проворчал он. — Сверхмощные лазеры. Руками мы здесь долго провозимся.

* * *

      Селкес везет дополнительное оборудование из города, но, пока он не приехал, в их распоряжении одни мускулы. Дюмарест взял тяжелый молоток и ударил им по наросту. Вода замедляла движения молотка, сила удара была незначительной. Он ударил снова, и тогда ракушечный налет подался.
      Шем усмехнулся:
      — Могло быть гораздо хуже. На более мелком месте слой был бы с полметра толщиной. А этот не займет много времени. — Он взял молоток. — А ты, Ларко, следи внимательнее.
      Ларко похлопал по пистолету:
      — Слежу, Шем.
      У Дюмареста скоро заболели руки. Чтобы размахнуться тяжелым молотком в воде и ударить по наросту, требовались огромные усилия, к тому же комбинезон с ватной подкладкой сковывал движения. Его сменил Ларко, а того сменил Шем, который не мог скрыть раздражения от того, что дело продвигается так медленно. Налет должен быть сколот и счищен, но уже теперь очищенный металлический участок блестел на свету.
      — Еще десять минут, и мы перейдем выше, — сказал Шем. — Внизу грузовые отсеки.
      — Одну минуту. — Дюмарест разглядывал очищенный участок обшивки. На поверхности были видны остатки краски, и он попытался представить себе, как выглядел корабль. Можно ли установить его марку? Возможно ли проникнуть внутрь через аварийную воздушную шахту? Он счистил еще кусок нароста и увидел границы дверного проема.
      — Давай, Эрл. — Ларко медленно дрейфовал рядом с ним. — Мы уже сыты по горло этим кораблем, — пробормотал он. — Может быть, нам следует попасть туда изнутри. Трюм открыт, если это трюм, и, может быть… — Он замолчал, потому что дно вдруг поднялось и опустилось у них под ногами. — Землетрясение!
      Еще один толчок, и третий, более сильный, чем два предыдущих. Дюмарест почувствовал, как его подхватили невидимые силы и высоко отбросили в сторону, закрутили и ударили движущейся массой воды. Корабль медленно приподнялся, на некоторое время застыл, как бы в нерешительности, и снова опустился на шельф, сдвинувшись немного ближе к краю, застыв над пропастью.
      Из глубин поднималось что-то, похожее на облако дыма.
      Это был угорь, привлеченный ударами молотков, испуганный внезапным землетрясением. Гибкое тело достигало в длину десяти метров и было усеяно острыми, как зубья пилы, колючками. Голова размерами с бочку была покрыта чешуей, огромные челюсти утыканы двумя рядами блестящих зубов. Он остановился, наблюдая за тремя мужчинами. Ларко находился к нему ближе всех.
      — Шем! Ради Бога!
      Огненный поток устремился в сторону чудовища и пролетел мимо, дротик взорвался у оболочки корабля. Шем снова выстрелил. На этот раз он попал в конец длинного тела. Это не замедлило движения чудовища. Угорь летел как стрела сквозь толщу воды, неотвратимо влекомый видом добычи.
      — Шем!
      Ларко дико заорал, когда челюсти чудовища сомкнулись на его теле, зубы проникли сквозь комбинезон и стеганую подкладку. Вокруг него в воде расплылось облако крови.
      Дюмарест изогнулся, стремясь вернуть контроль над своими движениями. Он рванулся к гигантскому угрю и поднял дуло своего пистолета. Целиться было трудно, оружие незнакомое, и первым выстрелом он промахнулся, зато второй проделал огромную дыру в теле чудовища, а третий попал ближе к голове. Следующим выстрелом он почти рассек зверя надвое.
      Ларко снова закричал:
      — Шем!
      Шем целился в голову. Он подплыл совсем близко, держа пистолет в обеих руках, нажал пальцем на спуск и опорожнил магазин серией непрерывных выстрелов. Крики прекратились, когда человек и голова превратились в сплошную бесформенную массу.
      — Наверх! — резко прозвучало в наушниках. — Подъем, пока кровь не привлекла целую стаю этих чудовищ! — Шем задыхался, когда они достигли поверхности. — Ларко! Боже мой, как я скажу его жене!

* * *

      Изейн поднял руки, закрыв лицо.
      — Я не знал. Вам придется поверить. Землетрясение разладило мою аппаратуру. Я не видел ничего, о чем вас надо было предупредить.
      — Подлец! — Шем сделал шаг вперед, его лицо исказила гримаса злости. — Я сейчас разобью твою морду. Я же сказал следить. Я положился на тебя, мы все тебе доверяли, а ты нас предал. Ларко мертв. Я убил его, ты понимаешь? Я должен был его убить. Он был мой друг и компаньон, а я убил его.
      — У вас не было выбора, — сказал Дюмарест.
      — Вы думаете, это было легко?
      — Я знаю, что нет, но, если бы вы этого не сделали, я сам бы сделал.
      — Вы должны были бы это сделать, — согласился Шем. Он постарел просто на глазах. — Тогда бы мне не пришлось жить с этим. Вы могли бы спасти меня от этого.
      — И оставить вас гадать, хватило бы у вас мужества?
      Виручия переводила взгляд с одного на другого, не понимая, но ей стало ясно, что они живут в более сложном мире, чем тот, который она знала: в мире мужчин, привыкших встречать опасности лицом к лицу, полагающихся на помощь друг друга, если это возможно, или на легкую смерть, если помощь невозможна. И принимать такое решение было долгом и правом Шема.
      У нее мелькнула мысль: а могла бы она убить Дюмареста, если возникла бы такая необходимость? Она не сомневалась, что он бы смог ее убить.
      Подобные мысли расстроили девушку, они омрачили радость успеха, в придачу к горю от смерти Ларко. Она подошла к Изейну и посмотрела на экран его прибора. На нем происходило оживленное движение. Она увидела, как из глубины появилась огромная тень многоногого чудовища. Тонкие линии разлетелись при его приближении.
      Она позвала Шема:
      — Что-то происходит. Вы можете объяснить? Подойдя ближе, он мрачно произнес:
      — Декапод и целая стая этих угрей. Уж будьте уверены, они поспешили примчаться на запах крови. Я говорил, что эта часть побережья опасна.
      — Но они там не останутся, я думаю?
      — Нет, — сказал Дюмарест. — Как только пища кончится, они разбегутся. — Он почувствовал и понял ее беспокойство. Теперь, когда они нашли корабль, всякая отсрочка казалась невыносимой, но поделать с этим ничего было нельзя. Чтобы ободрить ее, он добавил: — Мы нашли воздушный шлюз. Как только море очистится, мы пойдем и откроем его.
      — Мы? — Шем угрюмо посмотрел и покачал головой. — Не я, и я полагаю, что вы не найдете кого-нибудь еще. Если вы хотите спуститься вниз, вам придется все проделать одному. Я не хочу последовать за Ларко.
      — Изейн?
      Техник нахмурился:
      — Мои люди непривычны к подводным работам. И, откровенно говоря, после того, что случилось, они вряд ли согласятся. Конечно, мы могли бы нанять опытных ныряльщиков, но боюсь, что у нас нет времени.
      — У нас есть время, — вмешалась Виручия. — еще осталось несколько дней.
      — Я говорил не об отведенном вам сроке, — промолвил Изейн. — Мы находимся в сейсмоактивном районе и на краю межконтинентального разлома. В последние часы произошло несколько толчков небольшой силы, и они будут продолжаться. И по крайней мере произойдет хотя бы один серьезный. Корабль стоит на краю подводной скалы. Любое серьезное сотрясение вызовет потерю равновесия, и он может упасть в пропасть. Я предсказываю, что такой толчок случится в течение ближайших часов.
      Дюмарест глубоко вздохнул, вспомнив, как корабль приподнялся, снова опустился и сдвинулся в сторону края.
      — Вы уверены?
      — Что корабль упадет? Это следует из того, что вы мне сказали.
      — Что сильный толчок произойдет в ближайшие часы.
      — Я геолог и изучал вулканы и землетрясения. Ситуация совершенно классическая для такого района. Единственное сомнение только в точном времени.
      Еще одна игра. Дюмарест взвешивал за и против, глядя на экран. У братьев Вен есть лазер, и они скоро прибудут на место. Внешнюю дверь можно будет вскрыть без труда и быстро, затем потребуется еще немного времени, чтобы проникнуть внутрь и обыскать отсек управления. Они возьмут с собой фонари, так что ночь не помеха. Однако свет фонарей может привлечь хищных чудовищ из глубины, но если они и появятся, то свет можно использовать как оружие защиты: глаза, привыкшие к темноте, легко поражаются пучками яркого света. Кроме того, следует принять и другие меры.
      — Отправляйтесь назад в деревню, — приказал он Шему. — Я хочу, чтобы вы привезли все сети, какие сможете достать. Самые крепкие. Тросы тоже. И поплавки. Мы построим ограждение вокруг корабля.
      — Ничего не получится, — стоял на своем рыбак. — Вы видели этого угря. У нас в деревне не найдется сети, которая его выдержит. И вы все равно не сможете их установить без меня. Простите, Эрл, но это нельзя будет сделать. Если бы было время и подходящие снасти, может быть, но так ничего не выйдет.
      С сетями, значит, ничего не получится. Дюмарест задумчиво смотрел на экран.
      — Вы сказали, что кровь привлекает этих тварей. А что, если отлететь отсюда немного? Потом поймать рыбу и использовать ее как приманку. Пролить кровь того, кто на нее попадется. Вы можете сделать это?
      — Безусловно. Мы так ловим декаподов. Нам-то он совсем не нужен, но иногда богатые люди приезжают специально поохотиться. Когда они делают это, мы устанавливаем лодки по кругу. Кладем приманку, а они сидят в безопасности высоко на плоту и стреляют вниз. Однажды мы поймали такого для Института. Оглушили его акустическим ударом. Бог знает, что они с ним сделали и почему он им был нужен живым.
      — На экспорт, — подсказала Виручия. — Я припоминаю тот случай. Приплыл корабль музея и захотел образец для Карна. Это было много лет тому назад.
      — Так мы и сделаем, — решил Дюмарест. — Мы пойдем в деревню, соберем людей с лодками и вернемся. Чтобы сэкономить время, мы можем взять лодки на буксир. Когда все будет подготовлено, я нырну вниз к кораблю.
      — Один? — фыркнул Шем. — Самый надежный способ самоубийства. Кто будет вас сторожить, пока вы будете работать?
      — Я спущусь вместе с ним, — сказала Виручия.
      Шем посмотрел на девушку:
      — Что сделаете? После того, что произошло с Ларко? Вы совсем с ума сошли?
      — Мне ничего не остается делать, — решительно заявила она. — Не думаю, что вы меня поймете, но мне обязательно надо попасть внутрь корабля. Если есть хоть один шанс это сделать, мне придется им воспользоваться. Вы одолжите мне свое оборудование?
      — Нет.
      — У братьев Вен должно быть, я у них возьму. Она встретила взгляд рыбака и почувствовала нерешительность, но воздерживалась от того, чтобы предложить ему больше денег. Если он согласится помочь, то только потому, что она женщина и доведена до отчаяния и нуждается в его опыте и силе. Его гордость не позволит ему оставаться на поверхности, когда она спустится вниз. А она спустится, он это понимал. Он пожал плечами, сдаваясь:
      — Хорошо, я помогу вам. Но одно условие. Если со мной что-нибудь случится, обязательно позаботьтесь о моей семье.
      Ночь принесла предчувствие беды, морское дно превратилось в таинственное царство, пронизанное ярким светом прожекторов. Свет, преломляясь, окрашивал воду в разные цвета: ярко-красный, желтый, неожиданный зеленый и пронзительно-синий. Подобно зловещим призракам, медленно проплывали ветви водорослей, и маленькие рыбешки переливались как живые бриллианты, проплывая в сторону корабля.
      Совсем близко подплыла медуза, щупальца были готовы ужалить. Шем прибил ее мощным ударом руки.
      — Чертова тварь, — пробормотал он. — У вас все в порядке?
      Изейн ответил:
      — Поблизости от вас не видно никакого движения. Со второго плота сообщают об усиленной активности в районе, где собрались лодки.
      На расстоянии нескольких миль от них братья Вен разбросали бочки приманки и остовы разрубленных чудовищ. Пока все происходило по плану.
      Дюмарест подплыл к очищенной части корабля. Виручия, неуклюжая в своем громоздком комбинезоне, плыла рядом с ним.
      — Это шлюз, Эрл?
      — Я полагаю, что так. На самом деле я в этом уверен. — Он подобрал один из брошенных молотков. — Я собираюсь сколоть остаток нароста с панели. Постереги меня, пока я это буду делать, и будь осторожна, Виручия.
      Он принялся за работу, а она подплыла ближе и остановилась спиной к кораблю, внимательно следя за тем, что происходит кругом. Дальше, сбоку от Дюмареста, застыл Шем. Ему было не по себе, он жалел о своем решении, зная, чем может грозить море, он не мог успокоиться. Если из глубин появится стремительный угорь, они не успеют его заметить до того, как он на них нападет, — и не успеют спастись. Понадобилось бы время, чтобы направить пучок ярких лучей из фонаря, закрепленного на пистолете, прямо в глаза чудищу и ослепить его, а затем убить до того, как он опомнится. А с декаподом было бы еще хуже: хотя он не такой быстрый, его труднее убить и он умирает медленно.
      Рыбак вздрогнул при мысли, как вокруг него смыкаются щупальца, сжимая его до смерти.
      О чем думал Ларко, когда его схватили чудовищные челюсти? Наверное, в первый момент он испытал сильное удивление, пока в него не вонзились зубы, и не потекла кровь, а затем один дикий ужас, холодящее душу понимание того, что он умирает, и ничто не сможет его спасти. Принял ли он дротик, разорвавший его на части, как избавление?
      Шем двигался неловко, ему не нравились подобные мысли, и он понимал, что они опасны. Сейчас не время для размышлений. Если он хоть на мгновение отвлечется, его может ожидать судьба несчастного партнера. Долго ли будет горевать по нему его Марта?
      Он услышал шелест дыхания Дюмареста и сказал:
      — Лучше отдохни, Эрл, я тебя сменю.
      Полезно поработать, чтобы забыть о своей тревоге. Он ударил молотком по оболочке, сшибая кусок нароста. Теперь скорлупа поддавалась легче. Толчок, который получил корабль, должно быть, сдвинул нарост, и вскоре вся дверь была свободна. Он ударил еще несколько раз, чтобы сбить ракушки на ручке и петлях. Может быть, им не придется использовать лазер.
      Голос Изейна прошептал ему в ухо:
      — Из глубины приближается что-то длинное и узкое.
      Еще один угорь! Шем бросил молоток и схватил пистолет, прочерчивая из конца в конец толщу воды светом фонаря. Под очками пот заливал ему глаза.
      Дюмарест приказал:
      — Виручия, встань ниже двери спиной к кораблю, приготовь свой пистолет и смотри в сторону берега. Шем, ты встань справа от нее и смотри налево. Я возьму на себя другую сторону. — Затем он обратился к Изейну: — Как близко и с какой стороны?
      — Около двухсот семидесяти метров с юго-запада. Он движется очень медленно.
      — Это свет вызвал их любопытство, — прошептал Шем. — И еще звуки ударов. — Он обвел широкий круг своим пистолетом, его луч смешался с лучом от шлема. — У нас есть незащищенная точка. Он может появиться из-за корабля и настичь нас, прежде чем мы поймем это. Нам нужен по крайней мере еще один человек.
      Еще дюжина была бы лучше, но в его деревне он оказался единственным дураком. Он искоса взглянул на манометр — рефлекторное движение, знакомое всем ныряльщикам, — но беспокоиться было не о чем. Почувствовав себя виноватым, он снова принялся всматриваться в свой участок водяной толщи, такой момент невнимания мог стоить им жизни.
      Дюмарест спросил:
      — Изейн?
      — Он все еще плывет, нет, он сделал круг и снова направился в глубину.
      Виручия расслабилась, ее кости, мышцы и нервы были до предела напряжены. Она стояла, внимательно вглядываясь в пространство перед ней, боясь даже моргнуть.
      — Он уплыл, Эрл.
      — Он может вернуться, — сказал Шем. — Эти твари очень быстрые. — Рыбак колебался, желая предложить подняться на поверхность, но знал, что женщина ни за что не согласится. А если она останется, то и Дюмарест тоже, и как может он бросить их теперь? И все же решился: — Давайте подождем еще немного. Он может вернуться вместе с другими.
      Они подождали пять минут и снова принялись за работу. Дюмарест провел пальцем по контуру двери, приблизив глаза к ее поверхности; луч света от его шлема отражался от блестящего металла, образуя свечение, так что казалось, будто он украшен неким ореолом.
      — Может, нам не придется выжигать ее лазером, чтобы открыть, — сообщил он. — Это сэкономит нам много времени. К тому же внезапное повышение температуры воды в этом месте привлекло бы нежеланных гостей. Изейн?
      — В непосредственной близости от вас ничто не движется. — Голос техника казался встревоженным. — Но на юге произошел еще один толчок. Небольшой, ударная волна погасла, не достигнув вас. Я предлагаю не терять времени.
      Дюмарест схватился за ручку двери, потянул ее и услышал металлический скрежет. Он твердо встал на обе ноги и со всей силой попытался еще раз. Ручка приподнялась. Он тянул за нее, но ему не хватило усилия, и он скользнул вперед над шлюзом.
      — Возьми молоток, — посоветовал Шем, когда он снова занял позицию. — Давай я. — Рыбак обрушил тяжелый молоток на край вздымающегося металла. Второй раз, третий. При следующем ударе ручка подалась, повернувшись в положение «открыто». — Порядок, — хмыкнул он. — Шпингалет свободен. Теперь посмотрим, можно ли открыть.
      Среди инструментов нашелся лапчатый лом толщиной три дюйма и длиной четыре метра, изогнутый, чтобы легче было использовать его в качестве рычага, и приплюснутый с одного конца. Шем, ворча, попытался всунуть его снизу под край двери.
      — Помоги мне, Эрл. Попробуй загнать его туда молотком. Если мы найдем точку опоры, то сможем поднять дверь. — Он выругался, когда панель не поддалась. — Черт подери, что ее держит?
      Виручия произнесла:
      — Она, должно быть, сохранила водонепроницаемость. Внутри полно воздуха. Надо просверлить дырочку и уравнять давление. Эрл?
      — Минуту. Изейн?
      — Все еще никого нет. Два узких силуэта в четверти мили отсюда плывут в сторону бездны. Одна ближе, но очень глубоко.
      Лазер был предназначен для использования на поверхности. Под водой он сильно терял мощность. Можно было бы попробовать, но для того, чтобы просверлить дырку, понадобится много времени. А тепло от него передастся воде и распространится далеко вокруг. Дюмарест изучал дверь. Давление массы воды будет удерживать ее закрытой, но малейшая щель позволит воздуху выйти наружу, а устремившаяся туда вода сравняет давление. Он схватил лом и согнул ноги, чтобы они уперлись в оболочку.
      — Плыви ближе, Шем. Давай вместе. — Они надавили, их кости хрустнули от напряжения. — Виручия.
      Она присоединила свои усилия, напрягая ноги, чтобы выиграть от напряжения длинных мышц бедра и икр, подставив под лом плечо. Долгий момент, прерываемый только тяжелым дыханием, и внезапно она почувствовала легкое движение… и вдруг цепочка пузырьков вырвалась из щели наверху двери.
      — Еще раз.
      На этот раз было легче. Момент напряжения, и вдруг вода вскипела от толстой струи вырвавшегося воздуха. Она отплыла вниз, а мужчины широко открыли дверь. Та двигалась легко — древняя наука знала секрет нержавеющих сплавов и подходящих смазок.
      — Эрл! — Ее голос стал резким от возбуждения. — Внутренняя дверь нетронута. Я могу закрыть внешнюю и войти внутрь. Подумай, что это означает, Эрл! Все, что внутри, сохранилось таким, как было. Ничто не должно быть испорчено водой, Эрл!
      Успех был заразителен. Виручия нырнула в сторону открытой двери, спеша получить нужные ей доказательства, которые она так долго искала. Голос Изейна прозвучал как навязчивое жужжание:
      — Опасность! Два силуэта быстро приближаются из глубины! — Он слегка повысил голос. — Они уже совсем близко!
      — Смотри, Эрл! — Шем присел на дне, от его шлема и пистолета плясали лучи света. Он выругался, увидев, как блестящая форма, сверкающая как драгоценный камень, бросилась сверху в сторону, а его дротик не причинил ей вреда и взорвался во мраке. — Проклятье! Нам не повезло!
      Второй угорь подплыл к первому, привлеченный движением вырвавшегося из корабля воздуха, осторожный при виде световых лучей. Уже не было времени занимать круговую оборону. Виручия была в проеме двери, почти внутри шлюза, и Дюмарест стукнул по дверной панели и закрыл ее за девушкой. По крайней мере, она будет в безопасности под защитой толстого слоя металла.
      — Эрл?
      — Оставайся на месте. — Дюмарест бросился к Шему, который скорчился на дне. Единственной надеждой выжить было действовать согласованно, прикрывая друг друга. — Следи за моей спиной! — крикнул он. — А я за твоей! Жди, пока они нападут, а затем стреляй. Не трать дротики зря.
      — Где женщина?
      — Она в безопасности. — Дюмарест напрягся, когда один из угрей стал подплывать к ним. Он поднял пистолет, держа палец на спуске, заставляя себя помедлить с выстрелом. Расстояние было слишком велико, и слишком велики были шансы промахнуться. Он увидел, как угорь повернул и поплыл прочь от света, его тело как серебряная лента блеснуло в лучах фонаря.
      Голос Изейна прозвучал в ушах:
      — Еще два силуэта надвигаются с запада. А третий поднимается из бездны.
      — Эрл!
      — Успокойся и соберись! Нет времени на разговоры, и не трать внимание зря.
      Им надо было сидеть и ждать, когда угри бросятся в атаку, когда огромные головы с горящими глазами и открытыми ртами повернутся прямо в их сторону и приблизятся, только тогда можно было стрелять, посылая заряды над глоткой, в верхнюю часть рта, прямо в мозг.
      — Слева, Эрл! Слева!
      Слева от Шема. Дюмарест повернулся направо и в свете своих фонарей увидел чудовище. Рядом с ним плыло другое чудовище, и они нападали вместе, и оба приближались со стороны суши.
      — Бери того, что слева от тебя! — заорал Дюмарест. — И жди.
      Жди, пока они не подплывут так близко, что невозможно будет промахнуться, пока головы не станут огромными в свете фонарей, и они почувствуют давление воды, расходящейся от них. Шем выстрелил, его дротики были выпущены высоко, но потом стали ложиться ниже, когда он слегка опустил ствол своего пистолета. Затем начал стрелять и Дюмарест, сильно нажимая пальцем на спуск, наблюдая, как его дротики попадают в верхнюю челюсть зияющего рта и исчезают за зубами. Кровь, кожа и изрубленные на куски кости расцвели в лучах света и устремились в их сторону. Угри были мертвы, но их останки мчались по инерции в их сторону.
      Дюмарест почувствовал волну, когда они промчались над ним, она ударила по нему как плетка и откинула его в сторону. Шем что-то неразборчиво выкрикнул, лучи его фонарей замелькали в темноте.
      Оба тела ударились о корабль одновременно.
      — Эрл! Что случилось?
      — Виручия! — Дюмарест повернулся так, чтобы осветить корабль. — Ради Бога, девочка! Убирайся отсюда!
      Корабль сдвинулся с места. Удар двух огромных угрей нарушил его равновесие, многотонная масса склонила чашу весов. Дюмарест увидел, как корабль повернулся и невероятно медленно заскользил к краю.
      — Виручия!
      Он нырнул в сторону корабля, работая пальцами, стараясь подтянуть свое тело ближе к двери. В его ушах звенел голос Шема:
      — Ради Бога, Эрл, убираемся отсюда! Сюда плывет целая стая угрей!
      Дюмарест не обратил внимания на предупреждение и бросился в сторону двери, борясь со своей неуклюжестью, когда корабль стал набирать скорость. Битва была проиграна. Он почувствовал скрип металла, когда ухватился за скобу двери, а затем корабль исчез, уходя из-под его ног, и подобно камню упал на дно, глубоко вниз за краем бездны.

Глава 7

      Наступил рассвет, сквозь крышу навеса проникало жемчужное сияние, на небесном своде плыли легкие кучевые облака. Дюмарест лежа наблюдал за ними. Он чувствовал странную отрешенность, такое же ощущение пришло к нему как-то раз на арене, когда он, поскользнувшись, упал и ожидал смерти. Это было много лет тому назад, так давно, что он даже не мог припомнить название планеты, на которой это произошло. Тогда его спас друг, и теперь его тоже спас друг. Он пошевелился и почувствовал боль в легких и привкус крови во рту.
      Он сел на своем ложе, и к нему подошел Селкес. Он выглядел старше, чем запомнился Дюмаресту, от носа к губам пролегли глубокие морщины, глаза казались глубже от залегших под ними теней. Даже в голосе больше не слышался отзвук веселого удивления.
      — Как вы себя чувствуете?
      — Не слишком хорошо. — Дюмарест оглядел свое обнаженное тело. На одной ноге саднила рана, ее хорошо было видно под прозрачной повязкой. — Когда вы приехали?
      — Когда вы были внизу. Я видел, как вас доставали из воды.
      — А Шем?
      — Я видел только вас.
      Дюмарест это знал, в его памяти все еще было очень живо — страшная необходимость вырваться и попасть на безопасный плот, пока не появились другие хищники, привлеченные запахом крови. Им не следовало быть столь небрежными. Шем слишком быстро расстрелял все свои дротики. К счастью, его душераздирающие крики раздавались недолго.
      Вот и кончена игра, мрачно подумал Дюмарест. Жизнь — сплошная игра. Двое в море, и один должен умереть. Шансы равны, и снова выиграл он. Шем и Виручия проиграли.
      — Она не должна была спускаться вниз, — сказал он. — Я не должен был позволить ей это.
      — Могли бы вы ее остановить?
      — Да.
      — Силой, вам пришлось бы применить силу. Изейн сказал мне, почему пришлось так спешить. Толчок, который он предсказал, произошел через минуту после того, как вас вытащили из моря. Ничто не смогло бы удержать корабль от падения в бездну.
      — Ставкой в ее игре было мировое владычество, — заметил Дюмарест. — И она проиграла. Совсем скоро, всего через сто дней, сказала она, и немного денег. Она никогда не думала о том, что рискует жизнью.
      — Она не погибла, Эрл. — В жемчужном свете утра Селкес выглядел как призрак. — По пути в бездну она связалась с нами по радио. Ей удалось открыть внутреннюю дверь, и отсек управления оказался нетронутым. Все эти годы под водой водонепроницаемость не нарушилась. В старину строили хорошо. — В его голосе появилась горечь. — Может быть, даже слишком хорошо. Потому что обшивка должна была разрушиться от высокого давления. Но этого не произошло. И теперь она глубоко в море, погребена в своей старинной могиле. Ожидает смерти.
      Ожидает? Дюмарест нахмурился. Даже если воздухом в отсеке можно дышать, его ненадолго хватит, даже если учесть тот воздух, который был в ее баллонах. Уже сейчас содержание углекислого газа должно стать недопустимо высоким. Потом он вспомнил, что воздуха должно хватить на более долгий срок, чем он рассчитал. Она ведь находится под нормальным давлением, и ей не приходится компенсировать давление воды.
      — Нет. — Селкес прочитал его мысли или угадал ход рассуждений. — Мы не можем ее спасти. Изейн?
      — Корабль слишком глубоко. — Как и у Селкеса, на лице техника отразилась усталость. — Есть предел, за которым незащищенное тело не может существовать. А корабль упал гораздо глубже. В подходящем скафандре человек имел бы шансы выжить, а так он будет раздавлен весом толщи воды. Да и что он может сделать? Как только будет открыт шлюз, девушку раздавит насмерть. Можно было бы прикрепить к кораблю специальные поплавки и поднять его, но на это потребовалось бы много народу, и оборудование, и тяжелые скафандры, а у нас нет ни того, ни другого, ни третьего. Чтобы достать все это, потребуется много времени; даже учитывая ее теперешнее состояние, можно не сомневаться, что она погибнет задолго до того, как мы сможем приступить к работам.
      Дюмарест с недоумением посмотрел на Селкеса:
      — Что он имеет в виду?
      — Она вошла в анабиоз, Эрл. Она нашла запас медикаментов, и, хотя прошло много лет, она решила, что средство все еще годится. Она знает, что воздуха может не хватить, но она надеется… — Он замолчал и закусил губу. — Надежды нет. Она просто отсрочила неизбежный конец и растянула агонию.
      Растянула в сорок раз. Если в нормальном состоянии ей хватило бы воздуха на несколько часов, она растянет его более чем на неделю. Но все равно они не успеют. Чтобы построить опору, достать большие суда, нанять людей и начать спасение, понадобится больше времени. А хищники, затаившиеся в глубине, делают спасение и вовсе невозможным.
      Но она была жива и ждала, надеясь, быть может, на чудо. Дюмарест посмотрел на свои руки и вспомнил другие, украшенные черным узором, вспомнил лицо с такими же отметинами, восхитительные линии ее тела, прекрасного в его естественной красоте, подумал также о ребенке во чреве этой женщины. Она подарила ему свое доверие, а он обманул ее. Если бы он не запер ее в воздушном шлюзе… если бы он постарался побыстрее убить угрей… если бы он настоял на том, чтобы она осталась на поверхности…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10