Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принц Белой Башни

Автор: Суслин Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Страна Остановленного времени
Аннотация:

Это вторая книга фантастического цикла «Страна Остановленного времени», продолжение повести «Рыцарь Катерино». В книге рассказывается о том, как Катя и Крис, прибыв в Столицу, вступают в смертельный поединок с восставшим из могилы Повелителем.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Ксения, 22 декабря 2016, 18:30

Замечательная книжка! Продолжение истории о девочке Кате, которая попала в волшебную страну! Книжка будет интересна детям и их родителям! Думаю, что и школьники оценят ее! В общем, читайте, не пожалеете! Спасибо большое Дмитрию Суслину! Есть еще и продолжение!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дина комментирует книгу «Тайга и зона» (Бушков Александр Александрович):

Очень коряво. Сериал гораздо лучше.

Татьяна комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Вы просто Перси Джексон не читали. Мифы древней Греции очень круто. я книгу таких мифов 300 страниц всего за 4 часа прочитала.

оля комментирует книгу «Рождественский кролик» (Дарья Донцова):

класнвя книга хоть и маленькая

Елена комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Спасибо большое. Очень удобно и быстро нашла и скачала!!!

Татьяна комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Серия просто супер!!!!

Юрий комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

Читается легко, историческая фантастика.

Нюша комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Вообще ,что книга ,что фильм очеень интересные и советую прочитать

Наталья комментирует книгу «Сказки (сборник)» (Ганс Христиан Андерсен):

Хочу скачать сборник сказок Андерсена для своего ребенка

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей