Судья Королевского Дома - Клинки Юга
ModernLib.Net / Сударева Инна / Клинки Юга - Чтение
(стр. 20)
Автор:
|
Сударева Инна |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Судья Королевского Дома
|
-
Читать книгу полностью
(695 Кб)
- Скачать в формате fb2
(348 Кб)
- Скачать в формате doc
(297 Кб)
- Скачать в формате txt
(283 Кб)
- Скачать в формате html
(340 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|
|
- Лунный Змей! Лунный Змей! - Сумасшествие какое-то, - пробормотал Фредерик: у него кружилась голова, не прекращая, болела правая рука, жутко хотелось пить и спать. - Что же вы? Поговорите с нами, - Ирс, сверкая улыбкой, подскочил к молодому человеку. - Самое время! Вы избавили Гали-Курь от Галера. И у вас тут нет врагов. Есть лишь те, кто вам благодарен, кто пойдет за вами! Фредерик посмотрел на него взглядом обреченного. Желая, чтоб все это поскорее закончилось, он приветственно вскинул руку с мечом, и азарцы завопили еще громче. Потом затихли, понимая, что сейчас услышат слова Лунного Змея. - Сегодня я судил вашего князя. И приговорил его к смерти. И вы со мной согласились. Потому что никому не дозволено совершать такие ужасы, которые совершал Галер. За преступление всегда приходит расплата. И сегодня вы все в этом убедились. Я надеюсь, в Гали-Кури больше не будет никого, хоть немного похожего на Галера… - Наша крепость уже не Гали-Курь, - старик-азарец воспользовался паузой в речи Фредерика. - Ее название - Малех-Курь. И возвращая старое название, мы вернем сюда старые порядки, когда все здесь были сыты, довольны и ничего не боялись. Не так долго правил Галер, чтоб мы привыкли к его зверствам. Молодой человек одобрительно кивнул старику: - Отрадно слышать такие уверенные слова. Сейчас самое время убрать всю грязь отсюда… и отдохнуть, - слово "отдохнуть" он прошептал - для Линара, который уже четверть часа с беспокойством посматривал на него. - Черт, как же я устал…
15.
Что за дрянное место? Душно, темно, а в ушах - какие-то надоедливые звуки. Словно бубнят недовольно какие-то беззубые ворчуны: нудно, непонятно… Фредерик махнул рукой, будто собрался отогнать надоедливую муху, и от этого мгла разлетелась на клочья, будто всполошенная стая ворон. Стихли ворчуны, прорвался воздух в легкие. Все вокруг было серым: небо висело низко, прогибалось и колыхалось, походя на огромный кусок парусины, наполненный водой; мелкий песок бесшумно рассыпался под ногами. До самого затуманенного горизонта - серая пустыня под серым небом. И так - куда ни глянь. Внезапный стук копыт чуть не оглушил. Фредерик невольно зажал уши руками (успел еще радостно заметить, что обе руки здоровы) и оглянулся на звук: со страшной скоростью летела на него гигантская, вороная лошадь. Песок тучами взметывался из-под ее огромных копыт, глаза полыхали белым огнем, а зубы скалились в страшной ухмылке. И Фредерик вдруг заметил: морда лошади очень похожа на искаженное предсмертной гримасой лицо князя Галера. - Ого! - вскрикнул молодой человек, прыгая в сторону, чтоб спастись. Прыжок удался - страшный конь пронесся мимо и исчез, но земля вдруг ушла из-под ног - под ними распахнулась глубокая яма, и Фредерик полетел в нее, закричав. Упал - опять в темноту, духоту, больно ударившись правым боком. - Фред! Фред! Дай руку! Дай мне руку! - это Марта звала его откуда-то сверху. Конечно, она может его отсюда вытянуть. Она всегда рядом, когда сил не хватает. Только дотянуться бы. А руки не поднимались. Все тело перестало двигаться. Даже крикнуть, сказать, прошептать, промычать - ничего он не мог. - Фред! Что же ты? Руку! - все громче требовала Марта и тянулась к нему сверху. Руку. Руку… Руки-предатели! Тело-предатель! Вот оно - страшное, непоправимое: не можешь говорить, не можешь двигаться. И ты - никто, и ты пропал…
* * * - Ваша милость, ваша милость, - кто-то шептал и тормошил его за плечо. Король недовольно заворчал и открыл глаза. Чувствовал он себя преотвратно: тело разбито, словно, в самом деле, рухнуло с изрядной высоты, голова раскалывается, глаза болят от света, хотя в комнате, где он спит - полумрак из-за опущенных занавесей. Сколько он спал? Явно, недолго. Он совершенно не отдохнул. Настроения никакого - проснувшаяся память тут же представила ему картины казни Галера, битвы с его дружиной. - Какого черта вы меня будили? - недовольно спросил он, поворачиваясь к Линару. - Я совершенно не выспался. - Сэр, вы спите уже шестые сутки, - доктор, удивленно округлив глаза, развел руками. - И это очень похоже на то состояние, в котором вы пребывали в королевском дворце. Что-то вроде забытья. Я вас бужу каждое утро, но вот только сейчас удалось поднять вас с постели. Фредерик тоже изумился, услышав, как он себя проявил. Только бодрости и настроения эта новость ему не добавила. - Это повторилось, - пробормотал он, садясь обратно на кровать и взъерошивая волосы на макушке, порывисто, озабоченно. - Значит, оно может повториться еще раз. И когда это будет, никто не знает. Даже я сам… Молодой человек потеряно осмотрелся. Местом, где он находился, была небольшая комната, довольно убогая по обстановке: низкая и жесткая кровать, небольшой стол с глиняным кувшином и двумя большими плошками, у узкого окна с одной занавесью из темно-синего полотна, три трехногих табурета и сундук из черного дерева. На полу у кровати лежало нечто вроде ковра из шкуры какого-то зверя. Поведя глазами от кувшина к лицу Линара, на котором явно просматривалась сильная тревога, Фредерик вдруг осознал, что не помнит, как очутился в этой комнате. Нахмурив брови, прижав руку ко лбу, король попытался выудить провалившиеся в некую дыру нужные воспоминания, но не вышло - только виски стало ломить сильнее. - А где мы вообще? - наконец, спросил он у доктора. - Не помните, - сокрушенно покивал Линар. - После того, как вы поговорили с жителями Гали-Кури, вы сказали, что очень устали. Я намекнул этому азарцу, этому Ирсу, что вам незамедлительно нужно отдыхать. Он и провел нас в эту комнату. Вы двигались, будто уже заснули. Только глаза были открыты и не мигали. Я вел вас за руку, спрашивал вас о самочувствии, но ни слова вы мне не сказали. А когда я и Ирс усадили вас на кровать, вы повалились и уснули уже совершенно. Так и проспали шесть дней. Только одно меня успокаивало - ваше сердце во время этого сна работало вполне нормально… А как ваша правая? Фредерик ощупал локоть, предплечье больной руки - никаких новых ощущений. - Даже не болит. Думаю: все же моё длительно забытье было вызвано сильной усталостью. Я, в самом деле, очень притомился, - вздохнул молодой человек и тут же вздрогнул - его живот громко буркнул и заурчал, напоминая о том, что его давно не наполняли. - Да-да-да, - спохватился Линар, услыхав такие красноречивые нутряные звуки, - завтрак скоро будет. Я прикажу, чтоб вам принесли сюда. Он ушел, а Фредерик стал умываться. Вытерся широким полотенцем, одел чистую рубашку и штаны, которые ждали на одном из табуретов. Затянул завязки на вороте и рукавах, и отметил про себя, что уже отлично справляется одной рукой. Изрезанная щелями дверь чуть слышно скрипнула, в комнату бесшумно скользнула глазастая Дина с подносом в руках и небольшой корзиной на локте. Она устроила ношу на стол, достала из корзины две чашки, размером и формой схожие с яйцом, маленький чайник с плетеной ручкой и глубокую тарелку, накрытую салфеткой. Приготовив стол для завтрака, она ступила в сторону и низко поклонилась Фредерику. Король оценивающе посмотрел на нее и остался доволен: выглядела Дина намного лучше, чем в ту неспокойную ночь. Лицо девушки почти полностью избавилось от синяков и ссадин, которыми наградил ее Галер; темные волосы были аккуратно собраны в косу и завернуты вокруг головы венцом; не стало прежних лохмотьев - их заменили длинная белая рубашка с веселой вышивкой по вороту, и верхняя, безрукавная туника из коричневого полотна, прихваченная в талии узким черным пояском. На шее Дины красовались бусы из мелких желтых камушков, в ушах поблескивали серьги, и это больше всего порадовало Фредерика: значит, она постепенно оправлялась от кошмара, носившего имя Галер. Король кивком поблагодарил девушку за заботы, сел за стол и взялся изучать принесенное. Дернул полотенце с подноса и улыбнулся: из глубокой миски казали румяные бока круглые пирожки, в пузатом глиняном горшочке ожидали бобовая каша с мясом, на деревянных тарелках - маленькие, поджаристые колбаски и некие толстые, зеленые, в темные крапины, стебли, по виду - очень сочные. - Это что? - спросил он Дину. - Это степной лук. Он вкусный. И здоровья вам прибавит, светлый господин, - ответив, девушка вновь низко поклонилась. Фредерик удивленно приподнял брови: - Почему ты меня так называешь? Девушка улыбнулась, но глаз на него так и не подняла: - Вы же светлый. Очень светлый. И волосы, и лицо, и руки, и глаза. И то, что вы спасли меня, и наказали Галера, и помогли всем в Малех-Кури, - это светлое, доброе дело… - Что ж, - пробормотал молодой человек, берясь за ложку. - Проверим, каков на вкус этот ваш лук. А ты не стой, присядь где-нибудь. Дина послушно опустилась на один из табуретов и сложила руки на коленях - узкие красные ладошки. Короткие пальцы с мелкими, круглыми ногтями принялись теребить концы пояса. Фредерик отправил в рот первую ложку каши, прожевал и начал беседу; ему хотелось, чтоб девушка вела себя менее скованно: - Тебе сколько лет? Она вздрогнула, моргнула пару раз, словно удивилась, что с ней заговорили, потом ответила, еле слышно: - Пятнадцать. - Ты ведь тут недавно. Откуда сама? - У моих родителей был небольшой караван из мулов и ослов. Сколько себя помню, мы возили товары через степи и пустыню. Всю Азарию вдоль и поперек изъездили. А два месяца назад караван наш разграбили какие-то бандиты. Недалеко отсюда случилось - на водопое. Там обычно всегда тихо и мирно, но сейчас все в Азарии по-другому… Маму, папу убили, - губы Дины при этих словах задрожали, и ей пришлось смолкнуть, чтоб не дать прорваться слезам. - Тогда почти всех в караване убили: погонщиков, охрану, торговцев. Кого не убили, в рабство забрали. И меня забрали. Чтоб продать. И продали чуть позже: за пару золотых в Гали-Курь, - тут она зубами невольно скрипнула и затихла, с такой силой сжав кулачки, что костяшки побелели, а пальцы хрустнули. - Что дальше будешь делать? - спросил Фредерик, не желая, чтоб она надолго погружалась в мрачные воспоминания. - Здесь останешься? - О, нет! Нет! - Дина внезапно громко вскрикнула, бросилась к ногам молодого человека - тот от неожиданности дернулся и даже колбасой поперхнулся. - С вами, светлый господин! С вами я хочу! Уехать! Уехать отсюда! Уцепившись за колено короля, уткнувшись лицом в его бедро, она заплакала, тихо, жалко и очень горько. Так плачет одинокая, обиженная сирота, которой некому пожаловаться, не от кого ждать утешения и ласки, и осталось только одно - поверять свою кривду слезам. Фредерик сперва растерялся, но затем погладил Дину по голове, заговорил тем голосом, которым разговаривал с Мартой, вполголоса и бархатно: - Ну-ну, малышка. Зачем же так плакать? Ты совсем не жалеешь свою красоту. Дина наконец подняла на него глаза - большие, черные, наполненные слезами, удивленные: - Я? Красивая? - Конечно, - уверенно ответил король. - А разве кто-то говорил тебе обратное? - Н-нет. - Потому что это было бы неправдой - сказать тебе, что ты некрасивая. Ты очень красивая и милая, и впереди у тебя - много хорошего, - говоря, Фредерик ловил пальцем слезы на ее щеке и смахивал их в сторону. - А я на этот счет не ошибаюсь. Девушка уже улыбалась. Вытерла глаза рукавом, всхлипнула последний раз, и спросила: - Но вы же возьмете меня с собой, светлый господин? Фредерик вздохнул, глянул мимо Дины в окно: там виднелся забор, и с кола на кол прыгала какая-то шустрая длиннохвостая птичка, посвистывая и пощелкивая. - Я не могу. Нельзя тебе со мной ехать. - А куда вы едете? "Ребенок, чистый ребенок, - подумалось молодому человеку. - Так прямо спрашивать, не думая о том, стоит ли спрашивать и будет ли ответ на вопрос". - Я еду туда, где не место милым девушкам, - ответил он и ткнул Дину пальцем в лоб. - Но здесь я не могу жить. Здесь столько злого со мной было. И люди - они знают, что со мной было. Мне стыдно… - Было. Было, малышка, - теперь Фредерик приложил палец к ее мягким губам. - Теперь уже не будет. Я обещаю. Ты подожди. Я заберу тебя на обратном пути. И отвезу в другую страну, где все для тебя будет по-новому. Я или мои рыцари. Хорошо? - Хорошо! Я вам верю! Вы ведь Лунный Змей! Светлый Лунный Змей! - сияя глазами, ответила девушка. - Я подожду. Это ведь недолго? - Недолго. - Я рада, - с жаром прошептала Дина и обняла Фредерика за шею, прижалась щекой к его щеке. - Я счастлива. Спасибо, спасибо. Такой ужас позади. И все это вы сделали, мой светлый господин, - и поцеловала его в щеку, потом резво поднялась и потянулась к чайнику: - Я вам налью? - Давай, - кивнул Фредерик, размякнув от нежных знаков внимания, - и себе тоже. Мне веселей будет. - Мне нельзя, - улыбаясь, вытерла еще одну слезинку, что притаилась во впадинке у носа. - Это мужской напиток. Молодой человек пожал плечом и взялся за горячую чашку - оттуда замерцало золотистыми искорками. Сделал небольшой глоток. Дух захватило - питье оказалось крепким. Жаром и резкостью оно напомнило королю огненный напиток далекого Снежного графства. - Хорошая вещь, - сказал Фредерик, ощутив, как разливается тепло по всему телу: оно проникло даже в больную руку, в самые кончики пальцев. Благодаря этому король сделал то, что ему давно не удавалось: приподнял правую руку, потянулся ко второй чашке, взял ее и понес ко рту. И выпил, и пальцы его ни разу не подвели. - Получилось! - прошептал он, не скрывая радости. - Что за чудо такое? Дина не успела ответить - снаружи донесся звук рога, резкий, тревожный. Фредерик же дернул пальцами и уронил чашку, и прямо себе на колени. Благо, она была почти пуста, и штаны и ноги короля не пострадали. - Надеюсь, это не то, о чем я подумал? - пробормотал он, подходя к окну и выглядывая наружу. Ответом его словам стал громкий крик дозорного: - Тревога! Почти в ту же секунду в комнату забежал, хлопнув дверью, Линар и сказал то же самое: - Тревога, ваша милость! - Точнее, - потребовал Фредерик и взял свой меч, который был прислонен к спинке кровати. - С востока к крепости движется большой конный отряд. - Насколько большой? - король стал натягивать сапоги и чертыхнулся - правая рука вновь отказалась слушаться; тут ему помогла Дина: ловко и быстро затянула все шнурки на голенищах. - Спасибо, милая. - Дозорный насчитал три десятка. - Если это неприятель, мы легко расстреляем их из луков и ружей. Ну, пошли смотреть…
* * * На узеньком мостике для наблюдения, что крепился над стеной Малех-Кури, помещались лишь двое человек, поэтому дозорный слез, уступая место Фредерику и Элиасу. Гвардеец взобрался быстрее и протянул руку королю. - Жаль, нет с нами линарского дальновида. Пропал в болоте, бедняга, - посетовал Фредерик, прикладывая ладонь козырьком ко лбу и всматриваясь в выгоревшую от солнца степь. - Да. Их около тридцати. У них есть луки. Почти у всех. И плотно набитые колчаны. И копья. Но их луки меньше наших. - Значит, дальность наших стрел больше. Можем расстрелять их, пока не подъехали ближе, - сказал Элиас. - А если они едут с мирными целями? - Они едут либо для того, чтоб напасть на замок, либо для того, чтоб навестить друга Галера, - принялся рассуждать гвардеец. - Не думаю, что друзья Галера и нам друзья. - Предлагаешь оглоушить их внезапным нападением? - король почесал затылок. На стены тем временем собрались жители Малех-Кури, чтоб посмотреть на всадников. Те ехали неторопливо, и до замка им оставалось мили две. - Ирс, ты знаешь, кто это?- позвал Фредерик бывшего сотника. - Знаю, ваша милость, - отозвался азарец. - Это старые знакомцы покойного князя - Тохир и банда. Я их по лошадям узнал - они все на соловых ездят. Знак у них такой. Грабежом промышляют. А к Галеру приезжают торговать. - Мда. В этих местах что ни личность, то бандит, - покачал головой король. - Они, ваша милость, и людьми торгуют, - добавил Ирс, сообразив, что это ко многому может подтолкнуть Лунного Змея. - И это Тохир продал Дину и еще нескольких людей Галеру. Наверняка, и сейчас едут, чтоб добро награбленное сбыть. - Это так! Ирс правду говорит! - загалдели люди на стенах. Фредерик встретился взглядом с Элиасом. - По-моему, не будет ничего плохого в том, что мы постреляем по головорезам, - заметил рыцарь. - Пока они сообразят, что к чему, мы значительно проредим их ряды. Разве не справедливо будет наказать их за злодеяния? Так, как мы наказали Галера. - Это будет справедливо, - ответил, нахмурившись, Фредерик. - Готовьтесь к бою. Ирс! Собери всех, кто может сражаться, вооружи и поднимай на стены. - Ваша милость! - с восторгом завопил азарец. - Позвольте поднять ваше знамя! - Знамя? Какое знамя? - брови короля в который раз за утро удивленно взметнулись вверх. - Фред, за ту неделю, что ты проспал, произошло много интересного, - вполголоса сообщил государю Элиас. - Они тебе знамя нарисовали. Все, как положено: черное с белым драконом… - Что?! - Фредерик даже дернулся и чуть не оступился с мостика. Элиас поймал его за локоть и продолжил, как ни в чем не бывало: - А еще Ирс послал двух соколов-вестников каким-то своим друзьям, чтоб они ехали со своими дружинами сюда - тебе присягать. Скоро, должно быть, прибудут… - Что?! И ты… и вы, мои парни, всему этому дали добро?! Пока я спал?! Что за… - Ваша милость! - напомнил о своей просьбе Ирс. Фредерик выругался в сторону, а азарцу ответил: - Давайте, поднимайте! Если уж воевать, так под знаменем, - и стал спускаться с мостика: внизу его ждал Линар со шлемом и кольчугой в руках.
16.
Защищать Малех-Курь от неожиданных гостей были готовы все. И все были готовы делать это под знаменем Лунного Змея. Оно уже развевалось высоко над сторожевой башенкой - черное с белым крылатым драконом. Да, уже никто из жителей этого замка не сомневался в том, что с ними Ред Лунный Змей. И все без исключения взгляды, которые Фредерик ловил на себе, содержали в себе восхищение и надежду. Лица азарцев, их глаза сияли. Словно впереди - не опасная и смертельная битва, а большой веселый праздник, полный приятных сюрпризов. Кто он для них? Тот, кого они хотели видеть: герой, легким взмахом руки избавляющий от всех бед. Сперва бедой был Галер - этот самодур и изувер. С ним покончено, легко и просто. И жить от этого всем в Малех-Кури стало легче. Вон тот немой малыш, что просил у короля еды: он уже не выглядит голодным, и одет не в лохмотья и на лице его - улыбка. И так - в лучшую сторону - преобразился каждый в крепости. Теперь беда - это отряд бандитов, что близится к стенам их замка. И разве сложно будет справиться с ними? - О нет, это будет легко, - пробормотал Фредерик, одевая салад. Линар уже застегнул его латный рукав, опоясал короля мечом и подал ему боевые перчатки. - Сколько времени прошло со дня нашего отъезда из столицы? - спросил молодой человек доктора. - Больше месяца. "Значит, мне осталось меньше месяца, - подсчитал Фредерик. - Интересно, успею ли я за это время навести порядок в Азарии? Может быть…" - Сэр, - прервал его размышления Линар, - у нас мало времени, и после этой заварухи мы немедленно отправимся дальше на юг. Никакие местные легенды о Лунном Змее нас не остановят! Вы не должны делать то, чем бредит этот Ирс и остальные азарцы. Эти глупости, эти сказки… И тут Фредерик его удивил. Глядя в степь, трава которой волновалась под ветром, король пробормотал: - Может быть, я прибыл сюда именно для этого? Может, не для того, чтоб добраться до заповедных гор и спасти свою жизнь?… Вы верите в судьбу, мастер? - он вдруг прижал руку к груди, на которой покоился медальон с портретом Марты, прошептал. - Прости, милая, похоже, я попался… - Нет, сэр! Три раза нет! - воскликнул Линар. - Вы король своей страны, а не этих треклятых земель! Придите в себя! В конце концов, у вас три сына! И дочь! И еще будет ребенок! Фредерик вздрогнул. Словно его кто ткнул палкой меж лопаток. Вздрогнул, глянул на доктора: - Я не сплю. Я не брежу. Я просто смотрю на всех этих людей, и вижу свое отражение в их глазах. Да, я - король Южного Королевства - это есть. Да, я - муж и отец. Но я никогда не перестану быть Судьей. И, похоже, сама жизнь не дает мне перестать быть им. Она подсовывает мне дела, - молодой человек чуть заметно улыбнулся, - а не в моих правилах отмахиваться от них. Вчера я наказал Галера. Сегодня в моих силах - наказать Тохира и его банду. Завтра я обрублю руки еще какому-нибудь негодяю. И всегда буду это делать. И уж точно буду это делать тогда, когда меня просят. А они, - Фредерик кивнул на азарцев, замерших на стенах крепости, - они просят меня. И это мое дело - откликаться на просьбы о помощи! Он взбежал по лесенке на стену, еще раз прикинул, какое расстояние осталось проехать всадникам, чтоб их достали стрелы и прокричал: - По местааам! Ружья, луки к бою! И лошадей готовьте! Аглай, Люк, Генрик и Фран послушно натянули тетивы, Платон и Элиас подняли ружья. Вместе с ними приготовили свое стрелковое оружие и те азарцы, кто умел с ним управляться. Несколько человек побежали к конюшням - седлать скакунов. - Смотреть - не мазать! - грозно предупредил Фредерик и махнул рукой. - Давай! Зазвенели тетивы, бабахнули ружья - началась битва. - Молодцы! Многих свалили! - прокричал государь, наблюдая за результатами первого залпа. - Еще давай! Со стороны отряда Тохира неслись крики, брань, испуганное ржание лошадей - там совершенно не ожидали такого неласкового приема со стороны замка. Банда потеряла около десяти бойцов и четырех лошадей. Но второй залп они встретили, приготовившись - укрывшись круглыми щитами, а потом ответно выстрелили из своих луков. Правда, от их стрел получилось мало толку - лишь несколько из них долетело до стен крепости, а, долетев, всего лишь вонзились в нижние части бревен ограды. - Эй! Что за ёк?! - проорал в сторону Малех-Кури один из всадников. - Это я - Тохир! Вы что - очумелки обпились?! - А ты что - глаза потерял? - закричал ему Ирс. - Чье знамя над нами? Знамя Лунного Змея! И в нашем замке он теперь хозяин! А Галера, урода и злодея, Лунный Змей повесил! Как собаку бешеную! И с тобой то же будет, если пойдешь против него! - Что за ёк?! - опять выругался Тохир. - Тупой он, ваша милость, совсем тупой, - ухмыляясь, сообщил Фредерику Ирс. - Да хоть безголовый, - ответил молодой человек. - Я намерен их перебить. Ребята, луки, ружья не опускать! - приказал он своим рыцарям. - Целься! Стреляй! И стрелы, и пули полетели уже в спины всадников, сшибли еще пару воинов в густую, степную траву. Тохир решил отступать - на штурм крепости, где (по его мнению) власть захватили сумасшедшие, он не желал идти. - Он поступает разумно, - одобрил его тактику Фредерик. - Теперь дело - за ногами наших лошадей. Коня мне! - и прыгнул со стены на спину Мышки, которого подвел Димус. - Ребята, по седлам! - Сэр, зачем это? - крикнул Линар. - Зачем их преследовать?! - Зачем? Затем, что когда я и мои парни уедем отсюда, бандиты могут вернуться и перерезать всех в Малех-Кури… Если я делаю дело, то до конца. Открыть ворота! В погоню! - крепко сжав поводья, он первым полетел в степь, за показавшими спины разбойниками. Далеко за стенами замка короля нагнали его рыцари и другие воины. Всего из замка выступило более двадцати конников, кто с мечом, кто с копьем, и многие были готовы следовать за Фредериком хоть на край света. - Фред, сбавь скорость! - крикнул ему Элиас. - Поверь, мы с парнями все сделаем не хуже тебя. - Не смей мне указывать! - довольно резко отозвался король, а глаза его при этом гневно полыхнули. - Я пока в состоянии махать мечом! И Элиас смекнул, почему все так, а не иначе. Он уразумел то, что понял Линар в замке Руфуса, когда сделал Фредерику замечания касательно драки с дружинниками барона: король ни за что на свете не позволит обнаружить в себе болезненного и беспомощного человека. И те приступы слабости, которые с ним случаются, только распаляют его, заставляя совершать почти безумные поступки. Вот как сейчас: с одной здоровой рукой, совершенно не оправившись после тяжелого недельного сна, скакать в атаку на азарских разбойников. "Что ж, безумствуй, но - под моим надежным прикрытием", - подумал гвардеец и дал себе указание не отставать от государя ни на шаг. Всадники Тохира, увидав, что из крепости за ними выдвинулся прыткий отряд, развернули лошадей: драка в чистом поле казалась им более легкой, чем осада замка. - Давайте, ребятки! Снесем долой дурные головы! - с таким боевым кличем Тохир повел своих парней в атаку. С кровожадным ревом разбойники кинулись в бой. - Этого мне и надо, - прошептал Фредерик, замотав повод на болезную руку и левой выхватывая свой белый меч. Мощным ударом он сразил первого попавшегося разбойника: ловко пригнулся под грозящее копье и всадил клинок врагу подмышку, дернул назад. Успел увидеть, как хлынула кровь из раны падающего бандита, делая черной бурую куртку, и с воинственным рыком повернулся к следующему. Но проявить себя еще раз не удалось: налетели остальные воины и заработали мечами не менее быстро и смертоносно. Особенно старался Ирс: он с лихими криками вышибал шестопером из седел всех, кто осмеливался напасть на него. Элиасу повезло рубиться с Тохиром, и атаман сыпал на противника самые страшные оскорбления, какие знал. Надо сказать, он превосходно владел своей длинной и широкой саблей, и гвардейцу пришлось использовать все свое умение, чтоб уберечься от сверкающего лезвия азарца. - Ты что ль Лунный Змей?! - спросил Тохир у рыцаря, когда их клинки с громким звоном сшиблись, а лица сблизились. - Я не Змей. Но тебе от этого не легче! - ответил Элиас, от всей души ударяя противника в скулу левым кулаком, обряженным в боевую перчатку. Бандит от этого дернулся в седле, чуть не упав, а его лошадь шарахнулась в сторону, и на минуту враги разъехались. Элиас торопился вернуться к противнику, чтоб не дать Фредерику перехватить бой, и чертыхнулся, увидав, что не поспел: король с довольным криком "ага!" уже скрестил меч с саблей Тохира. Фредерик не дал азарцу и минуты - ударил снизу вверх, и оружие разбойника вылетело у него из руки. Сверкая, пронеслось над головой Элиаса и нырнуло в траву. - Есть! - объявил король и приставил конец меча к межглазью противника и спросил, как-то очень по-деловому. - Людьми торгуешь? Тохир не ожидал такого вопроса и промычал что-то невразумительное, собираясь с мыслями, затем кивнул - "торгую". - Смерть тебе, - коротко объявил приговор Фредерик и быстрым толчком выпрямил согнутую в локте руку - острие белого клинка легко, как горячий нож в масло, вонзилось в голову разбойника; темная, густая кровь потекла-закапала на крупный нос, на черную бороду Тохира. Азарец, выпучив глаза и раскинув руки, беззвучно опрокинулся на спину - на круп своей лошади. Его смерть окончила битву. В живых из бандитов остался лишь один - юноша лет шестнадцати, невысокий и худой. Рыцарь Люк выбил его из седла простым ударом кулака, и парень весь бой провел, валяясь в траве без сознания. В чувство его привел Ирс: слез с лошади и пнул лежащего ногой в бок. Когда юноша, охнув, открыл глаза, бывший сотник ухватил его за курчавую голову, дернул вверх, ставя на колени, и замахнулся окровавленным шестопером, чтоб раскроить парню череп. - Ирс! Стой! - крикнул азарцу Фредерик. - Зачем "стой"? - возразил тот. - Пусть умрет. Он такой же злодей, как и все в банде Тохира. - Я - нет! Я - нет! - завопил парень, цепляясь за руку Ирса, цепляясь за последнюю надежду на жизнь. - Не убивай! Не надо! Я у Тохира за конюха был! Я не разбойничал! Я вам тайник, тайник покажу! Там добра много! - Тайник? - заинтересовался Ирс, опуская шестопер. - Тайник - это важно…
* * * Красное солнце торопилось на запад, окрашивая степь в розовое и оранжевое, а воды Сибил - в багровое. На юго-запад, вдоль высокого берега реки, торопился отряд в двадцать всадников. Впереди, на более резвых и длинноногих скакунах, неслись Фредерик и его рыцари, чуть позади - воины из Малех-Кури с капитаном Ирсом во главе. За спиной Элиаса Круноса сидел, крепко уцепившись за пояс рыцаря, парнишка Кир - последний из шайки Тохира. Он зорко следил за окрестностями, боясь пропустить отметки, по которым можно было определить место разбойничьего тайника. Фредерик, расслабившись в седле, дышал легко и свободно. Верный Мышка не скакал - летел, унося короля дальше и дальше от Малех-Кури. Они вырвались, наконец, из этого азарского замка, который последнее время цепко держал их в своих стенах. Поиски тайника банды Тохира явились отличным предлогом покинуть крепость и продолжить путь на юг, к горам Красные Перья. Фредерик решил, что все, обнаруженное в схроне, он передаст Ирсу и его людям - для улучшения жизни в Малех-Кури, - но сам не станет возвращаться. Точнее, он желал вернуться - за Диной - но только после победы над своим недугом. Молодой человек так и сказал девушке у ворот крепости, куда она вышла провожать воинов: - Ты помни: я про тебя не забуду. Я вернусь и заберу тебя в Эрин. Если ты к тому времени не передумаешь. - Не передумаю, нет-нет, - сияя глазами, отвечала Дина, взяв его за здоровую руку. - Я бы сейчас хотела ехать с вами, очень-очень. Но я понимаю: сейчас нельзя, - она смущенно заулыбалась и потянула что-то из кармашка. - Можно сделать вам подарок? - Подарок? - удивился Фредерик и улыбнулся ей в ответ. - Что ж, буду только рад получить от тебя подарок. Ему достался плетеный из тонких и прочных травяных стеблей шнурок, на который были нанизаны четыре бусины разного цвета - белая, синяя, черная и красная.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|
|