Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ночью на Марсе

Автор: Стругацкие Аркадий и Борис
Жанр: Социально-философская фантастика
Серия: Камерер
Аннотация:

– Читаю знаменитый рассказ «Ночью на Марсе» в публикации «Знание – сила», № 6, 1960. Идут по Марсу четверо: Привалов, Грицевич, Морган и Опанасенко. И вдруг появляется пятый лишний! «Привалов, кряхтя, поднялся и посмотрел на Грицевича. Грицевич, завернув полу дохи, втискивал пистолет в кобуру. – Ну, знаете, Александр Григорьевич… – сказал Громадин. Грицевич виновато покашлял. – Я, кажется, не попал, – сказал он. – Она передвигается с исключительной быстротой». Кто этот «Громадин»? Он был в исходном тексте? Тогда почему редакция захотела заменить его на Привалова? Загадочная история… – Давно это было. Не помню. Рассказ переделывался несколько раз. У него изначально и название было другое – не помню, правда, какое (сохранилось в письмах сокращение из двух букв, лень сейчас лезть в архив, тем более, что и расшифровка этих двух букв со временем забылась). Возможно, и имена героев менялись, и кто-то там изначально был Громадин, а потом стал, скажем, Приваловым… А при редактировании одного «Громадина» пропустили, забыли заменить. В общем, ничего сакрального. Окончательная же редакция (вычищенная и адекватная) возникла только к изданию «Полдня» 1967 года. БНС – «Ночь на Марсе» – первый вариант упоминается под названием НС (я не помню, как расшифровывается эта аббревиатура, помню только, что сначала рассказ назывался «Ночь в пустыне»), закончили мы его в январе 1960-го. После ряда доводок, переделок и доработок он пошел в журнал «Знание – сила» и окончательно утвердился в романе в 1967 году. «Комментарии к пройденному»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лисенок комментирует книгу «Шифр "Х"» (Хмелевская Иоанна):

Прекрасная книга! Замечательное настроение гарантированно!

krokodila комментирует книгу «Любимчик Судьбы» (Маркелов Олег):

тысяча извинений за ошибки в предыдущем сообщении-это не от безграмотности,а потому что в свои 67 я в компьютере-полный "чайник" // исправлено :)

Олечка комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

А я так и сделала)) Действительно стоящая вещь, помогло мне изменить мою жизнь к лучшему.

Александр комментирует книгу «Бумажные книги Лали» (Кнорре Федор Федорович):

Не всё в будущем будет решать электроника и кибернетика. Человеческие чувства, слава Богу, важнее!!!

эЛКа комментирует книгу «Контракт на Фараоне» (Олдридж Рэй):

Читала несколько раз. Всю трилогию. Очень интересно, захватывает! Рекомендую всем!!!

Светлана комментирует книгу «Гамлет» (Уильям Шекспир):

Прошу выслать книгу Шекспир "Гамлет"

сино комментирует книгу «Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений» (Лев Николаевич Толстой):

сочинение лев николаевича толстой 5 класс

Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

Оксана комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Я прочитала роман, а потом посмотрела фильм (притом несколько разных экранизаций!)Ощущения не сравнить!Книга намного лучше, попробуйте почитать.)


Информация для правообладателей