Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дюмарест - Калин

ModernLib.Net / Табб Эдвин Чарлз / Калин - Чтение (стр. 8)
Автор: Табб Эдвин Чарлз
Жанр:
Серия: Дюмарест

 

 


      — Ты опоздал, — проворчал он.
      — Ну и что? — Дюмарест посмотрел на плотную группу людей. — Вы принесли сети? И все собрались?
      — Да, все здесь.
      Дюмарест проверил, все ли присутствуют. Арн, Харан со своим братом Визаром и еще пятеро — всего девять человек. Возможно, их было слишком много. Рациональнее было бы взять троих с лазерным оружием: один из них разбил бы лагерь и вел хозяйство, другой — охранял бы его, третий — охотился. Но трое не смогли бы унести добычу. Они бы убивали для забавы, а не для еды.
      Так поступали руководители компаний во время хорошей погоды. Убивали просто так, надеясь найти зерд, который встречался очень редко. Дюмаресту казалось, что он знает почему.
      — Хорошо, — громко начал он. — Прежде чем отправиться в путь, давайте обговорим несколько моментов. Калин заработала деньги на сети и другие припасы, поэтому она получит двойную долю добычи. Арн, Харан и Визар знают повадки животных и всю местность — они получат по полторы доли. Я получу столько же. Возражения есть?
      Один человек, прокашлявшись, заметил:
      — Это касается всего? Головы, шкуры и хвоста?
      — Всего, — коротко ответил Дюмарест. — Включая все зерды, которые мы сможем найти. Калин получает двойную долю. Принимается?
      Все закивали, соглашаясь. Их дыхание струилось белыми клубами пара в морозном воздухе.
      — И еще одно. Командую я, — решительно заявил Дюмарест. — Все мои распоряжения должны выполняться беспрекословно. Кому не нравится, может возвращаться домой. А если надумает уходить позже, я убью его прямо на месте. — Он пристально всматривался в напряженные лица собравшихся. — Обещаю, что из похода мы вернемся не с пустыми руками. Останемся в лесу до тех пор, пока не поймаем что-нибудь стоящее. Все согласны?
      — Меня это устраивает, — кивнул один. Остальные тоже выразили свое согласие. Дюмарест махнул Арну.
      — Хорошо, — улыбнулся он. — Тогда давайте еще раз проверим снаряжение — и в путь.
      Поначалу идти было легко — по длинным склонам со стороны поселка. Путь пролегал между космопортом и литейным цехом. На посадочной площадке стояли корабли. Длинные очереди людей, копошившихся, как муравьи, под пристальным наблюдением надзирателей, щелкавших кнутами, загружали отсеки кораблей металлом. Над плавильным цехом стояло красное свечение электронного огня, вверх выстреливались клубы удушливых испарений и языки пламени, когда горючие газы нагревались до температуры вспышки. Вдали от цеха и космопорта едва виднелись огни верхнего города, сливаясь в радужную палитру в дымке позднего рассвета.
      Харан посмотрел на город и сплюнул от злости.
      — Тепло, — проворчал он. — Комфорт. Горячая вода. Хорошая еда и чистая одежда. Мягкие постели, мыло, звуки волынки. А мой брат лежит в промерзшей грязи!
      — Такова система, — поморщился Лок. Он был одним из новичков. Перекладывая снаряжение с одного плеча на другое, он пробурчал: — Одни имеют все, а другие ничего. Хотя таких гораздо больше. Так всегда было.
      — И так будет всегда, — угрюмо закончил Харан. — Мы будем есть, спать, рождаться и умирать в нищете. Это — закон природы.
      — Это закон преисподней! — Визар сердито покосился на яркие огни. — А почему бы нам не изменить этот закон? — выпалил он. — Просто пойти туда и взять немного того, что нам нужно и чем они не могут воспользоваться. Когда я вспоминаю о Крине, то…
      — Как он? — поинтересовался Лок. — Ему не лучше?
      — Улучшения не будет до тех пор, пока ему не вживят трансплантат. — Визар оторвал взгляд от города и посмотрел вперед. — Он может двигать только головой и руками. И то его можно считать счастливчиком. Если бы Эрл не купил лекарства, чтобы нейтрализовать яд зардла, то Крин давным-давно бы уже умер.
      — Нет, не умер бы, — поправил брата Харан. — Он бы был жив и здоров, но мы бы до конца своих дней носили ошейники.
      Харан остановился, так как дорога раздваивалась. Одна тропа поворачивала в неглубокую долину, а другая уходила к горам, неясные очертания которых вырисовывались вдали.
      — Куда пойдем, Арн? Налево или направо?
      — К горам, — показал Арн и, когда Харан повернул направо, добавил: — Два к одному — плохой обмен. Сейчас у вас еще есть шанс убраться отсюда подобру-поздорову.
      Визар с горечью отмахнулся:
      — Это если нам повезет. Если мы найдем зерд. Если он окажется достаточно большим, чтобы нашей доли хватило на операцию Крину. Если у нас после этого еще останутся деньги купить три билета на полет в космическом корабле низшим классом. Арн, тебе не кажется, что здесь слишком много «если»?
      — У Крина было бы не меньше проблем, если бы вы продали себя в рабство, откуда затем ему пришлось бы выкупать вас. — Арн оглянулся на поселок, за которым уже еле виднелись городские трущобы. — Какие у них условия? Они согласятся сделать операцию Крину, если вы не продадите себя?
      — Конечно, — ответил Харан. — А почему бы и нет? Они назначают сумму, которую нужно заплатить. Будь у нас деньги, не было бы никаких проблем.
      Дюмарест уловил невольную иронию в словах Харана. Когда есть деньги — ни у кого нет проблем. Он окликнул одного из группы, который вырвался далеко вперед:
      — Берни! Притормози!
      Человек остановился и подождал, пока подойдут остальные. Это был высокий, худощавый человек с осунувшимся лицом и горящими от нетерпения глазами. Новичок очень хотел получить свою долю и поскорее убраться отсюда.
      — А зачем останавливаться? — допытывался он. — Холодно. Если двигаться быстро, можно согреться.
      — И вспотеть, — хмыкнул Дюмарест, — что в такую погоду может оказаться смертельным. Так что не спеши. — Он продолжил объяснения: — Капельки пота замерзают, и ты покрываешься коркой льда. Гипотермия убивает так же быстро, как и пуля. Поэтому запомни — двигаться нужно с такой скоростью, чтобы не потеть.
      — Но ведь нам нужно побыстрее добраться туда, — запротестовал новичок, — чтобы взяться за дело.
      — Доберемся, — пообещал Дюмарест. — И вот тогда ты попотеешь. А пока делай так, как тебе говорят. Понял?
      Тропинка снова поворачивала направо и вела к гигантским энергостанциям, питавшим весь горнодобывающий комплекс. В низинах гор машины бурили скважины в промерзшей грязи, прокладывали кабели толщиной с человека, пробивая каналы и вентиляционные отверстия в руде, спрятанной в недрах планеты. Энергия, образованная сильными вихревыми токами, плавила полезные ископаемые, выделяла металл и поднимала его на поверхность по вентиляционным шахтам в заранее приготовленные литейные формы.
      Из уже выработанных буровых шахт в воздух поднимались столбы сверкающего газа. Чуть позже они рассеивались, образуя едкое облако ядовитых химикатов. Теплые струи отравы заставляли ветер дуть к подножию гор, заполняя собой, таким образом, территорию, которая была еще свободна от горячих испарений и химикатов. Конвекционные потоки образовывали водовороты в атмосфере. При этом в воздухе конденсировалась вода, стелившаяся по земле в виде клейкой туманной дымки и выделявшая неприятный резкий запах.
      Среди огней этого ада, прикрытых отравленным туманом, слышались крики и кашель мокрых от пота рабов, когда новый поток ядовитого воздуха окутывал их сморщенные тела.
      Другие прятались за специальными щитами, когда раскаленный добела металл выливался в формы и разбрызгивал в разные стороны горящие капли или, и того хуже, в ярости выплескивался за пределы временной емкости. Если такое случалось, то рабы, схватив прутья, бежали туда, чтобы направить металл в нужное русло и счистить застывшую массу с формы. Все это нужно было сделать до того, как попавший в ловушку дьявол мог вырваться на волю.
      Жара, дым и ослепительный свет. Едкий газ и клубящийся пар. Постоянный риск быть похороненным под потоком расплавленного металла, риск обжечься, да так, что мышцы отделятся от костей, риск быть сваренным заживо. Это место было настоящим адом. Иногда вихревые потоки изменяли направление и взрывали прилегавшую территорию. Этот процесс был невидимым, но достаточно ощутимым, так как все живое погибало.
      О шахтах планеты Крон по всей Галактике шла дурная слава, так как они были очень опасными.
      — Посмотрите на все это, — приказал Дюмарест. Он стоял на склоне горы и смотрел на вихри газа, испарений, постоянно раздававшиеся взрывы и бесконечные молнии сотворенной человеческими руками бури. — Хорошенько смотрите. Вот этого мы и стараемся избежать.
      Один из мужчин переминался с ноги на ногу на промерзшей земле.
      — Да не надо нам ничего доказывать, Эрл. Мы и так все прекрасно знаем, что это такое.
      — Находясь здесь, да, — согласился Дюмарест. — А там, в трущобах? Я слышал, о чем шепчутся. Нужно лишь надеть ошейник — и жить станет легче. Да, когда ты замерз и болен, когда ты почти умираешь от голода, такая идея может показаться очень и очень соблазнительной. Мягкие кровати, хорошая пища, медицинское обслуживание. Беззаботная жизнь. — Он поднял руку и указал на шахту: — Вот она, эта легкая жизнь. Вспомните об этом, когда встретитесь с зардлом, когда у вас появится соблазн бросить сеть и убежать, решив, что есть и более легкие способы достать еду. — Эрл опустил руку. — Ну ладно. Вы уже достаточно насмотрелись. А теперь — в путь.
      День выдался холодный и долгий. Они шли, прокладывая путь все глубже в горы, по узкой, почти невидимой тропинке, оставленной кем-то очень-очень давно. Часто тропинка исчезала, и Арну приходилось осторожно идти впереди, чтобы заметить спрятанные ловушки и опасные участки пути. Неприступные на вид скалы шаг за шагом преодолевались путниками. По дороге охотники вырывали колючие кусты, чтобы позже использовать их в качестве топлива. Когда солнце скрылось за горизонтом, Дюмарест объявил привал.
      — Мы разобьем лагерь здесь, — решил он. — Это место окружено скалами, которые будут сохранять тепло костра. Над нами ничего не свисает, что может упасть. К тому же тут есть тропинка, по которой можно спуститься вниз и подняться наверх. Ты и ты, — указал он на двух своих спутников. — Пройдите по сто ярдов по тропинке с обеих сторон. Повесьте сигнальную веревку с привязанными банками. Берни, собери несколько камней для костра. Лок, наломай веток.
      Час спустя охотники сидели вокруг костра, уже согревшись от горячей пищи и свежесваренного кофе. Ветер гудел и обдувал защищенное место, поднимая из костра в воздух тлевшие хлопья пепла.
      Арн подбросил в огонь еще дров. Сморщенная кожа на его щеке блестела в мерцавшем свете костра. Берни сидел, прислонившись спиной к скале и вытянув ноги поближе к огню. Многочисленные дыры на его поношенных, изорванных ботинках были заткнуты тряпьем. Он поинтересовался:
      — Когда же мы примемся за дело?
      Арн пожал плечами и посмотрел на Дюмареста.
      — Спрашивай Эрла, — сказал он. — Он здесь за главного.
      — Не сомневайся, — заверил его Дюмарест. Костер освещал лица всех охотников, сидевших вокруг огня, и отражался в их глазах. — Мы пришли за зердами, — начал он. — Значит, нам нужно выйти туда, где их действительно можно найти. Обычный метод охоты, по-моему, совсем устарел: найти любого зардла и убить его, надеясь на счастливую случайность. Если повезет, то можно еще добыть кое-что, что ценится: голову, шкуру, хвост и немного мяса, при этом не потеряв ни одного охотника. Но чаще случается так, что кто-то получает увечья. Время от времени находят зерд. Редко, но и этого достаточно, чтобы другие охотники продолжали использовать эту же устаревшую систему. Я думаю, что это неправильно. — Помолчав, Дюмарест продолжил: — Это неверный подход, потому что охотники слишком надеются на удачу. Им повезет, если они вообще найдут зардла и при этом никто не пострадает. Они счастливчики, если найдут хоть один зерд. Но обычно все происходит совсем наоборот. На это есть свои причины: сети берутся в аренду, люди голодны и вынуждены добывать пищу. И они начинают охоту чаще всего летом, когда в лесу водится больше дичи. Это еще одна ошибка. Именно сейчас, зимой, и нужно охотиться, так как погода играет на руку нам, а не животным. Замерзая, они передвигаются медленнее и стараются держаться поближе к таким местам, где можно раздобыть пищу. А это означает, что они будут объединяться в группы.
      — Тем лучше для нас, — задумчиво вставил Лок. — Хоть я до этого никогда не охотился, смысл сказанного вполне понятен. Ты как, Арн?
      Человек со шрамом на лице кивнул, соглашаясь:
      — Все правильно. Я и сам думал об этом, но у меня не было достаточно денег, чтобы приобрести все необходимое и проверить свои предположения. Теперь у нас есть припасы, сети — все, что нужно. Если и в этот раз мы не найдем хотя бы один зерд, то я продамся в рабство!
      — Мы обязательно найдем камушки, — твердо пообещал Дюмарест. — Главное — правильно выбрать зверя. Чаще всего охотники сталкиваются с молодняком, который прогнали со своих территорий старые сильные зардлы. А зерду нужно время, чтобы вырасти. Иногда, конечно, они встречаются и в черепе молодого зардла, но такое случается очень редко. Бьюсь об заклад, что со старыми животными происходит все наоборот.
      Тут Дюмарест рукой остановил Лока, когда тот собирался подбросить дров в костер.
      — Оставь на утро. У нас впереди трудный день. — Затем Дюмарест громко крикнул: — А теперь всем спать. Я первым постою на часах. Через час разбужу кого-нибудь из вас.
      Он выбрал одно копье из тех, которые охотники принесли с собой. Это был кусок трубы длиной в шесть футов. Один конец копья был обработан молотком, потом туда вставлялся кусок стекла, спрессованный до толщины и остроты лезвия. Орудие было примитивное, но эффективное: один лишь удар копьем — и наконечник проникал внутрь жертвы, разрезая мягкую плоть не хуже закаленной стали.
      Дюмарест стоял на посту, облокотившись на оружие, и внимательно прислушивался к завываниям и стонам ветра, слабому постукиванию камней в жестяных банках, привязанных к сигнальным проволокам, тяжелому дыханию и храпу уставших охотников.

Глава 11

      Он проснулся и, освободившись от холодного плена сна, начал в уме считать секунды. Прежде он не раз проделывал это, путешествуя на космических кораблях низшим классом. Дюмарест вел отсчет до того момента, пока начнут действовать наркотики и приведут легкие и сердце в нормальный ритм работы, пока вихревые токи полностью согреют замерзшие плоть и кровь. Он почти ощущал пьянящую эйфорию воскрешения. Затем Дюмарест открыл глаза.
      Костер почти потух. Дымок от едва мерцавшего огня поднимался над скалами и фигурами спавших людей. С дальней стороны лагеря стоял часовой, прислонившись к каменной стене и опираясь на копье. Дюмарест нахмурился и приподнялся, опершись на локоть.
      Что-то прогремело в темноте. Это был громкий стук камней внутри жестяных банок, привязанных к сигнальным проволокам на тропе.
      Дюмарест вскочил на ноги и во весь голос выкрикнул:
      — Вставайте! Просыпайтесь! По местам!
      Зверь появился, едва он успел схватить копье и подкинуть хвороста в костер. Огромная голова с открытой пастью, клыки, блестевшие в свете разгоравшегося огня, глубоко посаженные и налитые кровью глаза. Шипы, сплошным гребнем покрывавшие покатый череп и чешуйчатую шкуру, мерцали стальным блеском.
      — Зардл! — завопил Арн. — Молодой, но очень голодный!
      Зверь восьми футов в длину и двух в высоту, не раздумывая, бросился на людей, отталкиваясь когтистыми лапами, широко разевая пасть и щелкая усеянным шипами хвостом, как плеткой, способной перебить кости любому. Часовой только вскрикнул, когда зардл одним мощным ударом откинул его к скале. Затем он закричал еще раз, когда хвост чудовища хлестнул его по горлу, и упал.
      — Харан! Визар! Зайдите с разных сторон! Лок! Берни! Зайдите сзади и перебейте ему хребет!
      Арн выругался, увидев, как зардл хвостом еще раз стегнул раненого часового. От удара во все стороны полетели клочья одежды.
      — Чертов дурак! Наверное, он заснул!
      Дюмарест выхватил пучок горящего хвороста из костра и побежал навстречу шипевшему зверю. Когда животное повернулось, Эрл ткнул ему в глаза горевшими ветками. Пасть широко открылась, обнажая блестевшие клыки и извергая из желудка зловонный газ. Животное обрушило удар хвостом на своего мучителя. Дюмарест успел отпрыгнуть, но шипы зацепили его одежду.
      — Осторожно! — раздался крик Арна. — Этот дьявольский хвост может наносить удары во все стороны. Лок! — снова закричал он. — Берни! Черт побери, чего вы ждете?
      На скалах и земле отразилась дикая пляска теней, когда охотники заметались вокруг зверя. Люди бросались к зардлу, уклоняясь от его хвоста, нанося зверю раны копьями и топорами. Но чешуйчатая шкура была очень прочной, а зверь — достаточно проворным на своих когтистых лапах. Шипя, он снова и снова поворачивался к ним мордой. И когда два охотника попытались схватить хвост, пока еще двое пробовали перебить зверю хребет, зардл развернулся опять.
      — Быстрее! — стенал Арн. Весь мокрый от пота, он выглядел сущим дьяволом со шрамом на лице. — Добивайте его, пока он не пришел в себя! Пока он не вырвался!
      Еще несколько человек бросились, чтобы совладать с хвостом. Остальные наносили удары по черепу, когда зверь приподнимал морду и крутил головой, пытаясь ухватить охотников клыками. Поразительно гибкий позвоночник позволял существу изворачиваться чуть ли не в любом направлении.
      Наконец Дюмарест вонзил копье в незащищенное горло зверя. Он повторил свое движение, когда голова склонилась к земле, и из разорванной шкуры брызнула кровь. Мощные клыки впились в ногу Эрла, разорвав одежду. Зардл успел еще раз укусить Дюмареста до того, как подбежал Арн, держа в руках огромный топор с каменным лезвием. Он размахнулся что было сил, и зазубренный край камня вонзился в кожу и кости зверя. Арн, сжав от отчаяния зубы, высвободил топор и снова рубанул по зардлу. Последний удар сделал свое дело. Лезвие попало на то же самое место и исчезло в месиве крови и мозгов.
      Зардл дернулся в агонии и затих.
      — Череп! — пробормотал кто-то. — Черт, ты размозжил ему череп, Арн!
      Дюмарест подошел к часовому, пока Арн запускал руку в остатки черепа зверя. Человек был мертв, он лежал, уткнувшись лицом в лужу крови. Эрл прошел вниз по тропинке и поправил сигнальную проволоку. Арн посмотрел на него, когда Дюмарест подошел к трупу животного.
      — Есть что-нибудь?
      — Часовой мертв. Я заново натянул сигнальную проволоку. Больше ничего.
      — Здесь тоже пусто, — поморщился Арн. Он вытер руки о штанины. — Чертов часовой сплоховал, — посетовал он. — Так что он заслужил то, что получил. Если бы не ты, Эрл, мы бы все уже отправились к праотцам. — Арн поднялся, размышляя о чем-то. — Мы обыщем его, — решил он. — И поровну разделим все его имущество. Зачем добру пропадать?
      — И этому тоже, — добавил Дюмарест, ткнув ногой мертвого зверя. — Хватит поесть и еще даже останется. Я займусь этим, пока вы будете заниматься мертвым.
      Тяжелый каменный топор рассек труп и раздробил главные суставы. С помощью ножей охотники сняли шкуру, вырезали кости и внутренности. Потом они собрали снег и лед с верхней части скалы и набили ими и мелко порубленными частями хвоста, мягкими кусками мозгов, языка и других органов вычищенную шкуру. Укрепив этот примитивный котелок на опоре из копьев, они подвесили его над костром, в котором горячо пылали кости только что убитого страшилища.
      Огонь разгорался, обугливая шкуру. От котла валил дым и пар, но пламя не смогло пропалить шкуру, пока вода не закипела.
      — Черт побери! — восхитился один из охотников, когда трапеза была закончена. — Разве не умна природа? Она дает мясо, котелок и горючее, соединенные в одном существе. — Он протянул к котлу свою миску. — Послушай, Берни, там не осталось еще хвоста?
      — Сколько хочешь, — отозвался Берни.
      — А языка? Мне он очень понравился, — присоединился Лок.
      — Там на всех хватит, — ответил Берни, причмокнув губами. — Да, ребята, — выдохнул он с чувством. — Вот это еда так еда! — Он усмехнулся, выловив нежный кусочек мозгов.
 

* * *

 
      Через два дня они выбрались к валу из каменных глыб и осколков, окружавшему поросший кустарником склон высоко в горах. Между пиками гор и скалами пряталась котловина в виде чаши, защищенной от ветров и бури. Толстый слой снега покрывал землю и всю растительность. Лед, как гроздья грозных мечей, свисал со скал.
      Дюмарест осторожно подполз к краю чаши и посмотрел вниз. Солнце уже было далеко за горизонтом, и место, куда он смотрел, показалось ему театром теней. От увиденного у него перехватило дыхание.
      — Ну что, есть что-нибудь?
      Арн подполз сзади. Его обезображенное шрамом лицо было злым и покрасневшим от холода. Он приподнял край одежды и прикрыл им рот и нос, чтобы пар не мешал ему смотреть.
      — Они вполне могут быть там, — размышлял он. — Среди тех теней. Десять, двадцать, а может, и больше. Их не увидишь, пока они сами не выползут.
      — Это точно, — согласился Дюмарест.
      — Хотя и одного зардла хватит, — продолжал Арн. — А двух — и подавно. Если их больше — тогда вообще самоубийство лезть туда. — Он украдкой посмотрел вниз по склону. — Будем надеяться, что твой план сработает.
      Сети, сделанные из какого-то сплава, были рассчитаны на вес в несколько тонн. Каждое кольцо сетки имело объем в три квадратных дюйма. Обычно они использовались, чтобы удержать зверя, пока охотники не забьют его до смерти. Иногда сеть рвалась, а чаще кто-то из охотников выпускал ее из рук, позволяя разъяренному зверю разрушить все в стане противника.
      У Дюмареста был другой план.
      — Сначала нам нужно выбрать зардла, — предложил он. — Старого зверя. Мы опутаем его сетями и оставим лежать, пока будем ловить другого. Когда мы поймаем столько зардлов, сколько у нас сетей, то вернемся к первому. К тому времени он уже выбьется из сил, пытаясь освободиться. И мы просто вскроем ему артерию, пусть он истекает кровью, пока не испустит дух.
      — Как просто, — поразился Харан. Он косо посмотрел на Арна. — Почему ты сам об этом не подумал?
      Усмешка сморщила шрам на щеке охотника.
      — А тебе приходилось вообще встречать целую группу зардлов? — спросил он. — И ты прекрасно знаешь, как мало у нас было сетей! Конечно, я думал о таком! — взорвался он. — На Йеке мы всегда так охотились. Но там четко выполнялись все команды, и люди не сходили с ума при виде крови. И не были помешаны на желании найти зерд. — Он посмотрел на Дюмареста. — Как мы будем действовать? Разделимся на две группы?
      — Ты возьмешь Берни, Лока и Визара, — ответил Дюмарест. — Остальные пойдут со мной. Но помните, ловить только больших зардлов. Не тратьте время на молодых несмышленышей. И не жалейте сетей — лучше сберечь одну, чем потерять две. Еще не наносите им раны, — добавил он. — Запах может вспугнуть остальных.
      — Ты, наверное, много охотился, — заметил Харан, когда они отделились от общей группы. — Никогда не думал, что услышу, как будут поучать Арна.
      — Я объяснял это не только ему, — ответил Дюмарест, — а всем. Напоминал еще раз о том, о чем кто-то, возможно, забыл. А теперь — всем молчать, — приказал Дюмарест охотникам. — Никаких разговоров и шума. Идите за мной и следите за моими сигналами.
      Буйная растительность толстым ковром покрывала котловину в горах. Иногда колючий кустарник в человеческий рост и выше, переплетаясь, образовывал почти непреодолимую стену. Но там, где звери проложили себе путь, сквозь заросли вели многочисленные тропинки. Дюмарест придерживался этих дорожек, осторожно пробираясь и проверяя свой каждый шаг, каждый клочок земли, покрытый скудной растительностью.
      Вскоре он остановился и прислушался. Слева, куда направилась вторая группа охотников, донесся легкий шорох, как будто ветер теребил верхушки кустов. С правой стороны долетали смешанные звуки какого-то движения и борьбы. Дюмарест поднял руку и указал пальцем в две стороны. Харан и еще один охотник побежали, занимая указанные фланги. Четвертый участник группы находился сзади, недалеко от Дюмареста. Он нес копье, а все остальные приготовили сети для ловли.
      Дюмарест подождал, пока все заняли свои позиции, и только затем сделал первый шаг по направлению раздававшегося шума. Треск усиливался с каждым шагом Дюмареста, но потом внезапно прекратился. Пробираясь сквозь заросли кустов, Дюмарест увидел зардла прямо перед собой.
      Существо ожесточенно грызло что-то, издавая при каждом механическом движении челюстями монотонные чавкающие звуки. Зардл был большим, длиной около тридцати футов от носа до кончика опасного хвоста. Чешуйчатая кожа блестела необычно тускло, как будто налет на бронзе.
      Как только зверь заметил Дюмареста, он тут же бросился в атаку.
      Клочья земли полетели из-под его когтистых лап. Животное размахнулось хвостом с шипами над головой и хлестнуло им по земле перед человеком. Пасть широко раскрылась, испуская зловоние, и оттуда выпал кусок недожеванного колючего кустарника. Дюмарест отскочил в сторону, набросив на голову и хвост зардла сеть, а затем выхватил еще одну. Он встряхнул ее, приподнял и тоже бросил на зверя. Медленно описав круг, стальная кольчуга опустилась на зверя, опутав его прочнейшей тканью. Тем временем подбежал и Харан со своим партнером. Зардл очутился в надежной ловушке, но продолжал яростно биться, натягивая сети и шипя. Только когтистые лапы и хвост еще могли шевелиться.
      — Хорошо, — одобрил Дюмарест. — Пошли за следующим.
      Ловля второго зардла прошла с таким же успехом, если даже не была еще легче. Они напали на зверя сзади, когда тот шел вдоль одной из тропинок. Сеть, брошенная спереди, опутала ему передние лапы, другая — задние. Еще две позаботились о голове и хвосте.
      Харан вытер пот с лица, довольно улыбаясь.
      — Два есть, — торжественно произнес он. — Никаких проблем, никто не пострадал, ни единой царапины. Даже если мы и не найдем зерды, охота не прошла даром. — Он посмотрел в сторону, откуда донесся невнятный шум. — Там, наверное, вторая группа. Мы можем присоединиться к ним.
      Без сетей им больше нечего было делать. Дюмарест кивнул, соглашаясь.
      — Да, нам пора объединиться. Наверное, разобьем здесь лагерь, а зардлы пусть бьются в сетях, пока полностью не выдохнутся. Затем мы их разделаем и упакуем. — Он взглянул на небо. — Скоро стемнеет. Нужно поторопиться.
      Впереди снова раздался шорох, но сразу же затих, как только охотники немного приблизились к нему. Харан шел впереди, за ним двое других охотников, а Дюмарест замыкал колонну. Вдруг они услышали крики и визг. Можно было разобрать шипение и крик человека от боли.
      — Визар!
      Харан бросился было вперед, но Дюмарест схватил его за одежду. Тот кричал, вырываясь и рыча на Дюмареста:
      — Там же мой брат! Пусти, ты!…
      В конце концов он вырвался и побежал за остальными, пробираясь сквозь заросли. Дюмарест рванул следом, локтями защищая лицо от колючек. И когда он выскочил на поляну, по той пронеслось эхо второго крика.
      Перед ним предстала картина как из ночного кошмара.
      Зардл был большим, даже огромным — просто чудовище из доисторической эры. Чешуйчатая кожа переливалась тускло-коричневым и зеленым цветами на туше длиной чуть ли не в пятьдесят футов. Голова моталась в шести футах над землей. Зверь дышал, как паровой двигатель, наполняя воздух смрадом. Чуть дальше в стороне зардл поменьше изо всех сил старался высвободиться из сетей. Два человека валялись на каменистой земле. Один, явно мертвый, лежал с переломанной спиной в луже крови.
      — Визар!
      Харан ринулся вперед, но Дюмарест схватил его и потащил назад. Сопротивляясь, тот закричал:
      — Эрл! Но это же мой брат!
      — Нет, не он, — перебил его Дюмарест. — Визар был одет в красный плащ, перетянутый поясом. А на этом одежда в полоску. У Берни была такая.
      Это и впрямь был Берни — тот самый малый, который так радовался, когда ел мозги зардла.
      — А где Арн? Визар?
      Харан немного расслабился, и Дюмарест отпустил его.
      — Я нигде их не вижу. А ты? Я… — Он замолчал, как только монстр зашевелился. — Ложись!
      Мелькнул хвост, рассекая воздух, ударил одного из охотников, приподнял его в воздух и швырнул на камни, как кучу порванного тряпья. Их третий спутник что-то закричал и бросился к копью, лежавшему на земле.
      — Вернись, идиот!
      Дюмарест присел, наклонившись к земле, и стал внимательно наблюдать за происходящим.
      Охотник схватил копье и побежал назад, к краю поляны. Земля содрогалась от топота несшегося по ней монстра. Человек пригнул голову, издал воинственный крик и, падая на землю, метнул копье в зардла. Челюсти зверя разжались, затем сомкнулись и снова открылись, обнажая залитые кровью зубы.
      — Господи! — Харана стошнило. — Он разорвал его на части! На части!
      Дюмарест уклонился от следующего удара хвоста, срезавшего шипами куст с такой легкостью, с какой маленький мальчик палкой перебивает стебель цветка.
      — Арн! — позвал он. — Визар!
      — Мы здесь!
      Дюмарест заметил руку, махавшую из зарослей кустарника.
      — Мы поймали того небольшого зардла, — прокричал покалеченный охотник. — Запутали его в сети и уже собирались уходить, как вдруг появился этот старый самец. Берни и Лок погибли сразу, а нам удалось убежать и спрятаться в кустах. Я рассчитывал на то, что вы придете и мы сможем поймать его вместе. У вас сети остались?
      — Нет, — ответил Харан. — А у вас?
      — Только несколько штук. Но я думаю, этого будет достаточно, если мы с умом используем их. Нам присоединиться к вам?
      Дюмарест поднял голову и закричал через поляну:
      — Нет. Если вы попробуете это сделать, то зверь нападет на вас и у нас ничего не получится. А так мы можем напасть на него с двух сторон. Приготовьте сети. Мы отвлечем его, а вы действуйте. Понятно?
      — Скажите, когда будете готовы.
      — Начали!
      Дюмарест вскочил с земли, ринулся вперед и подобрал копье. Он побежал к зверю, размахивая оружием и крича:
      — Заходи справа, Харан. Запутай его, но следи за хвостом. Теперь ты, Арн. Да чего вы, черт возьми, ждете?
      Он услышал свист воздуха и подпрыгнул. Хвост пронесся под его ногами. Затем он снова подпрыгнул, когда хвост сделал обратное движение. Зардл повернул голову, и Дюмарест увидел красный глаз.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10