Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лавка песочных часов

Автор: Сухомизская Светлана
Жанр: Детективная фантастика
  • Читать книгу на сайте (26 Кб)
  •  

     

     

Лавка песочных часов, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера» (Денис Цепов):

    Книга очень понравилась! легко и непринужденно читается со всеми ее "премудростями". И еще теперь более благоприятно отношусь к мужчинам-гинекологам))

    наталья комментирует книгу «Югана» (Александр Григорьевич Шелудяков):

    Мой дед чалдон. Я надеюсь ,что это именно так и пишется.Деда уже нет, и поправить меня никто не сможет. Он коренной житель Томской области. Очень много схожего с его рассказами прочитала в Вашей книге . Читала и вспоминала его светлой памятью. Спасибо вам огромное!!! Это не книга- это прожитые года наших потомков!!! Еще раз спасибо!!

    дана комментирует книгу «Мисс Популярность» (Екатерина Неволина):

    я очень много книг прочитала именно этой серий "только для девчонок"мне они очень понравились ну некоторые больше некоторые не очень,вот например эта книга мне как то не особо понравилась здесь все както обычно-нет какой то зацепки.PS:это лично мое мнение.

    Лиза комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

    Не могу согласиться. Сама в таком "дерьме" оказывалась. Это реальность, а не выдумка. Книга понравилась.

    Фууу комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    книга мне не понравилась

    АЛЫМБЕК комментирует книгу «Как увеличить размеры мужского полового члена» (Гриффин Гэри):

    Здравствуйте уважаемый компания как увеличет член домашный словия

    Милана комментирует книгу «Оракул» (Фишер Кэтрин):

    Отличная книга!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    анна комментирует книгу «Мне некогда, или Осторожные советы молодой женщине» (Ревекка Фрумкина):

    "волга впадает в каспийское море"... очередная попытка раскошелить вас, продав прописные "истины"


    Информация для правообладателей