Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Машина желаний (сценарий). Вариант 2

Автор: Стругацкие Аркадий и Борис
Жанр: Научная фантастика

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Нейтралка комментирует книгу «Третий всадник мрака» (Емец Дмитрий):

Классная книга!!!Я конечно давно прочла ее,но не упущу возможности еще раз заявить об этом!М-м-м,Ирка-валькирия,Матвей Багров...

корнелия комментирует книгу «Ярмарка любовников» (Эриа Филипп):

Спасибо огромное за библиотеку. прочла все книги этой семейной саги ,кроме Ярмарки(не успела) если бы не такой огромный выбор в библиотеке могла и не узнать о существовании такого замечательного писателя по ощущениям могу сравнить только с Сагой Голсуорси и Русской сагой Михальского

книжник комментирует книгу «Наследство последнего императора» (Николай Волынский):

Книга захватывает целиком и сразу. Не только дает интереснейшие сведения, но заставляет переживать и волноваться. И ни одного слова мата. А немецкий журнал "Moderne Weltliteratur" пишет, что "Наследство" Волынского в одном ряду с классикой 19 века. Может, сильно сказано, но это - литература, а не Захар Прилепин с Быковым и Минаевым - писатели, коорые похоже, за всю свою жинь ни одной книги не прочитали, а писать намылились. Рекомендую! И какой великолепный русский язык! Так уже не пишут.

Volha комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

У кого нет денег, тому и книг не достать. Как в царские времена

Анатолий комментирует книгу «Возвращение к людям» (Гривc Джеймс):

Действительно стоящая вещь!

я Я люблю Котов - Воителей, комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Класные книги осталось прочитать всего 5 ))когда к то умирает я плачу(

рената комментирует книгу «Счастье в трудные времена» (Эндрю Мэтьюз):

великолепная книга

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Кококо комментирует книгу «Огненный волк» (Дворецкая Елизавета):

Купила давно, а прочла в прошлом только. Сожалею, что не сделала этого раньше. Супер книжка. Читаю остальные произведения х)


Информация для правообладателей