Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Морские приключения Незнайки

Автор: Суслин Дмитрий
Жанр:
Аннотация:

Сказка по мотивам произведения Н. Носова. Ее герой всеми нами любимый Незнайка. В этот раз он и его друзья отправляются не на Луну, а в морской круиз. И конечно же с первого дня с ними начинаются веселые приключения. Когда рядом Незнайка, иначе нельзя. И чего только с ними не происходит. Но все весело и без злобы. Коротышки — народец мирный. А главный герой не только развлекается, но и изучает морское дело, потому что решил стать настоящим моряком. Что из этого получилось, вы узнаете, прочитав все до конца.

  • Читать книгу на сайте (280 Кб)
  •  

     

     

Морские приключения Незнайки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (147 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (111 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (105 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (145 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    наталья комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг работает вместе с человеком. Но книги про халяву тоже нужны. Любителям халявы,естественно.

    Ната комментирует книгу «Агнесса. Том 1» (Бекитт Лора):

    Достойные книги.Читайте.

    ольга комментирует книгу «Последняя ночь колдуна» (Лана Синявская):

    книга не стоит прочтения, написано безграмотно и неинтересно, это моя первая и последняя книга этой писательницы.

    СтАлЬнЫе_ЯйЦа комментирует книгу «Армия Трясогузки» (Власов Александр Ефимович):

    круто расмус бродяга

    Алия комментирует книгу «Невыносимая дерзость» (Шэрон Кендрик):

    Очень интересная книга , и очень жаль что не доканца(((.

    Vladimir комментирует книгу «Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6)» (Черчилль Уинстон Спенсер):

    Недавно прочитал в подлиннике The Gathering Storm и Their Finest Hour(1933-40г.г.)Черчилля.Параллельно прочитал также выступления А.Гитлера в Рейхстаге(08.10.1939; 19.07.1940).Что касается Черчилля,то А.Гитлер назвал его "военным дилетантом".Соглашусь,исходя хотя бы из поддержания первым провокационных "гарантий" Польше, втянувших А.Гитлера в МИРОВУЮ войну.(см. David Hoggan: Der erzwungene Kried,1961; англ. версия The Forced War,1986).Общее впечатление о хвалёном Черчилле таково: он - обанкротившийся политический гангстер.Во второй книге Черчилль пишет(в декабре 1940г.) письми Рузвельту со знаком SOS!,прося последнего о помощи( мол,люди есть,а оружия - нет).Так началось формирование организованной группировки, с примкнувшим Сталиным,The Grand Alliance,где "рулил" Рузвельт.Резкий контраст этому "баловню судьбы" - -личность А.Гитлера.В упомянутых речах Гитлер указал,между прочим, что в статьях Версальского Договора предусматривалась возможность(provision) пересмотра этих статей.Но мёртворождённая Лига Наций,обюрократившаяся, сделала эту ревизию практически невозможной.Она,видите ли, требовала испрашивания своего позволения,что означало,по существу, диктат,на такую ревизию.Гитлеру пришлось ставить эту неэффективкую организацию перед свершившимся фактом(fait accompli).Вот оно,эффективное руководство!No thanks!

    Татьяна комментирует книгу «Ветер над берегом: Вторая книга стихов» (Александр Цыганков):

    О книге стихов Александра Цыганкова «Ветер над берегом»: "Лиричность, завораживающие искренность и легкость стихотворений автора вряд ли смогут оставить равнодушными читателя..."

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    Анна комментирует книгу «Бимайн. Тариф ?на безлимитное счастье» (Мария Свешникова):

    В конце книги написано, что это литературно-художественное издание, но я с этим не согласна. В книге присутствует мат, хотя нормальный автор, который пишет всегда может заменить эти слова. На каждой странице тема только об одном, все шутки плоские (про ми*ет). Очень все скучно, нет в книги жизни. Фразы с корявым русским языком очень тяжело читать (привед медвед). Почему нет организаций, которые такие книги даже к печати не подпустят?


    Информация для правообладателей