Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Человек Игры (Дюмарест, книга 3)

ModernLib.Net / Табб Эдвин Чарлз / Человек Игры (Дюмарест, книга 3) - Чтение (стр. 4)
Автор: Табб Эдвин Чарлз
Жанр:

 

 


- Вызов, - сказала она задумчиво, - я не думала об этом. - Риск слишком велик, - сказал он. - Если вы проиграете, вы разоритесь, может быть, даже хуже того. А вы обязательно проиграете. Территория, манера ведения боя, выбор оружия - все в руках Хозяина Игры. Его невозможно победить. - Он посмотрел на свои руки. Сжатые пальцы как будто выражали его мысли. - Он всех нас держит в кулаке; все, что мы можем, - это сидеть и ждать того момента, когда он выступит против нас. - И пока мы будем ждать, он уничтожит планету, - Куара встала и принялась ходить по комнате, глаза ее горели от воспоминания о недавнем унижении. - Мы уже превратились в предмет насмешек со стороны более цивилизованных миров. Рабы! Сражения! Железная власть тирана! Наши предки не хотели этого, Леон! Его необходимо остановить любым способом! Это верно, подумал он утомленно. Но когда, кто и каким образом?
      Крил бесшумно шагал по коридорам дворца к тем комнатам, которые были приготовлены специально для него. Даже сейчас в его голове как будто работал компьютер, оценивая все вокруг. В нишах, напоминая живые статуи, стояли охранники, их взгляд говорил о полном отсутствии интеллекта. Гобелены покрывали все стены, блистая самыми разнообразными цветами. Даже в воздухе ощущался запах фимиама. Варвары, подумал он. Дети, любящие яркие краски; их легко развеселить, они неистовы в своих страстях и безумно жестоки. Это не отсталое общество, но оно живет по своим законам, неподвластное никому. Но мотивы, по которым живут люди, абсолютно ясны: алчность, страсть, борьба за личную власть, ненависть и страх вкупе с завистью. Все это известные вещи. Утвердиться в мире Игры будет нетрудно. Перед дверью в апартаменты стоял один из его слуг. Это был молодой человек строгой наружности, фанатически преданный службе у своего хозяина. Он вытянулся в струну, увидев приближающегося Крила, и поспешил открыть дверь. - Ты выглядишь усталым, - сказал Крил. - Усталый мозг работает неэффективно. - Когда у тебя перерыв? - Через тридцать минут, хозяин. - Следуй моим инструкциям. Полное отключение от мира. Не реагируй ни на какие внешние раздражители. - Крил умолк. В инструкциях не было особой необходимости. Он вошел в комнату, подошел к окну, нажал на кнопку, и стекло стало прозрачным. Однако на нем остался налет инея. То ли обогреватели не работали, то ли окно вообще не было ими оборудовано. Повернувшись, он оглядел комнату. Она была маленькой, с минимальным количеством мебели; окно, дверь, кровать и все. Либо Хозяин Игры хотел таким образом выразить свое равнодушие к нему, либо знал о Киклане немного больше, чем полагал Крил. Роскошь - это такая вещь, без которой может обойтись любой киборг. Крил дотронулся до браслета на левом запястье. От этого устройства исходили невидимые лучи, создавая вокруг киборга поле, ограждающее его от воздействия электронных средств. Если шпионы попытаются следить за ним, они окажутся глухи и слепы. Он лег на кровать и закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться на формуле Саматчази. Дыхание его замедлилось и стало тихим, как у спящего. Чувства начали постепенно отключаться: если бы он открыл глаза, то не смог бы ничего увидеть. Он как бы поплыл в пространстве, отделяясь от действительности. Его мозг превратился в чистый интеллект, единственное, что связывало его с обыденной жизнью. Только после этого начали активизироваться привитые ему элементы Хомочон. Крил вступил в новую сферу существования. Ни один иной киборг не обладал такими возможностями. Это было нечто чисто индивидуальное, не поддающееся объяснению. Для Крила это было ощущение капельки во Вселенной, пылинки, дрейфующей в волнующемся океане, где каждая такая капля источает чистый свет разума. Они кружат вокруг общего центра этого бесконечного моря, частицей которого он является, а оно, в свою очередь, является частицей его самого. Он видел это море, как бы растворялся в нем, принадлежа ему полностью. Центром являлся Киклан, похожий на пульсирующее сердце. В глубине этого сердца находился центральный интеллект, от которого исходила концентрированная сила организации, центром и мозгом которой этот интеллект и являлся. Он оказывал влияние на работу мозга Крила, выжимал, как из губки, его знания, переваривал их и быстро заносил в свою память. Устный обмен информацией не существовал. Слова были не нужны. Устный обмен информацией был слишком медленным, слишком утомительным. Вместо него использовался моментальный мозговой обмен, по сравнению с которым скорость света оказывалась очень мала. "Финансовое давление сейчас применять нет надобности. События приближаются к желаемой цели. Используйте все преимущества". Вопрос. "Используйте любые средства для достижения желаемой цели. Проигрывать нельзя ни в коем случае". Все. Остальное было упоением от работы мозга. После обмена информацией, когда элементы Хомочон стали замедлять свое движение, а органы чувств - приходить в норму, наступил период высшего просвещения. Крил плыл во тьме небытия, ощущая какие-то странные воспоминания, необычные ситуации, достигая разнообразных сверхъестественных умозаключений. Мысли людей, частицы мощных интеллектов - все усваивалось центральным интеллектом, огромным кибернетическим комплексом, который составлял основу могущества Киклана. Придет день, и он станет частью этого комплекса. Крил открыл глаза и посмотрел в потолок, но он разглядывал не узоры на нем: глядя в потолок, он как бы видел свое будущее. Тело его состарится, и он умрет. Но мозг его будет сохранен и помещен в центральный интеллект. Там он будет продолжать жить как одна из бесчисленного множества его частиц, как часть высшего мозга среди таких же частей чистого интеллекта. Это будет ему наградой. Это награда любому киборгу, который ни разу не потерпит поражения.
      Глава 5
      Перед воротами стояла охрана, небольшая группа лениво перебрасывающихся фразами людей. Дюмарест посмотрел на них, на воздушные корабли, которые "отдыхали" на взлетно-посадочном поле, блестя на фоне голубого неба. С охраной особых проблем не было; были и другие способы добраться до поля и среди кораблей договориться с обслуживающим персоналом о путешествии Низшим классом. Но он был неспособен что-либо сделать при полном отсутствии денег. Он огляделся. Недалеко от ворот монахи Мирового Братства установили на клочке свободной земли передвижную церковь. Человек пять стояло в очереди, чтобы войти, сесть под лучами благословения и покаяться в грехах. Они подвергнутся гипнозу, на них наложат епитимью, потом наступит успокоенье, и они получат традиционный кусок хлеба прощения. Большинство, знал Дюмарест, стоят именно за этим, а не для того, чтобы облегчить свои души, но для этого им приходится подвергнуться воздействию гипноза. Монахи считали, что это справедливый обмен. Дюмарест присоединился к очереди, из церкви доносились приглушенные голоса. Человек, стоявший впереди, обернулся, когда Дюмарест случайно задел его локтем. Он был очень худой, лицо его было бледным, с явными признаками недоедания. - Поосторожнее, мистер. Вы не единственный здесь, кто хочет есть. - Мне нужна информация, - сказал Дюмарест. - Вылетали какиенибудь корабли со вчерашнего дня? - Возможно. Чего будет стоить эта информация? - Сломанной руки, если ты не скажешь, - грубо ответил Дюмарест. Он прошел пешком около пяти миль по дикому холоду после того, как оставил корабль, и не собирался особо церемониться. - Ты мне скажешь правду, - добавил он. - Я пойму, если ты лжешь. Человек заколебался, увидев перед собой бледное, напряженное лицо, рваную одежду Дюмареста. - Ладно, - сказал он. - Нечего злиться по таким пустякам. Вчера улетел один корабль. Грузовой. Он полетел на Торис. - Хорошо. Теперь, где я могу найти мать Джоселин? Грязный большой палец указал через плечо. - Она живет вон там. В доме с башенкой. Но если у вас нет денег, вы зря потеряете время. В этом учреждении делают бизнес. Это место для тех, кто путешествует Средним классом; для тех, кто в яйцеобразных кораблях покрывает огромные расстояния между звездами; для тех, кто ищет приключения среди серости обыденной жизни. Он открыл дверь и вошел в теплый вестибюль. Звучала мягкая музыка: завывание труб, удары барабанов, звон цимбал. В воздухе чувствовался приторный сырой запах джунглей. Коридор заканчивался у белого стола. - К вашим услугам, хозяин, - сказала молодая секретарша. Она была очень привлекательной, черные волнистые волосы обрамляли оливковое личико. - Мы можем удовлетворить любые ваши желания. Боль, страх, пытки, смерть. Мы можем предложить вам ощущения того, что вы находитесь в гареме, ощущения битвы, самые разнообразные виды других наслаждений. - Она запнулась, когда Дюмарест подошел поближе. - Что вам нужно? - Мать Джоселин. - Вам назначено? Дюмарест наклонился, оперевшись руками о стол. - Не надо играть со мной в игрушки, девочка. Просто скажи своей начальнице, что я хочу ее видеть. Она сглотнула. - По какому делу? - По личному. - Дюмарест выпрямился, увидев человека, входящего в вестибюль из боковой двери. Он был одет в форму инженера. Взгляд его был затуманен, походка была нетвердой, как будто он был не совсем трезв. - Великолепно! - сказал он, глядя на Дюмареста. - Я никогда не видел ничего подобного. Послушайтесь моего совета и попробуйте номер тридцать один. Это дорого, но оно того стоит. Номер тридцать один. - И он проследовал дальше по коридору. Дюмарест вновь повернулся к секретарше. Их глаза встретились. В руках у нее был лазерный пистолет. - Три шага назад, - сказала она. - От стола. Если вы не отойдете, я выстрелю вам между глаз. Я очень хороший стрелок. К тому же, - добавила она, - с такого расстояния невозможно промахнуться. Итак, три шага назад! Дюмарест отрицательно покачал головой. - Нет, госпожа, я так не думаю. Что у вас может быть общего с таким человеком, как Легрейн? Максимум вы можете быть деловыми партнерами, ничего более. - И даже не так, - заметила она. - Он был лишь посетителем здесь. Если он говорил вам что-нибудь другое, он лгал. - Она взяла резную коробочку, стоявшую на небольшом столике рядом с ней, открыла крышку и вытащила тонкую трубку. Она сделала несколько затяжек, и воздух наполнился резким запахом. - Малаш, - сказала она, - вы знаете о нем? - Да, госпожа. - Когда-нибудь это погубит меня, - сказала она. - Но под его воздействием я вновь молодею. - Посасывая трубку, она задумчиво смотрела на Дюмареста. - Вчера примерно в это время, - проговорила она, - два человека исчезли с поля боя. Они убили троих, еще один находится в больнице. Дюмарест ничего не ответил. - Охрана прочесывает город, - заметила она. - Знаете ли вы, что делают с людьми, совершившими такого рода проступок? - Сделайте одолжение, расскажите, - ответил Дюмарест. - Их бросают на съедение паукам, - глаза ее блестели, наблюдая за ним поверх трубки. - Паукам, - повторила она, - этим безобразным животным величиной с вашу голову, жаждущим отведать живой плоти. Это не быстрая смерть. У меня есть, - добавила она, - нечто подобное - для этих, с мазохистскими наклонностями. Номер восемнадцать. Он не пользуется особым спросом. - Да, - сухо заметил Дюмарест. - Я могу понять, почему. - Самое лучшее, что могут сделать эти люди, - покинуть мир Игры как можно быстрее. - Она подняла руку, вытащила трубку изо рта и стала осматривать ее наконечник. Он был закопченным, попадавший в трубку кислород раскладывал наркотическую смесь на составные части. - Это можно было бы устроить, - мягко заметила она. - Это, правда, зависит от многих факторов, но все же это можно было бы устроить. - Скажите мне, где я могу найти Легрейна, и вы получите ваши деньги, - пообещал Дюмарест. - Деньги? - она отрицательно покачала головой. - Разве я говорила о деньгах? Есть другие способы расплатиться, мой друг. Вы сильны, быстры, жестоки. Только такой человек мог покинуть поле сражения. Можно найти замену уплаты моих услуг деньгами. Битва, - сказала она. - Вы должны хорошо сражаться. Или, возможно, вы имеете опыт в других сферах деятельности, которые также имеют цену. Как насчет торговли? - предложила она. - Путешествие как замена деньгам. Это будет честная сделка. Дюмарест заколебался. Ему опять нужно было делать выбор. Если он согласится, то будет подвергнут воздействию машин, которые зафиксируют его умственные и физические параметры. А это в конце концов может быть использовано против него. Хотя путешествие, может быть, и было бы лучшим выбором, поскольку было более или менее предсказуемо и безопасно. - Вы колеблетесь, - резко бросила она. - Вы боитесь? Нет, вы не боитесь, - сказала она, глядя на него. - Вы не боитесь. Вы осторожничаете. Вы не верите мне? - Леди, - ответил Дюмарест откровенно, - жизнь дает мне слишком мало причин верить кому-либо. - Вы умны, - спокойно сказала она. - Среди воров нет честных людей, как вы уже успели убедиться. - Она сделала глубокую затяжку, наполняя легкие дурманящим дымом. - К сожалению, это так, - добавила она. - Что же касается вас, то всего лишь час с моими техниками, и все ваши печали пройдут. Это именно то, чего я боюсь, мрачно подумал Дюмарест. Она хочет вторгнуться в мой мозг, забрав все, что ей необходимо, и оставив то, что не нужно. Но насколько она будет аккуратна? Какую опасность она представляет для него? Какие интересы преследует? Нет, решил Дюмарест. Чтобы выбраться из мира Игры, нужно искать другой путь. Те же самые охранники, что провожали его к матери Джоселин, провели его обратно. Они шли по коридорам мимо дверей, из-за которых доносились различные звуки: стоны, вскрикивания, смех, приглушенное хныканье и другие, менее похожие на человеческие. Посетители закрывались в мире собственных фантазий, покупая наслаждения или страдания. Вампиры чувства. Когда он вошел в вестибюль, секретарша холодно посмотрела на него. Он подошел к двери, и навстречу ему хлынул холодный воздух улицы. Снаружи ждали охранники.
      На экране появилось строгое лицо Рестерна. - Леон, вы слышали последнюю новость? Отсутствие обычной педантичности в обращении выдавало его волнение. Леон откинулся в кресле и посмотрел на экран. - Нет, - ответил он, - я не слышал ничего интересного. Все утро я провел на фабрике. Я отправился туда почти сразу же после рассвета. Что случилось? - Мулво мертв. Шим зашел к нему и обнаружил тело. Леон нахмурился. - Что вы имеете в виду? Где он? Где его слуги? - Сбежали, - ответил Рестерн. - Его личного камердинера нашли в ванной с перерезанным горлом. Рабыню, обслуживавшую его в спальне, застрелили из лазерника. Остальные исчезли; но мы попытаемся найти их, - добавил он после короткой паузы. - Картина преступления ясна. Камердинер сошел с ума, возможно, на почве ревности. Он застрелил девушку и Мулво, а затем расправился и с собой. - Перед тем, как запугал других слуг и заставил их убежать, - Леон погрузился в размышления. - Много ли слуг было у Мулво? Насколько я помню, не слишком. - Немного с тех пор, как умерла его жена. У его сына не было имущества. Я полагаю, что в доме было только четверо или пятеро слуг. Максимум - шесть. Воздушный корабль Мулво исчез. Так же, как и пилот. - Естественно, - сухо заметил Леон, - человек, сделавший это, никак не хотел оставлять свидетелей. - Вы думаете, что все произошло иначе? - А вы? - Леон посмотрел на Рестерна. - Кто занимается этим делом? Начальник городской охраны Джирн? Рестерн кивнул головой. - Тогда можно предположить, чем все это закончится. Пропавших слуг никогда не найдут. Они решат, что Мулво убил его камердинер, который затем перерезал себе горло, забыв, что в руках у него лазер. Перед тем, как сделать это, камердинеру каким-то образом удалось заставить остальных слуг сесть на корабль и полететь в сторону моря, где они и утопились. - Он стукнул кулаком по столу. - Сыро, - сказал он. - Слишком сыро. Неужели он думает, что мы полные идиоты? - Грошен? - А кто же еще? - Леон барабанил пальцами по столу, думая о том, кто еще мог это сделать. Никто, кроме Грошена, решил он. Абсолютно очевидно, что среди заговорщиков есть предатель, а потому необходимо принять усиленные меры предосторожности. Однако для него в этой истории все было ясно. Это предупреждение, мрачно подумал он. Тот, кто ратовал за организацию вооруженного переворота, мертв. Кто будет следующим? - Послушайте, - обратился он к озабоченному Рестерну на экране. - В данной ситуации мы ничего не сможем сделать, поэтому лучше ничего не предпринимать. Только выразить свои соболезнования, конечно. Вы не знаете, как сын Мулво желает поступить с телом? Кремировать? Превратить в мумию? Конечно, вы еще не можете знать об этом, - сказал он. - Ассоциация должна помочь с похоронами. - Он покачал головой. - Скверно, Мулво был хорошим парнем. Рестерн прокашлялся. - Возможно, - осторожно сказал он, - но, может быть, нам не стоит уделять этому слишком много внимания. - Мы должны сделать это, - подчеркнул Леон. - Он работал вместе с нами, мы хорошо знали друг друга. Он был личным другом вам, мне, другим. Отрицать это сейчас значило бы признать, что мы знали, что он был врагом Хозяина Игры. - Он сделал паузу. - Сделать это, - уже спокойно добавил Леон, - значит повести себя как собака на бегах. Я, участник Рестерн, не гончий пес. - Извините, если мои слова оскорбили вас, участник Херл. - Я принимаю ваши извинения. - Это ритуал, подумал Леон. Но он имеет и свои положительные стороны. Это заставляет людей смотреть на вещи реально. Я не должен винить Рестерна. У меня есть дар предвидения. Смерть Мулво не была для меня неожиданностью, как для Рестерна. Для него и других. Возможно, следующее собрание заговорщиков будет последним. Испуганные люди - плохие конспираторы, смерть Мулво напугала их. Если только не?.. - У меня есть одно дело, - сказал Леон. - Возможно, в ближайшее время мне понадобится связаться с вами. Вы будете дома? Рестерн отрицательно покачал головой. - Нет, - ответил он. - Вы дали хороший совет. Я буду работать как обычно. А не то, - мрачно добавил он, - меня вызовут на допрос. Это было вполне возможно. Хозяин Игры был не из тех, кто так быстро отставал от человека, которого он преследовал, подумал Леон, положив трубку. Он вызвал к дверям корабль. Забрался в него, устроился на подушках и скомандовал пилоту: - Библиотека. - Слушаюсь, участник. Когда корабль взмыл высоко в небо, Леон расслабился на подушках. По одну сторону раскинулся город с широкими улицами и роскошными просторными зданиями, построенными для богатых людей, взлетно-посадочными полями и складскими помещениями по их краям. На окраинах же города по-прежнему стояли ветхие лачуги, а грязь и нищета составляли резкий контраст с современными зданиями. Концепция застройки города была великолепной, думал Леон. Директор Конрад Граальский подарил своему сыну в качестве игрушки мир. Но у мальчика была любовь к красоте, и им руководили взрослые. Правда, лишь руководили, не мешали. Он сделал все, что было в его силах, чтобы построить утопический мир. Это ему почти полностью удалось, подумал Леон. Удалось на первых этапах, пока все не испортилось, и население планеты не разделилось на тех, кто имел акции, и тех, у кого их не было. Леон вспомнил о мумиях в своем летнем дворце: тела его предков, обработанные так, чтобы предотвратить их разрушение, сидящие за столом в Зале Воспоминаний. Они помнили те золотые времена строительства, стремительного роста. Они мирно умерли, состарившись, или погибли в честном бою; но сколько же потом людей пало от рук наемных убийц? Что все они думают о развитии сумасшествия у нынешнего Хозяина Игры? - Библиотека, участник, - прервал размышления Леона голос пилота. Он посадил корабль на широкую площадку. - Главный вход, участник? - Нет. - Там будет слишком много народу. Тех, кто желает воспользоваться различными услугами, агентами, работающими на клиентов, находящихся в десятках световых лет отсюда. - К техническому входу, - решил он. Нужно было выполнить обычные формальности. Леон стоял, сдерживая нетерпение, пока один из технических работников проверял его личность. Как священник, подумал Леон. Блюститель одной из древних религий. Настоятель храма, ревностно относящийся к своим обязанностям, автоматически не приемлющий никого, кто не следует его вероисповеданию. А те, кто пользовался Библиотекой, составляли узкий круг умевших управлять машиной. Ты не можешь винить их, сказал себе Леон. Они работают на общее благо, для всех жителей мира Игры. Но тем не менее он был раздражен. Он был участником со всеми вытекающими отсюда привилегиями. Он имел право допуска в Библиотеку в любое время. - Участник Херл! - Навстречу входящему Леону поднялся Вомис, начальник Библиотеки. Это был пожилой человек, кожа его потускнела от многих лет, проведенных в закрытом офисе над столбцами различной информации. Человек-крот, подумал Леон. Он никогда не покидал территории Библиотеки. - Приятная неожиданность. - Я давно собирался прийти к вам, участник Вомис, - вежливо сказал Херл. - Должен поблагодарить вас за прогноз, сделанный в отношении моих изделий. Мода на меланж достаточно неожиданна. - После секундного колебания он продолжил. - Этот цветок пользовался ограниченной популярностью. Я думаю, ошибки здесь быть не может? - Ни в коем случае! - Вомис всегда ревностно относился к своим прогнозам. Слишком ревностно, подумал Леон. Он постарался надавить на Вомиса. - Странно, что прогнозируется такое резкое изменение. Вы уверены, что все так и будет? Это очень важно, - сказал он. - Мы не хотим затоваривать склады плохо реализуемой продукцией. - Прогноз точен, - повторил Вомис. Он сел обратно за стол, поигрывая стопками бумаг, которые постоянно лежали у него на столе. - Вы можете не беспокоиться о результатах, участник Херл. - Прошу прощения, если я невольно задел вашу честность, - сказал Леон. - Я принимаю ваши извинения. - Вы занимаете очень ответственный пост, - сказал Леон и сел на стул, не дожидаясь приглашения. - В каком-то смысле вы и есть настоящий правитель Игры. Финансовый правитель, - поспешил он добавить. - Один неточный прогноз, и это может привести к потере дивидендов. Несколько таких прогнозов, и это может поставить под угрозу наше благополучие. А как мало для этого надо, - задумчиво добавил он. - Небольшая неточная информация. Вводящий в заблуждение факт. Неправильно составленная информация. Информация, - сказал он многозначительно, - идущая от того, кто в душе не желает процветания миру Игры. - Вы говорите об измененном прогнозе, - заметил Вомис. - Информация пришла прямо из рук Хозяина Игры. - От Грошена? - Леон наклонился вперед. - Или, - сказал он мягко, - от киборга Крила? Вомис заколебался. - От киборгаЄ Но я проверял, - поспешил добавить он. - По ультразвуковой волне с Артуса. То, что сказал киборг, правда. - Конечно, - Леон отклонился на спинку стула, улыбаясь. - Как же иначе? Если сейчас его прогноз окажется неверным, то это будет означать конец его планам. Он потеряет расположение Хозяина Игры. Нет, участник Вомис, киборг не врет. Пока не врет. Вомис попался на удочку. - Вы что же думаете, что он сделает это позднее? - Я сказал, что это возможно, - спокойно ответил Леон. - На основании предположения, основанного больше на подозрении, нежели на фактах. Но если Хозяин Игры будет полагаться на киборга и доверять его прогнозам больше, чем вашим, что тогда? Библиотека уже не будет представлять собой то, что сейчас. - Он засмеялся, пожимая плечами. - Но кто знает, что предпримет киборг? Или Хозяин? - Это можно будет выяснить, - медленно сказал Вомис. - Вы имеете в виду, что случится? - Леон задумчиво посмотрел на Вомиса. - Я не думал об этом, - соврал он. - Но раз уж вы упомянули об этом, я думаю, что для вас будет не слишком сложно через машину выяснить предполагаемую информацию. Что случится, если в какой-то момент в будущем киборг соврет, например. - Он покачал головой, делая жесты руками. - Но я думаю, что мне не нужно говорить вам, как поступить в подобной ситуации. Вы меньше всех в мире Игры нуждаетесь в подобных советах. Лесть, подумал он. Самый дешевый, но до сих пор самый надежный способ завоевать расположение человека. Воздействие на человеческое "Я". Держать перед человеком зеркало так, чтобы он видел свое изображение в преувеличенном виде. Посеять в его душе дух сомнения, подозрения и способствовать его росту. Подчеркнуть, что киборг является злейшим врагом Библиотеки. Слегка упомянуть о причинах этого, и затем предоставить доработать участникам Игры с их бесконечно развитым инстинктом самосохранения. Однако сейчас пришло время сменить тему. Он наклонился вперед, с интересом разглядывая небольшую модель, наполовину спрятанную за стопками бумаг. - Что-то новенькое, участник Вомис? - Это? - Вомис поднял ее и повертел в руках. Модель была сделана из прозрачной пластмассы, в которой виднелись странные, кривые линии. Линии оказались свернутыми спиралью трубками. Леон попытался проследить за ходом одной из них, но быстро потерял направление, почувствовав боль в глазах. - Эксперименты с третьим измерением, - сказал Вомис. - Это идея Хозяина. Она будет похожа на машину. Леон нахмурился. - Это прямое указание Грошена, - сказал Вомис. - Он говорит, что впоследствии эти туннели будут хранилищами для банка данных. В этом есть свой смысл, - заметил он, положив модель на место. - Рытье новых котлованов - вещь дорогая, поэтому мы всегда ищем дополнительные мощности. - И все же, что это такое? - Лабиринт, - Вомис нежно дотронулся до модели. - Очень интересное изобретение, соединяющее в себе принципы ленты Мебиуса и сосуда Клейна. Объекты, находящиеся во втором и третьем измерениях и имеющие только одну поверхность, - пояснил он. - Удивительно, что вы ничего не знали об этом. - Хозяин Игры редко посвящает меня в свои дела, - сухо заметил Леон. - В данном случае мне пришлось бы не согласиться с тем, что эта модель имеет сходство с машиной. Вам бы тоже следовало так поступить, - сказал он. - Вы намекаете на то, что у меня не хватило смелости? - возмутился Вомис. - Нет, нет, - поспешил сказать Леон. - Прошу прощения, если вы не так истолковали смысл моих слов. - Я принимаю ваши извинения, - разрядил напряжение Вомис. - Я высказывал свои возражения, - сказал он. - Но Хозяин настоял, заявив, что модель будет использована позднее. К тому же, поскольку она была создана моими специалистами, очень неудобно будет управлять ею, если она будет находиться на большом расстоянии от машины. - Лабиринт, - задумчиво сказал Леон. - Игрушка. Но для чего она предназначается? - Разве игрушка создается для выполнения каких-либо планов? - цинично заметил Вомис. - Нет, - согласился Леон. - Но все же ее создание преследует одну цель. Он нахмурился и погрузился в размышления. Установка лазеров не займет много времени, специальные машины в скором времени покроют стены туннелей пластмассой. Более трудоемкий процесс - установка кондиционеров и другого оборудования. - В какой стадии находится процесс? - спросил он. Вомис пожал плечами. - Он почти полностью завершен. Через несколько дней строительство закончится. - Когда оно началось? - До того, как Крил появился в Игре, - тонко заметил Вомис, догадываясь, что Леон имел в виду. - Киборг не имеет к этому никакого отношения. - Тогда кто приложил к этому руку? - Леон дотронулся до модели кончиками пальцев. - Грошен отнюдь не ученый. Он ни за что в жизни не смог бы изобрести эту штуку. Кто-то должен был подкинуть ему идею. - Возможно, один из путешественников? - Вомис пожал плечами. Для него это не имело никакого значения. - Продавец новинок или тополог, сумевший заинтересовать Хозяина Игры. Но вещица действительно интересная, - заметил он. - Огромная территория, сосредоточенная в небольшом пространстве. - Он положил модель на место и посмотрел на Леона. - Прошу прощения, участник Херл, - сказал он. - Но меня ждут дела. Леон улыбнулся, услышав уже ставшую ритуальной форму прощания. Но он не собирался отпускать Вомиса так быстро. - У меня есть еще одно дельце, - сказал он. - Я хотел бы проконсультироваться с Библиотекой. - У вас консультация по личному вопросу? - Вомис попытался скрыть свое раздражение. - Все кабины зарезервированы, участник Херл. Было бы очень неудобно нарушать составленный график. Если ваше дело может подождать, я сам лично займусь им в ближайшее время. Леон был тверд. - Это дело не терпит отлагательств. - Но... - Простите мою настойчивость, - прервал его Леон. - Мне бы очень не хотелось доставлять вам хлопоты, но я должен настоять на своем праве участника Игры проконсультироваться с Библиотекой в любой момент, когда мне это нужно. Вомис поклонился, сдаваясь. - Как угодно, участник Херл. О чем вы желаете спросить? - У меня есть несколько вопросов, - вежливо ответил Леон. - Один из них таков. Я хотел бы знать, когда я умру.
      Глава 6
      Человек лежал на земле и плакал, слезы катились по его щекам. - Нет, - умолял он. - Не надо. Нет. Пожалуйста, не надо. Четыре человека играли в карты, двое в шахматы, и никто не обращал ни малейшего внимания на валявшегося на земле. Плотный, коренастый человек, одетый в запачканную кожаную одежду, посмотрел на Дюмареста. - Сумасшедший, - пояснил он. - Отравил химическим ядом своих жену и детей. Только сейчас он начинает понимать, что наделал. - Он повернулся, услышав приближающиеся шаги. - Еда, - сказал он. - И вовремя. Это было что-то тушеное, густое и достаточно питательное. Дюмарест вместе со всеми сел за стол и приступил к трапезе из мягкой пластиковой тарелки. Тюремная камера была около двадцати квадратных метров, в ней было около десятка коек. В камере также находилась параша, стояли тазы для умывания. Воздух был теплый, с легким запахом дезинфицирующих средств. В камере было очень чисто. "Я бывал в местах и похуже", - подумал Дюмарест. Он доел вторую порцию и отодвинул тарелку. После ареста у него появилась возможность и поесть, и поспать. Как долго ему придется ждать? Не очень долго, думал он. Тюрьма напоминала перевалочный пункт. Здесь наказания не последует. Один из охранников подошел к столу. - Дюмарест! - Здесь. - Тебя вызывают. Выходи. - Охранник открыл дверь, пропуская Дюмареста вперед, и тут же снова закрыл ее. В коридоре на каждой двери был укреплен тяжелый засов, рядом располагались вооруженные охранники. Окон не было. Убежать из этой подземной тюрьмы представлялось невозможным. Дюмарест продолжал бдительно следить за охранником. Они прошли через ворота и спустились в узкий проход. - Сюда, - охранник указал на дверь. - Там тебя ждет адвокат. Это был маленький, хрупкий человечек, его оливковое лицо напоминало женское, руки были как у ребенка. Одет он был в цветастую одежду, в левой руке держал ароматический шарик, который периодически подносил к носу. Темно-карие глаза его изучали вошедшего Дюмареста. Он указал на стул. - Садитесь. Я не люблю, когда кто-нибудь маячит у меня над головой. Дюмарест присел. - Мое имя Краильтон, - гордо сказал человек. - Я буду защищать вас на суде. - Я должен сказать вам сразу, - заметил Дюмарест. - Мне нечем заплатить вам.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9