Современная электронная библиотека ModernLib.Net

День гнева

Автор: Стюарт Мэри
Жанры: Исторические приключения,
Фэнтези
Серия: Мерлин
Аннотация:

Это — самая прославленная «артуриана»XX века!

Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения.

Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа.

Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.

Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом. Повесть о королеве-колдунье, верившей в судьбу, и принце-бастарде, тщетно пытавшемся судьбу превозмочь.

Это — драгоценный подарок для всех, кому хочется еще раз оказаться в мире Артура.

Не пропустите!



  • Читать книгу на сайте (805 Кб)
  •  

     

     

День гнева, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (356 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Данил комментирует книгу «Робинзоны космоса» (Карсак Франсис):

    Прочитал много фантастики,но этот писатель лудше всех!!!Перечитал все его книги по 2 раза, это самая любимая :)

    маша комментирует книгу «Игры беспокойных сердец» (Ярослава Лазарева):

    мне нравится книга игры беспокойных сердец ярослава лазарева

    Коля. комментирует книгу «Детки в клетке» (Кир Булычев):

    Гениальнейшая книга.Всем советую.

    катя комментирует книгу «Курс настоящей стервы» (Евгения Шацкая):

    автор дал жить многим девушкам,по новому,большое ей спасибо***)))

    Лёлик Леленков комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Кому не нравится читайте букварь

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    *** комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    оставляйте, пожалуйста, свои отвротительные мнения при себе. у каждого есть право выбора. у каждого свои интересы. вас могут так же оскорбить, как и вы это седали.

    Роксолана комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Народ!!!!не пишите разную чушь....с вас остальные люди смеются....а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед....

    Люда комментирует книгу «Таня Гроттер и полный Тибидохс! Фразочки, цитатки и афоризмы» (Емец Дмитрий):

    Ничего одинакового с Гарри Поттером! Таня намного интересней! Я всю читала и мне очень понравилось!


    Информация для правообладателей